diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 338df1cec4..a2a06d8770 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -11,15 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 17:37+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" "Language-Team: Assamese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত #: daemon/dispatch.c:401 #, c-format msgid "type (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "ধরন (%d) != REMOTE_CALL" +msgstr "ধৰন (%d) != REMOTE_CALL" #: daemon/dispatch.c:449 #, c-format @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "unix সকেটৰ বাবে %s পাথ অত্যাধিক দীঘল" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "উৎপন্ন পথ qemudInitPaths() ৰ প্ৰশমকৰ ক msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "qemud_server ৰ বাবে struct বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -250,11 +250,11 @@ msgstr "remoteCheckCertificate: সতেপন কৰোঁতে ব্যৰ #: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয়।" +msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণপত্ৰ বিশ্বাসযোগ্য নহয় ।" #: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।" +msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত ।" #: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহকৰ প্ৰমাণ পত msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." msgstr "" -"remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" +"remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয় ।" #: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" @@ -438,38 +438,38 @@ msgstr "প্ৰশমকৰ বাবে স্মৃতিশক্তি প msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' সমষ্টি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "অতিৰিক্ত অনুমতিৰ প্ৰয়োজন\n" # c-format -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "কম অনুমতি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ বিফল\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "চিগ্নেল পাইপৰ কল বেকৰ পঞ্জিকৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন হিচাপে fork কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" +msgstr "rundir %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -496,1084 +496,1144 @@ msgid "unknown type" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s ক্ষেত্ৰ গন্তব্যস্থলৰ বাবে অত্যাধিক ডাঙৰ" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > প্ৰশমকৰ সৰ্বাধিক মাপ" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকনা বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl সন্দৰ্ভ প্ৰস্তুত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" -msgstr "TLS সাইফারের মাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "TLS সাইফাৰেৰ মাপ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL সুৰক্ষাৰ গুণ %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ssf অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগত SASL ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "গ্ৰাহকৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম পোৱা নাযায়" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ নাম নকল কৰোঁতে স্মৃতিশক্তি কম" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL গ্ৰাহক %s, whitelist ত অনুমতি নাই" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আৰম্ভ ব্যৰ্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ৰ পদক্ষেপ বিফল %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step উত্তৰৰ তথ্য বৰ দীঘল %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL আৰম্ভণিৰ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত SASL পদক্ষেপ অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অবৈধ PolicyKit init অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য ছকেটৰ পৰিচয় প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, যি %d হিচাপে চলি আছে, তাক পৰীক্ষা কৰা হৈছে" # c-format -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" -msgstr "কলারের PID অত্যাধিক বড় %d" +msgstr "কলাৰেৰ PID অত্যাধিক বড় %d" # c-format # c-format -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" -msgstr "%s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" -msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %d\n" +msgstr "Policy kit দ্বাৰা %s কৰ্ম pid %d, uid %d প্ৰতিৰোধ কৰা হৈছে, ফলাফল: %d\n" # c-format -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -msgstr "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d" +msgstr "Policy দ্বাৰা %s কৰ্মকে pid %dৰ পৰা সঞ্চালনেৰ অনুমোদন কৰা হৈছে, uid %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller ৰ সন্ধানত বিফল: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কাৰ্য্য %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit সন্দৰ্ভ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বাৰা %d %s অনুমোদন পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "%s কাৰ্য্যক, %d pid, %d uid ৰ পৰা Policy kit এ প্ৰতিৰোধ কৰািছে ফলাফল: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "%s কাৰ্য্যক pid %d, uid %d, ৰ পৰা Policy য়ে অনুমতি দিছে, ফলাফল %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "গ্ৰাহক দ্বাৰা অসমৰ্থিত PolicyKit init অসমৰ্থিত অনুৰোধ" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "নোড যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল (_d)" -#: daemon/remote.c:4826 -#, fuzzy +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" -msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" +msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "স্ট্ৰিম অপ্ৰত্যাশিতভাবে বন্ধ হৈছে" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "স্ট্ৰিমৰ ক্ষেত্ৰত নিবেশ/নিৰ্গম বিপৰ্যয় দেখা দিছে" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "গ্ৰাহকৰ অনুৰোধত স্ট্ৰিম পৰিত্যাগ কৰা হৈছে" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "%d প্ৰস্থান অৱস্থাৰে lvs আদেশ বিফল" +msgstr "%d অবস্থাসূচক অপ্ৰত্যাশিত মান সহ স্ট্ৰিম পৰিত্যাক্ত হৈছে" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" + +# c-format +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ধাৰণকাৰীৰ বাবে PID %d বৈধ নহয়" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "সুৰক্ষা মডেল অনুপস্থিত" + +# c-format +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog মডেল %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "হেৰুৱা PCI func" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গুণ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক যন্ত্ৰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্ল'পি যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হাৰ্ড ডিস্ক যন্ত্ৰৰ নাম বৈধ নহয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক bus ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফ্ল'পি ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ডিষ্ক কেছে ধৰণ '%s'" # c-format # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" -msgstr "devaddr পরামিতি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "devaddr পৰামিতি '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সংযোগমাধ্যমৰ ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" +msgstr "MAC ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" -msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -" ৰ সৈতে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" +" ৰ সৈতে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr " ৰ সৈতে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" +msgstr "" +" ৰ সৈতে 'bridge' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" -msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" +msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে উল্লেখিত 'port' বৈশিষ্ট্য বিশ্লষণ কৰা নাযায়" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" -msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয়।" +msgstr "ছকেট সংযোগমাধ্যমৰ সৈতে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লেখিত নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "কোনো 'name' গুণ ৰ সৈতে নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা " "নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s" +msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে অজ্ঞাত টাৰ্গেটৰ ধৰন চিহ্নিত হৈছে: %s" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ সোৰ্স মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ টাৰ্গেটৰ বাবে কোনো ধৰন চিহ্নিত কৰা নহয়" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" +msgstr "অবৈধ পোৰ্ট সংখ্যা: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা কোনো টাৰ্গেট ঠিকনা নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "MAC ঠিকনা বৈধ নহয়" +msgstr "%s বৈধ ঠিকনা নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা শুধুমাত্ৰ IPv4 ঠিকনা সমৰ্থিত হয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd চেনেল দ্বাৰা টাৰ্গেট পোৰ্ট চিহ্নিত কৰা হয় না" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস পথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস গৃহস্থ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত উৎস সেৱা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" -msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোটোকল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "নিবেশ যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত নিবেশ bus ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমৰ্থিত নিবেশ বাছ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বাৰা %s নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "চিত্ৰাঙ্কিত যন্ত্ৰৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত চিত্ৰাঙ্কিত যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "অজ্ঞাত সম্পূৰ্ণপৰ্দ্দাৰ মান '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp প'ৰ্ট %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধ্বনিৰ মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog-ৰ মধ্যে মডেলৰ নাম অন্তৰ্ভুক্ত থাকা আবশ্যক" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ watchdog মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" +msgstr "watchdog-ৰ অজ্ঞাত কৰ্ম '%s'" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ ভিডিও মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" -msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" -msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "ভিডিও ram '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" -msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "ভিডিও হেড '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb vendor ক id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "উৎপাদন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb উৎপাদনক id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "bus %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ঠিকনাক bus id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "যন্ত্ৰ %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ঠিকনাক যন্ত্ৰৰ id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত usb উৎসৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." -msgstr "বিক্রেতার মান 0 নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" +msgstr "বিক্ৰেতাৰ মান 0 নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয় ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত vendor" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "হেৰুৱা উৎপাদন" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ঠিকনাক bus id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "slot %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ঠিকনাক slot id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "আপেক্ষক %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ঠিকনাক function id ৰ প্ৰয়োজন" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত pci উৎসৰ ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজ্ঞাত hostdev ধৰণ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ যন্ত্ৰৰ ধৰণ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ত হেৰুৱা ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজ্ঞাত নোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "অজ্ঞাত lifecycle কাৰ্য্য %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "হেৰুৱা সুৰক্ষাৰ ধৰণ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "সুৰক্ষা মডেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "সুৰক্ষাৰ imagelabel নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "virt ৰ প্ৰকৃতি অজ্ঞাত" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ডোমেইন %s os ধৰণ %s স্থাপত্য %s ত কোনো এমুলেটৰ নাই" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনৰ ধৰণৰ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ডোমেইন ধৰণ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্ৰী ভুল" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "হেৰুৱা স্মৃতিশক্তিৰ অংশ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ধৰণ '%s' & arch '%s' ৰ সংমিশ্ৰণ অসমৰ্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত স্থাপত্য" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "হেৰুৱা উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজ্ঞাত বুট যন্ত্ৰ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "চেনেল যন্ত্ৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থি" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" -msgstr "ভিডিও ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "ভিডিও যন্ত্ৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" -msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "ভিডিওৰ ডিফল্ট ধৰন নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "গৃহস্থৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "গৃহস্থৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "watchdog যন্ত্ৰ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থাৰি" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্ৰ একটি watchdog যন্ত্ৰ সমৰ্থিত হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" -msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনুপস্থিত" +msgstr "ডোমেইনেৰ অবস্থা অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" -msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" +msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ পথ" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" - -# c-format -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "at line %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি বিশ্লেষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্ৰী সঠিক নহয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset syntax ভুল" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক যন্ত্ৰ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডিষ্ক কেছে মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "guestfwd ঠিকনাৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "guestfwd পোৰ্টৰ বিন্যাস নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত আখৰৰ প্ৰকৃতি %d" +msgstr "গন্তব্যেৰ ধৰন %d-ৰ ক্ষেত্ৰত অপ্ৰত্যাশিত অক্ষৰ" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %d" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog মডেল %d" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত watchdog কৰ্ম %d" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নিবেশ bus প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত hostdev ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত বুট যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত গুণ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" -msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইন %s বৰ্তমানে উপস্থিত ৰয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' পঞ্জিকা খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" +msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে্ঞা দিয়া হৈছে" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" -msgstr "ইন্টারফেসের কোনো নাম উপস্থিত নেই" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ কোনো নাম উপস্থিত নেই" #: src/conf/interface_conf.c:141 msgid "interface mtu value is improper" -msgstr "ইন্টারফেস mtu-র মান সঠিক নয়" +msgstr "ইন্টাৰফেস mtu-ৰ মান সঠিক নহয়" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:165 #, c-format msgid "unknown interface startmode %s" -msgstr "অজানা ইন্টারফেস startmode %s" +msgstr "অজ্ঞাত ইন্টাৰফেস startmode %s" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:197 #, c-format msgid "unknown bonding mode %s" -msgstr "অজানা bonding মোড %s" +msgstr "অজ্ঞাত bonding মোড %s" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:218 #, c-format msgid "unknown mii bonding carrier %s" -msgstr "অজানা mii bonding পরিবহনকারী %s" +msgstr "অজ্ঞাত mii bonding পৰিবহনকাৰী %s" # c-format # c-format #: src/conf/interface_conf.c:241 #, c-format msgid "unknown arp bonding validate %s" -msgstr "অজানা arp bonding পরীক্ষণ %s" +msgstr "অজ্ঞাত arp bonding পৰীক্ষণ %s" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:267 #, c-format msgid "unknown dhcp peerdns value %s" -msgstr "অজানা dhcp peerdns মান %s" +msgstr "অজ্ঞাত dhcp peerdns মান %s" #: src/conf/interface_conf.c:293 msgid "Invalid ip address prefix value" -msgstr "ip ঠিকানার প্রে-ফিক্সের অবৈধ মান" +msgstr "ip ঠিকনাৰ প্ৰে-ফিক্সৰ অবৈধ মান" #: src/conf/interface_conf.c:446 msgid "protocol misses the family attribute" -msgstr "প্রোটোকলের মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" +msgstr "প্ৰোটোকলৰ মধ্যে family attribute অনুপস্থিত" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:465 #, c-format msgid "unsupported protocol family '%s'" -msgstr "অসমর্থিত প্রোটোকল family '%s'" +msgstr "অসমৰ্থিত প্ৰোটোকল family '%s'" #: src/conf/interface_conf.c:494 msgid "interface has no type" -msgstr "ইন্টারফেসের কোনো ধরন অনুপস্থিত" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ কোনো ধৰন অনুপস্থিত" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:508 #, c-format msgid "interface has unsupported type '%s'" -msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ ধৰন '%s' সমৰ্থিত নহয়" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:521 @@ -1585,122 +1645,122 @@ msgstr "vlan %s-এ কোনো ট্যাগ নেই" #: src/conf/interface_conf.c:526 #, c-format msgid "vlan %s has interface name" -msgstr "vlan %s-র ইন্টারফেসের নাম রয়েছে" +msgstr "vlan %s-ৰ ইন্টাৰফেসৰ নাম ৰয়েছে" #: src/conf/interface_conf.c:562 msgid "bridge has no interfaces" -msgstr "ব্রিজে কোনো ইন্টারফেস নয়" +msgstr "ব্ৰিজে কোনো ইন্টাৰফেস নহয়" #: src/conf/interface_conf.c:602 msgid "bond has no interfaces" -msgstr "bond-এ কোনো ইন্টারফেস নেই" +msgstr "bond-এ কোনো ইন্টাৰফেস নেই" #: src/conf/interface_conf.c:652 msgid "bond interface miimon freq missing or invalid" -msgstr "bond ইন্টারফেস miimon freq অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" +msgstr "bond ইন্টাৰফেস miimon freq অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" #: src/conf/interface_conf.c:660 msgid "bond interface miimon downdelay invalid" -msgstr "bond ইন্টারফেস miimon downdelay অবৈধ" +msgstr "bond ইন্টাৰফেস miimon downdelay অবৈধ" #: src/conf/interface_conf.c:669 msgid "bond interface miimon updelay invalid" -msgstr "bond ইন্টারফেস miimon updelay অবৈধ" +msgstr "bond ইন্টাৰফেস miimon updelay অবৈধ" #: src/conf/interface_conf.c:688 msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid" -msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon interval অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" +msgstr "bond ইন্টাৰফেস arpmon interval অনুপস্থিত অথবা অবৈধ" #: src/conf/interface_conf.c:697 msgid "bond interface arpmon target missing" -msgstr "bond ইন্টারফেস arpmon target অনুপস্থিত" +msgstr "bond ইন্টাৰফেস arpmon target অনুপস্থিত" #: src/conf/interface_conf.c:718 msgid "vlan interface misses the tag attribute" -msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে tag বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" +msgstr "vlan ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে tag বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" #: src/conf/interface_conf.c:726 msgid "vlan interface misses name attribute" -msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে name বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" +msgstr "vlan ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে name বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" #: src/conf/interface_conf.c:743 msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে type বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:749 #, c-format msgid "unknown interface type %s" -msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" +msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ ইন্টাৰফেস %s" #: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" -msgstr "ব্রিজ ইন্টারফেসের মধ্যে bridge স্বত্বা অনুপস্থিত" +msgstr "ব্ৰিজ ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে bridge স্বত্বা অনুপস্থিত" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" msgstr "" -"ব্রিজ ইন্টারফেসের stp-র ক্ষেত্রে on অথবা off মান উপস্থিত থাকা আবশ্য, %s প্রাপ্ত হয়েছে" +"ব্ৰিজ ইন্টাৰফেসৰ stp-ৰ ক্ষেত্ৰত on অথবা off মান উপস্থিত থাকা আবশ্য, %s প্ৰাপ্ত হৈছে" #: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "bond ইন্টারফেসের মধ্যে bond স্বত্বা অনুপস্থিত" +msgstr "bond ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে bond স্বত্বা অনুপস্থিত" #: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "vlan ইন্টারফেসের মধ্যে vlan স্বত্বা অনুপস্থিত" +msgstr "vlan ইন্টাৰফেসৰ মধ্যে vlan স্বত্বা অনুপস্থিত" #: src/conf/interface_conf.c:996 msgid "bare ethernet has no name" -msgstr "বেয়ার ইথারনেটের মধ্যে কোনো নাম নেই" +msgstr "বেয়াৰ ইথাৰনেটৰ মধ্যে কোনো নাম নেই" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:1028 #, c-format msgid "bare interface type %d unknown" -msgstr "বেয়ার ইন্টারফেসের অজানা ধরন %d" +msgstr "বেয়াৰ ইন্টাৰফেসৰ অজ্ঞাত ধৰন %d" #: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "bond arp monitoring-র কোনো target উপস্থিত নেই" +msgstr "bond arp monitoring-ৰ কোনো target উপস্থিত নেই" #: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "vlan-র মধ্যে tag-র নাম নেই" +msgstr "vlan-ৰ মধ্যে tag-ৰ নাম নেই" #: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "virInterfaceDefFormat অজানা startmode" +msgstr "virInterfaceDefFormat অজ্ঞাত startmode" #: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" -msgstr "virInterfaceDefFormat আর্গুমেন্টে সমস্যা" +msgstr "virInterfaceDefFormat আৰ্গুমেন্টে সমস্যা" # c-format #: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইন্টারফেস %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰকৃতিৰ ইন্টাৰফেস %d" # c-format #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "dhcp-ৰ প্ৰাৰম্ভিক ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "dhcp-ৰ সমাপ্তিৰ ঠিকনা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: open বিফল" +msgstr "'%s'ৰ পৰা '%s' dhcp সীমা বৈধ নহয় হৈছে: open বিফল" # c-format #: src/conf/network_conf.c:298 @@ -1736,386 +1796,383 @@ msgstr "অনুৰোধ অনুবৰ্তন কৰা হৈছে, ক msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিন্যাসৰ নথিপত্ৰ '%s' ৰ নাম নে'টৱৰ্কৰ নাম '%s' ৰ সৈতে সুসংগত নহয়" # c-format -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge সৃষ্টি কৰা max id %d ৰ অধিক হ'ল" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো ব্ল'ক যন্ত্ৰৰ পথ নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ভুল" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে হেৰুৱা ভঁৰালৰ কাৰ্যক্ষমতা" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ আকাৰ অবৈধ" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s', '%s' ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "ধ্বনি মডেল '%s' বৈধ নহয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI গৃহস্থ ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI bus ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI bus ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI LUN ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে অবৈধ SCSI LUN ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো SCSI লক্ষ্য ID দিয়া হোৱা নাই" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে কোনো টাৰ্গেটৰ নাম উল্লেখ কৰা নহয় দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে SCSI হোস্টৰ ক্ষমতা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ সমস্যা" -# c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:726 -#, c-format -msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" - -# c-format -# c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:748 -#, c-format -msgid "no WWNN supplied for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি" - -# c-format # c-format #: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format -msgid "no WWPN supplied for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি" +msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে SCSI হোস্টৰ ক্ষমতাৰ ধৰন অনুপস্থিত" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#, c-format +msgid "no WWNN supplied for '%s'" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে WWNN উল্লিখিত নহয়" + +# c-format +# c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#, c-format +msgid "no WWPN supplied for '%s'" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে WWPN উল্লিখিত নহয়" + +# c-format +# c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" +msgstr "SCSI হোস্টৰ অজ্ঞাত ক্ষমতাৰ ধৰন '%s', '%s'-ৰ বাবে উল্লিখিত হৈছে" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো নে'টৱৰ্ক সংযোগমাধ্যম দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাইUSB সংযোগমাধ্যম" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যাপুল ভিতৰ" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB সংযোগমাধ্যম সংখ্যা দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB vendor ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB vendor ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো USB উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ USB উৎপাদন ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI domain ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI domain ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI bus ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI bus ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI slot ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI slot ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI function ID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI function ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI vendor ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI vendor ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো PCI উৎপাদন ID দিয়া হোৱা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "%s ত অবৈধ PCI উৎপাদন ID দিয়া হৈছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো প্ৰণালীৰ UUID দিয়া হোৱা নাই" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে ভুল uuid পদাৰ্থ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "হেৰুৱা কাৰ্য্যক্ষমতাৰ ধৰণ" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "অজ্ঞাত '%d' ক্ষমতাৰ ধৰণ '%s' ৰ কাৰণে" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে কোনো যন্ত্ৰৰ কাৰ্য্যক্ষমতা নাই" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" +msgstr "যন্ত্ৰটি ফাইবাৰ চেনেল HBA নহয়" # c-format # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে ঊৰ্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" # c-format -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়" +msgstr "ঊৰ্ধ্বতন HBA %s, vport-ৰ কৰ্ম সঞ্চালন কৰিবলৈ সক্ষম নহয়" #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত নে'টৰ প্ৰকৃতি %d" +msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অপ্ৰত্যাশিত ধৰন %d" #: src/conf/secret_conf.c:72 -#, fuzzy msgid "unknown secret usage type" -msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ যন্ত্ৰ" +msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অজ্ঞাত ধৰন" # c-format #: src/conf/secret_conf.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" +msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অজ্ঞাত ধৰন %s" #: src/conf/secret_conf.c:93 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" -msgstr "" +msgstr "ভলিউমৰ ব্যবহাৰ চিহ্নিত কৰা হৈছে, কিন্তু ভলিউমৰ পাথ অনুপস্থিত" #: src/conf/secret_conf.c:141 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" +msgstr "'ephemeral'-ৰ মান বৈধ নহয়" #: src/conf/secret_conf.c:155 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" +msgstr "'private'-ৰ মান বৈধ নহয়" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "পুল ধৰণ %d ৰ কাৰণে হেৰুৱা বেকএণ্ড" @@ -2148,9 +2205,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "bad spec" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" +msgstr "Root স্বত্বা উৎস নহয়" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2165,8 +2221,8 @@ msgid "malformed group element" msgstr "malformed group element" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল পুলৰ ধৰণ %s" @@ -2175,7 +2231,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল পুলৰ ধৰণ %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" @@ -2205,7 +2261,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected pool type" @@ -2238,7 +2294,7 @@ msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" #: src/conf/storage_conf.c:1153 msgid "unknown root element for storage vol" -msgstr "সংগ্রহের vol-র জন্য অজানা root স্বত্ত্বা" +msgstr "সংগ্ৰহেৰ vol-ৰ বাবে অজ্ঞাত root স্বত্ত্বা" #: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format @@ -2246,115 +2302,206 @@ msgid "unknown volume format number %d" msgstr "অজ্ঞাত আয়তন আকৃতিৰ সংখ্যা %d" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "বিন্যাস পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰৰ পথ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart ৰ সংযোগ পথ নিৰ্মাণ কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস নথিপত্ৰ অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" # c-format #: src/conf/storage_encryption_conf.c:93 -#, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" +msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ গোপনীয়তাৰ অজ্ঞাত ধৰন" # c-format #: src/conf/storage_encryption_conf.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" +msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ গোপনীয়তাৰ অজ্ঞাত ধৰন %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "ভুল volume extent size মান" +msgstr "অসমৰ্থিত ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ uuid '%s'" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 -#, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "হেৰুৱা নামৰ অংশ" +msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ uuid অনুপস্থিত" # c-format #: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 -#, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" +msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ অজ্ঞাত বিন্যাস" # c-format #: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" +msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ অজ্ঞাত বিন্যাসৰ ধৰন %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 -#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "ভলিউমৰ এনক্ৰিপশনেৰ গোপনীয় তথ্য উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 -#, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "অজ্ঞাত ৰূট পদাৰ্থ" +msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ তথ্যেৰ বাবে অজ্ঞাত root স্বত্বা" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 -#, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" +msgstr "ভলিউম এনক্ৰিপশনেৰ গোপনীয়তাৰ অপ্ৰত্যাশিত ধৰন" # c-format #: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 -#, fuzzy msgid "unexpected encryption format" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত এনক্ৰিপশনেৰ বিন্যাসয %d" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 -#, fuzzy msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "/dev/urandom খুলতে ব্যৰ্থ্থ: %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 -#, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "/dev/urandomৰ পৰা পড়তে ব্যৰ্থs" + +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যেৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন ।্যা মুছে ফেলুন ।" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +# c-format +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছেেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "অজ্ঞাত নোড %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "অজ্ঞাত ভুল" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" @@ -2378,7 +2525,7 @@ msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত msgid "" "Failed to change interface mac address from %s to %s due to differing " "lengths." -msgstr "ভিন্ন দৈর্ঘ্যের কারণে mac ঠিকানাটি %s থেকে %s-এ পরিবর্তন করতে ব্যর্থ।" +msgstr "ভিন্ন দৈৰ্ঘ্যেৰ কাৰণে mac ঠিকনাটি %sৰ পৰা %s-এ পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" #: src/datatypes.c:660 msgid "failed to add interface to connection hash table" @@ -2399,7 +2546,7 @@ msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "ভলিউম কি %s, গন্তব্যস্থলৰ বাবে অত্যাধিক বড়" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2418,94 +2565,92 @@ msgid "dev missing from connection hash table" msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত dev অনুপস্থিত" #: src/datatypes.c:1218 -#, fuzzy msgid "failed to add secret to conn hash table" -msgstr "conn hash টেবুলত node dev যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হ্যাশ টেবিলৰ মধ্যে গোপনীয় তথ্য যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থযৰ্থ" #: src/datatypes.c:1257 -#, fuzzy msgid "secret missing from connection hash table" -msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হেছ টেবুলত dev অনুপস্থিত" +msgstr "সংযোগ সংক্ৰান্ত হ্যাশ টেবিলৰ মধ্যে গোপনীয় তথ্য অনুপস্থিত" #: src/interface/netcf_driver.c:186 msgid "failed to get number of interfaces on host" -msgstr "হোস্টের মধ্যে ইন্টারফেসের সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "হোস্টৰ মধ্যে ইন্টাৰফেসৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/interface/netcf_driver.c:207 msgid "failed to list host interfaces" -msgstr "হোস্টের ইন্টারফেস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "হোস্টৰ ইন্টাৰফেস প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/interface/netcf_driver.c:228 msgid "failed to get number of defined interfaces on host" -msgstr "হোস্টের মধ্যে নির্ধারিত ইন্টারফেসের সংখ্যা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "হোস্টৰ মধ্যে নিৰ্ধাৰিত ইন্টাৰফেসৰ সংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/interface/netcf_driver.c:249 msgid "failed to list host defined interfaces" -msgstr "হোস্ট দ্বারা নির্ধারিত ইন্টারফেসের তালিকা তৈরি করতে ব্যর্থ" +msgstr "হোস্ট দ্বাৰা নিৰ্ধাৰিত ইন্টাৰফেসৰ তালিকা তৈৰি কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/interface/netcf_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "একই MAC ঠিকানা সহ একাধিক ইন্টারফেস উপস্থিত রয়েছে" +msgstr "একই MAC ঠিকনা সহ একাধিক ইন্টাৰফেস উপস্থিত ৰয়েছে" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "কাৰ্ণেলৰ পথ বৰ দীঘল" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "লগ পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s: %s" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc secure flag ৰ লগত" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare এ uri নিৰ্ধাৰণ নকৰিলে" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer ফ্ল্যাগ বিনা টানেল মাইগ্ৰেশন কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "পথেৰ মান NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্লেগৰ মান শূণ্য হোৱা আৱশ্যক" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "পথেৰ মান NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "প্ৰশমকৰ মান NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" +msgstr "ফ্ল্যাগেৰ পৰামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "প্ৰশমক NULL হ'লেও মাপ শূণ্য নহয়" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "নন-ব্লকিং স্ট্ৰিমৰ বাবে ডাটা সোৰ্স ব্যবহাৰ কৰা যাবে না" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "নন-ব্লকিং স্ট্ৰিমৰ বাবে ডাটা সিংক ব্যবহাৰ কৰা যাবে না" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2528,9 +2673,8 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) বিফল: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" -msgstr "পাত্ৰৰ নামৰ পংক্তি বিতৰণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "ধাৰণকাৰীৰ উদ্দেশ্যে কৰ্মে এগিয়ে যাওয়াৰ বাৰ্তা পাঠাতে ব্যৰ্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" @@ -2538,123 +2682,114 @@ msgstr "ভঁৰালৰ আগবঢ়াৰ সম্বাদ পঢ়িবল # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" -msgstr "ৰূটক ব্যক্তিগত বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "root-কে গোপনীয় ধাৰ্য কৰিবলৈ ব্যৰ্থে ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" -msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "%s ত ৰিক্ত tmpfs তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-এ ফাঁকা tmpfs মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থথ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "tmpfs ত নতুন ৰূট %s বাইণ্ড কৰিব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "tmpfs-ৰ মধ্যে নতুন root %s বাইন্ড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ'গ'ল" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" -msgstr "%s লৈ chroot কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-ৰ মধ্যে chroot কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" -msgstr "ৰূট পাইভট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "root-কে pivot কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "%s mkdir কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "mkdir %s কৰিবলৈ ব্যৰ্থযৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" -msgstr "%s ক %s ত mount কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-কে %s-এ মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" -msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "/dev/pts নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থযৰ্থ: %s" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "পাত্ৰত /dev/pts তুলি ল'বলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "ধাৰণকাৰীৰ মধ্যে /dev/pts মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" -msgstr "%s বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "যন্ত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "/dev/pts/ptmx লৈ /dev/ptmx symlink নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "/dev/pts/ptmx-এ /dev/ptmx সিমলিংক নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "/dev/ptmx যন্ত্ৰ বনাবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "যন্ত্ৰ /dev/ptmx নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" -msgstr "%s ক %s ত তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-কে %s-এ মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" -msgstr "Xen Daemonৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "/proc/mounts পড়তে ব্যৰ্থ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" -msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' আন-মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থযৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" -msgstr "/ slave বনাবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "/-কে স্লেভ ৰূপে তৈৰি কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" -msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "/proc-কে মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "%d ক্ষমতা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +msgstr "ক্ষমতা মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ: %d" # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d" +msgstr "ক্ষমতা প্ৰয়োগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" -msgstr "libcap-ng সমর্থন কম্পাইল করা হয়নি, কর্মক্ষমতা পরিশ্রুত করতে ব্যর্থ" +msgstr "libcap-ng সমৰ্থন কম্পাইল কৰা নহয়, কৰ্মক্ষমতা পৰিশ্ৰুত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" @@ -2662,58 +2797,57 @@ msgstr "lxcChild() দ্বাৰা অবৈধ vm সংজ্ঞা প্ # c-format #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" -msgstr "tty %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "tty %s খুলতে ব্যৰ্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" -msgstr "পাত্ৰৰ বাবে /proc ক তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "ধাৰণকাৰী ক্লোন কৰাৰ প্ৰণালী সঞ্চালন কৰিবলৈ ব্যৰ্থে ব্যৰ্থ: %s" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:92 msgid "Unable to get cgroup for driver" -msgstr "ড্রাইভারের জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "ড্ৰাইভাৰেৰ বাবে cgroup প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:99 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for domain %s" -msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ডোমেইনেৰ বাবে cgroup নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:107 #, c-format msgid "Unable to set memory limit for domain %s" -msgstr "%s ডোমেইনের জন্য মেমরির সীমা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ডোমেইনেৰ বাবে মেমৰিৰ সীমা নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:115 #, c-format msgid "Unable to deny devices for domain %s" -msgstr "%s ডিভাইসের জন্য ডিভাইস প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে যন্ত্ৰ প্ৰত্যাখ্যান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:128 #, c-format msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" -msgstr "%c:%d:%d ডিভাইসটি, %s ডোমেইনের জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" +msgstr "%c:%d:%d যন্ত্ৰটি, %s ডোমেইনেৰ বাবে অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:137 #, c-format msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s" -msgstr "%s ডোমেইনের জন্য PYT ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ডোমেইনেৰ বাবে PYT যন্ত্ৰ অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:145 #, c-format msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s" -msgstr "%d কর্মটি %s ডোমেইনের cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%d কৰ্মটি %s ডোমেইনেৰ cgroup-এ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:173 @@ -2724,7 +2858,7 @@ msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s সকেটৰ পাথ অত্যাধিক দীঘল" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:189 @@ -2754,7 +2888,7 @@ msgstr "fd %d লৈ লিখাৰ কাৰ্য্য বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:257 #, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d" +msgstr "ক্ষমতা প্ৰয়োগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %d" #: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" @@ -2769,15 +2903,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" +msgstr "epoll_ctl(monitor) বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(fd1) বিফল: %s" +msgstr "epoll_ctl(client) বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2790,47 +2922,44 @@ msgstr "epoll_wait() বিফল: %s" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "সংযোগমাধ্যম %s ক ns %d লৈ নিবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "%s ইন্টাৰফেসকে ns %d-এ স্থানান্তৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" -msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "veth মুছতে ব্যৰ্থ: %sযৰ্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "mount namespace ক unshare কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "মাউন্ট কৰা নেম-স্পেস, শেয়াৰৰ পৰা সৰিয়ে নেওয়া সম্ভব নহয় নোৱাৰি" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "slave মোডলৈ root mount ক সলনি কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "root মাউন্টকে স্লেভ মোডে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" -msgstr "%s পথ বনাবলৈ ব্যৰ্থ" +msgstr "পাথ %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" -msgstr "devpts ক %s ত তুলি লওঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-কে devpts-এ মাউন্ট কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" -msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "tty বৰাদ্দ কৰিবলৈ ব্যৰ্থথ" # c-format #: src/lxc/lxc_controller.c:773 @@ -2847,463 +2976,454 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ড্ৰাইভাৰৰ পৰা সংযোগ গ্ৰহণ কৰিবলৈ বিফলে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "অপ্রত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্রচেষ্টা করুন" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্ৰচেষ্টা কৰুনচেষ্টা কৰুন" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়" +msgstr "lxc state ড্ৰাইভাৰ বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "প্ৰণালীত NETNS সমৰ্থন নাই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" -msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" +msgstr "uuid-ৰ সৈতে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেইইন নাই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" +msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নহয় নহয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" +msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্ৰান্সিয়েন্ট) ডোমেইনেৰ ব্যাখ্যা বাতিল কৰা সম্ভব নহয়" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" +msgstr "%s-ৰ বাবে cgroup প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" +msgstr "ডোমেইনেৰ বাবে cputime পড়তে ব্যৰ্থয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" +msgstr "ডোমেইনেৰ বাবে cputime পড়তে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" +msgstr "uuid '%s'-ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিতুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" +msgstr "" +"সৰ্বাধিক মেমৰিৰ পৰিমাণ বৰ্তমান মেমৰিৰ তূলনায় কম পৰিমাণে নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে নািৰ " +"পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" +msgstr "" +"সৰ্বাধিক মেমৰিৰ পৰিমাণেৰ তূলনায় অধিক পৰিমাণে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰা যাবে নাৃতিশক্তি " +"নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ৰ কাৰণে cgroup পাবলৈ ব্যৰ্থ \n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +# c-format +# c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" +msgstr "ডোমেইনেৰ বাবে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "পাত্ৰ %d ৰ বাবে waitpid অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" -msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ বাবে ব্ৰিজ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" -msgstr "veth যন্ত্ৰৰ যোৰা সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %d" +msgstr "veth যন্ত্ৰৰ জুটি নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" -msgstr "%s যন্ত্ৰক %s লৈ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s যন্ত্ৰটি %s-ৰ মধ্যে যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ" #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy -msgid "Failed to create client socket" -msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s যন্ত্ৰ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +msgid "Failed to create client socket" +msgstr "গ্ৰাহক সকেট নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s সকেটৰ পাথ অত্যাধিক বড়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" -msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "গ্ৰাহক সকেটৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "ভঁৰালৰ কাৰণে অবৈধ PID %d" +msgstr "ধাৰণকাৰীৰ বাবে PID %d বৈধ নহয়" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" -msgstr "pid %d ৰ মাৰিবলৈ বিফল" +msgstr "pid %d kill কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" -msgstr "'%s' ৰ বাবে ৰখিব নোৱাৰি" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে অপেক্ষা কৰা সম্ভব নহয়াৰি" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "'%s' ভঁৰাল আৰম্ভ কৰোঁতে অপ্ৰত্যাশিতভাবে বন্ধ হৈছে" - -# c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "লগ পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "প্ৰাৰম্ভকালে '%s' ধাৰণকাৰী অপ্ৰত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" # c-format #: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "লগ ডিৰেক্টৰি '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যৰ্থ ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ : %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" -msgstr "%s নামৰ ডোমেইন নাই" +msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" -msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" +msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেইইন নাই" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজ্ঞাত মুক্তি: %s" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" +msgstr "cpu_shares tunable-ৰ ক্ষেত্ৰত অবৈধ ধৰন, 'ullong' প্ৰত্যাশিতশিত" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ তৰ্ক" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত cpu_shares ক্ষেত্ৰটি অত্যাধিক বড়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" -msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" +msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়য় নহয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" +msgstr "পাথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত ইন্টাৰফেস নহয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" +msgstr "" +"স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনেৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভেৰ ব্যবস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয়াযাব" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "autostart ডিৰেক্টৰি %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" -msgstr "স্থগিত কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" +msgstr "স্থগিত কৰাৰ কৰ্ম বিফল" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" -msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" +msgstr "পুনৰাৰম্ভেৰ কৰ্ম বিফল" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables ৰ নিয়মাৱলী পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সেৱকেৰ IP ঠিকনা নোহোৱাকে dhcp ডেমন আৰম্ভ কৰা সম্ভৱ নহয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ৰ ক্ষেত্ৰত আন্তঃ ব্ৰিজ সম্প্ৰচাৰৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে " "ব্যৰ্থ" +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables ৰ নিয়মাৱলী পুনঃ তুলি লোৱা হৈছে\n" + # c-format # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" -msgstr "%s সক্রিয় করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" -msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ব্ৰিজ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ নেটমাস্ক '%s' লৈ নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ব্ৰিজ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্ৰিজ '%s' বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্ৰিজ '%s' আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ : %s\n" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" -msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" +msgstr "'%s' নামৰ সৈতে সুসংগত নেটওয়াৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" -msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়" +msgstr "নেটওয়াৰ্ক সক্ৰিয় নহয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -"স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" +"স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়াৰ্কেৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভেৰ ব্যবস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয়" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -3312,111 +3432,113 @@ msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে #: src/node_device/node_device_driver.c:54 #, c-format msgid "Failed to refresh WWPN for host%d" -msgstr "host%d-র জন্য WWPN নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "host%d-ৰ বাবে WWPN নতুন কৰে নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/node_device/node_device_driver.c:61 #, c-format msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" -msgstr "host%d-র জন্য WWNN নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "host%d-ৰ বাবে WWNN নতুন কৰে নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ড্ৰাইভাৰ লিংক মীমাংসা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই" +msgstr "'%s'-ৰ সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড যন্ত্ৰ উপস্থিত নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "এই যন্ত্ৰৰ পেৰেন্ট" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" -msgstr "অবৈধ vport কর্ম (%d)" +msgstr "অবৈধ vport কৰ্ম (%d)" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" -msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'" +msgstr "Vport কৰ্মৰ পাথ হল '%s'" # c-format -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" +msgstr "vport নিৰ্মাণ/অপসাৰণেৰ সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যৰ্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" -msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত" +msgstr "Vport কৰ্ম সমাপ্ত" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" -msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "বৰ্তমান সময় প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" -msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ %s খোলা হয়েছে" +msgstr "পড়াৰ উদ্দেশ্যে WWN পাথ %s খোলা হৈছে" # c-format -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" -msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" +msgstr "পড়াৰ উদ্দেশ্যে WWN পাথ '%s' খুলতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" -msgstr "host%d '%s'-র জন্য WWN পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "host%d '%s'-ৰ বাবে WWN পড়তে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" -msgstr "host%d-টি FC HBA কিনা পরীক্ষা করা হচ্ছে" +msgstr "host%d-টি FC HBA কিনা পৰীক্ষা কৰা হচ্ছে" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "host%d-র জন্য WWPN পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "host%d-ৰ বাবে WWPN পড়তে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "host%d-র জন্য WWNN পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "host%d-ৰ বাবে WWNN পড়তে ব্যৰ্থ" #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" msgstr "" +"udev দ্বাৰা চিহ্নিত কৰা হৈছে যে '%s' যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত '%s' বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" msgstr "" +"udev দ্বাৰা চিহ্নিত কৰা হৈছে যে '%s' যন্ত্ৰৰ ক্ষেত্ৰত sysfs attr '%s' উপস্থিত নেই" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3431,15 +3553,15 @@ msgid "no cpus found" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" # c-format -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/nodeinfo.c:175 msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য নোড সংক্রান্ত তথ্য বাস্তবায়িত হয়নি" +msgstr "এই প্ল্যাটফৰ্মৰ বাবে নোড সংক্ৰান্ত তথ্য বাস্তবায়িত নহয়" #: src/nodeinfo.c:257 src/nodeinfo.c:294 msgid "NUMA not supported on this host" @@ -3456,7 +3578,7 @@ msgstr "NUMA ৰ মুক্ত স্মৃতিশক্তিৰ পৰি #: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330 msgid "NUMA memory information not available on this platform" -msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য NUMA মেমরির তথ্য উপলব্ধ নয়" +msgstr "এই প্ল্যাটফৰ্মৰ বাবে NUMA মেমৰিৰ তথ্য উপলব্ধ নহয়" #: src/opennebula/one_conf.c:150 msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" @@ -3465,24 +3587,24 @@ msgstr "OpenNebula লৈ ভাৰ্চুৱেল যন্ত্ৰ প্ #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ৰ সৈতে কোনো সুসংগত ডোমেইন নাই" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" @@ -3495,7 +3617,7 @@ msgstr "%s নামৰ ডোমেইন নাই" #: src/opennebula/one_driver.c:453 #, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " -msgstr "ইতিমধ্যে এটা OpenNebula VM এই নামেৰে সক্ৰিয়: '%s' id: %d " +msgstr "ইতিমধ্যে এটা OpenNebula VM এই নামৰে সক্ৰিয়: '%s' id: %d " #: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 #, c-format @@ -3507,52 +3629,54 @@ msgstr "id %d নামৰ কোনো ডোমেইন নাই" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "কাৰ্য্য কৰিবলৈ ভুল অৱস্থা" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" # c-format #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "ডোমেইন স্থগিত নহয়" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 msgid "Could not extract vzctl version" -msgstr "vzctl-র সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "vzctl-ৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/openvz/openvz_conf.c:198 #, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" -msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'IP_ADDRESS' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" +msgstr "ধাৰণকাৰী %d-ৰ কনফিগ তথ্যৰ পৰা 'IP_ADDRESS' পাঠ কৰা সম্ভব নহয়" # c-format #: src/openvz/openvz_conf.c:230 #, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" -msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'NETIF' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" +msgstr "ধাৰণকাৰী %d-ৰ কনফিগ তথ্যৰ পৰা 'NETIF' পাঠ কৰা সম্ভব নহয়" #: src/openvz/openvz_conf.c:256 msgid "Too long network device name" msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" #: src/openvz/openvz_conf.c:265 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "'%s' নে'টৱৰ্কৰ নাম বৰ দীঘল" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত নেটওয়াৰ্কেৰ ifname %s অত্যাধিক দীঘল" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3561,58 +3685,57 @@ msgstr "বৰ দীঘল bridge যন্ত্ৰৰ নাম" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ব্ৰিজেৰ নাম %s অত্যাধিক দীঘল" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "IP ঠিকনা '%s' বৰ দীঘল" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত MAC ঠিকনা %s অত্যাধিক দীঘল" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা" # c-format -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" -msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'OSTEMPLATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" +msgstr "ধাৰণকাৰী %d-ৰ কনফিগ তথ্যৰ পৰা 'OSTEMPLATE' পাঠ কৰা সম্ভব নহয়" # c-format -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" -msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" +msgstr "ধাৰণকাৰী %d-ৰ কনফিগ তথ্যৰ পৰা 'VE_PRIVATE' পাঠ কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ৰ ফলাফল বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰত ভুল UUID" # c-format # c-format -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" -msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "%d ধাৰণকাৰীৰ কনফিগ পড়তে ব্যৰ্থ" #: src/openvz/openvz_driver.c:119 msgid "Container is not defined" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" @@ -3648,10 +3771,10 @@ msgstr "ভঁৰালৰ কাৰণে আদেশ সৃষ্টি ক # c-format #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" @@ -3686,1060 +3809,1095 @@ msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "'%s' id ৰ বাবে এটা OPENVZ VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "বিন্যাসৰ মান বিতৰণ কৰা হৈছে" +msgstr "প্ৰাৰম্ভিক কনফিগাৰেশন নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "মেমৰিৰ মাপ নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ" # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "'%s' id ৰ বাবে এটা OPENVZ VM বৰ্তমানে নিৰ্ধাৰিত আছে" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "id সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে shutoff অৱস্থাত নাই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs >= 1 হ'ব লাগে" # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্ৰচেষ্টা কৰুন" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" -msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz বর্তমানে উপস্থিত নয়" +msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্ৰণেৰ ফাইল /proc/vz বৰ্তমানে উপস্থিত নহয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" -msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz ব্যবহারযোগ্য নয়" +msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্ৰণেৰ ফাইল /proc/vz ব্যবহাৰযোগ্য নহয়" # c-format -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" #: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" +msgstr "phyp:// URI-ৰ মধ্যে সাৰ্ভাৰেৰ নাম অনুপস্থিত" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে পাথের নাম অনুপস্থিত" +msgstr "phyp:// URI-ৰ মধ্যে পাথেৰ নাম অনুপস্থিত" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" +msgstr "phyp:// URI-ৰ মধ্যে সাৰ্ভাৰেৰ নাম অনুপস্থিতাম অনুপস্থিত" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "'path' পার্স করতে ব্যর্থ। অবৈধ অক্ষর।" +msgstr "'path' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ । অবৈধ অক্ষৰ ।" #: src/phyp/phyp_driver.c:159 msgid "Error while opening SSH session." -msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" +msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্ৰুটি ।" #: src/phyp/phyp_driver.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" +msgstr "%s ঠিকনাৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ত্ৰুটি" # c-format #: src/phyp/phyp_driver.c:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "%s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ অক্ষম" +msgstr "%s-ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থঅক্ষম" #: src/phyp/phyp_driver.c:317 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্রুটি।" +msgstr "SSH সেশান খুলতে ত্ৰুটি ।" #: src/phyp/phyp_driver.c:347 msgid "No authentication callback provided." -msgstr "অনুমোদনের কোনো কল-ব্যাক উপলব্ধ করা হয়নি।" +msgstr "অনুমোদনেৰ কোনো কল-ব্যাক উপলব্ধ কৰা নহয় ।" #: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." -msgstr "প্রয়োজনীয় পরিচয়ের তথ্যগুলি সমর্থিত নয়।" +msgstr "প্ৰয়োজনীয় পৰিচয়েৰ তথ্যগুলি সমৰ্থিত নহয় ।" #: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." -msgstr "পরিচিতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" +msgstr "পৰিচিতি প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" # c-format # c-format #: src/phyp/phyp_driver.c:375 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "পাসওয়ার্ড সার্টিফিকেট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "পাসওয়াৰ্ড সাৰ্টিফিকেট প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ: %s" #: src/phyp/phyp_driver.c:386 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" -msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল" +msgstr "অনুমোদন বিফল" # c-format #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "" +"'%s'-ৰ ক্ষেত্ৰত drop কৰাৰ উদ্দেশ্যে ডিফল্ট পলিসি নিৰ্ধাৰণেৰ বাবে ebtables-ৰ নিয়ম " +"যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ" # c-format #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "'%s' ব্ৰিজৰ IP ঠিকনা '%s' এ ধাৰ্য কৰা নাযায়" +msgstr "'%s' ব্ৰিজেৰ মধ্যে mac ঠিকনা ফিল্টাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থয়" # c-format #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "" +"'%s'-এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনেৰ বাবে ebtables নিয়ম যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ যোগ কৰোঁতে " +"ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" -msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "hugetlbfs মাউন্ট-পয়েন্ট অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" +msgstr "cgroup_controller-ৰ ক্ষেত্ৰত পংক্তিৰ তালিকা হওয়াৰ আবশ্যকহওয়াৰ আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" +msgstr "cgroup_device_acl-ৰ ক্ষেত্ৰত পংক্তিৰ তালিকা হওয়াৰ আবশ্যক" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s' ত মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s'-ৰ মধ্যে mac ফিল্টাৰ সক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "" +"'%s'-ৰ মধ্যে সকল ফ্ৰেম ড্ৰপ কৰাৰ উদ্দেশ্যে নিয়ম যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থables নিয়ম যোগ " +"কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" -msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা '%d', qemu সম্ভৱত বিফল" -# c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 #, c-format -msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" -msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s" +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" +msgstr "%s stat কৰিবলৈ ব্যৰ্থ, অত্যন্ত আশ্চৰ্যজনক : %s" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' ত QEMU সংস্কৰণ সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU সহায়ৰ নিৰ্গম পঢ়িব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্ৰকৃতিৰ নে'টৱৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap সংযোগ মাধ্যম ব্ৰিজত যোগ কৰিবলৈ বিফল । %s এটা ব্ৰিজ যন্ত্ৰ নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" -msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' ব্ৰিজে tap ইন্টাৰফেস যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" -msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "tap ইন্টাৰফেস '%s'-কে '%s' ব্ৰিজে যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "" +"'%s'-ৰ মধ্যে MAC ঠিকনা অনুমোদনেৰ বাবে ebtables নিয়ম যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 +#, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" -msgstr "মডেলৰ নামত অবৈধ অক্ষৰ আছে" +msgstr "ড্ৰাইভাৰেৰ ক্ৰমিক সংখ্যা '%s'-ৰ মধ্যে উপস্থিত কিছু অক্ষৰ নিৰাপদ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU binary ৰ লগত STDIO প্ৰব্ৰজন অসমৰ্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" -msgstr "" +msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" -msgstr "" +msgstr "অ্যামিনিস্ট্ৰেটৰেৰ কনফিগ দ্বাৰা hugepages নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 +#, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" -msgstr "ইন্টারফেসের ধরন '%s' সমর্থিত নয়" +msgstr "'%s' দ্বাৰা hugepage ব্যাকিং সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না" +msgstr "'%s' qemu এমুলেটৰ দ্বাৰা xen সমৰ্থিত হয় নাহয় না" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ডিস্ক '%s' ৰ কাৰণে অসমৰ্থিত '%s' চালকৰ নাম" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd-ৰ ক্ষেত্ৰত QEMU দ্বাৰা -chardev সমৰ্থন কৰা আবশ্যক" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" -msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" +msgstr "বৰ্তমানে শুধুমাত্ৰ একটি ভিডিও কাৰ্ড সমৰ্থিত হবে" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" -msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" +msgstr "QEMU-ৰ সৈতে %s ধৰনেৰ ভিডিও সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "ধ্বনি মডেল বৈধ নহয়" +msgstr "watchdog মডেল বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" +msgstr "watchdog-ৰ কৰ্ম বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" -msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" +msgstr "qemu-ৰ এই সংস্কৰণ দ্বাৰা PCI-ৰ যন্ত্ৰ বৰাদ্দকৰণ সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ত ভুল মূলশব্দৰ তৰ্ক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্ৰাইভ সূচী '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা নথিপত্ৰৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ড্ৰাইভত হেৰুৱা সূচীৰ স্থিতিমাপ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত NIC vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ত vlan বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s' ৰ কাৰণে NIC সংজ্ঞা পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI device bus '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI device slot '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI device function '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI device product '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI device address '%s'উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ '%s' ত প'ৰ্ট সংখ্যা বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "অজ্ঞাত character device syntax %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +# c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত PCI device syntax '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "emulator ৰ পথ পোৱা ন'গ'ল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s তৰ্কৰ পৰা হেৰুৱা মান" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" +msgstr "অজ্ঞাত ধৰনেৰ ভিডিও অ্যাডাপ্টাৰ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "সলনি কৰোঁতে অজ্ঞাত QEMU তৰ্ক '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজ্ঞাত তৰ্ক '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "'%s' ধৰনেৰ মনিটৰ সমৰ্থিত নহয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "অবস্থা পৰিবৰ্তনেৰ লক প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "কৰ্মৰ mutex প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থথ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ নথিপত্ৰৰ close on exec ফ্লেগ %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" -msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "%lld অব্দি, %s-ৰ মধ্যে অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "%s-ৰ বাবে ডোমেইনেৰ XML সৰিয়ে ফেলতে ব্যৰ্থ: %sথ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 +#, c-format msgid "missing for volume %s" -msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" +msgstr "%s ভলিউমৰ বাবে অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +msgstr "%s ভলিউমৰ ক্ষেত্ৰত পৰিচয় পংক্তি উল্লেখেৰ অপ্ৰত্যাশিত অনুৰোধ জানানো হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" +msgstr "সংযোগ বিনা গোপনীয় তথ্য সন্ধান কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" -msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" +msgstr "গোপনীয় সংৰক্ষণ ব্যবস্থা সমৰ্থিত নহয়্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 +#, c-format msgid "invalid for volume %s" -msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" +msgstr "%s ভলিউমৰ বাবে বৈধ নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" +"%s-ৰ পৰিচয় পংক্তিৰ ক্ষেত্ৰত চিহ্নিত format='qcow' বিন্যাসৰ মধ্যে '\\0' অন্তৰ্ভুক্ত কৰা " +"যাবে না" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d\n" +msgstr "%s-ৰ বাবে মনিটৰ সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "কোনো সুৰক্ষাৰ চালক নাই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 +#, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" -msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" +msgstr "lib dir '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 +#, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" -msgstr "state dir '%s' সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" +msgstr "কেশে ডিৰেক্টৰি '%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" -msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "" +"'%s'-ৰ মালিকানা ব্যবহাৰকাৰী %d-ৰ বাবে স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s." +msgstr "'%s'-ৰ মালিকানা %d-এ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 +#, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" -msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "hugepage পাথ %s নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 +#, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" -msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-ৰ মালিকানা %d-এ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ:%d" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে অৱশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নাই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s লগ নিৰ্গম পঢ়োঁতে প্ৰক্ৰিয়া অন্ত হৈছে" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে প্ৰাপ্ত ফলাফল পঢ়োঁতে সময় অন্ত হৈছে" +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "যন্ত্ৰ %s-ৰ বাবে stats পাওয়া যায়নিাৰি" + # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" +"QEMU মনিটৰৰ পৰা প্ৰাপ্ত vCPU pid-ৰ সংখ্যা সঠিক নহয় । %d প্ৰাপ্ত হৈছে, %d প্ৰয়োজন" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "pciDeviceList বৰাদ্দ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "PCI যন্ত্ৰ পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "PCI যন্ত্ৰ পুনৰায় সংযুক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-ৰ বাবে cgroup নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" -msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-ৰ বাবে সকল পৰিসেবা প্ৰত্যাখ্যান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" -msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s যন্ত্ৰটি %s-ৰ বাবে অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" +msgstr "/dev/pts/ যন্ত্ৰ অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" +msgstr "/dev/snd/ যন্ত্ৰ অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" -msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s যন্ত্ৰ অনুমোদন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "%s-ৰ বাবে cgroup সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ডোমেইনেৰ বাবে cgroup সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" -msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "ডোমেইন %s ও কৰ্ম %d-কে cgroup-এ যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-ৰ মালিকানা নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" -msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "এই প্ল্যাটফৰ্মৰ বাবে হোস্ট যন্ত্ৰৰ মালিকানা নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" -msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%d' দলে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%d' ব্যবহাৰকাৰীতে পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "এটা অব্যৱহৃত VNC পোৰ্ট চিনাক্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে stale PID নথিপত্ৰ আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile পথ সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰত argv লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ অন্ত বিচাৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ডোমেইন %s দেখা ন'গ'ল\n" -# c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "পুনৰাৰম্ভৰ কাৰ্য্য বিফল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "" +"'%s'-ৰ মধ্যে MAC ঠিকনা অনুমোদনেৰ বাবে ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" -msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" +msgstr "qemu state ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্ৰচেষ্টা কৰুন" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" -msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্ৰচেষ্টা কৰুন" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ সৈতে মিল থকা কোনো ডোমেইন নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "বৰ্তমান স্মৃতিশক্তিৰ তূলনাত সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিৰ পৰিমাণ কম হ'ব নোৱাৰে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সৰ্বাধিক স্মৃতিশক্তিতকৈ অধিক পৰিমাণৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" -msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে" +msgstr "কনফিগাৰেশন ফাইলৰ মধ্যে ইমেজ সংৰক্ষণেৰ অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "সংৰক্ষণৰ হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s নথিপত্ৰ ৰক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" -msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে" +msgstr "ডাম্প বিফল হওয়াৰ পৰে পুনৰাৰম্ভ কৰা হচ্ছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu ৰ সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন সংজ্ঞাত অজ্ঞাত virt type উল্লেখিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহিৰ্ভূত %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনেৰ মধ্যে vcpu pin কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" -msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-ৰ সময় প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity পোৱা নাযায়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "সুৰক্ষা মডেলৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "সুৰক্ষা DOI ৰ শব্দৰ সংখ্যা সৰ্বাধিক %d bytes ৰ অধিক" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডাৰ পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image ৰ সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয় (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধাৰ্য কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 +#, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" -msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" +msgstr "সংৰক্ষণেৰ কম্প্ৰেশনেৰ বিন্যাস %d বৈধ নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" -msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +msgstr "ডিকম্প্ৰেশনেৰ বাবে বাইনাৰি %s আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv syntax %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান" +msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়ন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ডিষ্ক '%s' ক bus/device index লৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "bus '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' থকা যন্ত্ৰ নাই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4748,636 +4906,762 @@ msgstr "" "Emulator সংস্কৰণে যন্ত্ৰ '%s' আৰু লক্ষ্য '%s' ৰ কাৰণে আঁতৰাব পৰা মিডিয়াৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "লক্ষ্য %s ইতিমধ্যে আছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "সুৰক্ষাৰ লেবেল নাই" +msgstr "ডিস্কেৰ উৎসৰ পাথ অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" -msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" +msgstr "ইনস্টল কৰা qemu সংস্কৰণ দ্বাৰা host_net_add সমৰ্থন কৰা হয় না" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -"'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর " -"ব্যবহার করা হচ্ছে না" +"'%s' ধৰনেৰ নেটওয়াৰ্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা সম্ভব নহয়: qemu দ্বাৰা unix সকেট মনিটৰ " +"ব্যবহাৰ কৰা হচ্ছে না" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" -msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" +msgstr "নেটওয়াৰ্কেৰ ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" +msgstr "vlan %d-ৰ বাবে নেটওয়াৰ্ক ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ, net %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" -msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" -msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" +msgstr "hostdev মোড '%s' সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" -msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" +msgstr "hostdev subsys-ৰ ধৰন '%s' সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিষ্ক bus '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ডিষ্ক যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' ক hotplug কৰিব নোৱাৰি ।" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণ '%s' সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিষ্ক পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই" +msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন কৰা সম্ভব নহয় - যন্ত্ৰৰ PCI ঠিকনা উপস্থিত নেই" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" +msgstr "নেটওয়াৰ্ক যন্ত্ৰ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" -msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" +msgstr "নেটওয়াৰ্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰা সম্ভব নহয় - যন্ত্ৰৰ অবস্থা অনুপস্থিত" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"'%s'-ৰ মধ্যে MAC ঠিকনা অনুমোদনেৰ বাবে ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" +msgstr "হোস্ট pci যন্ত্ৰ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" -msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" +msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন কৰা সম্ভব নহয় - যন্ত্ৰৰ অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সৈতে যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা নাযাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "অকল CDROM ডিস্ক যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰা যাব" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ স্মৃতিশক্তি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" -msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" +msgstr "%s ডোমেইনেৰ cgroup পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" +msgstr "cpu_shares tunable-ৰ ক্ষেত্ৰত অবৈধ ধৰন, 'ullong' প্ৰত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" -msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" +msgstr "cpu শেয়াৰগুলি tunable ৰূপে ধাৰ্য কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" -msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "cpu শেয়াৰগুলি tunable ৰূপে প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "topology ৰ তথ্য বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত cpu_shares ক্ষেত্ৰটি অত্যাধিক দীঘল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পথ বৈধ নহয়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পথ বৈধ নহয়, '%s' পৰিচিত সংযোগ মাধ্যম নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL বা পথ ৰিক্ত" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পথ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "স্ট্ৰিম উন্মুক্ত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" +msgstr "স্ট্ৰিমৰ ক্ষেত্ৰত কলব্যাক নিবন্ধিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "স্ট্ৰিমৰ ক্ষেত্ৰত কলব্যাক নিবন্ধিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "context" +msgstr "স্ট্ৰিমৰ মধ্যে ফাইল ওয়াচ নিবন্ধন কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "হেডাৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "স্ট্ৰিমে লেখা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel কল কৰা হৈছে কিন্তু কোনো TUNNELLED ফ্ল্যাগ নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "টানেল কৰা মাইগ্ৰেশনেৰ অনুৰোধ জানানো হৈছে কিন্তু NULL স্ট্ৰিম প্ৰেৰিত হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" +"গন্তব্যস্থলৰ qemu-ৰ সংস্কৰণ অতিৰমাত্ৰায় পুৰোনো ও টানেল কৰা মাইগ্ৰেশন সমৰ্থন কৰিবলৈ " +"সক্ষম নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে unix সকেট '%s' খোলা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশনেৰ অনুৰোধ জানানো হৈছে কিন্তু অবৈধ RPC মেথড কল কৰা হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" -msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে" +msgstr "KVM/QEMU মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে শুধুমাত্ৰ tcp URI সমৰ্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI-ৰ সমাপ্তে ভুল ':port' উপস্থিত ৰয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "URI %s বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থকৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "সাফল্যেৰ সৈতে মাইগ্ৰেশন সমাপ্ত কৰা নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশন প্ৰক্ৰিয়া, qemuৰ পৰা পড়তে ব্যৰ্থ হৈছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "ছকেট %d লিখোঁতে ব্যৰ্থ\n" +msgstr "দূৰবৰ্তী libvirtd-ৰ মধ্যে মাইগ্ৰেশন সংক্ৰান্ত তথ্য লিখতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "ছকেট খুলিব নোৱাৰি" +msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশন সকেট খুলতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Unix সকেট '%s' অত্যাধিক দীঘল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে unix সকেট '%s'-ৰ সৈতে বাইন্ড কৰা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে unix সকেট '%s'-এ অপেক্ষা কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB device vendor '%s' উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "'%s'ৰ পৰা Qemu-ৰ সংস্কৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" +"উৎসস্থলৰ qemu-ৰ সংস্কৰণ অতিৰমাত্ৰায় পুৰোনো ও টানেল কৰা মাইগ্ৰেশন সমৰ্থন কৰিবলৈ " +"সক্ষম নহয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশন মনিটৰ কমান্ড ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" +msgstr "মাইগ্ৰেট কৰিবলৈ বিফলল: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্ৰেশন প্ৰক্ৰিয়া দ্বাৰা qemuৰ পৰা গ্ৰহণ কৰিবলৈ বিফল" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "দূৰবৰ্তী libvirtd URI '%s'-ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" +"গন্তব্যস্থলৰ উপস্থিত libvirt দ্বাৰা পিয়াৰ-টু-পিয়াৰ মাইগ্ৰেশন প্ৰোটোকল সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "যন্ত্ৰ %s এটা PCI যন্ত্ৰ নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 -msgid "failed to create socket" -msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 +msgid "failed to create socket" +msgstr "সকেট নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত মনিটৰ পাথ %s অত্যাধিক বড়" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" -msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" +msgstr "মনিটৰ সকেটৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." -msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।" +msgstr "মনিটৰ সকেট প্ৰদৰ্শন কৰা নহয় ।" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "unhandled fd event %d for %s" +msgstr "fd ইভেন্ট %d, মনিটৰ fd %d-ৰ ক্ষেত্ৰত ব্যবস্থাপনা কৰা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutex আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "মনিটৰ mutex আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "condition মান আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "মনিটৰ কন্ডিশন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" -msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "চিহ্নিত ধৰনেৰ মনিটৰ ব্যবস্থাপনা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটৰৰ close on exec ফ্লেগৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "পৰ্দ্দাক non-blocking ধৰণত ৰাখিবলৈ বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" +msgstr "মনিটৰ ইভেন্ট নিবন্ধন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC port '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "%s আদেশ পঠিয়াব নোৱাৰি" +msgstr "মনিটৰ কমান্ড '%s' প্ৰেৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "QEMU অতিথিৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "QEMU অতিথিৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "দিনৰ বৰ্তমান সময় পোৱা হৈছে" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "%s-ৰ মধ্যে মাইগ্ৰেশনেৰ অপ্ৰত্যাশিত অবস্থা" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU count '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "CPU-ৰ সঞ্চালনা বন্ধ কৰা সম্ভব নহয়ৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" +msgstr "সিস্টেম বন্ধ কৰাৰ কৰ্ম বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "%sৰ পৰা প্ৰাপ্ত মেমৰি বেলুনেৰ বাবে বৰাদ্দ মান বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' আদেশ বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "যন্ত্ৰ %s-ৰ বাবে stats পাওয়া যায়নিাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC গুপ্তশব্দৰ প্ৰতিষ্ঠা বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "%s-ৰ মধ্যে উপস্থিত মিডিয়া বেৰ কৰে নেওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "%s-ৰ মধ্যে উপস্থিত মিডিয়া বেৰ কৰে নেওয়া যায়নি: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ স্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "'%s'-এ মেমৰিৰ অঞ্চল সংৰক্ষণ কৰা হৈছেকৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ গতিৰোধ হতে পাৰে" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ অবস্থা অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "মাইগ্ৰেট কৰা পৰিবাহিত তথ্যেৰ পৰিসংখ্যান %s পাৰ্শ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "মাইগ্ৰেট কৰা তথ্যেৰ অবশিষ্ট অংশেৰ পৰিসংখ্যান %s পাৰ্শ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "লক্ষ্য '%s' ৰ পৰা বিভাজন সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "মাইগ্ৰেট কৰা তথ্যেৰ সম্পূৰ্ণ পৰিমানেৰ পৰিসংখ্যান %s পাৰ্শ কৰিবলৈ ব্যৰ্থনোৱাৰি" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "%s-এ মাইগ্ৰেশন আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" +msgstr "'%s'-এ মাইগ্ৰেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "'info blockstats' আদেশ এই qemu দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "এই qemu দ্বাৰা '%s'-এ মাইগ্ৰেশন সমৰ্থিত নহয়: %sয়" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "" +"মাইগ্ৰেশন বাতিল কৰাৰ বাবে monitor কমান্ড সঞ্চালন কৰিবলৈ ব্যৰ্থঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU thread তথ্য প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে মনিটৰ আদেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "" +"usb ডিস্ক যোগ কৰাৰ বাবে monitor কমান্ড সঞ্চালন কৰিবলৈ ব্যৰ্থেশ সঞ্চালন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" +msgstr "USB ডিস্ক %s যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ তুলি লোৱা হৈছে" -# c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 -#, c-format -msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" -msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" - -# c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 -#, c-format -msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n" - -# c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 -#, c-format -msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n" - -# c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 -#, c-format -msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" -msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" - # c-format #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format -msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n" +msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" +msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 +#, c-format +msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "pci_add উত্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰাৰ সময় ', ' প্ৰত্যাশিত\n" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#, c-format +msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "pci_add উত্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰাৰ সময় 'bus ' প্ৰত্যাশিত\n" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#, c-format +msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" +msgstr "'%s' বাস সংখ্যা বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 +#, c-format +msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "pci_add উত্তৰ '%s' বিশ্লেষণ কৰাৰ সময় 'slot ' প্ৰত্যাশিত\n" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" -msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" -msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "হোস্ট pci যন্ত্ৰ সংযুক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" -msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "pci_add উত্তৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s ডিষ্ক সংলগ্ন কৰিব নোৱাৰি" +msgstr "%s ডিস্ক %s সংযুক্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থাৰি" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "%s ডিস্ক যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ %s: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" -msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "PCI যন্ত্ৰ অপসাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -# c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -# c-format # c-format #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: অবৈধ ঠিকনা %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +# c-format +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" -msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' সহযোগে qemu-ৰ বাবে fd প্ৰেৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" +msgstr "qemu দ্বাৰা ফাইল হ্যান্ডেল প্ৰেৰণ সমৰ্থিত হয় না: %s" # c-format # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' সহযোগে qemu-ৰ বাবে fd বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" +msgstr "qemu দ্বাৰা ফাইল হ্যান্ডেল বন্ধ কৰাৰ প্ৰক্ৰিয়া সমৰ্থিত হয় না: %s" # c-format -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" +msgstr "'%s' সহযোগে qemu-ৰ মধ্যে হোস্ট নেটওয়াৰ্ক মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ্যৰ্থ" + +# c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "'%s' সহযোগে qemu-ৰ মধ্যে হোস্ট নেটওয়াৰ্ক মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ্যৰ্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5394,7 +5678,7 @@ msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্ৰচাৰৰ বাবে আদেশ আৱশ্যক" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -5404,12 +5688,12 @@ msgstr "tty %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ: %s" #: src/remote/remote_driver.c:643 #, c-format msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'" -msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-এ libvirtd-ৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত সকেট %s অত্যাধিক বড়" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5523,7 +5807,7 @@ msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ এতিয়াও সক্ৰিয় ক #: src/remote/remote_driver.c:1307 msgid "The certificate hasn't got a known issuer." -msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত।" +msgstr "remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ বিতৰণকৰোঁতা অপৰিচিত ।" #: src/remote/remote_driver.c:1310 msgid "The certificate has been revoked." @@ -5532,7 +5816,7 @@ msgstr "প্ৰমাণপত্ৰৰ সময়কাল অন্ত হৈ #: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" msgstr "" -"remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয়।" +"remoteCheckCertificate: গ্ৰাহক প্ৰমাণপত্ৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত এল্গোৰিথম্‌ নিৰাপদ নহয় ।" #: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format @@ -5639,7 +5923,7 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: সীমাতকৈ পোৱা #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s পৰামিতি অত্যাধিক বড়" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5649,402 +5933,407 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: স্থিতিমাপৰ ধ msgid "unknown parameter type" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ স্থিতিমাপ" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী সংযোগমাধ্যম: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ দীঘল, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ঘূৰাই দিয়া প্ৰশমক অনুৰোধ কৰাৰ সৈতে একেই আকাৰৰ নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek অনুৰোধ দূৰৰ আচাৰ বিধিৰ কাৰণে বৰ ডাঙৰ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী নে'টৱৰ্ক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "অধিক সংখ্যক দূৰবৰ্তী সংযোগমাধ্যম: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ পুল অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ পুল পোৱা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ আয়তন অনুৰোধ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "বহুতো ভঁৰালৰ আয়তন পোৱা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "অধিক সংখ্যক কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰ উপস্থিত" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰকৃতিৰ অনুমোদন প্ৰণালী %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুৰোধ কৰা অনুমোদনৰ প্ৰণালী %s অস্বীকাৰ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্ৰেৰি আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূল্য ঠিকনা %d প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL গ্ৰাহক context নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS অধিবেশনৰ ক্ষেত্ৰত cipher ৰ মাপ বৈধ নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বাহ্যিক SSF %d নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "security props %d নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্ৰণালী %s সেৱকৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL বিশ্লেষণ আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation তথ্য বৰ দীঘল: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "বিফল SASL পদক্ষেপ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "পাৰ কৰা SSF %d বৰ দৃঢ় নাছিল" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "হাইপাৰ ভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "কোনো ঘটনাৰ সমৰ্থন নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকাত cb যোগ কৰা হৈছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" -msgstr "মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত করা হচ্ছে" +msgstr "মুছে ফেলাৰ উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত কৰা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" -msgstr "তালিকা থেকে cb মুছে ফেলা হবে" +msgstr "তালিকাৰ পৰা cb মুছে ফেলা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 -#, fuzzy, c-format +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 +#, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" -msgstr "অধিক দূৰবৰ্তী ডোমেইন ID: %d > %d" +msgstr "অত্যাধিক দূৰবৰ্তী গোপনীয় UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "%zu তথ্যেৰ মাপ, %d পে-লোডেৰ তুলনায় অতিমাত্ৰায় বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "ডোমেইনৰ তথ্য ৰক্ষা কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS socket %s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "ব্ৰিজ STP ৰ মান %s নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "সেৱকৰ পৰা প্ৰাপ্ত পেকেট বৰ ডাঙৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তৰত অবৈধ হেডাৰ" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰোগ্ৰাম (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "আচাৰবিধিৰ সংস্কৰণ অজ্ঞাত (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সেৱকৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত RPC call %d পোৱা হ'ল" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "serial %d ৰ লগত উত্তৰৰ কাৰণে কোনো কল ৰখি থকা নাই" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজ্ঞাত প্ৰণালী (প্ৰাপ্ত %x, প্ৰত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজ্ঞাত অৱস্থা (প্ৰাপ্ত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "socket ত hangup / error ঘটনা পোৱা গ'ল" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" -msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে" +msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মাৰ্শাল কৰা হচ্ছে" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mkstemp('%s') failed" -msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" +msgstr "mkstemp('%s') বিফল" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fchmod('%s') failed" -msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" +msgstr "fchmod('%s') বিফল" #: src/secret/secret_driver.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing to '%s'" -msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s'-এ লিখতে ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error closing '%s'" -msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থকৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rename(%s, %s) failed" -msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" +msgstr "rename(%s, %s) বিফল" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create '%s'" -msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/secret/secret_driver.c:349 #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" -msgstr "" +msgstr ", গোপনীয় ফাইলৰ নাম '%s'-ৰ সৈতে সুসংগত নহয়" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s খোলোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যৰ্থথ" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" +msgstr "'%s' stat কৰিবলৈ ব্যৰ্থণ কৰিব নোৱাৰি" #: src/secret/secret_driver.c:385 #, c-format msgid "'%s' file does not fit in memory" -msgstr "" +msgstr "'%s' ফাইলটি মেমৰিৰ মধ্যে ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয়" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read '%s'" -msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' পড়তে ব্যৰ্থ" #: src/secret/secret_driver.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid base64 in '%s'" -msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" +msgstr "%s-ৰ মধ্যে অবৈধ base64" #: src/secret/secret_driver.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" -msgstr "চালক পুনঃ তুলি লওঁতে সমস্যা" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পড়তে সমস্যা: %s\n" #: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 #: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 #: src/secret/secret_driver.c:934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s' ৰ সৈতে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" +msgstr "uuid '%s'-ৰ সৈতে সুসংগত গোপনীয় তথ্য অনুপস্থিতুপস্থিত" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:661 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" -msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" +msgstr "'%s' ব্যবহাৰেৰ সৈতে সুসংগত গোপনীয় তথ্য অনুপস্থিতনুপস্থিত" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" -msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" +msgstr "" +"%s UUID সহ একটি গোপনীয় তথ্যে %s-ৰ সৈতে ব্যবহাৰেৰ বাবে পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে" # c-format #: src/secret/secret_driver.c:721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" -msgstr "ডোমেইন '%s' ৰ সৈতে uuid %s ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে" +msgstr "" +"%s UUID সহ একটি গোপনীয় তথ্যে %s-ৰ সৈতে ব্যবহাৰেৰ বাবে পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছে" #: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" -msgstr "" +msgstr "উপস্থিত গোপনীয় বস্তুৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰাইভেট ফ্ল্যাগ পৰিবৰ্তন কৰা সম্ভব নহয়" #: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় তথ্যেৰ তালিকা সুসংগত নহয়" #: src/secret/secret_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" -msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।" +msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যেৰ কোনো মান নিৰ্ধাৰণ কৰা নহয়ই ।" #: src/secret/secret_driver.c:903 -#, fuzzy msgid "secret is private" -msgstr "struct private_data" +msgstr "গোপনীয় তথ্য প্ৰাইভেট ৰূপে ধাৰ্য কৰা হৈছেta" #: src/secret/secret_driver.c:1026 -#, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" -msgstr "গ্ৰাহক বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" +msgstr "গোপনীয় তথ্য আৰম্ভকালে মেমৰি অবশিষ্ট নেই অৱশিষ্ট নাই" #: src/security/security_driver.c:53 #, c-format @@ -6057,117 +6346,113 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' সৰ্বাধিক অনুমতি থকা দৈৰ্ঘ্য %d ৰ অধিক" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "AppArmor প্ৰোফাইলৰ তালিকা '%s' পড়তে ব্যৰ্থ" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' পড়তে ব্যৰ্থৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" +msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ্যৰ্থ: %s" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" +msgstr "pipe-এ লিখতে ব্যৰ্থিফল" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %lu ৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত প্ৰস্থান অৱস্থা" +msgstr "" +"virt-aa-helper %d pid %luৰ পৰা প্ৰস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নিৰ্দেশক মান প্ৰত্যাশিত " +"নহয়" #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd বাইনেৰি অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "libvirtd অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" +msgstr "'%s' টেমপ্লেট বৰ্তমানে উপস্থিত নেইাই" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "AppArmor প্ৰোফাইল '%s' নিৰ্মাণ কৰা সম্ভব নহয়্যৰ্থ" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" +msgstr "প্ৰোফাইলৰ নাম কপি কৰিবলৈ ত্ৰুটি কৰা হৈছে" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" +msgstr "profile_status() কল কৰিবলৈ ত্ৰুটি" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s ৰ বিন্যাস আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s'-ৰ প্ৰোফাইল মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ" #: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -"%s: সুৰক্ষাৰ লেবেল চালক অমিল: ডোমেইনৰ কাৰণে '%s' মডেল বিন্যাসিত, কিন্তু " -"hypervisor চালক '%s' ।" +"নিৰাপত্তাৰ লেবেল ড্ৰাইভাৰে গৰমিল: ডোমেইনেৰ ক্ষেত্ৰত '%s' মডেল কনফিগাৰ কৰা হৈছে " +"কিন্তু হাইপাৰ-ভাইসৰ ড্ৰাইভাৰ হল '%s' ।" #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" +msgstr "aa_change_profile() কল কৰিবলৈ ত্ৰুটি" # c-format #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "AppArmor প্ৰোফাইল '%s' আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" +msgstr "'%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নেইউপস্থিত নাই" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" +msgstr "নিৰাপত্তাৰ লেবেল '%s' বৈধ নহয়" # c-format #: src/security/security_selinux.c:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" -msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰি %s: %s" +msgstr "SELinux ভাৰ্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল '%s'" # c-format #: src/security/security_selinux.c:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" -msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ডোমেইন সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s" +msgstr "SELinux ভাৰ্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s" # c-format #: src/security/security_selinux.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" -msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ খুলিব নোৱাৰি %s: %s" +msgstr "SELinux ভাৰ্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যৰ্থ নোৱাৰি" # c-format #: src/security/security_selinux.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" -msgstr "%s: SELinux ভাৰ্চুৱেল ইমেজ সন্দৰ্ভৰ নথিপত্ৰ পঢ়িব নোৱাৰি %s: %s" +msgstr "SELinux ভাৰ্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s" # c-format #: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 @@ -6176,25 +6461,24 @@ msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s ৰ কাৰণে selinux সন্দৰ্ভ সৃষ্টি কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to get PID %d security context" -msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "PID %d-ৰ নিৰাপত্তা সূচক কনটেক্সট প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "%s: সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %d" +msgstr "নিৰাপত্তাৰ লেবেলৰ মাপ সৰ্বাধিক মাপেৰৰ পৰা বেশি: %d" #: src/security/security_selinux.c:301 -#, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" -msgstr "%s: error calling security_getenforce(): %s" +msgstr "security_getenforce() কল কৰিবলৈ ব্যৰ্থce(): %s" #: src/security/security_selinux.c:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" -msgstr "%s: সুৰক্ষা সন্দৰ্ভ '\\%s' %s ত নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s." +msgstr "নিৰাপত্তাৰ কনটেক্সট '%s', '%s'-ৰ মধ্যে নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/security/security_selinux.c:361 @@ -6209,27 +6493,29 @@ msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" # c-format #: src/security/security_selinux.c:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context '%s'" -msgstr "%s: সুৰক্ষাৰ সন্দৰ্ভ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি '\\%s': %s" +msgstr "নিৰাপত্তাৰ কনটেক্সট '%s' নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থনোৱাৰি '" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: ভুল: " +msgstr "%s: ত্ৰুটি: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "সকিয়নী" +msgstr "%s: সতৰ্কবাৰ্তা: %s\n" # c-format #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" # c-format #: src/storage/storage_backend.c:134 @@ -6244,7 +6530,7 @@ msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰৰ পৰা পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ সম্প্ৰসাৰণ কৰিব নোৱাৰি" @@ -6255,109 +6541,106 @@ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পথ '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 -#, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" -msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" +msgstr "সংগ্ৰহেৰ পুল দ্বাৰা এনক্ৰিপ্ট কৰা ভলিউম সমৰ্থিত হয় ন" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" -msgstr "" +msgstr "uuid নিৰ্মাণ কৰাৰ সময় অত্যাধিক দ্বন্দ্ব দেখা দিছে" -#: src/storage/storage_backend.c:392 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" -msgstr "VM ৰ কাৰণে সুৰক্ষাৰ লেবেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পূৰ্বেই নিৰ্ধাৰিত হৈছেেল ইতিমধ্যে সংজ্ঞাবদ্ধ" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "অন্য এটা নকলৰ ভঁৰাল নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "অজ্ঞাত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰা backing store volume %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" -msgstr "" +msgstr "qcow ভলিউম এনক্ৰিপশন ব্যবস্থা %s ভলিউম বিন্যাস দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_backend.c:566 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_backend.c:567 +#, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" -msgstr "অনুমোদন প্ৰণালী সমৰ্থিত নহয় %d" +msgstr "অসমৰ্থিত ভলিউম এমক্ৰিপশনেৰ বিন্যাস %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" -msgstr "" +msgstr "qcow এনক্ৰিপশনেৰ বাবে অত্যাধিক গোপনীয় তথ্য" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" -msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ৰ সৈতে আয়তন নকল কৰিব নোৱাৰি" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "অসমৰ্থিত ভঁৰাল সমষ্টিৰ ধৰণ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_backend.c:661 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" -msgstr "copy-on-write ইমেজ qcow-create ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়" +msgstr "qcow-create দ্বাৰা এনক্ৰিপ্ট কৰা ভলিউম সমৰ্থিত নহয়য়" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." -msgstr "ফাইল নির্মাণের অজানা ধরনের সরঞ্জাম '%d'।" +msgstr "ফাইল নিৰ্মাণেৰ অজ্ঞাত ধৰনেৰ সৰঞ্জাম '%d' ।" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" +msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজেৰ নিৰ্মাণ সমৰ্থিত নহয়" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format @@ -6365,57 +6648,57 @@ msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "আয়তন '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' stat কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ অন্ত পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ৰ নথিপত্ৰৰ context প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' আৰম্ভণি বিচাৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "নথিপত্ৰ '%s' ৰ আৰম্ভণি পঢ়িব নোৱাৰি" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s সঙ্কলন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "আদেশে পৰিষ্কাৰ ভাবে প্ৰস্থান কৰিলে" @@ -6447,16 +6730,16 @@ msgstr "যন্ত্ৰৰ শেষৰ স্থান বিশ্লেষ # c-format #: src/storage/storage_backend_disk.c:398 msgid "Invalid partition type" -msgstr "পার্টিশনের ধরন বৈধ নয়" +msgstr "পাৰ্টিশনেৰ ধৰন বৈধ নহয়" # c-format #: src/storage/storage_backend_disk.c:406 msgid "extended partition already exists" -msgstr "এক্সটেন্ডেড পার্টিশন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" +msgstr "এক্সটেন্ডেড পাৰ্টিশন বৰ্তমানে উপস্থিত ৰয়েছে" #: src/storage/storage_backend_disk.c:430 msgid "no extended partition found and no primary partition available" -msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পার্টিশন পাওয়া যায়নি ও কোনো প্রধান পার্টিশন উপস্থিত নেই" +msgstr "কোনো এক্সটেন্ডেড পাৰ্টিশন পাওয়া যায়নি ও কোনো প্ৰধান পাৰ্টিশন উপস্থিত নেই" #: src/storage/storage_backend_disk.c:515 msgid "no large enough free extent" @@ -6470,7 +6753,7 @@ msgstr "আয়তন লক্ষ্যৰ পথ '%s' পঢ়িব পৰা #: src/storage/storage_backend_disk.c:640 #, c-format msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name." -msgstr "আয়তনৰ পথ '%s' এ পেৰেন্ট পুল উৎস যন্ত্ৰৰ নামেৰে আৰম্ভ নকৰিলে ।" +msgstr "আয়তনৰ পথ '%s' এ পেৰেন্ট পুল উৎস যন্ত্ৰৰ নামৰে আৰম্ভ নকৰিলে ।" #: src/storage/storage_backend_disk.c:649 #, c-format @@ -6527,9 +6810,9 @@ msgstr "পথ '%s' statvfs কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "'%s' পথ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "পুল '%s' পাবলৈ বিফল" # c-format #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 @@ -6537,10 +6820,10 @@ msgid "cannot copy from volume to a directory volume" msgstr "আয়তনৰ পৰা এটা পঞ্জিকা আয়তনলৈ নকল কৰিব নোৱাৰি" #: src/storage/storage_backend_fs.c:772 -#, fuzzy msgid "" "storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes" -msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" +msgstr "" +"সংগ্ৰহেৰ পুল দ্বাৰা উপস্থিত ভলিউমৰ ভিত্তিতে এনক্ৰিপ্ট কৰাৰ ভলিউম নিৰ্মাণ সমৰ্থিত হয় না" #: src/storage/storage_backend_fs.c:792 msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img" @@ -6660,15 +6943,15 @@ msgstr "নতুনকৈ সৃষ্টি কৰা আয়তন '%s' বি # c-format #: src/storage/storage_backend_mpath.c:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target info for '%s'" -msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে ভলিউম টাৰ্গেট আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/storage/storage_backend_mpath.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to update volume target format for '%s'" -msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে ভলিউম টাৰ্গেটৰ বিন্যাস আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/storage/storage_backend_mpath.c:123 @@ -6678,9 +6961,9 @@ msgid "Failed to update volume for '%s'" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" #: src/storage/storage_backend_mpath.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "in %s" -msgstr "বাইন্ড: %s" +msgstr "%s ত" # c-format #: src/storage/storage_backend_scsi.c:65 @@ -6836,8 +7119,8 @@ msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰো msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u স্কেন কৰা হৈছে" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল নাই" @@ -6845,564 +7128,560 @@ msgstr "এই uuid ৰ সৈতে মিল থকা কোনো পুল #: src/storage/storage_driver.c:300 #, c-format msgid "no pool with matching name '%s'" -msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" +msgstr "'%s'-ৰ সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" +msgstr " '%s' ধৰনেৰ পুল দ্বাৰা উৎস অনুসন্ধানেৰ কৰ্ম সমৰ্থিত নহয়" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "পু" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলত অসমকালিন কাৰ্য্যচলিছে ।" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল এতিয়াও সক্ৰিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুলে আয়তন আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলৰ কোনো বিন্যাস নথিপত্ৰ নাই" # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামৰ মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "এই চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "এই পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি ইতিমধ্যে আছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" -msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল অনুপস্থিত" +msgstr "'%s'-ৰ সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্ৰহেৰ পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ভঁৰাল আয়তনৰ নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে ইতিমধ্যে থকা আয়তনৰ পৰা সমষ্টি সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "আয়তন '%s' এতিয়াও বিতৰণ কৰা হৈছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ভঁৰালৰ পুলে সমষ্টি আঁতৰুৱাৰ সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" -msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে" +msgstr "সৰ্বাধিক iface সীমা %d অতিক্ৰান্ত হৈছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" -msgstr "'%s' পুলের জন্য নোড vol তালিকা" +msgstr "'%s' পুলৰ বাবে নোড vol তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" -msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" +msgstr "ভলিউমৰ ফাইলৰ নাম মীমাংসা কৰা হচ্ছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "গৃহস্থৰ সংজ্ঞাৰ নথিপত্ৰ '%s' তুলি লোৱা হৈছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" -msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত রয়েছে" +msgstr "'%s' ফাইলৰ মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত ৰয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" -msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" +msgstr "Root স্বত্বা 'node' নহয়" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath সন্দৰ্ভ নিৰ্মাণ" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s পাথ অত্যাধিক বড়" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডৰ cpu ৰ numa নোড" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডৰ cpu ৰ ছকেট" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডৰ cpu ৰ কোৰ" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu ৰ থ্ৰেড" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "নোড সক্ৰিয় cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডৰ cpu ৰ mhz মাত্ৰা" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত %s মডেল অত্যাধিক বড়" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "নোডৰ স্মৃতিশক্তি" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "নে'টৱৰ্ক নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লেষণ কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" -msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা" +msgstr "নোড ইন্টাৰফেসৰ তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" -msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ ফাইলৰ নাম মীমাংসা কৰা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "ডোমেইন নথিপত্ৰৰ নাম সংসাধন কৰা হৈছে" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "নোডৰ ডোমেইন তালিকা" +msgstr "নোডেৰ যন্ত্ৰৰ তালিকাকা" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" +msgstr "যন্ত্ৰ ফাইলৰ নাম মীমাংসা কৰা হচ্ছো কৰা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: এটা পথ লিখক বা test:///default ব্যৱহাৰ কৰক" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন '%s' ক স্থগিত কৰা হোৱা নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলা নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ডোমেইন ৰক্ষা কৰোঁতে metadata ৰ কাৰণে স্থান বিতৰণ কৰিবলৈ বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: open বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ডোমেইন '%s' ক '%s' লৈ ৰক্ষা কৰা হৈছে: write বিফল" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰতিমূৰ্ত্তি '%s' পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ত অসম্পূৰ্ণ ৰক্ষাৰ হেডাৰ" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "mismatched header magic" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ত মেতাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মেটাডাতাৰ দৈৰ্ঘ্য সীমাৰ বাহিৰত" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ত মিটাডাটা অসম্পূৰ্ণ" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s খুলিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: %s লৈ হেডাৰ লিখিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: লিখা বিফল: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনেৰ মধ্যে vcpu হট-প্লাগ কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনত vcpu pin কৰা সম্ভৱ নহয়" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনেৰ মধ্যে vcpu-ৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰা সম্ভব নহয়" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -"ডোমেইনৰ বাবে নিৰ্ধাৰিত সৰ্বাধিক vcpu ৰ পৰা অনুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: %d > %d" +"বৰাদ্দ কৰা vcpu-ৰ তুলনায় অনুৰোধ কৰা vcpu-ৰ সংখ্যা অধিকুৰোধ কৰা vcpu ৰ সংখ্যা অধিক: " +"%d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "পোৱা কোষতকৈ সীমা অধিক" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বৰ্তমানে চলমান" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' এতিয়াও চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' এতিয়াও চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ইতিমধ্যে চলি আছে" # c-format -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" # c-format -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ভঁৰালৰ পুল '%s' সক্ৰিয় নহয়" # c-format -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' চাবিৰ সৈতে মিল থকা ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" # c-format -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পথৰ সৈতে মিল থকা কোনো ভঁৰালৰ সমষ্টি নাই" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' আয়তনৰ কাৰণে পুলত যথেষ্ট ৰিক্ত স্থান নাই" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" -msgstr "ইথারনেট ইন্টারফেসের জন্য IP ঠিকানা সমর্থিত নয়" +msgstr "ইথাৰনেট ইন্টাৰফেসৰ বাবে IP ঠিকনা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" -msgstr "ইথারনেট ইন্টারফেসের জন্য স্ক্রিপ্ট সঞ্চালনা সমর্থিত নয়" +msgstr "ইথাৰনেট ইন্টাৰফেসৰ বাবে স্ক্ৰিপ্ট সঞ্চালনা সমৰ্থিত নহয়" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" -msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" +msgstr "TCP সাৰ্ভাৰ প্ৰকৃতিৰ নেটওয়াৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" -msgstr "TCP ক্লায়েন্ট প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" +msgstr "TCP গ্ৰাহক প্ৰকৃতিৰ নেটওয়াৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' পোৱা নাযায়" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" -msgstr "অভ্যান্তরীণ প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" +msgstr "অভ্যান্তৰীণ প্ৰকৃতিৰ নেটওয়াৰ্ক সমৰ্থিত নহয়" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "কেৰেক্টাৰ যন্ত্ৰৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "অসমৰ্থিত chr যন্ত্ৰৰ ধৰণ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" -msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "VM '%s' autostart কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" -msgstr "umlStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" +msgstr "umlStartup: মেমৰি অবশিষ্ট নেই" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Unix পাথ %s অত্যাধিক দীঘল" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "ছকেট খুলিব নোৱাৰি" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "বৰ দীঘল আদেশ পঠিয়াব নোৱাৰি %s (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত কমান্ড %s অত্যাধিক দীঘল" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s আদেশ পঠিয়াব নোৱাৰি" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s উত্তৰ পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "কোনো কাৰ্ণেল নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা নাই" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML কাৰ্ণেল %s বিচাৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" -msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "লগ ফাইলৰ মধ্যে envv লিখতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" -msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "লগ ফাইলৰ মধ্যে argv লিখতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত pid %d != %d প্রাপ্ত হয়েছে" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত pid %d != %d প্ৰাপ্ত হৈছে" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" -msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্রচেষ্টা করুন" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্ৰচেষ্টা কৰুন" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" -msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্রচেষ্টা করুন" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্ৰচেষ্টা কৰুন" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" -msgstr "uml state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" +msgstr "uml state ড্ৰাইভাৰ সক্ৰিয় নহয়" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ কৰাৰ কাৰ্য্য বিফল" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইন আঁতৰুৱা সম্ভৱ নহয়" # c-format -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" @@ -7444,7 +7723,7 @@ msgstr "মান প্ৰত্যাশিত" #: src/util/conf.c:464 msgid "lists not allowed in VMX format" -msgstr "VMX বিন্যাসের তালিকা অনুমোদিত নয়" +msgstr "VMX বিন্যাসৰ তালিকা অনুমোদিত নহয়" #: src/util/conf.c:478 msgid "expecting a separator in list" @@ -7456,7 +7735,7 @@ msgstr "] দ্বাৰা তালিকা সমাপ্ত নহয়" #: src/util/conf.c:508 msgid "numbers not allowed in VMX format" -msgstr "VMX বিন্যাসের সংখ্যা অনুমোদিত নয়" +msgstr "VMX বিন্যাসৰ সংখ্যা অনুমোদিত নহয়" #: src/util/conf.c:551 msgid "expecting a name" @@ -7470,65 +7749,38 @@ msgstr "বিভাজনৰেখা প্ৰত্যাশিত" msgid "expecting an assignment" msgstr "আৰক্ষিত মান প্ৰত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -# c-format -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' চলাবলৈ ব্যৰ্থ: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "slot %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "চিহ্নিত স্থানত লিখোঁতে ব্যৰ্থ " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "%s লৈ iptables নিয়ামৱলী সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"iptables নিয়ম '%s' ক chain '%s'ৰ পৰা, '%s' টেবুলত উপস্থিত, আতৰাওঁতে বিফল: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"iptables নিয়ম '%s' ক '%s' chain লৈ, যি '%s' টেবুলত অৱস্থিত, যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." -msgstr "লগের মাত্রার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" +msgstr "লগেৰ মাত্ৰাৰ অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা কৰা হচ্ছে ।" #: src/util/logging.c:783 msgid "Ignoring invalid log output setting." -msgstr "লগের আউটপুটের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" +msgstr "লগেৰ নিৰ্গমৰ অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা কৰা হচ্ছে ।" #: src/util/logging.c:839 msgid "Ignoring invalid log filter setting." -msgstr "লগ ফিল্টার করার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" +msgstr "লগ ফিল্টাৰ কৰাৰ অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা কৰা হচ্ছে ।" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" -msgstr "লগ স্তরের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে" +msgstr "লগ স্তৰেৰ অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা কৰা হচ্ছে" # c-format #: src/util/pci.c:154 @@ -7553,27 +7805,27 @@ msgstr "pid নথিপত্ৰ '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ #, c-format msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset" msgstr "" -"%s সক্রিয় ডিভাইস %s-র সাথে বাসের মধ্যে উপস্থিত, বাস পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" +"%s সক্ৰিয় যন্ত্ৰ %s-ৰ সৈতে বাসৰ মধ্যে উপস্থিত, বাস পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰা হচ্ছে না" # c-format #: src/util/pci.c:486 #, c-format msgid "Failed to find parent device for %s" -msgstr "%s-র ঊর্ধ্বতন ডিভাইস সন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-ৰ ঊৰ্ধ্বতন যন্ত্ৰ সন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format #: src/util/pci.c:499 src/util/pci.c:545 #, c-format msgid "Failed to save PCI config space for %s" -msgstr "'%s'-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে PCI কনফিগ স্পেস সংৰক্ষণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format #: src/util/pci.c:519 src/util/pci.c:565 #, c-format msgid "Failed to restore PCI config space for %s" -msgstr "%s-র জন্য PCI কনফিগ স্পেস পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-ৰ বাবে PCI কনফিগ স্পেস পুনৰুদ্ধাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format #: src/util/pci.c:578 @@ -7586,18 +7838,18 @@ msgstr "বিন্যাস space নথিপত্ৰ '%s' খোলোঁ #: src/util/pci.c:600 #, c-format msgid "Not resetting active device %s" -msgstr "সক্রিয় ডিভাইস %s-কে পুনরায় নির্ধারণ করা হচ্ছে না" +msgstr "সক্ৰিয় যন্ত্ৰ %s-কে পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰা হচ্ছে না" # c-format # c-format #: src/util/pci.c:627 #, c-format msgid "Unable to reset PCI device %s: %s" -msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "%s PCI যন্ত্ৰ পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" #: src/util/pci.c:629 msgid "no FLR, PM reset or bus reset available" -msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নয়" +msgstr "কোনো FLR, PM reset অথবা bus reset উপলব্ধ নহয়" # c-format #: src/util/pci.c:683 @@ -7661,7 +7913,18 @@ msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বি #: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" -msgstr "%s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" +msgstr "%s যন্ত্ৰ বৰ্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" + +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu affinity সমৰ্থিত নহয়" # c-format #: src/util/storage_file.c:289 @@ -7671,731 +7934,727 @@ msgstr "হেডাৰ '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "'%s' নথিপত্ৰ বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যৰ্থঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "চিগ্নেল ৰোধ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking file descriptor flag ৰ মান নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল: %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "অধিবেশন বিচাৰি পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ৰূট পঞ্জিকালৈ সলনি কৰিব নোৱাৰি: %s" # c-format # c-format -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" -msgstr "pidfile %s, %d-র জন্য লিখতে ব্যর্থ" +msgstr "pidfile %s, %d-ৰ বাবে লিখতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "অভ্যন্তৰীণ ডেমন প্ৰক্ৰিয়া %d অৱস্থাৰে বাহিৰ হ'ল ।" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "অজ্ঞাত poll উত্তৰ ।" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "ভুল" # c-format -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ৰ বাবে ৰখিব নোৱাৰি" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' শূণ্য নোহোৱা অৱস্থা %d আৰু চিগ্নেল %d ৰে বাহিৰ হ'ল: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' নথিপত্ৰ খুলিবলৈ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -# c-format -# c-format -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "'%s'-ৰ বাবে getaddrinfo বিফল: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "কেনোনিকেল হোস্ট-নেম নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ৰ ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" -msgstr "'%s' নামের ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' নামৰ ব্যবহাৰকাৰীৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format # c-format -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" -msgstr "'%s' নামের দলের রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' নামৰ দলৰ ৰেকৰ্ড অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/util/uuid.c:104 #, c-format msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID লৈ ঘূৰি যোৱা হৈছে, random bytes সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "অজ্ঞাত ভুল" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "সকিয়নী" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "ভুল" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো ভুলৰ সম্বাদ দিয়া হোৱা নাই" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ভিতৰুৱা ভুল %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "ভিতৰুৱা ভুল" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অপৰ্যাপ্ত" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "%s hypervisor ৰ দ্বাৰা এই আপেক্ষকৰ বাবে কোনো সমৰ্থন নাই" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" -msgstr "কোনো হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার উপস্থিত নেই" +msgstr "কোনো হাইপাৰ-ভাইসৰ ড্ৰাইভাৰ উপস্থিত নেই" # c-format -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" -msgstr "%s-র জন্য কোনো হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার উপস্থিত নেই" +msgstr "%s-ৰ বাবে কোনো হাইপাৰ-ভাইসৰ ড্ৰাইভাৰ উপস্থিত নেই" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগ নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ তৰ্ক" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ত অবৈধ তৰ্ক" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST কাৰ্য্যকৰণ বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজ্ঞাত HTTP ভুলৰ কোড পোৱা গ'ল %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "অজ্ঞাত গৃহস্থ" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S Expr ক ক্ৰমিক কৰিবলৈ বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S Expr ক ক্ৰমিক কৰিবলৈ বিফল" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen hypervisor নিবেশ ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "%s Xen Store লৈ সংযোগ কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "বিফল Xen syscall %s" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "কাৰ্ণেলৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ত ৰূট যন্ত্ৰৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে উৎসৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s যন্ত্ৰৰ বাবে লক্ষ্যৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ত ডোমেইনৰ নামৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ৰ বাবে যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ত বহুতো চালক পঞ্জিকৃত কৰা হৈছে" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s বিফল, হয়তো সমৰ্থিত নহয়" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ৰ বাবে XML বিৱৰণ ভালকৈ গঠন হোৱা নাই বা অবৈধ" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "এই ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "অকল পঢ়াৰ প্ৰবেশাধিকাৰৰ বাবে কাৰ্য্যকৰণৰ অনুমতি নাই" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "অকল পঢ়াৰ প্ৰবেশাধিকাৰৰ বাবে %s ৰ কাৰ্য্যকৰণৰ অনুমতি নাই" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পঢ়াৰ বাবে বিনেস নথিপত্ৰ খোলোঁতে বিফল" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ বিশ্লেষণ কৰিবলৈ বিফল" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "বিনেস নথিপত্ৰৰ শব্দবিনেসত ভুল" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "বিনেস নথিপত্ৰৰ শব্দবিনেসত ভুল: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "বিনেস নথিপত্ৰ লিখিবলৈ বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "বিশ্লেষণ কৰোঁতাৰ ভুল" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ নে'টৱৰ্ক নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "এই নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নে'টৱৰ্ক ইতিমধ্যে আছে" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "system call ৰ ভুল" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC ভুল" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ৰ ভুল" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ডোমেইন পাৱ নাযায়: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "নে'টৱৰ্ক পাৱ নাযায়" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক পাৱ নাযায়: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা বৈধ নহয়" # c-format -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "প্ৰমাণীকৰণ বিফল হ'ল: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "ভঁৰালৰ পুল পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ভঁৰালৰ পুল পোৱা ন'গ'ল: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ভঁৰালৰ সমষ্টি পোৱা ন'গ'ল: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "পুল ভিতৰ" # c-format -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ভঁৰাল পুলৰ পইন্টাৰ" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "সমষ্টি ভিতৰ" # c-format -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ভঁৰাল আয়তন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "সমষ্টি ভিতৰ" # c-format -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ ডোমেইন নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s (%s)" # c-format -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায়: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য অবৈধ" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য অবৈধ: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "সংযোগমাধ্যম অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "সংযোগমাধ্যম বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "সংযোগমাধ্যম পোৱা নাযায়" # c-format -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "সংযোগমাধ্যম পোৱা ন'গ'ল: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "-ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s ত অবৈধ সংযোগমাধ্যম নিৰ্দেশক যন্ত্ৰ" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" -msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে" +msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টাৰফেস পাওয়া গিয়েছে" # c-format -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" -msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে: %s" +msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টাৰফেস পাওয়া গিয়েছে: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" -msgstr "নে'টৱৰ্ক অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "গোপনীয় সংগ্ৰহেৰ ড্ৰাইভাৰ অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/util/virterror.c:1078 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1081 +#, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" -msgstr "নে'টৱৰ্ক বিচাৰিবলৈ অক্ষম: %s" +msgstr "গোপনীয় সংগ্ৰহেৰ ড্ৰাইভাৰ অনুসন্ধান কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/util/virterror.c:1082 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" -msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ ধৰণ" +msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নহয়ধৰণ" -#: src/util/virterror.c:1084 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1087 +#, c-format msgid "Invalid secret: %s" -msgstr "অবৈধ সুৰক্ষাৰ লেবেল %s" +msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নহয়: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" -msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পাওয়া যায়নিপোৱা ন'গ'ল" # c-format -#: src/util/virterror.c:1090 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1093 +#, c-format msgid "Secret not found: %s" -msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল পোৱা ন'গ'ল: %s" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" +msgstr "কনফিগাৰেশন সমৰ্থিত নহয়" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "অসমৰ্থিত বিন্যাসৰ ধৰণ %s" +msgstr "কনফিগাৰেশন সমৰ্থিত নহয়: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "কৰ্ম চলাকালীন সময়সীমাৰ উত্তীৰ্ণ হৈছে কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "কৰ্ম চলাকালীন সময়সীমাৰ উত্তীৰ্ণ হৈছে: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ পৰে ডোমেইনটি স্থায়ী কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ পৰে ডোমেইনটি স্থায়ী কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "তৰ্কৰ প্ৰশমক বৰ সৰু" @@ -8432,22 +8691,22 @@ msgstr "virXPathNode() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() লৈ অবৈধ স্থিতিমাপ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "কোনো VirtualBox চালকৰ পথ দিয়া হোৱা নাই (vbox:///session চেষ্টা কৰক)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হৈছে (vbox:///session চেষ্টা কৰক)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "অজ্ঞাত চালকৰ পথ '%s' দিয়া হৈছে (vbox:///system চেষ্টা কৰক)" # c-format -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox driver API আৰম্ভ কৰিব নোৱাৰি" @@ -8494,380 +8753,396 @@ msgstr "নিযুক্তকৰ সৈতে সংযোগত সমস্ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অসমকালিন পেকেট সংখ্যা %d প্ৰাপ্ত\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ডোমেইন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store ৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemonৰ পৰা পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d অৱস্থা xen ডেমনৰ পৰা: %s:%s" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ডেমনৰ পৰা ভুল: %s" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "%s: %s ৰ সৈতে সংয়োগ কৰিবলৈ সক্ষম কৰক" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S Expr ৰ urlencode কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, domid সংখ্যামূলক নহয়" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, কাৰ্ণেল আৰু বুট লোডাৰ অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "অজ্ঞাত ধৰণ" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "পংক্তি" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত chr যন্ত্ৰ ধৰণ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত dev অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, vbd ত src অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ড্ৰাইভাৰেৰ নাম %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd নথিপত্ৰৰ নাম বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ, চালকেৰ ধৰণ অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ড্ৰাইভাৰেৰ ধৰন %s অত্যাধিক বড়" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত শব্দেৰ মডেল %s অত্যাধিক দীঘল" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অজ্ঞাত auth ধৰণ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "হেৰুৱা PCI ডোমেইন" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "হেৰুৱা PCI bus" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "হেৰুৱা PCI slot" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "হেৰুৱা PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ডোমেইন '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI bus '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI slot '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI আপেক্ষক '%s' বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য অসম্পূৰ্ণ, id অনুপস্থিত" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকনা: %s" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "অজ্ঞাত OS ৰ ধৰণ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "topology syntax ভুল" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন %s চলা নাই ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ নিবেশ যন্ত্ৰ সমৰ্থিত নহয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "চালু start" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "কাৰ্য্যকৰণ বিফল" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "চালু start ভিতৰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ ডোমেইনৰ পুনঃ নামকৰণৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত Xen এ bandwidth limits ৰ সমৰ্থন নকৰে" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "সংখ্যা" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অসমৰ্থিত ফ্লেগ" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অবৈধ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: অকল xenmigr:// প্ৰব্ৰজন Xen ৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "ভিতৰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "সংখ্যা" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "ভিতৰ 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোড নাম" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজ্ঞাত" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "নাম" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত weight %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Cap %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ক dom0 ই সমৰ্থন নকৰে" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পথ" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পঢ়াৰ বাবে %s খোলোঁতে বিফল" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ডোমেইনৰ প্ৰকৃতি %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত mime ৰ ধৰণ" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ফ্ল'পি %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s পোনেপোনে সংযুক্ত কৰিব নোৱাৰি" +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "'%s' ধৰণৰ ডিস্ক সমৰ্থিত নহয়" + # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "অসমৰ্থিত নে'টৱৰ্ক সমষ্টিৰ ধৰণ %d" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' সক্ৰিয় নহয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD ৰে অসমৰ্থিত PCI যন্ত্ৰৰ পৰিচালনা কৰক" # c-format -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle মান %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত" @@ -8875,13 +9150,13 @@ msgstr "যন্ত্ৰৰ ধৰণৰ hotplug অসমৰ্থিত" #: src/xen/xen_driver.c:265 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///" -msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', xen:/// প্রচেষ্টা করুন" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', xen:/// প্ৰচেষ্টা কৰুন" # c-format #: src/xen/xen_driver.c:283 #, c-format msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket" -msgstr "অপ্রত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket প্রচেষ্টা করুন" +msgstr "অপ্ৰত্যাশিত Xen URI পাথ '%s', ///var/lib/xen/xend-socket প্ৰচেষ্টা কৰুন" #: src/xen/xen_driver.c:300 msgid "cannot initialise mutex" @@ -8889,12 +9164,11 @@ msgstr "ব্ৰিজ সমৰ্থন আৰম্ভ কৰোঁতে #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্ৰেট কৰা ডেমেইনেৰ XML প্ৰতিৰূপ প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "গন্তব্যেৰ হোস্টৰ মধ্যে ডোমেইনেৰ ব্যাখ্যা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8910,9 +9184,8 @@ msgstr "" # c-format #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "typefile '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "CPU ফ্ল্যাগ পড়তে ব্যৰ্থৰ্থ" # c-format #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 @@ -8920,6 +9193,27 @@ msgstr "typefile '%s' পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" msgid "cannot read file %s" msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ডোমেইম ধৰণ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "ভিতৰ 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ডোমেইন %s বিশ্লেষণ কৰিব নোৱাৰি" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU-ৰ সঞ্চালনা বন্ধ কৰা সম্ভব নহয়ৰিব নোৱাৰি" + # c-format #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format @@ -8967,181 +9261,186 @@ msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ত watch যোগ কৰা হৈছে" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "বিন্যাসৰ মান %s ভুল" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "বিন্যাসৰ মান %s নাছিল" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "বিন্যাসৰ মান %s এটা স্ট্ৰিং নাছিল" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "affinity নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "%s পঞ্জিকা পঢ়িবলৈ ব্যৰ্থ" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_poweroff ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_reboot ৰ কাৰণে" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত মান %s on_crash ৰ কাৰণে" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত সোৰ্স ফাইল %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ডেস্টিনেশন ফাইল %s অত্যাধিক বড়যৰ্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত MAC ঠিকনা %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ব্ৰিজ %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত স্ক্ৰিপ্ট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Cap %s অত্যাধিক বড়" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত Vifname %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত IP %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ডোমেইন %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত বাস %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত স্লট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত ফাংশান %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যেৰ ক্ষেত্ৰত VFB %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "অকল পঢ়োঁতেযোগ্য সংযোগ" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইন" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত lifecycle কাৰ্য্য %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ডোমেইম" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "নাম" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s বিনেস নথিপত্ৰ পঢ়োঁতে বিফল" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "অজ্ঞাত যন্ত্ৰ" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "সংযোগ %s এ %s বিন্যাসলৈ নিৰ্দেশ দিয়াটো পৰীক্ষা কৰিব নোৱাৰি" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লগ নথিপত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" @@ -9158,7 +9457,7 @@ msgstr "adding watch @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adding watch @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "পুল ইতিমধ্যে সক্ৰিয়" @@ -9194,7 +9493,7 @@ msgstr "নিৰ্গম লিখোঁতে বিফল: %s\n" #: tools/virsh.c:354 msgid "unknown error" -msgstr "অজানা সমস্যা" +msgstr "অজ্ঞাত সমস্যা" #: tools/virsh.c:375 msgid "print help" @@ -9225,17 +9524,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা ডোমেইন বিন্যাসাৰ কৰক ।" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম, id বা uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নিষ্ক্ৰিয় কৰক" @@ -9307,14 +9606,12 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "দূৰৰ কন্সোল যন্ত্ৰৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰিব নোৱাৰি" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "ডোমেইনেৰ অবস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" -msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়" +msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়য়" #: tools/virsh.c:570 #, c-format @@ -9357,16 +9654,16 @@ msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা ন msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "অৱস্থা" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "কোনো অৱস্থা নহয়" @@ -9413,80 +9710,97 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "কোনো ডোমেইনৰ বাবে যন্ত্ৰ ব্লকেৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" + +# c-format +# c-format +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "ডোমেইনেৰ বাবে মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড কৰক" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "এটা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "সৃষ্টি কৰাৰ পিছত ক'ন্সোলত সংযুক্ত কৰিব" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "এটা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইনৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9495,398 +9809,406 @@ msgstr "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইন আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "এটা ডোমেইন আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ নাম" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনৰ অৱস্থা এটা নথিপত্ৰে সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "এটা চলমান ডোমেইন সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা সংক্ৰান্ত স্থিতিমাপ প্ৰদৰ্শন/স্থাপন ।" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "value array বিতৰণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত weight" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ৰ ক্ষেত্ৰত cap" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ভাৰৰ অবৈধ মান" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -msgstr "--set-র অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত" +msgstr "--set-ৰ অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" -msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, int প্রত্যাশিত" +msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, int প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" -msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত" +msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, unsigned int প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" -msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, long long প্রত্যাশিত" +msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, long long প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" -msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত" +msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, unsigned long long প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" -msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, double প্রত্যাশিত" +msgstr "পৰামিতিৰ মান বৈধ নহয়, double প্ৰত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নিৰ্ধাৰণকৰোঁতা" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "অজ্ঞাত" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "নথিপত্ৰেত সংৰক্ষিত অৱস্থাৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "পুনৰুদ্ধাৰেৰ বাবে চিহ্নিত অৱস্থা" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন পুনৰুদ্ধাৰ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পৰেলোচনাৰ উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনৰ কোৰ তথ্য সংৰক্ষণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংৰক্ষণেৰ স্থান" # c-format -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s এ সংৰক্ষণ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s এ সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুৰ্বে সাসপেন্ড অৱস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনৰাৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ কৰক" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইন বন্ধ কৰোঁতে shutdown প্ৰণালী প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "লক্ষ্য ডোমেইনেত reboot আদেশ প্ৰয়োগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনঃ বুট কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "এটা ডোমেইন ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS ৰ প্ৰকৃতি:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "অৱস্থা:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ৰ সময়:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তি:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যৱহৃত স্মৃতিশক্তি:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "নিৰাপত্তাৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "Security DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "সুৰক্ষাৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA মুক্ত স্মৃতিশক্তি" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "উল্লেখিত সময় অৱধি." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "সৰ্বমোট" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনৰ ভাৰ্চুয়াল CPU সংক্ৰান্ত সাধাৰণ তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ৰ প্ৰবণতা:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ কৰা হৈছে, ভাৰ্চুয়াল CPU অনুপস্থিত ।" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্ৰোল ডোমেইন vcpu ৰ প্ৰবণতা" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "গৃহস্থেৰ প্ৰকৃত CPU ৰ সৈতে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "গৃহস্থ cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বাৰা বিভাজিত)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ বা হেৰুৱা vCPU সংখ্যা ।" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: হেৰুৱা cpulist" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইনৰ তথ্য পাবলৈ বিফল ।" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: অবৈধ vCPU সংখ্যা ।" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিনেস । পংক্তি ৰিক্ত ।" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান প্ৰত্যাশিত ('%c' ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9895,1803 +10217,1827 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সংখ্যামূলক মান বা কমা চিহ্ন প্ৰত্যাশিত ('%c' " "ৰ পাৰ্শ্বে) ।" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিনেস । %d অৱস্থানে সমাপ্তকৰোঁতা পংক্তি ।" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্ৰকৃত CPU %d বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "অতিথিৰ ডোমেইনত ভাৰ্চুৱেল CPU সমূহৰ সংখ্যা সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভাৰ্চুয়াল CPU সংখ্যাৰ বৈধ নহয় ।" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "বৰ ভাৰ্চুয়াল CPU ।" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "বিতৰণ স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত বৰ্তমানে বিতৰণ কৰা স্মৃতিশক্তিৰ মান পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে স্মৃতিশক্তিৰ মাপ" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ অবৈধ মাপ %d" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা পৰিবৰ্তন কৰক" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "অতিথি ডোমেইনেত স্মৃতিশক্তিৰ সৰ্বোচ্চ সীমা পৰিবৰ্তন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসাৰে সৰ্বোচ্চ স্মৃতিশক্তিৰ মাত্ৰা" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বৰ্তমানMemorySize পৰীক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বৰ্তমান MemorySize হ্ৰাস কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পৰিবৰ্তন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ৰ মডেল:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ৰ ফ্ৰিকোয়েন্সিৰ মাত্ৰা:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ৰ ছকেট:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্ৰতি ছকেটে কোৰ সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্ৰতি কোৰে থ্ৰেড সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA কোষ:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "স্মৃতিশক্তিৰ মাপ:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ/চালকেৰ ক্ষমতা সম্বন্ধে অৱগত কৰে ।" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইম" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML dump ত সুৰক্ষাৰ সংবেদনশীল তথ্য অন্তৰ্ভূক্ত কৰক" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "native config ক ডোমেইন XML লৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "native guest বিন্যাসৰ আকৃতিক এটা ডোমেইন XML বিন্যাস লৈ সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "উৎসৰ বিন্যাসৰ তথ্যৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "আমদানি কৰিব লগা বিন্যাস তথ্যৰ নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ডোমেইন XML ক native config লৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ডোমেইন XML বিন্যাসক এটা native guest বিন্যাসৰ আকৃতিলৈ সলনি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "লক্ষ্য বিন্যাসৰ তথ্যৰ ধৰণৰ আকৃতি" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "আমদানি কৰিব লগা xml তথ্যৰ নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "এটা ডোমেইন id বা UUID কে ডোমেইন নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id বা uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনৰ নাম বা UUID কে ডোমেইন id তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "এটা ডোমেইনৰ নাম বা id কে ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id বা নাম" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -"ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ কৰক " -"।" +"ডোমেইন এটা পৃথক গৃহস্থে মাইগ্ৰেট কৰক । লাইভ মাইগ্ৰেশনেৰ বাবে live বিকল্প যোগ " +"কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" +msgstr "পিয়াৰ-টু-পিয়াৰ মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" +msgstr "সৰাসৰি মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "লাইভ মাইগ্ৰেশন" +msgstr "টানেল কৰা মাইগ্ৰেশন" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "গন্তব্যস্থলে ভাৰ্চুয়াল মেশিন স্থায়ী হবে" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" +msgstr "উৎসস্থলৰ মধ্যে VM-ৰ ব্যাখ্যা বাতিল কৰুনমুছে ফেলুন ।" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "গন্তব্যেৰ হোস্টৰ মধ্যে ডোমেইনেৰ ব্যাখ্যা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "লক্ষ্য গৃহস্থেৰ সংযোগৰ URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্ৰেশনেৰ URI, সাধাৰণত উল্লেখ কৰা আৱশ্যক নহয়" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "প্ৰব্ৰজনৰ সময়ত নতুন নামলৈ পুনঃ নামকৰণ কৰক (যদি সমৰ্থিত)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্ৰেট: desturi অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্ৰেট: peer2peer/direct মাইগ্ৰেশনেৰ ক্ষেত্ৰত অপ্ৰত্যাশিত migrateuri" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "নে'টৱৰ্ক স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভেৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নে'টৱৰ্কৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্ক নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা লিখক ।" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, %sৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%sৰ পৰা নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নে'টৱৰ্ক ধ্বংশ কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম, id বা uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত নে'টৱৰ্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" -msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" +msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেসৰ বাবে XML কনফিগাৰেশন সম্পাদনা কৰুন" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." -msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" +msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেসৰ বাবে XML কনফিগাৰেশন সম্পাদনা কৰুন ।" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" -msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ নাম অথবা MAC ঠিকনা" # c-format -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" -msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" +msgstr "%s ইন্টাৰফেসৰ XML কনফিগাৰেশন পৰিবৰ্তন কৰা নহয় ।\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML বিন্যাসক অন্য " # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" -msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" +msgstr "%s ইন্টাৰফেসৰ XML কনফিগাৰেশন সম্পাদনা কৰা হৈছে ।\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় আৰু সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় প্ৰাৰম্ভকৰণ নহয়" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক UUID কে নে'টৱৰ্ক নামে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "নে'টৱৰ্ক uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "এটা (পূৰ্বে সংজ্ঞা কৰা) নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "এটা নে'টৱৰ্ক আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নে'টৱৰ্ক %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "এটা নে'টৱৰ্কৰ নাম ডোমেইন UUID তে ৰূপান্তৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নে'টৱৰ্ক UUID প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3161 -msgid "list physical host interfaces" -msgstr "প্রকৃত হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা" - -#: tools/virsh.c:3162 -msgid "Returns list of physical host interfaces." -msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" - -#: tools/virsh.c:3167 -msgid "list inactive interfaces" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" - -#: tools/virsh.c:3168 -msgid "list inactive & active interfaces" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" - -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 -msgid "Failed to list active interfaces" -msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" - -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 -msgid "Failed to list inactive interfaces" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" - #: tools/virsh.c:3226 +msgid "list physical host interfaces" +msgstr "প্ৰকৃত হোস্টৰ ইন্টাৰফেসৰ তালিকা" + +#: tools/virsh.c:3227 +msgid "Returns list of physical host interfaces." +msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেসৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" + +#: tools/virsh.c:3232 +msgid "list inactive interfaces" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ইন্টাৰফেসৰ তালিকা" + +#: tools/virsh.c:3233 +msgid "list inactive & active interfaces" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ও সক্ৰিয় ইন্টাৰফেসৰ তালিকা" + +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 +msgid "Failed to list active interfaces" +msgstr "সক্ৰিয় ইন্টাৰফেসৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 +msgid "Failed to list inactive interfaces" +msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ইন্টাৰফেসৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" -msgstr "MAC ঠিকানা" +msgstr "MAC ঠিকনা" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" -msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করুন" +msgstr "ইন্টাৰফেস MAC ঠিকনাকে একটি ইন্টাৰফেসৰ নামৰ ৰূপান্তৰ কৰুন" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" -msgstr "ইন্টারফেসের mac" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ mac" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" -msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করুন" +msgstr "একটি ইন্টাৰফেসৰ নামকে ইন্টাৰফেস MAC ঠিকনায় ৰূপান্তৰ কৰুন" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" -msgstr "ইন্টারফেসের নাম" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" -msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য" +msgstr "XML-ৰ মধ্যে ইন্টাৰফেস সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -"XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" +"XML ডাম্প ৰূপে stdout-ৰ মধ্যে প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হবে ।" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" +msgstr "একটি XML ফাইলৰ পৰা প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস ব্যাখ্যা কৰা হবে (আৰম্ভ কৰা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." -msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করুন।" +msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস ব্যাখ্যা কৰুন ।" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" -msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল" +msgstr "XML ইন্টাৰফেসৰ বিবৰণসহ একটি ফাইল" # c-format -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" -msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" +msgstr "ইন্টাৰফেস %s, %sৰ পৰা ব্যাখ্যা কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" -msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" +msgstr "%sৰ পৰা ইন্টাৰফেস ব্যাখ্যা কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" -msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মুছে ফেলুন)" +msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেসৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগাৰেশনৰ পৰা মুছে ফেলুন)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." -msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" +msgstr "ইন্টাৰফেসৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" -msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" +msgstr "%s ইন্টাৰফেসৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" -msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ইন্টাৰফেসৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" -msgstr "একটি প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন (সক্রিয় করুন / \"if-up\")" +msgstr "একটি প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস আৰম্ভ কৰুন (সক্ৰিয় কৰুন / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." -msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন।" +msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস আৰম্ভ কৰুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" -msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n" +msgstr "%s ইন্টাৰফেস আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" -msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +msgstr "ইন্টাৰফেস %s আৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" -msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন (নিষ্ক্রিয় করুন / \"if-down\")" +msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস বন্ধ কৰুন (নিষ্ক্ৰিয় কৰুন / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." -msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন।" +msgstr "প্ৰকৃত হোস্ট ইন্টাৰফেস বন্ধ কৰুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" -msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n" +msgstr "ইন্টাৰফেস %s বন্ধ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" -msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" +msgstr "ইন্টাৰফেস %s বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "এটা পুল স্বয়ংক্ৰিয়ভাবে আৰম্ভ কৰক" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুল নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত নকৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s ক autostarted হিচাপে চিহ্নিত কৰা হোৱা নাই\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "এটা XML পুলৰ বিৱৰণ থকা নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা %s পুল\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুল সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -"একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করুন" +"একটি XML ফাইল দ্বাৰা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডেৰ মধ্যে উপস্থিত যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰুন" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -"নোডের মধ্যে একটি ডিভাইস নির্মাণ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ড দ্বারা প্রকৃত হোস্টের মধ্যে " -"ডিভাইসগুলি নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগুলি একটি ভার্চুয়াল মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা " -"যাবে।" +"নোডেৰ মধ্যে একটি যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰুন । উল্লেখ্য, এই কমান্ড দ্বাৰা প্ৰকৃত হোস্টৰ মধ্যে " +"যন্ত্ৰগুলি নিৰ্মাণ কৰা হবে ও যন্ত্ৰগুলি একটি ভাৰ্চুয়াল মেশিনেৰ মধ্যে বৰাদ্দ কৰা যাবে ।" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" -msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল" +msgstr "যন্ত্ৰৰ XML বিবৰণসহ একটি ফাইল" # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" -msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n" +msgstr "%s নোড যন্ত্ৰ, %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" # c-format # c-format -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" -msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%sৰ পৰা নোড যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" -msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন" +msgstr "নোডেৰ মধ্যে উপস্থিত যন্ত্ৰ ধ্বংশ কৰুন" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -"নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকৃত হোস্টের " -"মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়" +"নোডেৰ মধ্যে উপস্থিত যন্ত্ৰ ধ্বংশ কৰুন । উল্লেখ্য, এই কমান্ডেৰ সাহায্যে প্ৰকৃত হোস্টৰ " +"মধ্যে উপস্থিত যন্ত্ৰ ধ্বংশ কৰা হয়" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" -msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম" +msgstr "ধ্বংশ কৰাৰ উদ্দেশ্যে চিহ্নিত যন্ত্ৰৰ নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" -msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n" +msgstr "ধ্বংশ কৰা নোড যন্ত্ৰ '%s'\n" # c-format -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" -msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" +msgstr "নোড যন্ত্ৰ '%s' ধ্বংশ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML নথি মূদ্ৰণ কৰক, কিন্তু সংজ্ঞা নিদিব/সৃষ্টি নকৰিব" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "পুলৰ ধৰণ " -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ পথ" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে লক্ষ্য" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ সমষ্টিৰ পৰা এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক (কিন্তু আৰম্ভ নকৰিব)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক ।" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s ক %s ৰ পৰা সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ৰ পৰা পুলৰ সংজ্ঞা দিব পৰা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা পুলৰ সংজ্ঞা দিয়ক" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ৰ সংজ্ঞা কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "এটা পুল সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানে থকা এটা পুলৰ সৃষ্টি কৰক ।" # c-format -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s পুল সৃষ্টি কৰিব পৰা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "এটা পুল ধ্বংশ কৰক" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল ধ্বংশ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s পুল ধ্বংশ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "এটা পুল গুচাওক" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল গুচাওক ।" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s আঁতৰুৱা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s পুল আঁতৰাবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "এটা পুল সতেজ কৰক" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা পুল সতেজ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "পুল %s সতেজ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s পুল সতেজ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ত পুলৰ তথ্য" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout লৈ পুলৰ তথ্য XML দ'ম হিচাপে নিৰ্গম কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "পুলৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলৰ তালিকা দিয়ে ।" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় & সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা বনাওক" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "পুল ভিতৰ" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথি ঘূৰাই ।" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "storage_pool পোৱা নাযায়" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক গৃহস্থ" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "প্ৰশ্ন কৰিবলৈ বৈকল্পিক প'ৰ্ট" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr " স্মৃতিৰ বাহিৰত" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf failed (errno %d)" # c-format -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "%s পুলৰ সংজ্ঞা দিওঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "বিভৱ ভঁৰাল পুলৰ উৎস আৱিষ্কাৰ কৰক" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ভঁৰালৰ পুল সক্ৰিয় নহয়" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "উৎস xml ৰ বৈকল্পিক নথিপত্ৰ পুলৰ বিষয়ে প্ৰশ্ন কৰিবলৈ" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ তথ্য" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ভঁৰালৰ পুলৰ মৌলিক তথ্যৰ কথা কয় ।" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "সৃষ্টি কৰা হৈছে" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "ভ্ৰষ্ট হ'ল" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "ধাৰণ শক্তি:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "বিতৰণ কৰা:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "পোৱা যাব:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID ক পুল নামলৈ সলনি কৰক" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "পুল uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "আগেয়ে নিষ্ক্ৰিয় পুলক আৰম্ভ কৰক (আগতে সংজ্ঞা দিয়া)" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "এটা পুল আৰম্ভ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰা হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আৰম্ভ কৰোঁতে বিফল" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "তৰ্কৰ এটা গোটৰ পৰা এটা সমষ্টি সৃষ্টি কৰক" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "এটা সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "পুলৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "সমষ্টিৰ নাম" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে সমষ্টিৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "বৈকল্পি k,M,G,T প্ৰত্যয়ৰ সৈতে প্ৰাৰম্ভিক বিতৰণৰ আকাৰ" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "নথিপত্ৰৰ আকৃতিৰ ধৰণ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ভুল আকাৰ %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." # c-format -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s ৰ সংজ্ঞা আঁতৰুৱা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s undefine কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "পুল নাম পুল" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" # c-format -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %sৰ পৰা নিৰ্মিত\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা ডোমেইন নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক, অন্য এটা আয়তনক নিবেশ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰি" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তৰ পৰা এটা আয়তন সৃষ্টি কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "নিবেশ আয়তনৰ পুলৰ পুল নাম বা uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "নিবেশ আয়তনৰ নাম বা চাবি" # c-format -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s নিবেশ vol %s ৰ পৰা সৃষ্টি কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ এটা আয়তন কৃত্তক কৰক ।" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol নাম বা চাবি" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "নাম কৃত্তক কৰক" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "পেৰেন্ট পুল পাবলৈ বিফল" # c-format -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s ক %s ৰ পৰা কৃত্তক কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%sৰ পৰা আয়তন কৃত্তক কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "এটা আয়তন গুচাওক" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "গুচাওক." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "নাম কি পথ" # c-format -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "নোড সংক্ৰান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "ধৰণ:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ফাইল: [1]" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "ৰোধ কৰক" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "ভিতৰ" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "ডোমেইনৰ তালিকা" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্ৰিয়" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "কি পথ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "কি" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "ডোমেইনৰ uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "পথ" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "নাম কি" -#: tools/virsh.c:5295 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" -msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা নে'টৱৰ্ক সংজ্ঞা কৰা হ'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" +msgstr "" +"একটি XML ফাইলৰ পৰা গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা পৰিবৰ্তন কৰা হবে'ব (আৰম্ভ কৰা নহয়)" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা পৰিবৰ্তন কৰুন ।" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" -msgstr "" +msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য সহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:5326 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5393 +#, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" -msgstr "tty ৰ বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n" +msgstr "%sৰ পৰা বৈশিষ্ট্য নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5330 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" -msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "নিৰ্মিত গোপনীয় তথ্যেৰ UUID প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5334 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5401 +#, c-format msgid "Secret %s created\n" -msgstr "%s সমষ্টি নিৰ্মিত\n" +msgstr "%s গোপনীয় তথ্য নিৰ্মিত হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" -msgstr "" +msgstr "XML-ৰ মধ্যে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য" -#: tools/virsh.c:5344 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." -msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" +msgstr "" +"XML ডাম্প ৰূপে stdout-ৰ মধ্যে গোপনীয় তথ্যেৰ বৈশিষ্ট্য প্ৰদৰ্শন কৰা হবে ।ন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰুন" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰুন ।" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" -msgstr "" +msgstr "base64-এনকোড কৰা গোপনীয় তথ্য" -#: tools/virsh.c:5414 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" -msgstr "cap ৰ অবৈধ মান" +msgstr "অবৈধ base64 তথ্য" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5427 -#, fuzzy -msgid "Failed to set secret value" -msgstr "নাম" - -#: tools/virsh.c:5430 -msgid "Secret value set\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5442 -msgid "Output a secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5443 -msgid "Output a secret value to stdout." -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5494 -#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" + +#: tools/virsh.c:5497 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "গোপনীয় মান নিৰ্ধাৰণ কৰা হৈছে\n" + +#: tools/virsh.c:5509 +msgid "Output a secret value" +msgstr "একটি গোপনীয় মান নিৰ্গম কৰা হবে" + +#: tools/virsh.c:5510 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "একটি গোপনীয় মান stdout-এ নিৰ্গম কৰা হবে ।" + +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" -msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" +msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যেৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন ।্যা মুছে ফেলুন ।" -#: tools/virsh.c:5495 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." -msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" +msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যেৰ ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন ।যা মুছে ফেলুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:5519 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5586 +#, c-format msgid "Failed to delete secret %s" -msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +msgstr "গোপনীয় তথ্য %s মুছে ফেলতে ব্যৰ্থৰ্থ" # c-format -#: tools/virsh.c:5522 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5589 +#, c-format msgid "Secret %s deleted\n" -msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" +msgstr "" +"%s গোপনীয় তথ্য মুছে ফেলা হৈছে\n" +" হৈছে\n" -#: tools/virsh.c:5534 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" -msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা" +msgstr "গোপনীয় তথ্যেৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰুনলিকা" -#: tools/virsh.c:5535 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" -msgstr "নে'টৱৰ্কৰ তালিকা প্ৰদৰ্শন কৰা হয় ।" +msgstr "গোপনীয় তথ্যেৰ তালিকা উপলব্ধ কৰা হয় কৰা হয় ।" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" -msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" +msgstr "গোপনীয় তথ্যেৰ তালিকা নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5564 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "ব্যৱহাৰবিধি:" -#: tools/virsh.c:5578 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "সমষ্টি" -#: tools/virsh.c:5588 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" -msgstr "স্থগিত" +msgstr "অব্যবহৃত" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "সংস্কৰণ সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালীেৰ সংস্কৰণ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ প্ৰকৃতি প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্ৰেৰিৰ সৈতে সঙ্কলন কৰা হৈছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্ৰেৰিৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত লাইব্ৰেৰি: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যৱহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সংস্কৰণ প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপাৰ ভাইসৰ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই গৃহস্থ ব্যৱস্থাপ্ৰণালীত NUMA সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "যন্ত্ৰসমূহৰ তথ্য নাই" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ত নোড যন্ত্ৰৰ বিৱৰণ" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প হিচাপে stdout ত ডোমেইন সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "যন্ত্ৰ" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "মিল থকা যন্ত্ৰ পোৱা ন'গ'ল" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" -msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে" +msgstr "যন্ত্ৰ ড্ৰাইভাৰৰ পৰা নোড যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰা হবে" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " -"করা হবে।" +"ডোমেইনেৰ বাবে যন্ত্ৰ ধাৰ্য কৰাৰ পূৰ্বে যন্ত্ৰ ড্ৰাইভাৰৰ পৰা নোড যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰা হবে " +"।" # c-format -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডোমেইন %s ধ্বংশ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" -msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করুন" +msgstr "যন্ত্ৰ ড্ৰাইভাৰেৰ সৈতে নোড যন্ত্ৰ পুনৰায় সংযুক্ত কৰুন" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -"ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " -"করা হবে।" +"ডোমেইনেৰ বাবে যন্ত্ৰ ধাৰ্য কৰাৰ পূৰ্বে যন্ত্ৰ ড্ৰাইভাৰৰ পৰা নোড যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰা হবে " +"।" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "যন্ত্ৰ %s পুনঃ সংযুক্ত\n" # c-format -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "চলমান ডোমেইনৰ যন্ত্ৰ ব্লকৰ পৰিসংখ্যা প্ৰাপ্ত কৰক ।" # c-format -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনৰাৰম্ভ কৰা হৈছে\n" # c-format -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ গৃহস্থ নাম প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "গৃহস্থৰ নাম প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰ canonical URI প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্ৰদৰ্শন" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্ৰদৰ্শনেৰ বাবে IP ঠিকনা আৰু পোৰ্ট সংখ্যা প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলৰ যন্ত্ৰ নিৰ্গম কৰা হ'ব ।" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰা হ'ব" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML নথিপত্ৰ" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: হেৰুৱা বিকল্প" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "এটা XML নথিপত্ৰৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "এটা XML ৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: হেৰুৱা বিকল্প" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%sৰ পৰা যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "যন্ত্ৰ সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "এটা নতুন নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ ধৰণ" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰতৰ উৎসস্থল" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "লক্ষ্য নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকনা:" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ ব্ৰিজ কৰোঁতে ব্যৱহৃথ স্ক্ৰিপ্ট" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach interface' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "নে'টৱৰ্ক সংযোগক্ষেত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্ৰকৃতিৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকনা সহ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সংযোগমাধ্যম সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক যন্ত্ৰ যোগ কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ উৎস" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ চালক" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰৰ সাব চালক" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "লক্ষ্য যন্ত্ৰৰ প্ৰকৃতি" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "যন্ত্ৰৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach disk' আদেশ দ্বাৰা %s সমৰ্থিত নহয়" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে সংলগ্ন কৰা হ'ল\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক যন্ত্ৰ বিচ্ছিন্ন কৰক ।" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাৱ নাযায়" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ডিষ্ক সফলভাবে অসংলগ্ন কৰা হ'ল\n" +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML ডোমেইনৰ বিবৰণসহ এটা নথিপত্ৰ" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + # c-format -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ\n" + +# c-format +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init পংক্তিৰ বাবে স্মৃতিশক্তি calloc কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অস্থায়ী নথিপত্ৰ সৃষ্টি কৰিবলৈ বিফল: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR পৰিবেশ চলকত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11700,128 +12046,128 @@ msgstr "" "%s: অস্থায়ী নথিপত্ৰত shell meta বা অন্য গ্ৰহণ কৰিব নোৱাৰা আখৰ আছে ($TMPDIR ভীল " "নেকি ?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সম্পাদনৰ আদেশ সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সম্পাদনৰ আদেশ বিফল: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: আদেশ শূণ্য নোহোৱা অৱস্থাৰে প্ৰস্থান কৰিলে" # c-format -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" -msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" +msgstr "বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি পৰিবৰ্তন কৰুন" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." -msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" +msgstr "বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি পৰিবৰ্তন কৰুন" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" -msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)" +msgstr "পৰিবৰ্তনেৰ বাবে চিহ্নিত ডিৰেক্টৰি (ডিফল্ট: home অথবা root)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" -msgstr "cd: শুধুমাত্র ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড" +msgstr "cd: শুধুমাত্ৰ ইন্টাৰেক্টিভ মোডে ব্যবহাৰযোগ্য কমান্ড" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" -msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন" +msgstr "বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি প্ৰিন্ট কৰুন" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." -msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন।" +msgstr "বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি প্ৰিন্ট কৰুন ।" # c-format -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "pwd: বৰ্তমান ডিৰেক্টৰি প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s" # c-format -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সলনি হোৱা নাই ।\n" # c-format -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ডোমেইন %s XML বিন্যাস সম্পাদন কৰা হ'ল ।\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় নে'টৱৰ্কৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক ।" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "বিনেস নিষ্ক্ৰিয় পুল." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বৰ্তমান ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনালৰ পৰা প্ৰস্থান কৰক" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' আদেশেৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "আদেশ '%s' বৰ্তমানে উপস্থিত নাই" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11830,18 +12176,18 @@ msgstr "" " SYNOPSIS\n" # c-format -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" # c-format -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11849,7 +12195,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11857,81 +12203,80 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ভিতৰুৱা ভুল: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম বা id ৰ সংজ্ঞা নাই" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "সংজ্ঞা বিহীন নে'টৱৰ্কৰ নাম" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" -msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" +msgstr "ইন্টাৰফেস সংক্ৰান্ত অবৈধ নিৰ্দেশক" # c-format -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "ইন্টাৰফেস '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "পুল নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল '%s' পাবলৈ বিফল" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "নাম" # c-format -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7852 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" -msgstr "সংযোগৰ URI ৰ বিশ্লেষণ কৰিব পৰা ন'গ'ল" +msgstr "গোপনীয় UUID ব্যাখ্যা কৰা নহয় কৰিব পৰা ন'গ'ল" # c-format -#: tools/virsh.c:7864 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7997 +#, c-format msgid "failed to get secret '%s'" -msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "গোপনীয় তথ্য '%s' প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11942,123 +12287,123 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত টোকেন (আদেশেৰ নাম): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজ্ঞাত আদেশ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত হয় না" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্ৰত্যাশিত সিন্টেক্স: %s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্ৰত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "কামবিহীন" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অৱস্থায়" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "বিপৰ্যস্ত" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "অফ লাইন" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "ভুল: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ নথিপত্ৰৰ তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পথ নথিপত্ৰ নহয়" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ নথিপত্ৰ খোলোঁতে ব্যৰ্থ । লগ নথিপত্ৰৰ পথ পৰীক্ষা কৰক" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ নথিপত্ৰত লিখোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ নথিপত্ৰ লিখোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপাৰ ভাইসৰেৰ সৈতে সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12091,7 +12436,7 @@ msgstr "" "\n" " আদেশ (নন ইন্টাৰেক্ভ ধৰণ):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -12101,17 +12446,17 @@ msgstr "" " (আদেশ সংক্ৰান্ত বিবৰণ জানতে help প্ৰয়োগ কৰক)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমৰ্থিত বিকল্প ' %c' । help দেখুন ।" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিৰিক্ত তৰ্ক '%s' । --help চাওক ।" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -12120,7 +12465,7 @@ msgstr "" "ভাৰ্চুয়ালাইজেশন ইন্টাৰেক্ভ টাৰ্মিনাল %s এ স্বাগতম ।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -12130,6 +12475,42 @@ msgstr "" " প্ৰস্থান কৰোঁতে 'quit' লিখক\n" "\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "ডোমেইন '%s' প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "affinity পোৱা নাযায়: %s" + +# c-format +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "'%s' পথ অসংযুক্ত কৰোঁতে বিফল" + +# c-format +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' চলাবলৈ ব্যৰ্থ: %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ " + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "চিহ্নিত স্থানত লিখোঁতে ব্যৰ্থ " + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "%s পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "%s লৈ iptables নিয়ামৱলী সংৰক্ষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "iptables নিয়ম '%s' ক chain '%s'ৰ পৰা, '%s' টেবুলত উপস্থিত, আতৰাওঁতে বিফল: %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "iptables নিয়ম '%s' ক '%s' chain লৈ, যি '%s' টেবুলত অৱস্থিত, যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: " +#~ "%s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "অপেক্ষা: %s" @@ -12146,9 +12527,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bond monitoring type %d unknown" #~ msgstr "bond monitoring-র ধরন %d অজানা" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" - # c-format #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "ক্ষমতা লক করতে ব্যর্থ: %d" @@ -12156,6 +12534,25 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate veth names" #~ msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" +#~ msgid "Connection failed." +#~ msgstr "সংযোগ বিফল।" + +# c-format +#~ msgid "Authentication failed: %s" +#~ msgstr "অনুমোদন বিফল: %s" + +# c-format +#~ msgid "Unable to open a SSH channel." +#~ msgstr "SSH চ্যানেল খুলতে ব্যর্থ।" + +# c-format +#~ msgid "Unable to execute remote command." +#~ msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" + +# c-format +#~ msgid "Unable to send EOF." +#~ msgstr "EOF তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ।" + #~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" #~ msgstr "QEMU বাইনেৰি %s অনুসন্ধান কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" @@ -12184,83 +12581,16 @@ msgstr "" #~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" #~ msgstr "VM '%s' বন্ধ কৰা হৈছে\n" -# c-format -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URI ৰ অন্তত ':port' নাছিল" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "callbacks তালিকা বিতৰণ কৰোঁতে ভুল" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" - -# c-format -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "%s: সুৰক্ষা লেবেল সৰ্বাধিকতকৈ অধিক: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams বৰ ডাঙৰ" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "অভ্যুত্থানৰ উৎস অনুপস্থিত" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "hostname বিচাৰিব নোৱাৰি" - -# c-format -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" - -# c-format -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি" - -# c-format -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup বিফল" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s কাৰণে dom বিচৰা হৈছে" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" - -# c-format -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" - #~ msgid "migrate operation failed" #~ msgstr "মাইগ্ৰেট কাৰ্য্য বিফল" #~ msgid "suspending before dump failed" #~ msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পূর্বে স্থগিত করা হচ্ছে" +# c-format +#~ msgid "Unknown compressed save format %d" +#~ msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d" + #~ msgid "could not change cdrom media" #~ msgstr "cdrom মিডিয়া আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ" @@ -12314,38 +12644,73 @@ msgstr "" #~ msgid "'memsave' command failed" #~ msgstr "lvs আদেশ বিফল" +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI ৰ অন্তত ':port' নাছিল" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "UUID নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + +# c-format +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "'%s' হিচাপে ডোমেইন বৰ্তমানে সক্ৰিয়" + #~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" #~ msgstr "অফ-লাইন প্ৰব্ৰজন নিৰ্ধাৰিত, কিন্তু suspend কাৰ্য্য বিফল" +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "callbacks তালিকা বিতৰণ কৰোঁতে ভুল" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "array বিতৰণ কৰাৰ সময়ত স্মৃতিশক্তি অৱশিষ্ট নাই" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "অভ্যুত্থানৰ উৎস অনুপস্থিত" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "উৎসৰ যন্ত্ৰ উদ্ঘাটন কৰিব নোৱাৰি" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "hostname বিচাৰিব নোৱাৰি" + +# c-format +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" + +# c-format +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s ডোমেইন ইতিমধ্যে আছে" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s কাৰণে dom বিচৰা হৈছে" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "%s বিন্যাস তালিকাৰ বাবে স্মৃতিশক্তি বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" + # c-format #~ msgid "unexpected sound model %s" #~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধ্বনিৰ প্ৰকৃতি %s" -#~ msgid "Connection failed." -#~ msgstr "সংযোগ বিফল।" +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "নোডেৰ স্মৃতিশক্তি" # c-format -#~ msgid "Authentication failed: %s" -#~ msgstr "অনুমোদন বিফল: %s" +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "'%s' ধৰণ বিশ্লষণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -# c-format -#~ msgid "Unable to open a SSH channel." -#~ msgstr "SSH চ্যানেল খুলতে ব্যর্থ।" +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup বিফল" -# c-format -#~ msgid "Unable to execute remote command." -#~ msgstr "দূরবর্তী কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ" -# c-format -#~ msgid "Unable to send EOF." -#~ msgstr "EOF তথ্য প্রেরণ করতে ব্যর্থ।" +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "ostype ৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -# c-format -#~ msgid "Unknown compressed save format %d" -#~ msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d" - -#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -#~ msgstr "%s: error calling getpidcon(): %s" +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ডোমেইন বিতৰণ কৰা হৈছে" #~ msgid "Address family for hostname not supported" #~ msgstr "গৃহস্থৰ নামৰ ঠিকনাৰ শ্ৰেণী সমৰ্থিত নহয়" @@ -12795,9 +13160,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate space for network string" #~ msgstr "network পংক্তিৰ বাবে স্থান বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ" -#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -#~ msgstr "QEMU অতিথিৰ বিন্যাস '%s' বিশ্লষণ কৰোঁতে সমস্যা : %s" - #~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" #~ msgstr "BUG: অজ্ঞাত ভুল - অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰতিবেদন কৰক\n" @@ -13039,9 +13401,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "ডোমেইম" -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "ডোমেইম ধৰণ" - #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "পংক্তি" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6f474f02d1..2a563ad165 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n" "Last-Translator: Doncho N. Gunchev \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -437,35 +437,35 @@ msgstr "Неуспешно заделяне на памет" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "име на мрежата или uuid" @@ -502,242 +502,246 @@ msgstr "непознат тип ОС" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "свърши паметта" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -758,756 +762,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "неочакван възел речник" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "липсва \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "неочакван възел стойност" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "неочакван mime тип" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "невалиден MAC адрес" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "липсва \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "липсва \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "липсва информация за целта на устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непозната машина %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "интерфейсно устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "неочаквани данни '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "домейна %s вече съществува" @@ -1722,326 +1785,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2076,7 +2139,7 @@ msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паме msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2125,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" @@ -2135,7 +2198,7 @@ msgstr "непознат тип ОС %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" @@ -2166,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочакван mime тип" @@ -2208,45 +2271,45 @@ msgstr "непозната машина %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2311,6 +2374,105 @@ msgstr "тип на целевото устройство" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип на целевото устройство" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "невалиден указател за домейн в" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "домейна %s вече съществува" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "непозната машина %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Непозната" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "липсва информация за устройство за %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Не е открита мрежата" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "грешка при добавяне на домейна към хеш-таблицата с връзки" @@ -2413,68 +2575,68 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2773,7 +2935,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "неуспешно заделяне на възел" @@ -2798,415 +2960,415 @@ msgstr "грешка при четене на конфигурационния msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "име на домейна" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" @@ -3221,77 +3383,77 @@ msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "грешка при операцията" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "неуспешно четене от xen демона" @@ -3319,8 +3481,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -3354,26 +3516,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "вземане на времето" @@ -3398,27 +3560,28 @@ msgstr "списък домейни на възела" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информация за възела" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домейнът е все още активен" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "домейна %s вече съществува" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3470,30 +3633,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" @@ -3540,10 +3703,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" @@ -3579,78 +3742,78 @@ msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "заделяне на конфигурация" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" @@ -3730,1455 +3893,1618 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "няма валидна връзка" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "непознат тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "вземане на времето" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "грешка при операцията" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Неуспешно маркиране на домейна %s като авто-стартиращ се" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "грешка при операцията" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "тип на целевото устройство" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "списък домейни на възела" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "неуспешно получаване на възможностите" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "грешка при операцията" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "непозната команда: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "промяна заделянето на памет" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "вземане на времето" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "закачане на ново дисково устройство" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "промяна заделянето на памет" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "грешка при операцията" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "промяна заделянето на памет" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "промяна заделянето на памет" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "закачане на ново дисково устройство" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "промяна заделянето на памет" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Неуспешно затваряне на порт %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5193,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -5438,294 +5764,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "твърде много мрежи" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "твърде много мрежи" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на блоковете %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "твърде много домейни" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6018,7 +6349,7 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -6028,154 +6359,154 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "грешка при операцията" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6284,8 +6615,8 @@ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6563,8 +6894,8 @@ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "непозната машина %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6573,534 +6904,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "id или uuid на домейн" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "зареждане на файл с дефиниции на машини" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "създаване на xpath контекст" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ЦП numa възли на възела" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра на ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "нишки на ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "активни ЦП на възела" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "ЦП mhz на възела" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "памет на възела" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "откриване на мрежов файл" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "откриване името на файла с домейни" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: задайте път или ползвайте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домейнът вече е активен" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежата вече работи" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на целевото устройство" @@ -7168,47 +7499,21 @@ msgstr "очаква се разделител" msgid "expecting an assignment" msgstr "очаква се присвояване" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "неуспешно отваряне на файл" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "неуспешен запис на файл" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7223,7 +7528,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7335,6 +7640,17 @@ msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "домейна %s вече съществува" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7345,127 +7661,132 @@ msgstr "невалиден MAC адрес: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ЦП портове на възела" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" @@ -7475,593 +7796,593 @@ msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Непозната" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Няма зададено съобщение за грешка" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "вътрешна грешка %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "вътрешна грешка" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "тази функция не се поддържа от хипервайзора: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден указател за връзка в" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден указател за връзка в %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент в %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "грешка при GET операция: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "грешка при GET операцията" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "грешка при POST операция: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "грешка при POST операцията" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непозната машина %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "непозната машина" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не може да се ползва елемент от Xen хипервайзора" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не може да се ползва елемент %s от Xen хипервайзора" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не може да се осъществи връзка с Xen хранилище %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "неуспешно Xen системно извикване %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "липсва информация за ядрото" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "липсва информация за главното устройство" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "липсва информация за главното устройство в %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "липсва информация за източника на устройство" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "липсва информация за източника на устройство %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "липсва информация за целта на устройство" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "липсва информация за целта на устройство %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "липсва информация за име на домейн" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "липсва информация за име на домейн в %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "липсва информация за операционна система" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "липсва информация за операционна система за %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "липсва информация за устройство" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "липсва информация за устройство за %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "регистрирани са твърде много устройства" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "регистрирани са твърде много устройства в %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуспешно извикване на библиотечна функция, може би не се поддържа" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "неуспешно извикване на библиотечната функция %s, може би не се поддържа" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML описанието не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML описанието за %s не е добре форматирано или е невалидно" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "този домейн вече съществува" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домейна %s вече съществува" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операцията е забранена при достъп само за четене" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операцията %s е забранена при достъп само за четене" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационния файл за четене" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "грешка при разбора" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "тази мрежа вече съществува" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s вече съществува" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "грешка в системно извикване" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка в извикване към GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Не е открита мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "невалиден MAC адрес" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Не е открита мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Не е открита мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "невалиден указател за домейн в" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "невалиден указател за домейн в %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Не е открит домейна" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Не е открит домейна: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Не е открита мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "грешка при операцията" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "грешка при операция: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Не е открита мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "невалиден аргумент в" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Не е открита мрежата" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Не е открита мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "вътрешна грешка %s" @@ -8101,21 +8422,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8164,386 +8485,401 @@ msgstr "Комуникационна грешка с проксито: повр msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронен пакет номер %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "неуспешно свързване към xen хранилище" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспешно четене от xen демона" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode на S-Expr за създаване" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацията за домейна е невярна, domid не е число" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацията за домейна е непълна, липсва ядро и програма за начално " "зареждане" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацията за домейна е непълна, vbd няма src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва име на драйвер" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "грешка при разбор името на файла на vbd, липсва тип на драйвер" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "липсва \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден MAC адрес: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непознат тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домейнът е все още активен" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "грешка при операцията" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспешен разбор на информацията за Xend домейн" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспешно сериализиране на S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва име" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Разпределител" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацията за домейна е непълна, липсва uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочакван mime тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "неочаквани данни '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мрежата все още работи" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "списък домейни на възела" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8594,6 +8930,27 @@ msgstr "тип на целевото устройство" msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на целевото устройство" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Не е открит домейна" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "тип на целевото устройство" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8639,178 +8996,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на целевото устройство" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочакван възел стойност" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "връзка само за четене" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочакван възел речник" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "непознат тип ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" @@ -8827,7 +9189,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8896,17 +9258,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име на домейн, id или uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "деактивиране на автостартирането" @@ -9031,16 +9393,16 @@ msgstr "Грешка при извеждане на списък с неакти msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Състояние" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "без състояние" @@ -9088,486 +9450,509 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за домейн" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "име на неактивния домейн" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "приспиване на домейн" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Приспива работещ домейн." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домейна %s приспан\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Стартиране на домейн." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Домейна вече е активен" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "запис състоянието на домейн във файл" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Запис на работещ домейн." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "къде да се запишат данните" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домейн %s бе записан в %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "преглед/задаване параметрте на разпределителя" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Преглед/Задаване параметрте на разпределителя." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тегло за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Разпределител" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Непозната" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "възстановяване на домейн към запазено във файл състояние" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Възстановяване на домейн." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "състояние за възстановяване" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домейна бе възстановен от %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "запис ядрото на домейн във файл за анализ" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Запис ядрото на домейн." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "къде да се запише ядрото" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Ядрото на домейн %s бе записано в %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспешен запис на ядрото на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "събуждане на домейн" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Събуждане на преди това приспан домейн." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "внимателно изключване на домейн" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за изключване в избрания домейна." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домейн %s се изключва\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспешно изключване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартиране на домейн" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Изпълнение на команда за рестартиране в избрания домейн." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домейн %s се рестартира\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспешно рестартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "унищожаване на домейн" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "информация за домейн" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Връща основна информация за домейна." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Състояние:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Процесорно време:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Максимална памет:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "без лимит" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Ползвана памет:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автостартиране" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Ползвана памет:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA клетки:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "информация за ВЦП на домейна" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Връща основна информация за виртуалните централни процесори на домейна." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "ВЦП:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "ЦП:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на ЦП:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домейна е изключен, няма виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрол афинитета на ВЦП на домейна" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Ограничаване виртуалните централни процесори към физически такива." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "номер на ВЦП" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера на физически процесори (разделени със запетаи)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Невалиден формат. Празен низ." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра (близо до '%c')." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9576,1989 +9961,2027 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се очаква цифра или запетая " "(близо до '%c')." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Невалиден формат. На позиция %d се завършва със запетая." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физическия процесор %d не съществува." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промяна броя виртуални ЦП" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Промяна броя на виртуалните централни процесори активни в домейна гост." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "брой виртуални ЦП" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден брой виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Твърде много виртуални ЦП." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "промяна заделянето на памет" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Промяна на текущото заделяне на памет в домейна гост." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "килобайта памет" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не може да се провери MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промяна горната граница на паметта" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Промяна на максималния обем заделена памет за домейна гост." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимално памет в килобайтове" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не може да се свие текущия MemorySize" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не може да се промени MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "ЦП модел:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "ЦП честота:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "ЦП порт(ове):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядра на порт:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки на ядро:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA клетки:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Обем на паметта:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "възможности" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Връща възможностите на хипервизор/драйвер." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспешно получаване на възможностите" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтактична грешка в конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертиране на id или UUID на домейн до име" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid на домейн" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертиране на име или UUID на домейн до id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертиране на име или id на домейн до UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "id или име на домейн" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Mигриране на домейна на друга машина. Добавете --live за мигриране по време " "на работа." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "мигриране по време на работа" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "неуспешно получаване на информация за възела" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ за връзка с машината" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ на миграция, обикновено може да се пропусне" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: Липсва УРИ цел" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "автоматично стартиране на мрежа" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежата или uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e маркирана като авто-стартирана\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s e размаркирана като авто-стартирана\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "създаване на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Създаване на мрежа." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s бе създадена от %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Дефиниране на мрежа." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "унищожаване на мрежа" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Унищожаване на дадена мрежа." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име на мрежа, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "списък с мрежите" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Връща списък с мрежите." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Автостартиране" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "без автостартиране" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "активност" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "неактивност" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартиране на (предварително дефинирана) неактивена мрежа" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Стартиране на мрежа." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "премахване дефиницията на неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на мрежа %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на мрежата" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "показване на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "списък на активни и неактивни мрежи" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC адрес" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информация за мрежа в XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, съдържащ XML описание на мрежата" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s дефинирана от %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на мрежа от %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "интерфейсно устройство" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не може да бъде намерена мрежата: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежа %s бе стартирана\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s бе унищожена\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на мрежа %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автоматично стартиране на домейн" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е маркиран като авто-стартиращ се\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домейна %s е размаркиран като авто-стартиращ се\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "неуспешно заделяне на буфер" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефиниране на домейн." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспешно дефиниране на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домейн %s дефиниран от %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Неуспешно приспиване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "унищожаване на домейн" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "показване на домейните" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "показване на неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "списък на активни и неактивни домейни" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "свърши паметта" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "работи" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "заделяне на домейн" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домейна" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартиране на (предварително дефиниран) неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартиране на домейн." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домейна %s бе стартиран\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Създаване на домейн." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домейна" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Дефиницията на домейн %s бе премахната\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспешно премахване дефиницията на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертиране на име на мрежа до UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспешно получаване на UUID на домейна" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "създаване на домейн от XML файл" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "име на неактивния домейн" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име на домейн или uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Унищожаване на даден домейн." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспешно унищожаване на домейн %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация за възела" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Връща основна информация за възела." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML файл" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокиран" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация за домейн в XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за домейна като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "показване на домейните" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Връща списък с домейните." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "uuid на домейна" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "uuid на домейна" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "конвертиране на UUID на мрежа до име на мрежа" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефиниране (но не и стартиране) на мрежа от XML файл" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Неуспешно стартиране на домейн %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "невалиден аргумент в" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспешно заделяне на памет" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "премахване дефиницията на неактивен домейн" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "невалиден аргумент в" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Връща списък с мрежите." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "в пауза" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "показване на версия" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Показва информацията за версия на системата." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспешно получаване типа на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано за библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспешно получаване версията на библиотеката" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ползва се API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспешно получаване на версията на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Работещ хипервайзор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "мигриране на домейна на друга машина" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "липсва информация за устройство" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "възможности" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспешно закачане към хипервайзор" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Запис на информацията за мрежата като XML на стандартния изход." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домейна %s бе унищожен\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "извличане състоянието на блоковете на устройство за работещ домейн." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домейн %s бе събуден\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "извеждане името на машината на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспешно получаване на името на машината" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "извеждане каноничния УРИ на хипервайзора" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспешно получаване на УРИ" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc дисплей" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Извеждане на IP адрес и номер на порт за VNC дисплея." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Извеждане на устройството за TTY конзолата." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачане на устройство от XML файл" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачане на устройство от XML <файл>." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML файл" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспешно прикачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачане на устройство от XML файл" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачане на устройство от XML <файл>" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "закачане на мрежов интерфейс" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Закачане на нов мрежов интерфейс." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "тип на интерфейса на мрежата" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "източник на мрежовия интерфейс" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "име на целевата мрежа" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC адрес" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипт, който се ползва за закачане на мрежовия интерфейс в мост" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "разкачане на мрежов интерфейс" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Разкачане на мрежов интерфейс." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспешно извличане на информация за интерфейса" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси от тип %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Няма намерени интерфейси с MAC адрес %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "закачане на ново дисково устройство" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Закачане на ново дисково устройство." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "източник на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "цел на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "поддрайвер на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "тип на целевото устройство" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на четене и запис на устройството" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Няма поддръжка за %s в командата 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "разкачане на дисковото устройство" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Разкачане на дисковото устройство." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Няма намерен диск с цел %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "съдържащ XML описание на домейн файл" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Грешка при създаване на неактивен домейн %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не може да се провери настоящия MemorySize" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "грешка при четене на конфигурационния файл" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Премахване дефиницията на неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Премахване дефиницията на неактивен домейн." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "изход от този интерактивен терминал" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "команда '%s' изисква опция --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не съществува" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11566,17 +11989,17 @@ msgstr "" "\n" " РЕЗЮМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низ>" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11584,7 +12007,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11592,80 +12015,80 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низ>" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или id на домейн" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "невалиден мрежов указател за връзка в" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не може да се осъществи връзка с %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11676,124 +12099,124 @@ msgstr "" "(Време: %.3f мили секунди)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "липсва \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочакван елемент (име на команда): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната команда: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очакван синтаксис: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "низ" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочаквани данни '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЯ" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ДАННИ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "в пауза" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "изключва се" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "спиране" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "аварирал" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "изключен" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "няма валидна връзка" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %d байта" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспешно заделяне на %lu байта" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспех при свързване с хипервайзора" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспех при получаване на информация за файла с дневника" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "пътя до дневника на е файл" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "неуспех при отваряне на дневника. проверете пътя на файла" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "неуспех при запис в дневника" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспешно откачане от хипервайзор" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11826,7 +12249,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (в не интерактивен режим):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11836,17 +12259,17 @@ msgstr "" " (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдържана опция '-%c'. Вижте --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11855,7 +12278,7 @@ msgstr "" "Добре дошли в %s, интерактивния терминал за виртуализация.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11865,6 +12288,38 @@ msgstr "" " 'quit' за изход\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "списък домейни на възела" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Неуспешно отваряне на '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Неуспешен запис в порт %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "неуспешно получаване на възможностите" @@ -12303,10 +12758,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "неуспешно заделяне на възел" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Не е открит домейна" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Не е открита мрежата" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index ffc9803d40..28da0b12ee 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-09 12:34+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:00+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "unix সকেটের জন্য %s পাথটি অত্যাধিক লম্বা" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -193,13 +193,13 @@ msgstr "উৎপন্ন পাথটি qemudInitPaths()-র বাফার msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" @@ -437,37 +437,37 @@ msgstr "বাফারের জন্য পর্যাপ্ত মেমর msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' দল অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "মোড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "অতিরিক্ত অধিকার আবশ্যক\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "হ্রাস করা অধিকার নির্ধারণ করতে ব্যর্থ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "সিগন্যাল পাইপের কল-ব্যাক নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ডেমন রূপে fork করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "rundir %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -494,989 +494,1049 @@ msgid "unknown type" msgstr "অজানা প্রকৃতি" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ক্ষেত্রটি গন্তব্যস্থলের জন্য অত্যাধিক বড়" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "মাপ > বাফারের সর্বাধিক মাপ" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ঠিকানা মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: (%s)" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl কনটেক্সট প্রস্তুত করতে ব্যর্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS সাইফারের মাপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL পদ্ধতি %d-র তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ssf অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "%d সংযোগের মধ্যে SASL ব্যবহারকারীর নাম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "ক্লায়েন্টের ব্যবহারকারীর নাম পাওয়া যায়নি" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "ব্যবহারকারীর নাম কপি করার সময় মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট %s, whitelist-এ অনুমোদিত নয়" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL সংক্রান্ত অবৈধ প্রারম্ভিক অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl আরম্ভ ব্যর্থ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl আরম্ভের উত্তরের তথ্য অত্যাধিক লম্বা %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl-র ধাপ বিফল %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ধাপের উত্তরের তথ্য অত্যাধিক লম্বা %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL প্রারম্ভ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা SASL ধাপ সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অবৈধ অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "সমতূল্য সকেটের পরিচয় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d, %d রূপে চলমান, পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "কলারের PID অত্যাধিক বড় %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit আরম্ভকারী অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit কর্ম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit কনটেক্সট %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit দ্বারা %d %s অনুমোদন পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit দ্বারা %s কর্ম pid %d, uid %d প্রতিরোধ করা হয়েছে, ফলাফল: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy দ্বারা %s কর্মকে pid %d থেকে সঞ্চালনের অনুমোদন করা হয়েছে, uid %d, ফলাফল %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ক্লায়েন্ট দ্বারা PolicyKit init সংক্রান্ত অসমর্থিত অনুরোধ করা হয়েছে" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device পাওয়া যায়নি" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "স্ট্রিমটি অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়েছে" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে ইনপুট/আউটপুট বিপর্যয় দেখা দিয়েছে" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "ক্লায়েন্টের অনুরোধে স্ট্রিম পরিত্যাগ করা হয়েছে" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "প্রস্থানকালে %d অবস্থাসূচক মান সহ lvs কমান্ড ব্যর্থ হয়েছে" +msgstr "%d অবস্থাসূচক অপ্রত্যাশিত মান সহ স্ট্রিম পরিত্যাক্ত হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ধারণকারীর জন্য PID %d বৈধ নয়" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "নিরাপত্তার মডেল অনুপস্থিত" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত watchdog মডেল %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "PCI func অনুপস্থিত" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ফ্লপি ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "হার্ড-ডিস্ক ডিভাইসের নাম বৈধ নয়: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ডিস্ক বাস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ফ্লপি ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "অজানা ডিস্ক ক্যাশে মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr পরামিতি '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ফাইল-সিস্টেম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" +msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' বৈশিষ্ট্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'network' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "-র সাথে 'dev' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" +msgstr "" +"-র সাথে 'bridge' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'port' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে উল্লিখিত 'port' বৈশিষ্ট্য পার্স করা যায়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "সকেট ইন্টার-ফেসের সাথে 'address' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "-র সাথে 'name' বৈশিষ্ট্য উল্লিখিত হয়নি।" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "মডেলের নামের মধ্যে অবৈধ অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" +msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের জন্য অজানা টার্গেটের ধরন চিহ্নিত হয়েছে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "অজানা ধরনের সোর্স মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের টার্গেটের জন্য কোনো ধরন চিহ্নিত করা হয়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'" +msgstr "অবৈধ পোর্ট সংখ্যা: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা কোনো টার্গেট ঠিকানা নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" +msgstr "%s বৈধ ঠিকানা নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা শুধুমাত্র IPv4 ঠিকানা সমর্থিত হয়" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd চ্যানেল দ্বারা টার্গেট পোর্ট চিহ্নিত করা হয় না" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির টার্গেট %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পাথ বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স হোস্ট বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের ক্ষেত্রে সোর্স পরিসেবা বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "অজানা প্রোটোকল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "ইনপুট ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ইনপুট বাস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "অসমর্থিত ইনপুট বাস %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus দ্বারা %s ইনপুট ডিভাইস সমর্থিত হবে না" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইসের প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের গ্রাফিক্স ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "সম্পূর্ণ পর্দার মান '%s' অজানা" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp পোর্ট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের শব্দের মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog-র মধ্যে মডেলের নাম অন্তর্ভুক্ত থাকা আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" +msgstr "অজানা ধরনের watchdog মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "অজানা অনুমোদনের ধরন '%s'" +msgstr "watchdog-র অজানা কর্ম '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও মডেল '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ভিডিও মডেল অনুপস্থিত ও ডিফল্ট মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ভিডিও ram '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ভিডিও হেড '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "বিক্রেতার id %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb বিক্রেতার id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "উৎপাদন %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb উৎপাদনের ক্ষেত্রে id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "বাস %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ঠিকানার ক্ষেত্রে বাস id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ডিভাইস %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ঠিকানার ক্ষেত্রে ডিভাইস id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের usb সোর্স '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "বিক্রেতার মান 0 নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "অনুপস্থিত বিক্রেতা" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "অনুপস্থিত উৎপাদন" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ঠিকানার ক্ষেত্রে বাস id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "স্লট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ঠিকানার জন্য স্লট id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ফাংশান %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ঠিকানার সাথে ফাংশান id আবশ্যক" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের pci সোর্স '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "অজানা hostdev মোড '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের হোস্ট ডিভাইস '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev-র মধ্যে অনুপস্থিত ধরন" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "অজানা নোড %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা কর্ম %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "নিরাপত্তার প্রকৃতি বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "নিরাপত্তার মডেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "নিরাপত্তার imagelabel অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "virt-র প্রকৃতি অজানা" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "%s ডোমেইন %s ধরনের অপারেটিং সিস্টেমের জন্য %s আর্কিটেকচারের মধ্যে কোনো এমুলেটর " "উপস্থিত নেই" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "অবৈধ ধরনের ডোমেইন %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "uuid সামগ্রী ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "মেমরির স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "OS-র প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটিং সিস্টেম ও '%s' আর্কিটেকচারের জুটি সমর্থিত নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "'%s' প্রকৃতির অপারেটি সিস্টেমের জন্য সমর্থিত আর্কিটেকচার উপলব্ধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "বুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "অনুপস্থিত বুট ডিভাইস" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "অজানা বুট ডিভাইস: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ফাইল-সিস্টেম ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "প্যারালেল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "সিরিয়াল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "প্যারালেল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "চ্যানেল ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ইনপুট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "গ্রাফিক্স ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "শব্দের ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ভিডিও ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ভিডিওর ডিফল্ট ধরন নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "হোস্ট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "হোস্ট ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "watchdog ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "শুধুমাত্র একটি watchdog ডিভাইস সমর্থিত হবে" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "ডোমেইন কনফিগ অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ডোমেইন অবস্থা '%s' বৈধ নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "অবৈধ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d পংক্তিতে: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml নথি পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "root সামগ্রী সঠিক নয়" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "কর্মকাল সংক্রান্ত অজানা ধরন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ডিভাইস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক বাস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডিস্ক ক্যাশে মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ফাইল-সিস্টেম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির char %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "guestfwd ঠিকানার বিন্যাস নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "guestfwd পোর্টের বিন্যাস নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির char %d" +msgstr "গন্তব্যের ধরন %d-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত অক্ষর" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির শব্দের মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত watchdog মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত কর্মকালের কর্ম %d" +msgstr "অপ্রত্যাশিত watchdog কর্ম %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত ভিডিও মডেল %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইনপুট বাস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত hostdev মোড %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির hostdev %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির বুট ডিভাইস %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত বৈশিষ্ট্য %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "অপ্রত্যাশিত ডোমেইন %s বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ডিরেক্টরি খুলতে ব্যর্থ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' রূপে ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" @@ -1639,19 +1699,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ইন্টারফেস %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "dhcp-র প্রারম্ভিক ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "dhcp-র সমাপ্তির ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: খুলতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' থেকে '%s' dhcp সীমা বৈধ নয়" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1682,361 +1742,358 @@ msgstr "অনুরোধ অনুবর্তন করা হচ্ছে, msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "অনুবর্তনের অজানা ধরন '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "নেটওয়ার্ক কনফিগারেশনের ফাইল '%s'-র নাম নেটওয়ার্কের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ব্রিজ নির্মাণের ক্ষেত্রে সর্বোচ্চ id-র মান %d, উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য কোনো ব্লক ডিভাইসের পাথ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সংরক্ষণের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সংরক্ষণের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য, অপসারণযোগ্য কোনো মিডিয়ার মাপ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ অপসারণযোগ্য মিডিয়ার মাপ বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "সংরক্ষণের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য মাপ উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত মাপ বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্ট ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI হোস্ট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI বাস ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI বাস ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI টার্গেট ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI টার্গেট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI LUN ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ SCSI LUN ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s'-র জন্য SCSI টার্গেট ID উল্লিখিত হয়নি" +msgstr "'%s'-র জন্য কোনো টার্গেটের নাম উল্লেখ করা হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতা পার্স করতে সমস্যা" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য SCSI হোস্টের ক্ষমতার ধরন অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য WWNN উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য WWPN উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "SCSI হোস্টের অজানা ক্ষমতার ধরন '%s', '%s'-র জন্য উল্লিখিত হয়েছে" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস উল্লেখ করা হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উল্লিখিত নেটওয়ার্কের ধরন বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য কোনো USB ইন্টারফেসের সংখ্যা উল্লেখ করা হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস ক্লাস উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস ক্লাস বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস সাব-ক্লাস উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ইন্টারফেস সাব-ক্লাস বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ইন্টারফেস প্রোটোকল উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB উল্লিখিত ইন্টারফেস প্রোটোকল বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB বাস সংখ্যা উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB বাস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB ডিভাইস সংখ্যা উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB ডিভাইস সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB বিক্রেতার ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB বিক্রেতার ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য USB উৎপাদনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ USB উৎপাদনের ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI ডোমেইনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI ডোমেইন ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI বাস ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI বাস ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI স্লটের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI স্লট ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI ফাংশানের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI ফাংশান ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI বিক্রেতার ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI বিক্রেতার ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য PCI উৎপাদনের ID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য উপলব্ধ PCI উৎপাদনের ID বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য সিস্টেমের UUID উল্লিখিত হয়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য uuid স্বত্ত্বা বৈধ নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "ক্ষমতার প্রকৃতি অনুপস্থিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ক্ষমতা '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ক্ষমতার অজানা ধরন '%d', '%s'-র জন্য উল্লিখিত" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত কোনো ক্ষমতা উপলব্ধ নেই" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ডিভাইসটি ফাইবার চ্যানেল HBA নয়" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য ঊর্ধ্বতন HBA পাওয়া যায়নি" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ঊর্ধ্বতন HBA %s, vport-র কর্ম সঞ্চালন করতে সক্ষম নয়" #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির নেট %d" +msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অপ্রত্যাশিত ধরন %d" #: src/conf/secret_conf.c:72 -#, fuzzy msgid "unknown secret usage type" -msgstr "অজানা প্রকৃতির ডিভাইস" +msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অজানা ধরন" #: src/conf/secret_conf.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "অজানা ধরনের ইন্টারফেস %s" +msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অজানা ধরন %s" #: src/conf/secret_conf.c:93 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" -msgstr "" +msgstr "ভলিউমের ব্যবহার চিহ্নিত করা হয়েছে, কিন্তু ভলিউমের পাথ অনুপস্থিত" #: src/conf/secret_conf.c:141 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" +msgstr "'ephemeral'-র মান বৈধ নয়" #: src/conf/secret_conf.c:155 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" +msgstr "'private'-র মান বৈধ নয়" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ধরনের পুলের জন্য ব্যাক-এন্ড অনুপস্থিত" @@ -2068,9 +2125,8 @@ msgid "bad spec" msgstr " spec ত্রুটিপূর্ণ" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" +msgstr "Root স্বত্বা উৎস নয়" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2084,8 +2140,8 @@ msgstr "owner (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্র msgid "malformed group element" msgstr "group (মালিকানা) স্বত্ত্বা ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "সংগ্রহের পুলের অজানা ধরন %s" @@ -2094,7 +2150,7 @@ msgstr "সংগ্রহের পুলের অজানা ধরন %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "পুলের উৎসের নামের স্বত্ত্বা অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -2123,7 +2179,7 @@ msgstr "সংগ্রহের পুলের জন্য অজানা ro msgid "unknown pool format number %d" msgstr "পুল বিন্যাসের সংখ্যা %d অজানা" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "অপ্রত্যাশিত পুল প্রকৃতি" @@ -2162,44 +2218,44 @@ msgstr "সংগ্রহের vol-র জন্য অজানা root স msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ভলিউম বিন্যাসের অজানা সংখ্যা %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "কনফিগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "কনফিগ ফাইলের পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart-র লিংক পাথ নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s লিখতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "কনফিগ ফাইল %s সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-র কনফিগ ফাইল অনুপস্থিত" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -2214,14 +2270,13 @@ msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের গোপনীয়তার অজানা ধরন %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এমক্রিপশনের বিন্যাস %d" +msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এনক্রিপশনের uuid '%s'" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 -#, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের অজানা বিন্যাস" +msgstr "ভলিউম এনক্রিপশনের uuid অনুপস্থিত" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 msgid "unknown volume encryption format" @@ -2250,12 +2305,110 @@ msgstr "অপ্রত্যাশিত এনক্রিপশনের ব #: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "" +msgstr "/dev/urandom খুলতে ব্যর্থ" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 -#, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "/dev/urandom থেকে পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "%s ফাইল পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "অজানা নোড %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "অজানা ত্রুটি" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" @@ -2299,7 +2452,7 @@ msgstr "সংযোগ সংক্রান্ত হ্যাশ টেবি #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "ভলিউম কি %s, গন্তব্যস্থলের জন্য অত্যাধিক বড়" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2345,65 +2498,65 @@ msgstr "হোস্ট দ্বারা নির্ধারিত ইন্ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "একই MAC ঠিকানা সহ একাধিক ইন্টারফেস উপস্থিত রয়েছে" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "সংযোগের URI পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "সক্রিয় ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "পাথ অত্যাধিক লম্বা" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "নিরাপত্তার ফ্ল্যাগ সহ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 দ্বারা uri নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer ফ্ল্যাগ বিনা টানেল মাইগ্রেশন করা সম্ভব নয়" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "পাথের মান NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "ফ্ল্যাগের মান শূণ্য হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "পাথের মান NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "বাফারের মান NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ফ্ল্যাগের পরামিতি VIR_MEMORY_VIRTUAL অথবা VIR_MEMORY_PHYSICAL হওয়া আবশ্যক" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "বাফারের মধ্যে NULL হলেও মাপ শূণ্য নয়" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "নন-ব্লকিং স্ট্রিমের জন্য ডাটা সোর্স ব্যবহার করা যাবে না" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "নন-ব্লকিং স্ট্রিমের জন্য ডাটা সিংক ব্যবহার করা যাবে না" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2428,7 +2581,6 @@ msgstr "dup2(stderr) বিফল" # comment from maintainer: # the container is a domain, we are asking the kernel to continue. this is done by writing data to an open file descriptor, and the write failed. "container continue" doesn't mean anything in itself, it's just the type of domain being handled, and the fact we try to send a continue message. #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "ধারণকারীর উদ্দেশ্যে কর্মে এগিয়ে যাওয়ার বার্তা পাঠাতে ব্যর্থ" @@ -2437,103 +2589,94 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ধারণকারীর উদ্দেশ্যে কর্মে এগিয়ে যাওয়ার বার্তা পড়তে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" msgstr "root-কে গোপনীয় ধার্য করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "%s-র ফাঁকা tmpfs মাউন্ট করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-এ ফাঁকা tmpfs মাউন্ট করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs-র মধ্যে নতুন root %s বাইন্ড করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s-র মধ্যে chroot করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" msgstr "root-কে pivot করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s-কে %s-এ মাউন্ট করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "ধারণকারীর মধ্যে /dev/pts মাউন্ট করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "ডিভাইস %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "/dev/pts/ptmx-এ /dev/ptmx সিমলিংক নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "/dev/pts/ptmx-এ /dev/ptmx সিমলিংক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ডিভাইস /dev/ptmx নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s-কে %s-এ মাউন্ট করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts পড়তে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' আন-মাউন্ট করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" -msgstr "/ স্লেভ তৈরি করতে ব্যর্থ" +msgstr "/-কে স্লেভ রূপে তৈরি করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc-কে মাউন্ট করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "%d ক্ষমতা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +msgstr "ক্ষমতা মুছে ফেলতে ব্যর্থ: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ক্ষমতা প্রয়োগ করতে ব্যর্থ: %d" @@ -2546,12 +2689,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() দ্বারা অবৈধ vm ব্যাখ্যা প্রেরিত হয়েছে" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "ধারণকারী ক্লোন করার প্রণালী সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" @@ -2597,7 +2739,7 @@ msgstr "সার্ভারে সকেট '%s' নির্মাণ কর #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s সকেটের পাথ অত্যাধিক লম্বা" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2637,15 +2779,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) বিফল" +msgstr "epoll_ctl(monitor) বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) বিফল" +msgstr "epoll_ctl(client) বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2657,12 +2797,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "%s ইন্টারফেসকে ns %d-এ স্থানান্তর করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth মুছতে ব্যর্থ: %s" @@ -2671,28 +2811,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair বিফল" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "মাউন্ট করা নেম-স্পেস, শেয়ার থেকে সরিয়ে নেওয়া সম্ভব নয়" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "root মাউন্টকে স্লেভ মোডে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s-কে devpts-এ মাউন্ট করতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" @@ -2710,422 +2847,406 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্থ" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC ড্রাইভার থেকে বিফল সংযোগ" +msgstr "ড্রাইভার থেকে সংযোগ গ্রহণ করতে বিফল" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "অপ্রত্যাশিত LXC URI পাথ '%s', lxc:/// প্রচেষ্টা করুন" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "সিস্টেমের মধ্যে NETNS সমর্থন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" +msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জন্য cgroup প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" +msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ধারণকারী %d-র জন্য waitpid অপেক্ষা করতে ব্যর্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ইন্টারফেসের জন্য ব্রিজ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ডিভাইসের জুটি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-কে %s-এ ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র মধ্যে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "ঊর্ধ্বতন ns veth ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s ডিভাইস সক্রিয় করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ক্লায়েন্ট সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s সকেটের পাথ অত্যাধিক বড়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ক্লায়েন্ট সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ধারণকারীর জন্য PID %d বৈধ নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d kill করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "প্রারম্ভকালে '%s' অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "লগ ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ '%s'" +msgstr "প্রারম্ভকালে '%s' ধারণকারী অপ্রত্যাশিতভাবে বন্ধ হয়ে গেছে" #: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "লগ ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ফাইল %s/%s.pid পড়তে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "অজানা রিলিজ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s নামক ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "অবৈধ পরামিতি `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "অবৈধ পরামিতি সংখ্যা" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে cpu_shares ক্ষেত্রটি অত্যাধিক বড়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "সিমলিংক '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "স্থগিত করার কর্ম বিফল" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ব্রিজ সমর্থন আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পুনরায় লোড করা হচ্ছে\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "সার্ভারের IP ঠিকানা বিনা dhcp ডেমন আরম্ভ করা সম্ভব নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে " "ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables-র নিয়মাবলী পুনরায় লোড করা হচ্ছে\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ব্রিজ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজের নেটমাস্ক '%s'-এ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ব্রিজ আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্রিজ '%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ব্রিজ '%s' মুছে ফেলতে ব্যর্থ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" @@ -3140,74 +3261,74 @@ msgstr "host%d-র জন্য WWPN নতুন করে নির্মা msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWNN নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "%s ড্রাইভার লিংক মীমাংসা করতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম সহ কোনো নোড ডিভাইস উপস্থিত নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "চিহ্নিত ডিভাইসের ঊর্ধ্বে কিছু নেই" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "অবৈধ vport কর্ম (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport কর্মের পাথ হল '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport নির্মাণ/অপসারণের সময় '%s'-কে '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport কর্ম সমাপ্ত" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ %s খোলা হয়েছে" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে WWN পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "host%d '%s'-র জন্য WWN পড়তে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "host%d-টি FC HBA কিনা পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWPN পড়তে ব্যর্থ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "host%d-র জন্য WWNN পড়তে ব্যর্থ" @@ -3216,11 +3337,14 @@ msgstr "host%d-র জন্য WWNN পড়তে ব্যর্থ" #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" msgstr "" +"udev দ্বারা চিহ্নিত করা হয়েছে যে '%s' ডিভাইসের ক্ষেত্রে '%s' বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" msgstr "" +"udev দ্বারা চিহ্নিত করা হয়েছে যে '%s' ডিভাইসের ক্ষেত্রে sysfs attr '%s' উপস্থিত " +"নেই" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3234,8 +3358,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu মেগাহার্টজ পার্স করা হ msgid "no cpus found" msgstr "কোনো cpu পাওয়া যায়নি" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" @@ -3268,26 +3392,26 @@ msgstr "OpenNebula-তে ভার্চুয়াল মেশিন প্র #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid-র সাথে সুসংগত কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী (ট্রান্সিয়েন্ট) ডোমেইনের ব্যাখ্যা বাতিল করা সম্ভব নয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ" @@ -3311,25 +3435,27 @@ msgstr "id %d সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত ন msgid "Wrong state to perform action" msgstr "কর্ম সঞ্চালনের জন্য সঠিক অবস্থায় নয়" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "%d id-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "ডোমেইন স্থগিত নয়" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3353,7 +3479,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসের নাম অত্ #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে নেটওয়ার্কের ifname %s অত্যাধিক লম্বা" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3362,7 +3488,7 @@ msgstr "ব্রিজ ডিভাইসের নাম অত্যাধি #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম %s অত্যাধিক লম্বা" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3371,35 +3497,35 @@ msgstr "MAC ঠিকানার দৈর্ঘ্য সঠিক নয়" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে MAC ঠিকানা %s অত্যাধিক লম্বা" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা সঠিক নয়" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'OSTEMPLATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ধারণকারী %d-র কনফিগ তথ্য থেকে 'VE_PRIVATE' পাঠ করা সম্ভব হয়নি" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist-র ফলাফল পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে ত্রুটিপূর্ণ UUID" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" @@ -3409,7 +3535,6 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "ধারণকারী নির্ধারিত হয়নি" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen বিফল" @@ -3443,10 +3568,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "ধারণকারীর জন্য কমান্ড নির্মাণ করতে ত্রুটি" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" @@ -3480,74 +3605,72 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করতে ব্য msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF কনফিগ প্রতিস্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "'%s' id সহ একটি OPENVZ VM বর্তমানে সক্রিয় রয়েছে" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "প্রারম্ভিক কনফিগারেশন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা নির্ধারণ করা যায়নি" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "মেমরির মাপ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "'%s' id সহ একটি OPENVZ VM বর্তমানে নির্ধারিত রয়েছে" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "সুসংগত id সহ কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে shutoff (বন্ধ) অবস্থায় নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইন মুছে ফেলা সম্ভব নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "ধারণকারীর কনফিগ পড়তে ব্যর্থ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "অজানা ধরন '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU >=১ হওয়া আবশ্যক" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত OpenVZ URI পাথ '%s', openvz:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz বর্তমানে উপস্থিত নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ নিয়ন্ত্রণের ফাইল /proc/vz ব্যবহারযোগ্য নয়" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s পার্স করতে ব্যর্থ" @@ -3557,12 +3680,10 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে পাথের নাম অনুপস্থিত" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-র মধ্যে সার্ভারের নাম অনুপস্থিত" @@ -3609,841 +3730,874 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "অনুমোদন বিফল" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "" +"'%s'-র ক্ষেত্রে drop করার উদ্দেশ্যে ডিফল্ট পলিসি নির্ধারণের জন্য ebtables-র নিয়ম " +"যোগ করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "'%s' ব্রিজের IP ঠিকানা '%s'-এ ধার্য করা যায়নি" +msgstr "'%s' ব্রিজের মধ্যে mac ঠিকানা ফিল্টার করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs মাউন্ট-পয়েন্ট অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" +msgstr "cgroup_controller-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl-র ক্ষেত্রে পংক্তির তালিকা হওয়ার আবশ্যক" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s'-র মধ্যে মিটাডাটার দৈর্ঘ্য পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র মধ্যে mac ফিল্টার সক্রিয় করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র মধ্যে সকল ফ্রেম ড্রপ করার উদ্দেশ্যে নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "প্রস্থানকালে অপ্রত্যাশিত অবস্থা নির্দেশক মান '%d', qemu সম্ভবত বিফল" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat করতে ব্যর্থ, অত্যন্ত আশ্চর্যজনক : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে QEMU-র সংস্করণ সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU সহায়তার ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ব্রিজের মধ্যে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ। %s ব্রিজ ডিভাইস নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "'%s' ব্রিজে tap ইন্টারফেস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap ইন্টারফেস '%s'-কে '%s' ব্রিজে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র মধ্যে MAC ঠিকানা অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ড্রাইভারের ক্রমিক সংখ্যা '%s'-র মধ্যে উপস্থিত কিছু অক্ষর নিরাপদ নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা TCP মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা STDIO মাইগ্রেশন সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ফাইল-সিস্টেম মাউন্ট করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "অ্যামিনিস্ট্রেটরের কনফিগ দ্বারা hugepages নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' দ্বারা hugepage ব্যাকিং সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" +msgstr "'%s' qemu এমুলেটর দ্বারা xen সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ড্রাইভারের নাম '%s' ডিস্কে সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd-র ক্ষেত্রে QEMU দ্বারা -chardev সমর্থন করা আবশ্যক" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "বর্তমানে শুধুমাত্র একটি ভিডিও কার্ড সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "QEMU-র সাথে %s ধরনের ভিডিও সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "সাউন্ড মডেল বৈধ নয়" +msgstr "watchdog মডেল বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" +msgstr "watchdog-র কর্ম বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu-র এই সংস্করণ দ্বারা PCI-র ডিভাইস বরাদ্দকরণ সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে অভিব্যক্তি সংক্রান্ত ত্রুটিপূর্ণ আর্গুমেন্ট" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ড্রাইভ ইন্ডেক্স '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ফাইল পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ড্রাইভ '%s'-র মধ্যে ইন্ডেক্স পরামিতি অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে NIC vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-র জন্য NIC ব্যাখ্যা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে vlan পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC-র ব্যাখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস বাস '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস স্লট '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ফাংশান '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস উৎপাদন '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ডিভাইস ঠিকানা '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s ক্যারেক্টার ডিভাইসের মধ্যে পোর্ট সংখ্যা পাওয়া সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ক্যারেক্টার ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "PCI ডিভাইসের অজানা সিন্টেক্স '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "কোনো এমুলেটরের পাথ পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s আর্গুমেন্টের মান অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "অজানা ধরনের ভিডিও অ্যাডাপ্টার '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "রূপান্তরের সময় অজানা QEMU আর্গুমেন্ট '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "অজানা আর্গুমেন্ট '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "'%s' ধরনের মনিটর সমর্থিত নয়" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "কনফিগ ফাইল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "অবস্থা পরিবর্তনের লক প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "কর্মের mutex প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s লগ-ফাইল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM লগ-ফাইল সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s/%s.log লগ-ফাইলের নাম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld অব্দি, %s-র মধ্যে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s-র ডোমেইনের অবস্থা মুছে ফেলা যায়নি" +msgstr "%s-র জন্য ডোমেইনের XML সরিয়ে ফেলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-র জন্য PID ফাইল মুছে ফেলা যায়নি: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 +#, c-format msgid "missing for volume %s" -msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" +msgstr "%s ভলিউমের জন্য অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" -msgstr "" +msgstr "%s ভলিউমের ক্ষেত্রে পরিচয় পংক্তি উল্লেখের অপ্রত্যাশিত অনুরোধ জানানো হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "সেশান পাওয়া যায়নি" +msgstr "সংযোগ বিনা গোপনীয় তথ্য সন্ধান করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" -msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" +msgstr "গোপনীয় সংরক্ষণ ব্যবস্থা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 +#, c-format msgid "invalid for volume %s" -msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" +msgstr "%s ভলিউমের জন্য বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" +"%s-র পরিচয় পংক্তির ক্ষেত্রে চিহ্নিত format='qcow' বিন্যাসের মধ্যে '\\0' অন্তর্ভুক্ত " +"করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%s-র জন্য মনিটর পুনরায় যোগ করতে ব্যর্থ: %d\n" +msgstr "%s-র জন্য মনিটর সংযোগ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "নিরাপত্তার সংক্রান্ত ড্রাইভার আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "নিরাপত্তা বিষয়ক কোনো ড্রাইভার উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "অবস্থাসূচক ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "ক্যাশে ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s'-র মালিকানা ব্যবহারকারী %d-র জন্য স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s'-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage পাথ %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s-র মালিকানা %d-এ স্থাপন করতে ব্যর্থ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়ার সময় প্রসেস প্রস্থান করেছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s লগের ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "ডিভাইস %s-র জন্য stats পাওয়া যায়নি" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "লগ-ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" +"QEMU মনিটর থেকে প্রাপ্ত vCPU pid-র সংখ্যা সঠিক নয়। %d প্রাপ্ত হয়েছে, %d প্রয়োজন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s-র জন্য cgroup নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s-র জন্য সকল পরিসেবা প্রত্যাখ্যান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s ডিভাইসটি %s-র জন্য অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "%s ডিভাইস অনুমোদন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s-র জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের জন্য cgroup সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ডোমেইন %s ও কর্ম %d-কে cgroup-এ যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s-র মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য হোস্ট ডিভাইসের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' দলে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ব্যবহারকারীতে পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "একটি অব্যবহৃত VNC পোর্ট সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "লগ ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s-র জন্য পুরোনো PID ফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile পাথ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "লগ-ফাইলের সমাপ্তি seek করতে ব্যর্থ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ডোমেইন প্রদর্শন করা হয়নি\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "পুনরারম্ভের কর্ম বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s'-র মধ্যে MAC ঠিকানা অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s-এ SIGTERM পাঠানো যায়নি (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত QEMU URI পাথ '%s', qemu:///session প্রচেষ্টা করুন" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামক কোনো ডোমেইন উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণ বর্তমান মেমরির তূলনায় কম পরিমাণে নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "সর্বাধিক মেমরির পরিমাণের তূলনায় অধিক পরিমাণে মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মেমরি নির্ধারণ করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে ইমেজ সংরক্ষণের অবৈধ বিন্যাস চিহ্নিত হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ডোমেইন xml প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "সংরক্ষণের হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ফাইল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পরে পুনরারম্ভ করা হচ্ছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র সংখ্যা পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ডোমেইন ব্যাখ্যাকালে অজানা virt type উল্লিখিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu সংখ্যা সীমা বহির্ভূত %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU স্থাপনাও ও pCPU-র সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "অ্যাফিনিটি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu অফিনিটি উপলব্ধ নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "নিরাপত্তার মডেলের স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "নিরাপত্তার DOI স্ট্রিং সর্বাধিক %d বাইটের বেশি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu হেডার পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic সঠিক নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image-র সংস্করণ সমর্থিত নয় (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "নতুন VM ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 +#, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" -msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" +msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ডিকম্প্রেশনের জন্য বাইনারি %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv সিন্টেক্স %s নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়" +msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "'%s' ডিস্ককে বাস/ডিভাইস ইন্ডেক্সে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' বাসের জন্য ম্যাপ করা ডিস্কের নাম সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "'%s' বাস ও '%s' টার্গেট বিশিষ্ট কোনো ডিভাইস নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4452,21 +4606,20 @@ msgstr "" "ডিভাইস '%s' ও '%s' টার্গেটের ক্ষেত্রে অপসারণযোগ্য মিডিয়ার এমুলেটর সংস্করণ এখনো " "সমর্থিত হয় না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "%s টার্গেট বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "নিরাপত্তার লেবেল অনুপস্থিত" +msgstr "ডিস্কের উৎসের পাথ অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ইনস্টল করা qemu সংস্করণ দ্বারা host_net_add সমর্থন করা হয় না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4475,566 +4628,686 @@ msgstr "" "'%s' ধরনের নেটওয়ার্ক ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়: qemu দ্বারা unix সকেট মনিটর " "ব্যবহার করা হচ্ছে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" +msgstr "vlan %d-র জন্য নেটওয়ার্ক ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev মোড '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys-র ধরন '%s' সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা যাবে না" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ডিস্ক বাস '%s' হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "'%s' ডিস্ক ডিভাইসের ধরন হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' ধরনের ডিভাইস সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের PCI ঠিকানা উপস্থিত নেই" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "'%s'-র মধ্যে MAC ঠিকানা অনুমোদনের জন্য ebtables নিয়ম মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস %.4x:%.2x:%.2x.%.1x পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয় - ডিভাইসের অবস্থা অনুপস্থিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "শুধুমাত্র SCSI অথবা virtio ডিস্ক ডিভাইসগুলি তৎক্ষনাৎ বিচ্ছিন্ন করা যাবে" # comment from maintainer: # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it. -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ডোমেইনের cgroup পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable-র ক্ষেত্রে অবৈধ ধরন, 'ullong' প্রত্যাশিত" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে ধার্য করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে cpu_shares ক্ষেত্রটি অত্যাধিক লম্বা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "পাথ বৈধ নয়: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "পাথ বৈধ নয়, '%s' পরিচিত ইন্টারফেস নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL অথবা পাথ ফাঁকা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek অথবা read করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "অবৈধ পাথ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s টেমপ্লেট সহ নির্মিত অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "স্ট্রিম উন্মুক্ত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" +msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে কলব্যাক নিবন্ধিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "স্ট্রিমের ক্ষেত্রে কলব্যাক নিবন্ধিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "'%s' ফাইলের মালিকানা নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "স্ট্রিমের মধ্যে ফাইল ওয়াচ নিবন্ধন করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" +msgstr "স্ট্রিমে লেখা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "কোনো ডোমেইন XML উল্লিখিত হয়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel কল করা হয়েছে কিন্তু কোনো TUNNELLED ফ্ল্যাগ নির্ধারণ করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "টানেল করা মাইগ্রেশনের অনুরোধ জানানো হয়েছে কিন্তু NULL স্ট্রিম প্রেরিত হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" +"গন্তব্যস্থলের qemu-র সংস্করণ অতিরমাত্রায় পুরোনো ও টানেল করা মাইগ্রেশন সমর্থন করতে " +"সক্ষম নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের জন্য unix সকেট '%s' খোলা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের অনুরোধ জানানো হয়েছে কিন্তু অবৈধ RPC মেথড কল করা হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU মাইগ্রেশনের জন্য শুধুমাত্র tcp URI সমর্থিত হবে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI-র সমাপ্তে ভুল ':port' উপস্থিত রয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "URI %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "সাফল্যের সাথে মাইগ্রেশন সমাপ্ত করা হয়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্রেশন প্রক্রিয়া, qemu থেকে পড়তে ব্যর্থ হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "সকেট %d লিখতে ব্যর্থ\n" +msgstr "দূরবর্তী libvirtd-র মধ্যে মাইগ্রেশন সংক্রান্ত তথ্য লিখতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "সকেট খুলতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "টানেল মাইগ্রেশন সকেট খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Unix সকেট '%s' অত্যাধিক লম্বা" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের জন্য unix সকেট '%s'-র সাথে বাইন্ড করা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্রেশনের জন্য unix সকেট '%s'-এ অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB ডিভাইস বিক্রেতার তথ্য '%s' উদ্ধার করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' থেকে Qemu-র সংস্করণ উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" +"উৎসস্থলের qemu-র সংস্করণ অতিরমাত্রায় পুরোনো ও টানেল করা মাইগ্রেশন সমর্থন করতে সক্ষম " +"নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্রেশন মনিটর কমান্ড ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল: %s" +msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "টানেল মাইগ্রেশন প্রক্রিয়া দ্বারা qemu থেকে গ্রহণ করতে বিফল" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" +msgstr "দূরবর্তী libvirtd URI '%s'-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" +"গন্তব্যস্থলের উপস্থিত libvirt দ্বারা পিয়ার-টু-পিয়ার মাইগ্রেশন প্রোটোকল সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s ডিভাইসটি PCI ডিভাইস নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে মনিটর পাথ %s অত্যাধিক বড়" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "মনিটর সকেটের সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "মনিটর সকেট প্রদর্শন করা হয়নি।" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "মনিটর পাথ %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "fd ইভেন্ট %d, %s-র ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনা করা যায়নি" +msgstr "fd ইভেন্ট %d, মনিটর fd %d-র ক্ষেত্রে ব্যবস্থাপনা করা যায়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "মনিটর mutex আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "কন্ডিশন ভেরিয়েবল আরম্ভ করতে ব্যর্থ" +msgstr "মনিটর কন্ডিশন আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "চিহ্নিত ধরনের মনিটর ব্যবস্থাপনা করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "নন-ব্লকিং মোডে মনিটর স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ " +msgstr "মনিটর ইভেন্ট নিবন্ধন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC পোর্ট '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "কমান্ড %s পাঠাতে ব্যর্থ" +msgstr "মনিটর কমান্ড '%s' প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "দিনের বর্তমান সময় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s'-র সাথে অসমর্থিত usb ডিস্কের ধরন" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "%s-র মধ্যে মাইগ্রেশনের অপ্রত্যাশিত অবস্থা" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU-র গণনা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "CPU-র সঞ্চালনা বন্ধ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" +msgstr "সিস্টেম বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s থেকে প্রাপ্ত মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "মেমরি বেলুনের জন্য বরাদ্দ মান অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' কমান্ড বিফল" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' কমান্ড এই qemu দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "শব্দের ডিভাইস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "ডিভাইস %s-র জন্য stats পাওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC পাসওয়ার্ড নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান বেলুন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-র মধ্যে উপস্থিত মিডিয়া বের করে নেওয়া যায়নি" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s-র মধ্যে উপস্থিত মিডিয়া বের করে নেওয়া যায়নি: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "মেমরির মাত্রা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-এ মেমরির অঞ্চল সংরক্ষণ করা হয়েছে" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "মাইগ্রেশন সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "মাইগ্রেশনের গতিরোধ হতে পারে" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেশনের অবস্থা অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডোমেইন %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়" +msgstr "মাইগ্রেট করা পরিবাহিত তথ্যের পরিসংখ্যান %s পার্শ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়" +msgstr "মাইগ্রেট করা তথ্যের অবশিষ্ট অংশের পরিসংখ্যান %s পার্শ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "'%s' টার্গেট থেকে পার্টিশনের সংখ্যা পার্স করা সম্ভব নয়" +msgstr "মাইগ্রেট করা তথ্যের সম্পূর্ণ পরিমানের পরিসংখ্যান %s পার্শ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "গেস্ট আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "%s-এ মাইগ্রেশন আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "মাইগ্রেট করতে বিফল: %s" +msgstr "'%s'-এ মাইগ্রেট করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "এই qemu দ্বারা 'migrate' সমর্থিত নয়" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" +msgstr "এই qemu দ্বারা '%s'-এ মাইগ্রেশন সমর্থিত নয়: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "মাইগ্রেশন বাতিল করার জন্য monitor কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU thread সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করার জন্য মনিটর কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" +msgstr "usb ডিস্ক যোগ করার জন্য monitor কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s খুলতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "USB ডিস্ক %s যোগ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করা সম্ভব নয়" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ডিভাইস যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ডোমেইন সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় ', ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'bus ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "'%s' বাস সংখ্যা পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add উত্তর '%s' পার্স করার সময় 'slot ' প্রত্যাশিত\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "স্লট সংখ্যা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add উত্তর পার্স করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s ডিস্ক সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "%s ডিস্ক %s সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ডিভাইস অপসারণ করতে ব্যর্থ" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "qemu দ্বারা ফাইল হ্যান্ডেল প্রেরণ সমর্থিত হয় না: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd প্রেরণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র জন্য fd বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "কনফিগ ফাইলের হ্যান্ডেল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "qemu দ্বারা ফাইল হ্যান্ডেল বন্ধ করার প্রক্রিয়া সমর্থিত হয় না: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্কের ব্যাক-এন্ড মুছে ফেলতে ব্যর্থ\n" +msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র মধ্যে হোস্ট নেটওয়ার্ক মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "'%s' সহযোগে qemu-র মধ্যে হোস্ট নেটওয়ার্ক মুছে ফেলতে ব্যর্থ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5051,7 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' সম্প্রচারের জন্য কমান্ড আবশ্যক" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' হোস্ট-নেম মীমাংসা করতে ব্যর্থ: %s" @@ -5064,7 +5337,7 @@ msgstr "'%s'-এ libvirtd-র সাথে সংযোগ করতে ব্ #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে সকেট %s অত্যাধিক বড়" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5280,7 +5553,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s পরামিতি অত্যাধিক বড়" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5290,391 +5563,397 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: পরামিতির ধরন msgid "unknown parameter type" msgstr "অজানা প্রকৃতির পরামিতি" +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী ইন্টারফেস: %d > %d" + # comment from maintainer: # Peek is the operation of reading something in that context. Here we try to read a block, but the block size is too large for the protocol -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য ব্লক peek করার অনুরোধ অত্যাধিক বড়, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "প্রাপ্ত বাফারের মাপ অনুরোধ করা মাপের সমান নয়" # comment from maintainer: # Peek is the operation of reading something in that context. -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "দূরবর্তী প্রোটোকলের জন্য মেমরি peek করার অনুরোধ অত্যাধিক বড়, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী নেটওয়ার্ক: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক দূরবর্তী ইন্টারফেস: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের পুলের অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের পুল প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের ভলিউম অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক সংগ্রহের ভলিউম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডিভাইসের নামের অনুরোধ জানানো হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ডিভাইসের নাম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্ষমতার নামের অনুরোধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ক্ষমতার নাম প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "অজানা প্রকৃতির অনুমোদন প্রণালী %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "অনুরোধ করা অনুমোদনের প্রণালী %s প্রত্যাখ্যাত" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "অনুমোদন প্রণালী সমর্থিত নয় %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "সমতূল্য ঠিকানা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ক্লায়েন্ট context নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS সেশানের ক্ষেত্রে সাইফারের মাপ বৈধ নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "বহিস্থিত SSF %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "নিরাপত্তার বৈশিষ্ট্য %d নির্ধারণ করতে ব্যর্থ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL মীমাংসা আরম্ভ করতে ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth পরিচয় নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL মীমাংসার তথ্য অত্যাধিক লম্বা: %d বাইট" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ধাপ ব্যর্থ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d মীমাংসা দৃঢ় হয়নি" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth পরিচয় সংগ্রহ করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "ইভেন্টের সমর্থন নেই" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "তালিকায় cb যোগ করা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "মুছে ফেলার উদ্দেশ্যে cb চিহ্নিত করা হচ্ছে" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "তালিকা থেকে cb মুছে ফেলা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "অত্যাধিক দূরবর্তী গোপনীয় UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header বিফল" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "%zu তথ্যের মাপ, %d পে-লোডের তুলনায় অতিমাত্রায় বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "আর্গুমেন্ট মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "তথ্য পাঠানো সম্ভব নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS সকেট %s থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "সার্ভারের সংযোগ বন্ধ করা হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "তথ্য প্রাপ্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL-র তথ্য এনকোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL তথ্য ডি-কোড করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক ছোট" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "সার্ভার থেকে প্রাপ্ত প্যাকেট অত্যাধিক বড়" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "উত্তরের মধ্যে অবৈধ হেডার" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রোগ্রাম (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "প্রোটোকলের সংস্করণ অজানা (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত RPC কল %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "%d ক্রমিক সহ কোনো কল উত্তরের অপেক্ষায় নেই" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "অজানা প্রণালী (প্রাপ্ত %x, প্রত্যাশিত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret আন-মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error আন-মার্শাল করা হবে" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "অজানা অবস্থা (প্রাপ্ত %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "সকেটের পোল করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "সকেটের জন্য hangup / error ইভেন্ট প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: msg আন-মার্শাল করা হচ্ছে" #: src/secret/secret_driver.c:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "mkstemp('%s') failed" -msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" +msgstr "mkstemp('%s') বিফল" #: src/secret/secret_driver.c:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fchmod('%s') failed" -msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" +msgstr "fchmod('%s') বিফল" #: src/secret/secret_driver.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error writing to '%s'" -msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" #: src/secret/secret_driver.c:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error closing '%s'" -msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' বন্ধ করতে ব্যর্থ" #: src/secret/secret_driver.c:191 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "rename(%s, %s) failed" -msgstr "mkstemp(\"%s\") বিফল" +msgstr "rename(%s, %s) বিফল" #: src/secret/secret_driver.c:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot create '%s'" -msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/secret/secret_driver.c:349 #, c-format msgid " does not match secret file name '%s'" -msgstr "" +msgstr ", গোপনীয় ফাইলের নাম '%s'-র সাথে সুসংগত নয়" #: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:485 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open '%s'" -msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' খুলতে ব্যর্থ" #: src/secret/secret_driver.c:380 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot stat '%s'" -msgstr "stat করতে ব্যর্থ : %s" +msgstr "'%s' stat করতে ব্যর্থ" #: src/secret/secret_driver.c:385 #, c-format msgid "'%s' file does not fit in memory" -msgstr "" +msgstr "'%s' ফাইলটি মেমরির মধ্যে ধারণ করা সম্ভব নয়" #: src/secret/secret_driver.c:394 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read '%s'" -msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' পড়তে ব্যর্থ" #: src/secret/secret_driver.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid base64 in '%s'" -msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" +msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ base64" #: src/secret/secret_driver.c:501 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading secret: %s\n" -msgstr "ড্রাইভার পুনরায় লোড করতে সমস্যা" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পড়তে সমস্যা: %s\n" #: src/secret/secret_driver.c:634 src/secret/secret_driver.c:802 #: src/secret/secret_driver.c:836 src/secret/secret_driver.c:888 #: src/secret/secret_driver.c:934 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no secret with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত ডোমেইন অনুপস্থিত" +msgstr "uuid '%s'-র সাথে সুসংগত গোপনীয় তথ্য অনুপস্থিত" #: src/secret/secret_driver.c:661 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "no secret with matching usage '%s'" -msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত" +msgstr "'%s' ব্যবহারের সাথে সুসংগত গোপনীয় তথ্য অনুপস্থিত" #: src/secret/secret_driver.c:701 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s" -msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" +msgstr "" +"%s UUID সহ একটি গোপনীয় তথ্যে %s-র সাথে ব্যবহারের জন্য পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" #: src/secret/secret_driver.c:721 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s" -msgstr "'%s' ডোমেইন uuid %s সহ পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" +msgstr "" +"%s UUID সহ একটি গোপনীয় তথ্যে %s-র সাথে ব্যবহারের জন্য পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" #: src/secret/secret_driver.c:728 msgid "cannot change private flag on existing secret" -msgstr "" +msgstr "উপস্থিত গোপনীয় বস্তুর ক্ষেত্রে প্রাইভেট ফ্ল্যাগ পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" #: src/secret/secret_driver.c:776 msgid "list of secrets is inconsistent" -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা সুসংগত নয়" #: src/secret/secret_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secret '%s' does not have a value" -msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।" +msgstr "'%s' গোপনীয় তথ্যের কোনো মান নির্ধারণ করা হয়নি" #: src/secret/secret_driver.c:903 msgid "secret is private" -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় তথ্য প্রাইভেট রূপে ধার্য করা হয়েছে" #: src/secret/secret_driver.c:1026 -#, fuzzy msgid "Out of memory initializing secrets" -msgstr "ক্লায়েন্ট বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" +msgstr "গোপনীয় তথ্য আরম্ভকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" #: src/security/security_driver.c:53 #, c-format @@ -5687,112 +5966,107 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s'-র মাপ, সর্বাধিক লম্বা মাপ %d-র চেয়ে বেশি" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "'%s' ফাইল পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "AppArmor প্রোফাইলের তালিকা '%s' পড়তে ব্যর্থ" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "'%s' ফাইল পড়তে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' পড়তে ব্যর্থ" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ " +msgstr "pipe-এ লিখতে ব্যর্থ" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" +msgstr "" +"virt-aa-helper %d pid %lu থেকে প্রস্থানকালে উৎপন্ন অবস্থা নির্দেশক মান প্রত্যাশিত নয়" #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd বাইনারি অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" +msgstr "libvirtd অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" +msgstr "'%s' টেমপ্লেট বর্তমানে উপস্থিত নেই" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "AppArmor প্রোফাইল '%s' নির্মাণ করা সম্ভব নয়" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "পুল ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" +msgstr "প্রোফাইলের নাম কপি করতে ত্রুটি" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s" +msgstr "profile_status() কল করতে ত্রুটি" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s-র কনফিগ মুছে ফেলতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s'-র প্রোফাইল মুছে ফেলতে ব্যর্থ" #: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but " "hypervisor driver is '%s'." msgstr "" -"%s: নিরাপত্তার লেবেল ড্রাইভারে গরমিল: ডোমেইনের ক্ষেত্রে '%s' মডেল কনফিগার করা " -"হয়েছে কিন্তু হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার হল '%s'।" +"নিরাপত্তার লেবেল ড্রাইভারে গরমিল: ডোমেইনের ক্ষেত্রে '%s' মডেল কনফিগার করা হয়েছে " +"কিন্তু হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার হল '%s'।" #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s" +msgstr "aa_change_profile() কল করতে ত্রুটি" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ" +msgstr "AppArmor প্রোফাইল '%s' আপডেট করতে ব্যর্থ" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" +msgstr "'%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়" +msgstr "নিরাপত্তার লেবেল '%s' বৈধ নয়" #: src/security/security_selinux.c:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'" -msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল '%s' খুলতে ব্যর্থ" #: src/security/security_selinux.c:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s" -msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" +msgstr "SELinux ভার্চুয়াল ডোমেইন কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" #: src/security/security_selinux.c:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s" -msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s খুলতে ব্যর্থ" #: src/security/security_selinux.c:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s" -msgstr "%s: SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ: %s" +msgstr "SELinux ভার্চুয়াল ইমেজ কন্টেক্সট ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" #: src/security/security_selinux.c:193 src/security/security_selinux.c:199 #, c-format @@ -5800,24 +6074,23 @@ msgid "cannot generate selinux context for %s" msgstr "%s-র selinux context প্রাপ্ত নির্মাণ করতে ব্যর্থ" #: src/security/security_selinux.c:230 src/security/security_selinux.c:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to get PID %d security context" -msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." +msgstr "PID %d-র নিরাপত্তা সূচক কনটেক্সট প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "%s: নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" +msgstr "নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" #: src/security/security_selinux.c:301 -#, fuzzy msgid "error calling security_getenforce()" -msgstr "%s: security_getenforce() করতে ত্রুটি: %s" +msgstr "security_getenforce() কল করতে ব্যর্থ" #: src/security/security_selinux.c:335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context '%s' on '%s'" -msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s', %s-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." +msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s', '%s'-র মধ্যে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" #: src/security/security_selinux.c:361 #, c-format @@ -5830,26 +6103,28 @@ msgid "Invalid security label %s" msgstr "নিরাপত্তার লেবে %s বৈধ নয়" #: src/security/security_selinux.c:682 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unable to set security context '%s'" -msgstr "%s: নিরাপত্তার কনটেক্সট '\\%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s." +msgstr "নিরাপত্তার কনটেক্সট '%s' নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: ত্রুটি: " +msgstr "%s: ত্রুটি: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "সতর্কবার্তা" +msgstr "%s: সতর্কবার্তা: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5861,7 +6136,7 @@ msgstr "ইনপুট পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' প্রসারণ করতে ব্যর্থ" @@ -5871,153 +6146,152 @@ msgstr "ফাইল '%s' প্রসারণ করতে ব্যর্থ" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ফাইল '%s'-এ লিখতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "পাথ '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত হয় ন" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল পূর্ণ করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" -msgstr "" +msgstr "uuid নির্মাণ করার সময় অত্যাধিক দ্বন্দ্ব দেখা দিয়েছে" -#: src/storage/storage_backend.c:392 -#, fuzzy +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" -msgstr "VM-র জন্য নিরাপত্তার লেবেল পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পূর্বেই নির্ধারিত হয়েছে" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "সংগ্রহের অজানা ধরনের ভলিউম %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ভিন্ন ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থল নির্ধারণ করা সম্ভব নয়।" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "সংগ্রহের ভলিউমের ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের অজানা ধরন %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ব্যাক-আপ সংগ্রহস্থলের ভলিউম %s ব্যবহারযোগ্য নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ভলিউম এনক্রিপশন ব্যবস্থা %s ভলিউম বিন্যাস দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "অসমর্থিত ভলিউম এমক্রিপশনের বিন্যাস %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow এনক্রিপশনের জন্য অত্যাধিক গোপনীয় তথ্য" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img অথবা qemu-img সন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create সহযোগে ভলিউম থেকে কপি করা সম্ভব নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "%d প্রকৃতির সংগ্রহের ভলিউম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create সহযোগে copy-on-write ইমেজ সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create দ্বারা এনক্রিপ্ট করা ভলিউম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ফাইল নির্মাণের অজানা ধরনের সরঞ্জাম '%d'।" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img বিনা non-raw ইমেজের নির্মাণ সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ফাইল '%s' stat করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের শেষ অব্দি seek করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s'-র ফাইল context প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের প্রারম্ভে অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের প্রারম্ভে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s কম্পাইল করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd পড়তে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' কমান্ডের জন্য অপেক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "কমান্ডটি সঠিকরূপে সমাপ্ত হয়নি" @@ -6119,9 +6393,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "পাথ '%s' statvfs করতে ব্যর্থ" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "পাথ '%s' থেকে লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6399,8 +6673,8 @@ msgstr "'%s' থেকে হোস্টের সংখ্যা প্রা msgid "Scanning host%u" msgstr "হোস্ট%u স্ক্যান করা হচ্ছে" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" @@ -6409,520 +6683,514 @@ msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো পুল msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "পুল দ্বারা ভলিউম মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" +msgstr " '%s' ধরনের পুল দ্বারা উৎস অনুসন্ধানের কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "সংগ্রহের পুল বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "সমতূল্য uuid বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "'%s' পুলে অ্যাসিংক্রোনাস কর্ম চলছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল বর্তমানে সক্রিয় নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "সংরক্ষণের পুল এখনো সক্রিয়" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "পুল দ্বারা ভলিউম মুছে ফেলার কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "পুলের কোনো কনফিগ ফাইল উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' নামের সমতূল্য নামের কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম উপস্থিত নেই" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "সংগ্রহের ভলিউম বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-র সমতূল্য নাম বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের পুল অনুপস্থিত" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' ভলিউমের নাম বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা উপস্থিত ভলিউম থেকে ভলিউম নির্মাণ সমর্থিত হয় না" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ভলিউম '%s' এখনো বরাদ্দ করা হচ্ছে।" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম অপসারণ সমর্থিত হবে না" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "সর্বাধিক iface সীমা %d অতিক্রান্ত হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' পুলের জন্য নোড vol তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "হোস্ট ব্যাখ্যাকারী ফাইল '%s' লোড করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ফাইলের মধ্যে অবৈধ XML উপস্থিত রয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root স্বত্বা 'node' নয়" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath কনটেক্সট নির্মাণ" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s পাথ অত্যাধিক বড়" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "নোডের cpu-র numa নোড" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "নোডে-র cpu-র সকেট" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "নোডের cpu-র কোর" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "নোড cpu-র থ্রেড" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "নোডে সক্রিয় cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "নোডের cpu-র mhz মাত্রা" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে %s মডেল অত্যাধিক বড়" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "নোডের মেমরি" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "ডোমেইন ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "নোড নেটওয়ার্কে তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "নেটওয়ার্ক ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "নোড ইন্টারফেসের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "ইন্টারফেসের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "নোডের পুলের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "পুল ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "নোডের ডোমেইন তালিকা" +msgstr "নোডের ডিভাইসের তালিকা" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "ভলিউমের ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" +msgstr "ডিভাইস ফাইলের নাম মীমাংসা করা হচ্ছে" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: একটি পাথ লিখুন অথবা test:///default ব্যবহার করুন" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ডোমেইন '%s' স্থগিত নয়" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে চলছে না" # comment from maintainer: # The user tried to save a domain on disk, %s is the domain name and the operation failed to allocate memory for the operation -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ডোমেইন সংরক্ষণের জন্য মিটা-ডাটার উদ্দেশ্যে স্থান বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: খুলতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' ডোমেইন '%s'-এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে: লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ডোমেইনের ইমেজ '%s' পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে সংরক্ষণের অসম্পূর্ণ হেডার" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "হেডার ম্যাজিকে গরমিল" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে মিটাডাটার দৈর্ঘ্য পড়তে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "মিটা-ডাটার দৈর্ঘ্য সীমা বহির্ভূত" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'-র মধ্যে উপস্থিত মিটাডাটা অসম্পূর্ণ" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: %s-র মধ্যে হেডার লিখতে ব্যর্থ" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ডোমেইন '%s'-র কোর-ডাম্প: লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu হট-প্লাগ করা সম্ভব নয়" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu pin করা সম্ভব নয়" +msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের মধ্যে vcpu-র তালিকা নির্মাণ করা সম্ভব নয়" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "" -"ডোমেইনের জন্য নির্ধারিত সর্বাধিক vcpu থেকে অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক: %d > %d" +msgstr "বরাদ্দ করা vcpu-র তুলনায় অনুরোধ করা vcpu-র সংখ্যা অধিক" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "সীমার মান উপলব্ধ সেলের থেকে বেশি" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ডোমেইন '%s' বর্তমানে সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ডোমেইন '%s' এখনো সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' এখনো সক্রিয়" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' পূর্বেই সক্রিয় করা হয়েছে" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "সংরক্ষণের পুল '%s' সক্রিয় নয়" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' কি-র সমতূল্য কি বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' পাথে সমতূল্য পাথ বিশিষ্ট কোনো সংগ্রহের ভলিউম অনুপস্থিত" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' ভলিউমের জন্য পুলের মধ্যে পর্যাপ্ত ফাঁকা স্থান অনুপস্থিত" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "ইথারনেট ইন্টারফেসের জন্য IP ঠিকানা সমর্থিত নয়" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "ইথারনেট ইন্টারফেসের জন্য স্ক্রিপ্ট সঞ্চালনা সমর্থিত নয়" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP সার্ভার প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP ক্লায়েন্ট প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' পাওয়া যায়নি" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "অভ্যান্তরীণ প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "chr ডিভাইসের জন্য শুধুমাত্র TCP listen সমর্থিত" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "অসমর্থিত chr ডিভাইসের ধরন %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' autostart করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "মনিটর ডিরেক্টরি %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Unix পাথ %s অত্যাধিক লম্বা" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "সকেট খুলতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "সকেট বাইন্ড করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "অত্যাধিক লম্বা কমান্ড %s (%d বাইট) পাঠানো সম্ভব নয়" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে কমান্ড %s অত্যাধিক লম্বা" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "কমান্ড %s পাঠাতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s-র উত্তর দিতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "কোনো কার্নেল উল্লিখিত হয়নি" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML কার্নেল %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে envv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে argv লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত pid %d != %d প্রাপ্ত হয়েছে" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///system প্রচেষ্টা করুন" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "অপ্রত্যাশিত UML URI পাথ '%s', uml:///session প্রচেষ্টা করুন" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml state ড্রাইভার সক্রিয় নয়" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s সংস্করণ পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "বন্ধ করার কর্ম বিফল" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য cputime পড়তে ব্যর্থ" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s পড়তে ব্যর্থ" @@ -6991,50 +7259,22 @@ msgstr "বিভাজনরেখা প্রত্যাশিত" msgid "expecting an assignment" msgstr "আরক্ষিত মান প্রত্যাশিত" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "বিষয়বস্তু সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "স্লট %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "পাঠ করতে ব্যর্থ " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "%s-এ iptables নিয়ামবলী সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"iptables নিয়ম '%s'-কে chain '%s' থেকে ('%s' টেবিলের মধ্যে উপস্থিত) সরিয়ে ফেলতে " -"সমস্যা: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-এ ('%s' টেবিলের মধ্যে অবস্থিত) যোগ করতে ব্যর্থ: " -"%s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7048,7 +7288,7 @@ msgstr "লগের আউটপুটের অবৈধ বৈশিষ্ট msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "লগ ফিল্টার করার অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে।" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "লগ স্তরের অবৈধ বৈশিষ্ট্য উপেক্ষা করা হচ্ছে" @@ -7161,130 +7401,145 @@ msgstr "%s-র জন্য উৎপাদন/বিক্রেতার ID msgid "Device %s is already in use" msgstr "%s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu অ্যাফিনিটি সমর্থিত নয়" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "হেডার '%s' পড়তে ব্যর্থ" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "'%s' ফাইল বন্ধ করতে ব্যর্থ" +msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "সিগন্যাল ব্লক করা সম্ভব নয়" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "পাইপ নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "চাইল্ড প্রসেস fork করা সম্ভব নয়" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "সিগন্যাল থেকে ব্লক সরিয়ে নিতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ফাইল হ্যান্ডেল নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "সেশানের অধিকর্তা হতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "root ডিরেক্টরিতেনপরিবর্তনকরতে ব্যর্থ : %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s, %d-র জন্য লিখতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "বাইনারি %s সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "%d অবস্থার সংকেত উৎপন্ন করে মধ্যবর্তী ডেমন প্রস্থান করেছে।" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "পোল থেকে অজানা প্রতিক্রিয়া।" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "পোল সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'-র জন্য অপেক্ষা করা সম্ভব নয়" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" "'%s', শূণ্য ব্যাতীত %d অবস্থাসূচক মান ও %d সিগ্যাল উৎপন্ন করে প্রস্থান করেছে: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "'%s'-র জন্য getaddrinfo বিফল: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "ক্যানোনিক্যাল হোস্ট-নেম নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-র ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' নামের ব্যবহারকারীর রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' নামের দলের রেকর্ড অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" @@ -7296,574 +7551,570 @@ msgstr "" "র‍্যান্ডম বাইট নির্মাণ করতে ব্যর্থ, সিউডো-র‍্যান্ডম (pseudorandom) UUID-এ প্রত্যাবর্তন " "করা হচ্ছে: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "অজানা ত্রুটি" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "সতর্কবার্তা" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "ত্রুটি" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "কোনো ত্রুটির বার্তা উপস্থিত নেই" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "হাইপার-ভাইসর দ্বারা এই কর্ম সমর্থিত নয়: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "কোনো হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার উপস্থিত নেই" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s-র জন্য কোনো হাইপার-ভাইসর ড্রাইভার উপস্থিত নেই" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "এর মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-র মধ্যে সংযোগ সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক উপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডোমেইন নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট উপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ আর্গুমেন্ট" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "কর্ম বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "কর্ম বিফল" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET কর্ম বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET কর্ম বিফল" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST কর্ম বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST কর্ম বিফল" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "অজানা HTTP ত্রুটির কোড %d প্রাপ্ত" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "অজানা হোস্ট %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "অজানা হোস্ট" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr সিরিয়ালাইজ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি ব্যবহার করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen হাইপার-ভাইসর এন্ট্রি %s ব্যবহার করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "অজানা OS-র প্রকৃতি" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "অজানা OS প্রকৃতি %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "কার্নেল সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-র মধ্যে root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "ডিভাইসের উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ডিভাইস %s-র উৎস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ডিভাইসের গন্তব্য সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "ডোমেইনের নাম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-র মধ্যে অপারেটিং সিস্টেম সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-র জন্য ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-র মধ্যে অত্যাধিক সংখ্যক ড্রাইভার নিবন্ধিত" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "লাইব্রেরি কল বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "লাইব্রেরি কল %s বিফল, সম্ভবত সমর্থিত নয়" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-র জন্য XML বিবরণ সঠিকরূপে গঠিত নয় অথবা বৈধ নয়" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় ব্যবহারের সময় কর্ম সঞ্চালন নিষিদ্ধ" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য অবস্থায় ব্যবহারের সময় %s কর্ম সঞ্চালন নিষিদ্ধ" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে কনফিগারেশন ফাইল খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে %s খুলতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পড়তে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পড়তে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইল %s পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে সিন্টেক্স সংক্রান্ত সমস্যা: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "কনফিগারেশন ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "পার্সার সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "এর মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s নেটওয়ার্ক বর্তমানে উপস্থিত" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "সিস্টেম কল সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS কল সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ডোমেইন পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "নেটওয়ার্ক পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "অনুমোদন বিফল" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "অনুমোদন বিফল: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "সংগ্রহের পুল পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "সংগ্রহের পুল পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "সংগ্রহের ভলিউম পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "সংগ্রহের ভলিউম পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "এর মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "এর মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "নোড ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "নোড ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "নোড ডিভাইস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s-র মধ্যে অবৈধ ডিভাইস নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "নোড ডিভাইস পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "নোড ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "অনুরোধ করা কর্ম বৈধ নয়" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "অনুরোধ করা কর্ম বৈধ নয়: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "ইন্টারফেস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "এর মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "একাধিক সমতূল্য ইন্টারফেস পাওয়া গিয়েছে: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "গোপনীয় সংগ্রহের ড্রাইভার অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" -msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পাওয়া যায়নি" -#: src/util/virterror.c:1090 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1093 +#, c-format msgid "Secret not found: %s" -msgstr "নিরাপত্তার মডেল পাওয়া যায়নি: %s" +msgstr "গোপনীয় তথ্য পাওয়া যায়নি: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" +msgstr "কনফিগারেশন সমর্থিত নয়" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "%s ধরনের কনফিগ ফাইল সমর্থিত নয়" +msgstr "কনফিগারেশন সমর্থিত নয়: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "কর্ম চলাকালীন সময়সীমার উত্তীর্ণ হয়েছে" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "কর্ম চলাকালীন সময়সীমার উত্তীর্ণ হয়েছে: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" +msgstr "মাইগ্রেশনের পরে ডোমেইনটি স্থায়ী করতে ব্যর্থ" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "মাইগ্রেশনের পরে ডোমেইনটি স্থায়ী করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "আভ্যন্তরীণ ত্রুটি: বাফার অত্যন্ত ক্ষুদ্র" @@ -7900,22 +8151,22 @@ msgstr "virXPathNode()-র অবৈধ পরামিতি" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-র অবৈধ পরামিতি" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "VirtualBox ড্রাইভারের কোনো পাথ উল্লেখ করা হয়নি (vbox:///session প্রয়োগ করুন)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্লিখিত হয়েছে (vbox:///session প্রয়োগ করুন)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "ড্রাইভারের অজানা পাথ '%s' উল্লিখিত হয়েছে (vbox:///system প্রয়োগ করুন)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ড্রাইভার API আরম্ভ করতে ব্যর্থ" @@ -7962,219 +8213,225 @@ msgstr "প্রক্সি সহযোগে সংযোগে সমস্ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "অ্যাসিঙ্ক্রোনাস প্যাকেট সংখ্যা %d প্রাপ্ত\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ডোমেইন %s পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend-র সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen Daemon থেকে পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xen ডেমন থেকে %d অবস্থা প্রাপ্ত হয়েছে: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ডেমনে সমস্যা: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s'-র সাথে সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "create S-Expr-র urlencode করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, domid সংখ্যামূলক নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, uuid অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, HVM লোডার অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, কার্নেল ও বুট-লোডার অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "অজানা প্রকৃতির char ডিভাইস" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "char ডিভাইসের ত্রুটিপূর্ণ স্ট্রিং" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "অজানা প্রকৃতির chr ডিভাইস '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে dev অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, vbd-র মধ্যে src অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ড্রাইভারের নাম %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ফাইলের নাম পার্স করতে ব্যর্থ, ড্রাইভারের ধরন অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ড্রাইভারের ধরন %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ত্রুটিপুর্ণ MAC ঠিকানা '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে শব্দের মডেল %s অত্যাধিক লম্বা" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত গ্রাফিক্স মোড '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "অনুপস্থিত PCI ডোমেইন" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI বাস অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI স্লট অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ডোমেইন '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI বাস '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI স্লট '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s' পার্স করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, id অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "অবৈধ CPU মাস্ক %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "কর্মকালের অজানা ধরন %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "টোপোলজির সিন্টেক্স সংক্রান্ত ত্রুটি" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ডোমেইন %s বর্তমানে চলছে না।" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "এই প্রকৃতির ডিভাইস সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart দ্বারা এই ডোমেইন সন্ধান করা যায়নি" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start থেকে অপ্রত্যাশিত মান" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string বিফল" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-র মধ্যে on_xend_start অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8182,7 +8439,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় ডোমেইনের নাম পরিবর্তনের প্রক্রিয়া Xen " "দ্বারা সমর্থিত হয় না" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8190,139 +8447,149 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: মাইগ্রেশনের সময় Xen দ্বারা ব্যান্ডউইতের সীমাবদ্ধতা সমর্থিত " "হয় না" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: পোর্ট সংখ্যা বৈধ নয়" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ফ্ল্যাগ সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI বৈধ নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen দ্বারা শুধুমাত্র xenmigr:// মাইগ্রেশন সমর্থিত হবে" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI-র মধ্যে হোস্ট-নেম উল্লেখ করা আবশ্যক" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: পোর্ট সংখ্যা বৈধ নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত বিবরণ পার্স করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-র মধ্যে সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "নোডের তথ্য অসম্পূর্ণ, সিডিউলারের নাম অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "অজানা সময়নির্ধারণকারী" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "সিডিউলারের নাম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_weight অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য অসম্পূর্ণ, cpu_cap অনুপস্থিত" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে weight %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Cap %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-র জন্য domainBlockPeek সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: অবৈধ পাথ" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "পড়ার উদ্দেশ্যে খুলতে ব্যর্থ: %s " -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ফাইল থেকে lseek অথবা read করতে ব্যর্থ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির গ্রাফিক্স %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির chr ডিভাইস" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "%s ফ্লপি সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "%s CDROM সরাসরি সংযুক্ত করা সম্ভব নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "'%s' ধরনের ডিস্ক সমর্থিত নয়" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "নেটওয়ার্ক %s সক্রিয় নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "পরিচালিত PCI ডিভাইসগুলি XenD দ্বারা সমর্থিত নয়" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "কর্মকালের অপ্রত্যাশিত মান %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "কোনো HVM ডোমেইন লোডার উপস্থিত নেই" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "এই ধরনের ডিভাইসের হট-প্লাগ সমর্থিত নয়" @@ -8342,12 +8609,11 @@ msgstr "mutex আরম্ভ করা সম্ভব নয়" #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেট করা ডেমেইনের XML প্রতিরূপ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" +msgstr "গন্তব্যের হোস্টের মধ্যে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8361,15 +8627,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ক্রেডিট স্কেডিউলারের cap পরামিতির (%d) মান নির্দিষ্ট সীমা বহির্ভূত (0-65535)" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "'%s' typefile পড়া যায়নি" +msgstr "CPU ফ্ল্যাগ পড়তে ব্যর্থ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ফাইল পড়তে ব্যর্থ" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4-র মধ্যে সমর্থিত নয়" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ডোমেইন %s পার্স করতে ব্যর্থ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU-র সঞ্চালনা বন্ধ করা সম্ভব নয়" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8414,172 +8700,177 @@ msgstr "inotify আরম্ভ করা হচ্ছে" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s-র জন্য watch (ওয়াচ) যোগ করা হচ্ছে" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "%s কনফিগের মান ত্রুটিপূর্ণ" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "%s কনফিগ মান অনুপস্থিত" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "%s কনফিগের মান স্ট্রিং প্রকৃতির নয়" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat করতে ব্যর্থ : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "%s ডিরেক্টরি পড়তে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash-র ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত মান %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে সোর্স ফাইল %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ডেস্টিনেশন ফাইল %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে MAC ঠিকানা %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ব্রিজ %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে স্ক্রিপ্ট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Cap %s অত্যাধিক বড়" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে Vifname %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে IP %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ডোমেইন %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে বাস %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে স্লট %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে ফাংশান %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "গন্তব্যের ক্ষেত্রে VFB %s অত্যাধিক বড়" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "শুধুমাত্র পাঠযোগ্য সংযোগ" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইন নয়" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ডোমেইনের জন্য কনফিগ ফাইল উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "অপ্রত্যাশিত কর্মকালের কর্ম %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "নতুন করে লেখার জন্য চিহ্নিত ডোমেইনের কনফিগ ফাইলের নাম উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "নতুন করে লেখার জন্য চিহ্নিত ডোমেইনের এন্ট্রি উদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "কনফিগ ম্যাপ থেকে পুরোনো ডোমেইন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "কনফিগ ফাইলের নাম অত্যাধিক লম্বা" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "বর্তমান সময় প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "কনফিগ ফাইলের হ্যান্ডেল সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "অজানা ডিভাইস" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "%s পয়েন্টগুলি %s কনফিগে যোগ করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s লিংক, %s-র জন্য তৈরি করতে ব্যর্থ" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s লিংক মুছে ফেলতে ব্যর্থ" @@ -8600,7 +8891,7 @@ msgstr "watch @releaseDomain যোগ করা হচ্ছে" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "watch @introduceDomain যোগ করা হচ্ছে" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "watch বর্তমানে অনুসরণ করা হচ্ছে" @@ -8667,17 +8958,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি ডোমেইন কনফিগার করুন।" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম, id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ নিষ্ক্রিয় করুন" @@ -8749,12 +9040,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "সূরবর্তী কনসোল ডিভাইসের সাথে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয়" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "ডোমেইনের অবস্থা প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয় নয়" @@ -8799,16 +9088,16 @@ msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "অবস্থা" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "কোনো অবস্থা নয়" @@ -8855,80 +9144,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "কোনো ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "চলমান ডোমেইনের ডিভাইস ব্লকের পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করুন।" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপনা" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ডোমেইন সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করুন।" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ডোমেইন %s সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "একটি ডোমেইন নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ডোমেইনের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "নির্মাণের পরে কনসোলের সাথে যুক্ত করুন" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ডোমেইন %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডোমেইন ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "একটি ডোমেইনের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8938,397 +9242,405 @@ msgstr "" "আন-ডিফাইন করার জন্য প্রথমে ডোমেইনটি বন্ধ করুন ও এর পরে নাম অথবা UUID সহযোগে আন-" "ডিফাইন করুন" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ডোমেইন %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় ডোমেইন আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "একটি ডোমেইন আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের নাম" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "ডোমেইন বর্তমানে সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ডোমেইন %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ডোমেইনের অবস্থা একটি ফাইলে সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "একটি চলমান ডোমেইন সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ সংরক্ষণ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "সময় নির্ধারণকারী সংক্রান্ত পরামিতি প্রদর্শন/স্থাপন।" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "পরামিতি=মান" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে weight" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-র ক্ষেত্রে cap" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "weight-র মান বৈধ নয়" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap-র মান বৈধ নয়" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-র অবৈধ সিন্টেক্স, name=value প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, int প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned int প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, long long প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, unsigned long long প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "পরামিতির মান বৈধ নয়, double প্রত্যাশিত" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "সময়নির্ধারণকারী" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "অজানা" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ফাইলের মধ্যে সংরক্ষিত অবস্থা থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ডোমেইন পুনরুদ্ধার করুন।" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "পুনরুদ্ধারের জন্য চিহ্নিত অবস্থা" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s থেকে ডোমেইন পুনরুদ্ধার করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "পর্যালোচনার উদ্দেশ্যে কোনো ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ডোমেইনের কোর তথ্য সংরক্ষণ করুন।" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "তথ্য সংরক্ষণের স্থান" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ডোমেইন %s, %s-এ ডাম্প করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ডোমেইন %s-এ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "পুর্বে সাসপেন্ড অবস্থায় স্থাপিত ডোমেইন পুনরারম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ডোমেইন পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "সঠিক পদ্ধতিতে ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইন বন্ধ করতে shutdown প্রণালী প্রয়োগ করুন।" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হচ্ছে\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "উদ্দিষ্ট ডোমেইনের মধ্যে reboot কমান্ড প্রয়োগ করুন।" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করা হচ্ছে\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ডোমেইন %s পুনরায় বুট করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "একটি ডোমেইন বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "চিহ্নিত ডোমেইন বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ডোমেইন %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ডোমেইন সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "নাম:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS-র প্রকৃতি:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "অবস্থা:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-র সময়:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরি:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "সীমাবিহীন" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "নিরাপত্তার মডেল:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "নিরাপত্তার DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "নিরাপত্তার লেবেল:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-র মুক্ত মেমরি" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA সেলের জন্য উপলব্ধ মুক্ত মেমরির পরিমাণ প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA সেল সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "সর্বমোট" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "ডোমেইন vcpu সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ডোমেইনের ভার্চুয়াল CPU সংক্রান্ত সাধারণ তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-র প্রবণতা:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ডোমেইন বন্ধ করা হয়েছে, ভার্চুয়াল CPU অনুপস্থিত।" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "কন্ট্রোল ডোমেইন vcpu-র প্রবণতা" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "হোস্টের প্রকৃত CPU-র সাথে ডোমেইন VCPU সংযুক্ত করা হবে।" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "হোস্ট cpu সংখ্যা (কমা চিহ্ন দ্বারা বিভাজিত)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয় অথবা অনুপস্থিত।" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ।" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU সংখ্যা বৈধ নয়।" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: অবৈধ বিন্যাস। পংক্তি ফাঁকা।" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান প্রত্যাশিত ('%c'-র পার্শ্বে)।" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9337,685 +9649,685 @@ msgstr "" "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সংখ্যামূলক মান অথবা কমা-চিহ্ন প্রত্যাশিত ('%" "c'-র পার্শ্বে)।" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: অবৈধ বিন্যাস। %d অবস্থানে সমাপ্তকারী পংক্তি।" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "প্রকৃত CPU %d বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে ভার্চুয়াল CPU-র সংখ্যা পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ভার্চুয়াল CPU সংখ্যার বৈধ নয়।" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "অত্যাধিক ভার্চুয়াল CPU।" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "বরাদ্দ মেমরির মান পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে বর্তমানে বরাদ্দ করা মেমরির মান পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে মেমরির মাপ" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "মেমরির অবৈধ মাপ %d" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "গেস্ট ডোমেইনের মধ্যে মেমরির সর্বোচ্চ সীমা পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "কিলোবাইট অনুসারে সর্বোচ্চ মেমরির মাত্রা" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "বর্তমানMemorySize পরীক্ষা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "বর্তমান MemorySize হ্রাস করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-র মডেল:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-র ফ্রিকোয়েন্সির মাত্রা:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-র সকেট:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "প্রতি সকেটে কোর সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "প্রতি কোরে থ্রেড সংখ্যা:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA সেল:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "মেমরির মাপ:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "ক্ষমতা" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "হাইপার-ভাইসর/ড্রাইভারের ক্ষমতা সম্বন্ধে অবগত করে।" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ক্ষমতা সম্বন্ধীয় তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ডোমেইন সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ব্যাখ্যা করা নিষ্ক্রিয় XML প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ডাম্পের মধ্যে নিরাপত্তা সংক্রান্ত সংবেদনশীল তথ্য অন্তর্ভুক্ত করা হবে" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "নেটিভ কনফিগকে ডোমেইন XML-এ রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসকে ডোমেইন XML বিন্যাসে রূপান্তর করুন।" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "সোর্স কনফিগ তথ্যের বিন্যাস" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "ইম্পোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত কনফিগ তথ্যের ফাইল" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ডোমেইন XML-কে নেটিভ কনফিগে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ডোমেইন XML কনফিগকে নেটিভ গেস্ট কনফিগারেশন বিন্যাসে রূপান্তর করুন।" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "টার্গেট কনফিগ তথ্যের ধরনের বিন্যাস" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "এক্সপোর্ট করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত xml তথ্যের ফাইল" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "একটি ডোমেইন id অথবা UUID-কে ডোমেইন নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ডোমেইন id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ডোমেইনের নাম অথবা UUID-কে ডোমেইন id-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "একটি ডোমেইনের নাম অথবা id-কে ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ডোমেইন id অথবা নাম" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ডোমেইন UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ডোমেইন একটি পৃথক হোস্টে মাইগ্রেট করুন। লাইভ মাইগ্রেশনের জন্য --live বিকল্প যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" +msgstr "পিয়ার-টু-পিয়ার মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" +msgstr "সরাসরি মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "লাইভ মাইগ্রেশন" +msgstr "টানেল করা মাইগ্রেশন" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "গন্তব্যস্থলে ভার্চুয়াল মেশিন স্থায়ী হবে" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" +msgstr "উৎসস্থলের মধ্যে VM-র ব্যাখ্যা বাতিল করুন" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "গন্তব্যের হোস্টের মধ্যে ডোমেইনের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "উদ্দিষ্ট হোস্টের সংযোগের URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "মাইগ্রেশনের URI, সাধারণত উল্লেখ করা আবশ্যক নয়" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "মাইগ্রেশনের সময় নতুন নামে পরিবর্তন করুন (সমর্থিত হলে)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "মাইগ্রেট: desturi অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "মাইগ্রেট: peer2peer/direct মাইগ্রেশনের ক্ষেত্রে অপ্রত্যাশিত migrateuri" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "নেটওয়ার্ক স্বয়ংক্রিয় আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML নেটওয়ার্কের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s নেটওয়ার্ক %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্ক নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s থেকে নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "চিহ্নিত নেটওয়ার্ক বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম, id অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নেটওয়ার্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের জন্য XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: ভিন্ন ব্যবহারকারী দ্বারা XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়েছে" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "স্বয়ংক্রিয় প্রারম্ভকরণ হবে না" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "সক্রিয়" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "নিষ্ক্রিয়" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "একটি নেটওয়ার্ক UUID-কে নেটওয়ার্ক নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "নেটওয়ার্ক uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "একটি নেটওয়ার্ক আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় নেটওয়ার্কের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "নেটওয়ার্ক %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "একটি নেটওয়ার্কের নাম ডোমেইন UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "নেটওয়ার্ক UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "প্রকৃত হোস্টের ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "নিষ্ক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ইন্টারফেস MAC ঠিকানাকে একটি ইন্টারফেসের নামের রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "ইন্টারফেসের mac" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "একটি ইন্টারফেসের নামকে ইন্টারফেস MAC ঠিকানায় রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "ইন্টারফেসের নাম" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করুন।" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML ইন্টারফেসের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ইন্টারফেস %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s থেকে ইন্টারফেস ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হবে (কনফিগারেশন থেকে মুছে ফেলুন)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "একটি প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন (সক্রিয় করুন / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s ইন্টারফেস আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন (নিষ্ক্রিয় করুন / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "প্রকৃত হোস্ট ইন্টারফেস বন্ধ করুন।" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ইন্টারফেস %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "পুল স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরম্ভ করা হবে" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি পুল কনফিগার করুন।" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "পুলের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "পুল %s স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "পুল %s থেকে স্বয়ংক্রিয়রূপে প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "একটি পুল নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML পুল বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s পুল, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" "একটি XML ফাইল দ্বারা উল্লিখিত ব্যাখ্যা সহযোগে নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10024,25 +10336,25 @@ msgstr "" "ডিভাইসগুলি নির্মাণ করা হবে ও ডিভাইসগুলি একটি ভার্চুয়াল মেশিনের মধ্যে বরাদ্দ করা " "যাবে।" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ডিভাইসের XML বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s নোড ডিভাইস, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s থেকে নোড ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10050,1048 +10362,1069 @@ msgstr "" "নোডের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করুন। উল্লেখ্য, এই কমান্ডের সাহায্যে প্রকৃত হোস্টের " "মধ্যে উপস্থিত ডিভাইস ধ্বংশ করা হয়" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ধ্বংশ করার উদ্দেশ্যে চিহ্নিত ডিভাইসের নাম" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ধ্বংশ করা নোড ডিভাইস '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "নোড ডিভাইস '%s' ধ্বংশ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ডকুমেন্ট প্রিন্ট করা হবে কিন্তু তা নির্ধারণ/নির্মাণ করা হবে না" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "পুলের ধরন" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স হোস্ট" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স পাথ" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স ডিভাইস" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্সের নাম" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের টার্গেট" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "একটি পুল ব্যাখ্যা লিখুন।" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "পুল %s, %s থেকে ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s থেকে পুল ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট সমষ্টি প্রয়োগ করে পুল ব্যাখ্যা করুন" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "পুল %s ব্যাখ্যা করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "পুল নির্মাণ করা হবে" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল নির্মাণ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "পুল %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "পুল %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "একটি পুল বন্ধ করুন" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল বন্ধ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "পুল %s বন্ধ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "পুল %s বন্ধ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "পুল মুছে ফেলা হবে" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল মুছে ফেলা হবে।" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "পুল %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "পুল %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "পুল নতুন করে নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "চিহ্নিত পুল নতুন করে নির্মাণ করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s পুল নতুন করে তৈরি করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "পুল %s নতুন করে নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে পুল সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "পুলের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় ও সক্রিয় পুলের তালিকা" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "সংগ্রহের পুলের সম্ভাব্য সোর্স অনুসন্ধান করা হবে" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML নথিপত্র প্রাপ্ত হবে।" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুলের সোর্সের ধরন" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক হোস্ট" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য ঐচ্ছিক পোর্ট" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "মেমরি অবশিষ্ট নেই" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf বিফল (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "কোনো %s পুল সোর্স অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "সম্ভাব্য সংগ্রহের পুলের সোর্স অনুসন্ধান করুন" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "অনুসন্ধানের জন্য চিহ্নিত সংগ্রহের পুল সোর্সের ধরন" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "পুল অনুসন্ধানের জন্য সোর্স xml-র ঐচ্ছিক ফাইল" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "নির্মাণকার্য" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "চলমান" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "ডিগ্রেড করা হয়েছে" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "ক্ষমতা:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "বরাদ্দকরণ:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "উপলব্ধ:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "পুল UUID-কে পুলের নাম রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "পুলের uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "একটি (পূর্বে ব্যাখ্যা করা) নিষ্ক্রিয় পুল আরম্ভ করুন" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "একটি পুল আরম্ভ করুন।" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "পুল %s আরম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "পুল %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "সুনির্দিষ্ট আর্গুমেন্ট থেকে ভলিউম নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় ভলিউমের নাম" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ ভলিউমের মাপ" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ঐচ্ছিক k,M,G,T সাফিক্স সহ প্রারম্ভিক বরাদ্দের মাপ" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ফাইলের বিন্যাসের ধরন raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ত্রুটিপূর্ণ মাপ %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ভলিউম %s নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "একটি নিষ্ক্রিয় পুলের কনফিগারেশনের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "পুল %s-র ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "একটি পুলের নাম পুল UUID-তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "পুল UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে পুল নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে নির্মিত\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s থেকে ভলিউম নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ইনপুট হিসাবে একটি ভলিউম গ্রহণ করে একটি নতুন ভলিউম নির্মাণ করুন" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "উপস্থিত ভলিউম থেকে একটি ভলিউম নির্মাণ করুন।" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ইনপুট ভলিউম পুলের নাম অথবা uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি ইনপুট করুন" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s ভলিউমটি, %s ইনপুট ভলিউম থেকে নির্মাণ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "একটি ভলিউম ক্লোন করুন।" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "উপস্থিত ভলিউম ক্লোন করুন।" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "মূল ভলিউমের নাম অথবা কি" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "ক্লোনের নাম" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ঊর্ধ্বস্থ পুল সনাক্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s ভলিউম, %s থেকে ক্লোন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s থেকে ভলিউম ক্লোন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "ভলিউম মুছে ফেলুন" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "চিহ্নিত ভলিউম মুছে ফেলা হবে।" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "ভলিউমের নাম, কি অথবা পাথ" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "সংগ্রহস্থলের ভলিউম সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "প্রকৃতি:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ফাইল" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "অবরুদ্ধ" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে ভলিউম সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "ভোলিউমের তালিকা" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "পুল অনুযায়ী ভলিউমের নাম প্রাপ্ত হবে।" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "সক্রিয় ভলিউমের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "পাথ" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম নামে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "ভলিউমের কি অথবা পাথ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "একটি ভলিউম UUID-কে ভলিউম-কি তে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "ভলিউমের uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "একটি ভলিউমের UUID-কে ভলিউম পাথে রূপান্তর করুন" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "ভলিউমের নাম অথবা কি" -#: tools/virsh.c:5295 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" -msgstr "একটি XML ফাইল থেকে নেটওয়ার্ক ব্যাখ্যা করা হবে (আরম্ভ করা হবে না)" +msgstr "একটি XML ফাইল থেকে গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা পরিবর্তন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় তথ্য ব্যাখ্যা অথবা পরিবর্তন করুন।" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" -msgstr "" +msgstr "XML বিন্যাসে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য সহ একটি ফাইল" -#: tools/virsh.c:5326 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5393 +#, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" -msgstr "tty-র বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s\n" +msgstr "%s থেকে বৈশিষ্ট্য নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5330 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" -msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "নির্মিত গোপনীয় তথ্যের UUID প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5334 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5401 +#, c-format msgid "Secret %s created\n" -msgstr "ভলিউম %s নির্মিত হয়েছে\n" +msgstr "%s গোপনীয় তথ্য নির্মিত হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" -msgstr "" +msgstr "XML-র মধ্যে গোপনীয় বৈশিষ্ট্য" -#: tools/virsh.c:5344 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." -msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" +msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে গোপনীয় তথ্যের বৈশিষ্ট্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করুন" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." -msgstr "" +msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করুন।" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" -msgstr "" +msgstr "base64-এনকোড করা গোপনীয় তথ্য" -#: tools/virsh.c:5414 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" -msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" +msgstr "অবৈধ base64 তথ্য" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "মেমরি বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5427 -#, fuzzy -msgid "Failed to set secret value" -msgstr "নিরাপত্তার লেবলে নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" - -#: tools/virsh.c:5430 -msgid "Secret value set\n" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5442 -msgid "Output a secret value" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5443 -msgid "Output a secret value to stdout." -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5494 -#, fuzzy +msgid "Failed to set secret value" +msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:5497 +msgid "Secret value set\n" +msgstr "গোপনীয় মান নির্ধারণ করা হয়েছে\n" + +#: tools/virsh.c:5509 +msgid "Output a secret value" +msgstr "একটি গোপনীয় মান আউটপুট করা হবে" + +#: tools/virsh.c:5510 +msgid "Output a secret value to stdout." +msgstr "একটি গোপনীয় মান stdout-এ আউটপুট করা হবে।" + +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" -msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" +msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:5495 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." -msgstr "ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" +msgstr "একটি গোপনীয় তথ্যের ব্যাখ্যা মুছে ফেলুন।" -#: tools/virsh.c:5519 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5586 +#, c-format msgid "Failed to delete secret %s" -msgstr "veth মুছতে ব্যর্থ: %s" +msgstr "গোপনীয় তথ্য %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5522 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5589 +#, c-format msgid "Secret %s deleted\n" -msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলা হয়েছে\n" +msgstr "%s গোপনীয় তথ্য মুছে ফেলা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5534 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" -msgstr "গোপনীয় তথ্য বৈধ নয়" - -#: tools/virsh.c:5535 -#, fuzzy -msgid "Returns a list of secrets" -msgstr "নেটওয়ার্কের তালিকা প্রদর্শন করা হয়।" - -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 -#, fuzzy -msgid "Failed to list secrets" -msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" - -#: tools/virsh.c:5564 -#, fuzzy -msgid "UUID" -msgstr "UUID:" - -#: tools/virsh.c:5564 -msgid "Usage" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5578 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:5588 -#, fuzzy -msgid "Unused" -msgstr "স্থগিত" +msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করুন" #: tools/virsh.c:5602 +msgid "Returns a list of secrets" +msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা উপলব্ধ করা হয়" + +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 +msgid "Failed to list secrets" +msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ" + +#: tools/virsh.c:5631 +msgid "UUID" +msgstr "UUID" + +#: tools/virsh.c:5631 +msgid "Usage" +msgstr "ব্যবহার" + +#: tools/virsh.c:5645 +msgid "Volume" +msgstr "ভলিউম" + +#: tools/virsh.c:5655 +msgid "Unused" +msgstr "অব্যবহৃত" + +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "সংস্করণ সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "সিস্টেমের সংস্করণ সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করুন।" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "হাইপার-ভাইসরের প্রকৃতি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "চিহ্নিত লাইব্রেরির সাথে কম্পাইল করা হয়েছে: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "লাইব্রেরির সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত লাইব্রেরি: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ব্যবহৃত API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "চলমান %s হাইপার-ভাইসরের সংস্করণ প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "চলমান হাইপার-ভাইসর: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "এই হোস্টের মধ্যে উপস্থিত ডিভাইসের সংখ্যা নির্ধারণ করুন" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "ট্রি রূপে ডিভাইসের তালিকা প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "ক্ষমতার নাম" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের সংখ্যঅ গণনা করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-র মধ্যে নোড ডিভাইসের বিবরণ" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML ডাম্প রূপে stdout-র মধ্যে নোড ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "ডিভাইস-কি" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "সমতূল্য ডিভাইস অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হবে" # comment from maintainer: # Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain. -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ডিভাইস %s বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" # comment from maintainer: # that's the reverse operation, the device is reattached to the node OS and basically the node driver can make use of it again. -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ডিভাইস ড্রাইভারের সাথে নোড ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করুন" # comment from maintainer: # Basically we plan to use a device exclusively for a domain. The device needs first to be detached from the node, i.e. its driver need to free the device before it can be assigned and used by a given domain. -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ডোমেইনের জন্য ডিভাইস ধার্য করার পূর্বে ডিভাইস ড্রাইভার থেকে নোড ডিভাইস বিচ্ছিন্ন " "করা হবে।" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s পুনরায় সংযুক্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "নোড ডিভাইস রিসেট করা হবে" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ডোমেইনের জন্য বরাদ্দ করার পূর্বে অথবা পরে নোড ডিভাইস রিসেট করুন।" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ডিভাইস পুনরারম্ভ করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ডিভাইস রিসেট করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "হাইপার-ভাইসরের হোস্ট-নেম প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "হোস্ট-নেম প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "হাইপার-ভাইসর canonical URI প্রদর্শন করা হবে" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc প্রদর্শন" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC প্রদর্শনের জন্য IP ঠিকানা ও পোর্ট সংখ্যা প্রদর্শন করা হবে।" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty কনসোল" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY কনসোলের ডিভাইস আউটপুট করা হবে।" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস যোগ করা হবে" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML ফাইল" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: বিকল্প অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "একটি XML ফাইল থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "একটি XML থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: বিকল্প অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s থেকে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "একটি নতুন নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের ধরন" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেসের উৎসস্থল" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "উদ্দিষ্ট নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC ঠিকানা" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস ব্রিজ করতে ব্যবহৃথ স্ক্রিপ্ট" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s প্রকৃতির কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ঠিকানা সহ কোনো ইন্টারফেস পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML নির্মাণ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ইন্টারফেস বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "নতুন ডিস্ক ডিভাইস যোগ করুন।" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের উৎস" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের গন্তব্য" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের ড্রাইভার" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইসের সাব-ড্রাইভার" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইসের প্রকৃতি" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' কমান্ড দ্বারা %s সমর্থিত নয়" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক সংযুক্ত করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করুন।" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s গন্তব্যস্থল সহ কোনো ডিস্ক পাওয়া যায়নি" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "সাফল্যের সাথে ডিস্ক বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML ভলিউমের বিবরণসহ একটি ফাইল" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "'%s' সহযোগে tapfd বন্ধ করতে ব্যর্থ\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: অস্থায়ী ফাইলের নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: অস্থায়ী ফাইলের মধ্যে লিখতে অথবা ফাইলটি বন্ধ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11100,7 +11433,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR এনভায়রনমেন্ট ভেরিয়েবলের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর " "উপস্থিত রয়েছে" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11109,123 +11442,123 @@ msgstr "" "%s: অস্থায়ী ফাইলের নামের মধ্যে শেল মিটা অথবা অন্য অগ্রহণীয় অক্ষর উপস্থিত রয়েছে" "($TMPDIR কী ভুল?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: সম্পাদনার কমান্ড নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: সম্পাদনার কমান্ড ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: শূণ্য ব্যতীত মান উৎপন্ন করে কমান্ড প্রস্থান করেছে" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: অস্থায়ী ফাইল পড়তে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি পরিবর্তন করুন" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "পরিবর্তনের জন্য চিহ্নিত ডিরেক্টরি (ডিফল্ট: home অথবা root)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: শুধুমাত্র ইন্টারেক্টিভ মোডে ব্যবহারযোগ্য কমান্ড" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "বর্তমান ডিরেক্টরি প্রিন্ট করুন।" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: বর্তমান ডিরেক্টরি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করা হয়েছে।\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "নেটওয়ার্কের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "সংগ্রহের পুলের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন।" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "বর্তমান ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল থেকে প্রস্থান করুন" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "কমান্ড '%s' বর্তমানে উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11233,17 +11566,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11251,7 +11584,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11259,77 +11592,76 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "অভ্যন্তরীণ ত্রুটি: virsh %s: কোনো %s VSH_OT_DATA বিকল্প উপস্থিত নেই" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ডোমেইন নাম অথবা id-র ব্যাখ্যা নেই" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ডোমেইন '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন নেটওয়ার্কের নাম" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "নেটওয়ার্ক '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত অবৈধ নির্দেশক" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন পুলের নাম" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "পুল '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "ব্যাখ্যা বিহীন ভলিউম নাম" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ভলিউম '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7852 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" -msgstr "UUID নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" +msgstr "গোপনীয় UUID ব্যাখ্যা করা হয়নি" -#: tools/virsh.c:7864 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7997 +#, c-format msgid "failed to get secret '%s'" -msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" +msgstr "গোপনীয় তথ্য '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11340,123 +11672,123 @@ msgstr "" "(সময়: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "অনুপস্থিত \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত টোকেন (কমান্ডের নাম): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "অজানা কমান্ড: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "প্রত্যাশিত সিন্টেক্স: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "সংখ্যা" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "পংক্তি" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "অপ্রত্যাশিত তথ্য '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "কর্মবিহীন" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "স্থগিত" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "shutdown অবস্থায়" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "বন্ধ" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "বিপর্যস্ত" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "অফ-লাইন" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "বৈধ সংযোগ অনুপস্থিত" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "ত্রুটি: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu বাইট বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "লগ ফাইল সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "চিহ্নিত লগ পাথটি ফাইল নয়" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "লগ ফাইল খুলতে ব্যর্থ। লগ ফাইলের পাথ পরীক্ষা করুন" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "লগ ফাইলের মধ্যে লিখতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: লগ ফাইল লিখতে ব্যর্থ: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "হাইপার-ভাইসরের সাথে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11489,7 +11821,7 @@ msgstr "" "\n" " কমান্ড (নন ইন্টারেক্টিভ মোড):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11499,17 +11831,17 @@ msgstr "" " (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help প্রয়োগ করুন)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "অসমর্থিত বিকল্প '-%c'। --help দেখুন।" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "অতিরিক্ত আর্গুমেন্ট '%s'। --help দেখুন।" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11518,7 +11850,7 @@ msgstr "" "ভার্চুয়ালাইজেশন ইন্টারেক্টিভ টার্মিনাল %s-এ স্বাগতম।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11528,180 +11860,37 @@ msgstr "" " প্রস্থান করতে 'quit' লিখুন\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "অপেক্ষা: %s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "ইন্টারফেসের মধ্যে start mode বৈশিষ্ট্য উপস্থিত নেই" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "অ্যাফিনিটি প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "ইন্টারফেসের dhcp অথবা ip ঠিকানা অনুপস্থিত" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "পাথ '%s' থেকে লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "bond ইন্টারফেসের ক্ষেত্রে miimon অথবা arpmon স্বত্বা আবশ্যক" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' সঞ্চালন করতে ব্যর্থ: %s" -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "bond monitoring-র ধরন %d অজানা" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "পাঠ করতে ব্যর্থ " -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "সংগ্রহের পুললের উৎসের ডিভাইসের তথ্য উদ্ধার করতে ব্যর্থ" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "চিহ্নিত স্থানে লিখতে ব্যর্থ " -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "ক্ষমতা লক করতে ব্যর্থ: %d" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "%s ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ : %s" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "veth-র নাম বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "QEMU বাইনারি %s অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ: %s" - -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "অবস্থাসূচক ফাইল %s-র লিংক বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "secModel মডেল কপি করতে ব্যর্থ: %s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "secModel DOI কপি করতে ব্যর্থ: %s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে ব্যর্থ" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে সময় উত্তীর্ণ হয়েছে" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s প্রারম্ভের সময় প্রাপ্ত ফলাফল পড়তে অবশিষ্ট স্থান উপলব্ধ নেই" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "VM '%s' বন্ধ করা হচ্ছে\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "" -#~ "'%s'-র অনুরূপ একই নাম অথবা UUID বিশিষ্ট একটি ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URI-র অন্তে ':port' উল্লিখিত নেই" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "র‍্যান্ডম UUID নির্মাণ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "কল-ব্যাক তালিকা বরাদ্দ করতে ত্রুটি" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "domainEvents বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "অ্যারের বরাদ্দকালে মেমরি অবশিষ্ট নেই" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "%s: নিরাপত্তার লেবেলের মাপ সর্বাধিক মাপের থেকে বেশি: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams অত্যাধিক বড়" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr " স্পেকের মধ্যে অনুপস্থিত" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "হোস্ট-নেম অনুসন্ধান করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "'%s' ডোমেইন বর্তমানে উপস্থিত" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid '%s' বিশিষ্ট ডোমেইন বর্তমানে নির্ধারিত হয়েছে" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "মেমরি অনুপস্থিত" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "%s নাম মীমাংসা করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup বিফল" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s-র ডোমেইন অনুসন্ধান করা হচ্ছে" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "configInfoList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "activeDomainList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList বরাদ্দ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "তালিকা পুনরায় বরাদ্দ করা হচ্ছে" - -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "কম্প্রেশনের বিন্যাস %d বৈধ নয়" - -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "মাইগ্রেট কর্ম বিফল" - -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "ডাম্প বিফল হওয়ার পূর্বে স্থগিত করা হচ্ছে" - -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "cdrom মিডিয়া পরিবর্তন করতে ব্যর্থ: %s" - -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "usb ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "usb ডিস্ক যোগ করতে ব্যর্থ" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "%s-এ iptables নিয়ামবলী সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ : %s" #~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" #~ msgstr "" -#~ "ব্রিজ/নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সংযুক্ত করার ব্যবস্থা সমর্থিত নয়: qemu 'getfd' মনিটর " -#~ "কমান্ড বর্তমানে উপলব্ধ নয়" +#~ "iptables নিয়ম '%s'-কে chain '%s' থেকে ('%s' টেবিলের মধ্যে উপস্থিত) সরিয়ে " +#~ "ফেলতে সমস্যা: %s" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "'%s' সহযোগে নেটওয়ার্ক ব্যাক-এন্ড যোগ করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "ডিস্ক %s বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড সঞ্চালন করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" #~ msgstr "" -#~ "%s ডিস্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করার কমান্ড '%s' বিফল" - -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ" - -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "" -#~ "হোস্ট pci ডিভাইস বিচ্ছিন্ন করতে ব্যর্থ: অবৈধ PCI ঠিকানা %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "ডিভাইস পাওয়া যায়নি: %s (%s)" - -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' কমান্ড বিফল" - -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "অফ-লাইন মাইগ্রেশন নির্ধারিত হলেও, স্থগিত করার কর্ম বিফল হয়েছে" - -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "অপ্রত্যাশিত শব্দের মডেল %s" - -#~ msgid "Unknown compressed save format %d" -#~ msgstr "সংরক্ষণের কম্প্রেশনের অজানা বিন্যাস %d" - -#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -#~ msgstr "%s: getpidcon() কল করতে ত্রুটি: %s" +#~ "iptables নিয়ম '%s'-কে '%s' chain-এ ('%s' টেবিলের মধ্যে অবস্থিত) যোগ করতে " +#~ "ব্যর্থ: %s" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index a119fbad74..4795e8dd40 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n" "Last-Translator: Adnan Hodzic \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -192,13 +192,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -433,35 +433,35 @@ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -498,242 +498,246 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "memorija domene" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "podaci domene" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -754,753 +758,811 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "memorija domene" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "neočekivani čvor rječnika" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "memorija domene" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" @@ -1715,326 +1777,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2068,7 +2130,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2117,8 +2179,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -2127,7 +2189,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" @@ -2158,7 +2220,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" @@ -2200,45 +2262,45 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2303,6 +2365,105 @@ msgstr "neispravan pokazivač veze pri" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "nepoznato računalo" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "naziv domene ili uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" @@ -2407,68 +2568,68 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "memorija domene" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2767,7 +2928,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" @@ -2792,415 +2953,415 @@ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -3215,77 +3376,77 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Čitanje datoteke opisa %s nije uspjelo" @@ -3313,8 +3474,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -3348,26 +3509,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" @@ -3392,27 +3553,28 @@ msgstr "čvor, popis domena" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci čvora" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je aktivna" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domena %s već postoji" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3464,30 +3626,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -3534,10 +3696,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -3573,78 +3735,78 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "memorija domene" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -3724,1454 +3886,1617 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nije valjana veza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operacija nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "čvor, popis domena" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "podaci domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "memorija domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje nove domene %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operacija nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5186,7 +5511,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -5430,294 +5755,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "previše povezivanja" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše povezivanja" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6011,7 +6341,7 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -6021,153 +6351,153 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6276,8 +6606,8 @@ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6555,8 +6885,8 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6565,534 +6895,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -7160,47 +7490,21 @@ msgstr "očekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7215,7 +7519,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7327,6 +7631,17 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domena %s već postoji" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "nema podrške za hypervisor" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7337,127 +7652,132 @@ msgstr "neispravan argument pri %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreška: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" @@ -7467,602 +7787,602 @@ msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "pogreška" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "interna pogreška" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nema podrške za hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nema podrške za hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen hypervisor unos %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za čitanje" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za čitanje nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "interna pogreška" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "interna pogreška" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "pogreška" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "interna pogreška" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "podaci domene" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "podaci domene" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "memorija domene" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" @@ -8102,21 +8422,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8166,389 +8486,404 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je aktivna" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8595,6 +8930,27 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "podaci domene" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8640,178 +8996,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "memorija domene" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" @@ -8828,7 +9189,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8898,17 +9259,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9032,16 +9393,16 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -9093,2513 +9454,2574 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "nepoznato računalo" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj bajtova memorije" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u bajtovima" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "podaci domene u XML-u" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "ispiši neaktivne domene" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "podaci domene u XML-u" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "ispiši neaktivne domene" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "bez stanja" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "neodređeni broj" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "uuid domene" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "uuid domene" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje hypervisor verzije nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ispisivanje stanja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "dohvaćanje vrste hypervisora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI povezivanja hypervisora" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Dohvaćanje uređaja za domenu %s nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada domene %s nije uspjela\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "memorija domene" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11608,17 +12030,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11626,7 +12048,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11634,81 +12056,81 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11719,126 +12141,126 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "niz" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hypervisorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11863,7 +12285,7 @@ msgstr "" " -c | --connect URI povezivanja hypervisora\n" " -d | --debug razina popravka [0-5]\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11874,17 +12296,17 @@ msgstr "" " (unesite --help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11893,7 +12315,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11903,6 +12325,38 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "čvor, popis domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" @@ -12342,10 +12796,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "podaci domene" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "naziv domene ili uuid" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 206c344736..dc011a9a61 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n" "Last-Translator: Xavier Conde Rueda \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -207,13 +207,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "No s'ha pogut assignar l'estructura qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" @@ -467,35 +467,35 @@ msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "No s'ha pogut cercar el grup '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "No s'ha pogut registrar la crida de retorn per a la senyal de conducte" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nom de xarxa o uuid" @@ -529,254 +529,259 @@ msgstr "tipus desconegut" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "el client ha provat una sol·licitud d'inicialització SASL invàlida" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ha fallat la configuració contextual sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "no es pot obtenir la mida del xifratge TLS" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "no es pot definir el SSF extern de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "no es poden definir les propietats de seguretat de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "no es poden llistar els mecanismes SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "no es pot assignar la llista de mecanismes" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el ssf de SASL en la connexió %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "no es pot consultar el nom d'usuari SASL en la connexió %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "no s'ha trobat cap nom d'usuari de client" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "s'ha esgotat la memòria mentre es copiava el nom d'usuari" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "el client SASL %s no està permès en la llista blanca" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL invàlida" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "ha fallat l'iniciació de sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "la resposta d'inici de sasl és massa llarga %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "el pas de sasl ha fallat %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "les dades de resposta del pas de sasl són massa llargues %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de SASL no " "disponible" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inici de SASL no disponible" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "el client ha intentat fer una sol·licitud de pas de SASL no disponible" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit " "invàlida" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "S'esta comprovant el PID %d que s'executa com a %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "l'nparams és massa gran" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "No s'ha pogut consultar el joc de polítiques del cridador: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear l'acció del joc de polítiques %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el context del joc de polítiques %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "El joc de polítiques no ha pogut comprovar l'autorització %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "El joc de polítiques ha denegat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La política ha autoritzat l'acció %s del pid %d, uid %d, resultat %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el client ha intentat fer una sol·licitud d'inicialització de PolicyKit no " "suportada" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -798,77 +803,145 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "punter de domini invàlid" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "manca el model de so" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "tipus de domini inesperat %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "node value inesperat" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "tipus de domini inesperat %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disquet invàlid: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nom del dispositiu de disc dur invàlid: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipus de bus '%s' no vàlid per al disquet" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -876,19 +949,19 @@ msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " @@ -896,662 +969,652 @@ msgstr "" "No s'han especificat atributs d' 'dev' amb amb " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "el bus d'entrada %s no està suportat" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta el tipus de dispositiu d'entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manca \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta el tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "manca el model de so" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "el tipus de dispositiu és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "tipus de virtualització desconeguda" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipus de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "No s'ha pogut generar un UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "l'arquitectura no està suportada" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "el dispositiu d'arrencada '%s' és desconegut" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "no es pot obtenir la identitat del sòcol remot" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node de llista de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "falta l'atribut del tipus de domini" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nom de domini invàlid" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argument invàlid a" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "dades inesperades '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "vinculació: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "element d'arrel incorrecte" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "el domini %s ja existeix" @@ -1768,328 +1831,328 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de " "la xarxa '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "el model de so «%s» és invàlid" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta el tipus de domini" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2124,7 +2187,7 @@ msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2173,8 +2236,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" @@ -2184,7 +2247,7 @@ msgstr "tipus d'SO desconegut %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "manca l'element arrel" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" @@ -2219,7 +2282,7 @@ msgstr "es desconeix el servidor remot %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipus mime inesperat" @@ -2261,45 +2324,45 @@ msgstr "es desconeix el servidor remot %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "no s'ha pogut crear el directori de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "no s'ha pogut construir el camí al fitxer de configuració" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "no es pot construir el camí de l'enllaç a autostart" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "no hi ha fitxer de configuració per a %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -2364,6 +2427,105 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "no s'ha pogut assignar l'adreça" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "no defineixis un domini inactiu" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "punter de domini invàlid" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "es desconeix el servidor remot %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Error desconegut" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "No s'ha trobat la xarxa" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "no s'ha pogut afegir el domini a la taula de dispersió de la connexió" @@ -2470,67 +2632,67 @@ msgstr "No s'ha trobat la xarxa" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "el camí del kernel és massa llarg" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "el domainMigratePrepare no ha definit una uri" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2829,7 +2991,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" @@ -2854,436 +3016,436 @@ msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nom de domini" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "node de llista de domini" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "procediment desconegut: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argument invàlid a" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -#, fuzzy -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "S'estan actualitzant les normes de les iptables" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "no s'ha pogut iniciar el dimoni dhcp sense l'adreça IP per al servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : %" "s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament " "des de '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " "'%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de " "DNS des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de " "sortida des de '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic " "d'entrada a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont " "creuat sobre '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "S'estan actualitzant les normes de les iptables" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "no s'ha pogut definir la màscara de xarxa del pont '%s' a '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "no s'ha pogut mostrar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut abaixar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "No s'ha pogut eliminar el pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "S'està tancant la xarxa '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" @@ -3298,77 +3460,77 @@ msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argument invàlid a" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "No s'ha pogut llegir del conducte de senyals: %s" @@ -3397,8 +3559,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -3432,25 +3594,25 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "no hi ha cap domini que concordi amb l'uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" @@ -3475,26 +3637,27 @@ msgstr "node de llista de domini" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informació de node" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "el domini no s'està executant" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "No s'ha trobat el domini" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3546,29 +3709,29 @@ msgstr "L'adreça IP '%s' és massa llarga" msgid "Wrong MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen ha fallat" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" @@ -3616,10 +3779,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" @@ -3655,77 +3818,77 @@ msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM activa amb l'id '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "s'està assignant la configuració" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Encara hi ha una OPENVZ VM definida amb l'id '%d'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "el domini no està en estat de tancament" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" @@ -3809,1468 +3972,1637 @@ msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a " "'%s' : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: ha de ser una cadena o una llista de cadenes\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a " "'%s' : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estat de sortida inesperat de qeumu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estat de sortida inesperat '%d', el qeumu probablement ha fallat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "No s'ha pogut analitzar la sortida de vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "No s'ha pogut afegir la interfície d'intervenció %s al pont '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "El nom de model conté caràcters invàlids" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "tipus de sistema de fitxers invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "model de so invàlid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "connexió invàlida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "l'element uuid no és correcte" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "tipus de dispositiu destí" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "el camí de l'emulador és massa llarg" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta un element de memòria" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "obtenció de la data i hora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es pot definir l'indicador close-on-exec del fitxer de registre de la VM %" "s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "S'ha produït un error en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "S'ha produït una falta d'espai en llegir la sortida d'engegada %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "S'ha acabat el temps d'espera en llegir la sotida d'engegada de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "ha fallat l'operació" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "No s'ha pogut desar marcar el domini %s com a autoiniciat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "La VM ja és activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es pot trobar un port VNC no utilitzat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "ha fallat l'operació" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " "DHCP des de '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "No es pot tancar el fitxer de registre %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "reiniciar un domini" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "reiniciar un domini" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions " +"DHCP des de '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argument invàlid a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "La xarxa '%s' no és activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creació del context xpath" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node de llista de domini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "No s'ha pogut escriure al sòcol %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "No es pot obrir el camí al monitor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es pot posar el monitor en mode no blocant" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "" +"S'ha produït un error en analitzar la configuració del visitant QEMU '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" +"S'ha produït un error en analitzar la configuració del visitant QEMU '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "obtenció de la data i hora" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "ha fallat l'operació" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "canvia l'assignació de memòria" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "dispositiu de la interfície" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "canvia l'assignació de memòria" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "dispositiu de la interfície" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "No es pot obtenir informació de node" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "ha fallat l'operació" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "canvia l'assignació de memòria" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "canvia l'assignació de memòria" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "canvia l'assignació de memòria" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "no s'ha pogut connectar a %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "No es pot obtenir informació de node" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "No s'ha pogut obtenir les estadístiques dels blocs %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "No s'ha pogut vincular el sòcol a '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5285,7 +5617,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" @@ -5537,294 +5869,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "massa xarxes remotes: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "s'han demanat massa bancs d'emmagatzematge" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipus d'autenticació desconegut: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del sòcol %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'adreça del parell %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "massa dominis" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "No s'ha pogut llegir el sòcol %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node de llista de domini" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc ha fallat" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6117,7 +6454,7 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" @@ -6127,154 +6464,154 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "No s'ha pogut escriure en el fitxer de pid '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "tipus d'autenticació %d no disponible" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut guardar el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de configuració %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6383,8 +6720,8 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6662,8 +6999,8 @@ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6672,537 +7009,537 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "el bus ps2 no suporta el dispositiu d'entrada %s" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb el nom" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "s'està carregant el fitxer de definició del sistema amfitrió" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creació del context xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node dels nodes cpu i numa" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node de sòcols de cpu" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node de nuclis de cpu" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node de fluxos de cpu" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node de cpu activa" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node mhz de cpu" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node de memòria" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer de la xarxa" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "s'està resolent el nom de fitxer del domini" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: proporcioneu un camí o empreu test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node de llista de domini" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El domini ja s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El domini encara s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La xarxa encara s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La xarxa ja s'està executant" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "no hi ha cap domini que coincideixi amb l'id %d" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa '%s'" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 #, fuzzy msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer close-on-exe" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar automàticament la VM '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es pot inicialitzar el suport pont: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: s'ha esgotat la memòria" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es poden trobar els binaris %s de QUEMU: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "No es pot escriure argv al fitxer de registre %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "S'ha obtingut un pid inesperat" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "no es pot eliminar el domini actiu" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" @@ -7269,50 +7606,22 @@ msgstr "s'espera un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "s'espera una assignació" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "no s'ha pogut desar el contingut" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "No s'ha pogut executar '" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "No s'ha pogut llegir" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "No s'ha pogut escriure a " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "No s'han pogut desar les regles d'iptables a %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"No s'ha pogut eliminar la regla d'iptables '%s' de la cadena '%s' de la " -"taula '%s': %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"No s'ha pogut afegir la regla d'iptables '%s' a la cadena '%s' en la taula '%" -"s': %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7326,7 +7635,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7438,6 +7747,17 @@ msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "el domini %s ja existeix" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "reiniciar un domini" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7448,130 +7768,135 @@ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "No s'ha pogut establir l'indicador de descriptor de fitxer no blocant" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "No s'ha pogut crear el conducte: %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "No s'ha pogut resoldre l'adreça %d: %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error intern %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir el directori '%s': %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" @@ -7581,592 +7906,592 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el registre d'usuari per l'uid '%d': %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Error desconegut" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "avís" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No s'ha proporcionat cap missatge d'error" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error intern %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "error intern" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "sense memòria" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "l'hipervisor no disposa d'aquesta funció: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "punter de connexió invàlid a" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "punter de connexió invàlid a %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "punter de domini invàlid" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invàlid a" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invàlid a %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació GET: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "ha fallat l'operació GET" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació POST: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "ha fallat l'operació POST" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "s'ha rebut un codi d'error HTTP %d desconegut" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "es desconeix el servidor remot %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "servidor remot desconegut" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "no s'ha pogut serialitzar l'S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no s'ha pogut usar l'hipervisor Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no s'ha pogut fer servir l'entrada de l'hipervisor Xen %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "ha fallat la crida de sistema Xen %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "manca la informació del nucli" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "manca la informació del destí per al dispositiu %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "manca la informació del nom de domini" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "manca la informació del nom de domini a %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "manca la informació del sistema operatiu" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "manca la informació del sistema operatiu per a %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "manca la informació de dispositius per a %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "s'han registrat massa controladors a %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ha fallat la crida %s a la biblioteca, potser no està disponible" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML no està ben formada o és invàlida" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "La descripció XML per a %s no està ben formada o és invàlida" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "aquest domini ja existeix" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el domini %s ja existeix" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operació prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operació %s prohibida en accedir només per a llegir" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració per a llegir" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "error d'anàlisi" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "aquesta xarxa ja existeix" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la xarxa %s ja existeix" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "error de crida de sistema" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "error d'RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "error de crida del GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "No s'ha trobat el domini" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "punter de domini invàlid a %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "No s'ha trobat el domini: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "no s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "l'element uuid és invàlid" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "No s'ha trobat la xarxa" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "La memòria intermèdia d'arguments és massa petita" @@ -8206,21 +8531,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar l'autenticació SASL %s" @@ -8273,387 +8598,402 @@ msgstr "Error de comunicació amb l'intermediari: paquet defectuós\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "s'ha rebut un número de paquet asíncron %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "no s'ha pogut connectar al magatzem Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "no s'ha pogut llegir el dimoni Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "No s'ha pogut bifurcar com a dimoni: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "no s'ha pogut obrir tty %s: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "no s'ha pogut codificar la url de creació de l'S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "la informació del domini és incorrecta, domid no és numèric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "la informació del domini és incompleta, manca el nucli i el carregador " "d'arrencada" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "la informació del domini és incompleta, vbd no té src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el nom del controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "no es pot analitzar el nom de fitxer vbd, manca el tipus de controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspèn un domini" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "manca \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "manca la font d'informació per al dispositiu" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "l'adreça MAC no és vàlida: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipus d'SO desconegut %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "el domini no s'està executant" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ha fallat l'operació" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "no s'ha pogut analitzar la informació del domini Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca l'uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "la informació del domini és incompleta, manca el nom" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a llegir" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipus de domini inesperat %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipus mime inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "dades inesperades '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "el tipus de visitant no està suportat" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la xarxa ja és activa" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node de llista de domini" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "No es permet l'ús d'ai_socktype" @@ -8702,6 +9042,27 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "no s'ha pogut crear el pont '%s' : %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "el domini %s ja existeix" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "tipus %s de dispositiu d'entrada no suportat" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "dispositiu de la interfície" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8751,178 +9112,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "l'UUID del fitxer de configuració no és correcte" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "node value inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "no es pot obtenir informació de node" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexió només de lectura" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "llista els dominis inactius" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "node dict inesperat" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipus d'SO desconegut" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" @@ -8939,7 +9305,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "El domini ja és actiu" @@ -9008,17 +9374,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom de domini, id o uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita l'inici automàtic" @@ -9143,16 +9509,16 @@ msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Estat" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "cap estat" @@ -9204,479 +9570,504 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "" +"Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " +"execució." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "nom del domini inactiu" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspèn un domini" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspèn un domini en execució." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "S'ha suspès el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Defineix un domini." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un domini." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "El domini ja és actiu" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "desa un estat de domini a un fitxer" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Desa un domini en execució." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "on desar les dades" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "S'ha desat el domini %s a %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/estableix els paràmetres del planificador" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/amaga els paràmetres del planificador" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "assignació d'una matriu de valors" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura un domini des d'un estat desat en un fitxer" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura un domini." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "l'estat a restaurar" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "S'ha restaurat un domini des de %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "No s'ha pogut restaurar un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "bolca el nucli d'un domini a un fitxer per a analitzar-lo" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Bolca el nucli d'un domini." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "on bolcar el nucli" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "S'ha bolcat el domini %s a %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "No s'ha pogut bolcar el domini %s a %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "recupera un domini" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Recupera un domini suspès anteriorment." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apaga un domini" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa l'apagada en el domini destí." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "S'està apagant el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "No s'ha pogut apagar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar un domini" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executeu una ordre de reinici en el domini destí." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "S'està reiniciant el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "No s'ha pogut reiniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destrueix un domini" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "informació del domini" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informació bàsica quant al domini." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nom:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Estat:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "Quantitat de CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Temps de CPU:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Memòria màxima:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "cap límit" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Memòria emprada:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autoinici" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memòria emprada:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "informació del vcpu del domini" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informació bàsica quant a les CPU virtuals del domini." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinitat de la CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "S'apagarà el domini, no hi ha cap CPU virtual." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controleu l'afinitat de la vcpu del domini" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa les VCPU del domini a CPU físiques de l'amfitrió." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "números de vcpu" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu de l'amfitrió (separats per comes)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: format invàlid. Cadena buida." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9684,7 +10075,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra a la posició %d (a prop de " "«%c»)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9693,1576 +10084,1581 @@ msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una xifra o una coma a la posició %d " "(a prop de «%c»)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: format invàlid. S'esperava una coma final a la posició %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "No existeix cap CPU física %d." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "canvia el nombre de CPU virtuals" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Canvia el nombre de CPU virtuals actives en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuals" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombre invàlid de CPU virtuals." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Massa CPU virtuals." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "canvia l'assignació de memòria" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Canvia l'assignació de memòria actual en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kbytes de memòria" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es pot verificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "canvia el límit de memòria màxima" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Canvia el límit d'assignació màxima de memòria en el domini convidat." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límit de memòria màxim en kbytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es pot encongir el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es pot canviar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Model de CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüència de CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Sòcols de CPU:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Nuclis per sòcol:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Fluxos per nucli:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cel·les NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Mida de memòria:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "capacitats" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna les capacitats de l'hipervisor/controlador." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "no s'ha pogut obtenir les capacitats" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "llista els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "error de sintaxi del fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converteix un id de domini o UUID a nom de domini" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "id de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converteix un nom de domini o UUID a id de domini" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converteix un nom de domini o id a UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "id de domini o nom" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra els dominis a un altre amfitrió. Afegiu --live per a una migració " "activa." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migració activa" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "no es pot obtenir informació de node" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexió a l'amfitrió destí" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de la migració, normalment se sol ometre" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migració: manca el desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "inicia automàticament una xarxa" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nom de xarxa o uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat la xarxa %s com a autoiniciada\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crea una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Crea una xarxa." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Defineix una xarxa." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "destrueix una xarxa" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrueix una xarxa." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom de xarxa, id o uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de la xarxa com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "llista de xarxes" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Autoinici" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "cap autoinici" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "actiu" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inactiu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid de xarxa" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una xarxa inactiva definida prèviament" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una xarxa." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "no defineixis una xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "No s'ha definit la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "llista les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "llista les xarxes actives i inactives" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "adreça MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informació de la xarxa en XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fitxer que conté una descripció XML de la xarxa" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "S'ha definit la xarxa %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "No s'ha pogut definir la xarxa des de %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositiu de la interfície" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "No s'ha trobat la xarxa: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "S'ha iniciat la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït la xarxa %s\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "No s'ha pogut destruir la xarxa %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "inicia un domini automàticament" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "S'ha marcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "S'ha desmarcat el domini %s com a autoiniciat\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nom de la xarxa inactiva" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Defineix un domini." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "No s'ha pogut definir el domini des de %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El domini %s s'ha definit des de %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "No s'ha pogut suspendre el domini %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destrueix un domini" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "llista els dominis" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "llista els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "llista els dominis actius i inactius" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "punter de xarxa invàlid a %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "s'han registrat massa controladors" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sense memòria" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "s'han registrat massa controladors" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "s'han registrat massa controladors" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "s'està executant" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "assignació d'un domini" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid de domini" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un domini inactiu definit prèviament" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un domini." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "S'ha iniciat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Crea un domini." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nom de domini" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "S'ha indefinit el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "No s'ha definit el domini %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converteix un nom de xarxa a UUID de xarxa" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "no s'ha pogut obtenir un UUID de domini" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "crea un domini des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nom del domini inactiu" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nom de domini o uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nom de domini" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "No s'ha pogut iniciar el domini %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destrueix un domini." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informació de node" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informació bàsica quant al node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipus SO:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocat" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informació de domini en XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "llista els dominis" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna una llista de dominis." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "uuid de domini" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "uuid de domini" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "converteix un UUID de xarxa a nom de xarxa" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "defineix (però no iniciïs) una xarxa des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "no s'han pogut definir els atributs de tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "no s'ha pogut assignar un node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "l'element uuid és invàlid" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "No s'ha pogut assignar memòria" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "no defineixis un domini inactiu" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "No s'ha destruït el domini %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "l'element uuid és invàlid" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Retorna una llista de xarxes." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "aturat" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "mostra la versió" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostra la informació de la versió del sistema." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus d'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'ha compilat contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de la biblioteca" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està fent servir l'API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "no s'ha pogut obtenir la versió de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "S'està executant l'hipervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migra el domini a un altre amfitrió" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "manca la informació de dispositius" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacitats" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "No s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Escriu la informació de domini com a bolcat XML per la sortida estàndard." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "dispositiu de blocs" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -11270,427 +11666,460 @@ msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "S'ha destruït el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Obté les estadístiques d'un dispositiu de blocs referits a un domini en " "execució." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "S'ha recuperat el domini %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer de registre %s: %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "escriu el nom de màquina de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "no s'ha pogut obtenir el nom de màquina" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "escriu l'URI canònica de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "no s'ha pogut obtenir l'URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "visualització vnc" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Escriu l'adreça IP i el número de port per a la visualització VNC." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Escriu el dispositiu per la consola TTY." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Adjunta un dispositiu des d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No s'ha pogut adjuntar el dispositiu des de %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desvincula un dispositiu d'un fitxer XML" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "adjunta les interfícies de xarxa" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Adjunta una nova interfície de xarxa." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "tipus d'interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "font de la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "nom de xarxa" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "adreça MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script emprat com a pont de la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No es pot fer servir %s en l'ordre 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "desvincula la interfície de xarxa" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Desvincula la interfície de xarxa." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "No es pot obtenir informació de node" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície de tipus %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No s'ha trobat cap interfície amb adreça MAC %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "No s'ha pogut crear l'XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "adjunta un dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Adjunta un nou dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "font del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "destí del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "tipus de dispositiu destí" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No es pot fer servir %s a l'ordre 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "desvincula un dispositiu de disc" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Desvincula un dispositiu de disc." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "No es pot obtenir informació de disc" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No s'ha trobat cap disc amb destí %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "fitxer que conté una descripció de domini XML" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "No s'ha pogut tancar el fitxer de pid '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "no s'ha pogut copiar una cadena" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el domini inactiu %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "ha fallat l'operació: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de configuració" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "No defineixis la configuració per a una xarxa inactiva." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "No defineixis la configuració per a un domini inactiu." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "surt d'aquest terminal interactiu" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "l'ordre '%s' no existeix" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11698,17 +12127,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSI\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11716,7 +12145,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓ\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11724,80 +12153,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domini o id no definits" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "punter de xarxa invàlid a" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nom de xarxa no definit" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "no s'ha pogut analitzar la URI de connexió" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11808,125 +12237,125 @@ msgstr "" "(Temps: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "manca \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "símbol inesperat (nom d'ordre): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ordre desconeguda: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxi inesperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "nombre" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "cadena" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dades inesperades '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DADES" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Fitxer XML" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "aturat" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "apagant-se" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "apagat" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "ha fallat" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "desconnectat" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "connexió invàlida" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "errror: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: no s'ha pogut assignar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "no s'ha pogut connectar a l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "no es pot obtenir la informació del fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "el camí al registre no és un fitxer" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre, comproveu el camí al fitxer" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "No s'ha pogut desconnectar des de l'hipervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11959,7 +12388,7 @@ msgstr "" "\n" " ordres (mode no interactiu):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11968,17 +12397,17 @@ msgstr "" "\n" " (especifiqueu --help per als detalls quant a l'ordre)\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "l'opció '-%c' no està disponible. Veieu --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11987,7 +12416,7 @@ msgstr "" "Benvinguts a %s, el terminal interactiu de virtualització.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11997,6 +12426,45 @@ msgstr "" " 'quit' per sortir\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "reiniciar un domini" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut executar '" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "No s'ha pogut llegir" + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "No s'ha pogut escriure a " + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear el directori %s : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "No s'han pogut desar les regles d'iptables a %s : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut eliminar la regla d'iptables '%s' de la cadena '%s' de la " +#~ "taula '%s': %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "No s'ha pogut afegir la regla d'iptables '%s' a la cadena '%s' en la " +#~ "taula '%s': %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "escolta: %s" @@ -12859,11 +13327,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate space for network string" #~ msgstr "no s'ha pogut assignar espai per a la cadena de xarxa" -#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -#~ msgstr "" -#~ "S'ha produït un error en analitzar la configuració del visitant QEMU '%" -#~ "s': %s" - #~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" #~ msgstr "" #~ "ERROR DE PROGRAMACIÓ: s'ha produït un error desconegut - siusplau " @@ -12973,10 +13436,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "manca la informació del dispositiu arrel a %s" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "el domini %s ja existeix" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "no s'ha pogut assignar un node" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 451a1c554b..acdd20cb05 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-04 01:43+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmač \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -436,35 +436,35 @@ msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "název nebo UUID sítě" @@ -501,242 +501,246 @@ msgstr "neznámý druh OS" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedostatek paměti" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -757,756 +761,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Neplatná hodnota omezení" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "chybí \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "neočekávaný typ MIME" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "chybí \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "chybí \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "rozhraní zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "neočekávaná data '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "chyba syntaxe topologie cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "doména %s již existuje" @@ -1721,326 +1784,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2075,7 +2138,7 @@ msgstr "Neplatná hodnota omezení" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2124,8 +2187,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" @@ -2134,7 +2197,7 @@ msgstr "neznámý druh OS %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" @@ -2165,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekávaný typ MIME" @@ -2207,45 +2270,45 @@ msgstr "neznámý hostitel %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2310,6 +2373,105 @@ msgstr "druh cílového zařízení" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "druh cílového zařízení" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "neplatný doménový ukazatel v" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "doména %s již existuje" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "neznámý hostitel %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Neznámý" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Síť nebyla nalezena" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nepodařilo se přidat doménu do tabulky spojení" @@ -2412,67 +2574,67 @@ msgstr "Nepodařilo se najít síť" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2771,7 +2933,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" @@ -2796,415 +2958,415 @@ msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "doménové jméno" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informace o síti v XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" @@ -3219,77 +3381,77 @@ msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "selhala operace" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" @@ -3317,8 +3479,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -3353,26 +3515,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "zjišťuji čas" @@ -3397,27 +3559,28 @@ msgstr "uzel seznamu domén" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informace o uzlu" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Doména stále běží" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "doména %s již existuje" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3469,30 +3632,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "selhala operace" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" @@ -3539,10 +3702,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" @@ -3578,78 +3741,78 @@ msgstr "nepodařilo se připojit k %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "alokuji nastavení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" @@ -3729,1456 +3892,1619 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "žádné platné spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "neznámý druh OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "zjišťuji čas" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "selhala operace" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Nepodařilo se označit doménu %s jako automaticky spouštěnou" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konzola na této platformě není implementována" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "selhala operace" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "selhala operace" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "druh cílového zařízení" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "uzel seznamu domén" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "nepodařilo se parsovat informace o topologii" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "selhala operace" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "neznámý příkaz '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "změnit paměťovou alokaci" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "zjišťuji čas" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "připojit diskové zařízení" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "změnit paměťovou alokaci" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "nepodařilo se připojit k %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "nepodařilo se připojit k %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "selhala operace" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "změnit paměťovou alokaci" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "změnit paměťovou alokaci" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "připojit diskové zařízení" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "změnit paměťovou alokaci" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "nepodařilo se připojit k %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "nepodařilo se připojit k %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Nepodařilo se zavřít soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5193,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -5438,294 +5764,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "příliš mnoho sítí" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "příliš mnoho sítí" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nepodařilo se získat stav bloků %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informace o VCPU domény" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "příliš mnoho domén" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Nepodařilo se číst ze soketu %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "selhala operace" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6018,7 +6349,7 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -6028,154 +6359,154 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "autentizace selhala" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6284,8 +6615,8 @@ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6563,8 +6894,8 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6573,534 +6904,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "doména %s již existuje" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Doména stále běží" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "načíst definiční soubor hostitele" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "vytvářím kontext XPath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "uzly CPU NUMA" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "uzel jader CPU" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "uzel vláken CPU" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "uzel aktivních CPU" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "uzel CPU mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "uzel paměti" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "zjišťuji název soubor sítě" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "zjišťuji název soubor domény" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: zadejte cestu nebo test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Doména již běží" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Doména stále běží" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Síť stále běží" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Síť již běží" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "druh cílového zařízení" @@ -7168,47 +7499,21 @@ msgstr "očekávám oddělovač" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekávám přiřazení" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "nepodařilo se otevřít soubor" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "nepodařilo se uložit obsah" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7223,7 +7528,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7335,6 +7640,17 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "doména %s již existuje" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "konzola na této platformě není implementována" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7345,127 +7661,132 @@ msgstr "neplatná MAC adresa: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "uzel soketů CPU" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "chyba:" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" @@ -7475,591 +7796,591 @@ msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Neznámý" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "varování" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "chyba" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Chybová zpráva nebyla zadána" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "vnitřní chyba %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "vnitřní chyba" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "tato funkce není hypervizorem podporována" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "tato funkce - %s - není hypervizorem podporována" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neplatný ukazatel spojení v" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neplatný ukazatel spojení v %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neplatný parametr v %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "selhala operace" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operace GET selhala: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "operace GET selhala" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operace POST selhala: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "operace POST selhala" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obdržel jsem neznámý chybový kód HTTP %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "neznámý hostitel %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "neznámý hostitel" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "selhala serializace S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nelze použít položku Xen hypervizoru %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nelze se připojit ke Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nelze se připojit ke Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "selhalo systémové volání Xenu %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "schází informace o kernelu" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení v %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "chybí zdrojové informace pro zařízení %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "chybí cílové informace pro zařízení %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "chybí informace o doménovém jménu" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "chybí informace o doménovém jménu v %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "chybí informace o operačním systému" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "chybí informace o operačním systému pro %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "chybí informace o zařízení pro %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrováno příliš mnoho ovladačů v %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny selhalo, pravděpodobně není podporováno" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "volání knihovny %s selhalo, pravděpodobně není podporováno" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML popis není správně strukturován nebo je neplatný" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML popis pro %s není správně strukturován nebo je neplatný" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "tato doména již existuje" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "doména %s již existuje" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operace není v režimu pouze pro čtení povolena" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operace %s není v režimu pouze pro čtení povolena" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nepodařilo se otevřít konfigurační soubor pro čtení" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "chyba při parsování konfigurační souboru %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "nepodařilo se zapsat konfigurační soubor: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "chyba parseru" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "tato síť již existuje" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "síť %s již existuje" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "chyba systémového volání" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "chyba RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "chyba volání GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "neplatná MAC adresa" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "autentizace selhala" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autentizace selhala: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neplatný doménový ukazatel v" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neplatný doménový ukazatel v %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Doména nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Doména nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "selhala operace" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "selhala operace %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "neplatný síťový ukazatel v %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Nepodařilo se najít síť" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "neplatný parametr v" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Síť nebyla nalezena" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Síť nebyla nalezena: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "vnitřní chyba %s" @@ -8099,21 +8420,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8162,383 +8483,398 @@ msgstr "Chyba při komunikací s proxy: poškozený paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "získal jsem asynchronní číslo paketu %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nepodařilo se připojit ke Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nepodařilo se číst z démona Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nepodařilo se připojit k %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nepodařilo se URL-zakódovat vytvořený S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "nesprávná informace o doméně, domid není číslo" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jádro a zavaděč" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádné zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "neúplná informace o doméně, vbd nemá žádný zdroj" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí jméno ovladače" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nelze parsovat název souboru vbd, chybí druh ovladače" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "uspat doménu" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "chybí \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neplatná MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "neznámý druh OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "chybná syntaxe topologie" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Doména stále běží" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "selhala operace" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "nepodařilo se parsovat doménové informace o Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "selhala serializace S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Plánovač" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "neúplná informace o doméně, chybí UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nepodařilo se otevřít %s pro čtení" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekávaný typ MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "neočekávaná data '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Síť stále běží" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "uzel seznamu domén" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8585,6 +8921,27 @@ msgstr "druh cílového zařízení" msgid "cannot read file %s" msgstr "druh cílového zařízení" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Doména nebyla nalezena" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "druh cílového zařízení" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8630,178 +8987,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "druh cílového zařízení" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekávaná hodnota uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "spojení pouze pro čtení" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekávaný příkazový (dict) uzel" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "neznámý druh OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" @@ -8818,7 +9180,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8886,17 +9248,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "jméno, id nebo uuid domény" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "zakázat automatické spuštění" @@ -9021,16 +9383,16 @@ msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Jméno" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Stav" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "bez stavu" @@ -9078,481 +9440,504 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Nepodařilo se získat stav rozhraní %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "získat stav bloku zařízení domény" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "Jméno neaktivní domény" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "uspat doménu" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Uspat běžící doménu." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Doména %s uspána\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definovat doménu." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Spustit doménu." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Doména je již aktivní" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "uložit stav domény do souboru" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Uložit běžící doménu." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "kam uložit data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Doména %s uložena do %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "zobrazit/nastavit parametry plánovače" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Zobrazit/Nastavit parametry plánovače" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "váha pro XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "hlavička (cap) XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neplatná hodnota váhy" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neplatná hodnota omezení" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Plánovač" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovit doménu z uloženého stavu v souboru" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnovit doménu." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "stav k obnovení" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Doména obnovena z %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nepodařilo se obnovit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "uložit obraz paměti domény do souboru pro analýzu" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Uložil jsem obraz paměti (core-dump) domény." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "kam uložit obraz paměti" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Paměť domény %s uložena do %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nepodařilo se uložit paměť domény %s do %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "probudit doménu" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Probudit dříve uspanou doménu." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "elegantně vypnout doménu" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Vypnout v cílové doméně." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Doména %s je právě vypínána\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Nepodařilo se vypnout doménu %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "restartovat doménu" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Restartovat v cílové doméně." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Doména %s se restartuje\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Nepodařilo se restartovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "zničit doménu" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "informace o doméně" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vypíše základní informace o doméně." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Druh OS:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Stav:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU čas:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max. paměti:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "bez limitu" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Použité paměti:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatické spuštění" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "Volná paměť NUMA" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "zobrazit dostupnou volnou paměť pro tuto buňku NUMA." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "Číslo buňky NUMA" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "informace o VCPU domény" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vypíše základní informace o virtuálních CPU domény." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinita CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Doména vypnuta, nejsou přítomna žádná virtuální CPU." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "řídit afinitu VCPU domény" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Spřáhnout virtuální CPU domény k fyzickým CPU hostitele." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "počet VCPU" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "počet CPU hostitele (oddělené čárkami)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpu-seznam: Neplatný formát. Prázdný řetězec." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici na pozici %d (poblíž '%c')." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9561,1987 +9946,2025 @@ msgstr "" "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Očekávám číslici nebo čárku na pozici %d " "(poblíž '%c')." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu-seznam: %s: Neplatný formát. Koncová čárka na pozici %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyzické CPU %d neexistuje." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "změnit počet virtuálních CPU" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Změnit počet aktivních virtuálních CPU v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "počet virtuálních CPU" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neplatný počet virtuálních CPU." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Příliš mnoho virtuálních CPU." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "změnit paměťovou alokaci" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Změnit současnou paměťovou alokaci v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "počet kilobajtů paměti" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "neplatná hodnota %d pro velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nemohu ověřit maximální velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "změní limit maximální velikosti paměti" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Změnit limit maximální velikosti alokovatelné paměti v hostované doméně." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximální velikost paměti v kilobajtech" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nemohu zmenšit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nemohu změnit maximální velikost paměti" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekvence CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU soket(y):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jader na soket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Vláken na jádro:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Buňky NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Velikost paměti:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "schopnosti" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vypíše schopnosti hypervizoru/ovladače." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "chybná syntaxe konfiguračního souboru" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "převést ID nebo UUID doména na jméno domény" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID nebo UUID domény" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "převést jméno nebo UUID domény na ID domény" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "převést jméno nebo ID domény na UUID domény" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ID nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Přenést doménu na jiného hostitele. Přidejte --live pro živý přenos." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "živý přenos" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI spojení cílového hostitele" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI přenosu, obvykle může být vynecháno" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "přenos: Chybí cílové URI" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "automaticky spustit síť " -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Nastavit síť, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "název nebo UUID sítě" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Síť %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Síť %s odznačena jako automaticky spuštěná\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "vytvořit síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Vytvořit síť." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Síť %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Definovat síť." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "zničit síť" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Zničit zadanou síť." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "název, ID nebo UUID sítě" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "vypsat sítě" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Automatické spuštění" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "bez automatického spuštění" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktivní" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "neaktivní" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní síť" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Spustit síť." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "název neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "oddefinovat neaktivní síť" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Síť %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat síť %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "název sítě" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID sítě" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresar" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informace o síti v XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "soubor obsahující XML popis sítě" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Síť %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat síť z %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "rozhraní zařízení" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Nepodařilo se najít síť: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Spuštěna síť %s\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Selhalo spuštění sítě %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Síť %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Nepodařilo se zničit síť %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automaticky spustit doménu" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Nastaví doménu, aby byla automaticky spuštěna při startu." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Nepodařilo se odoznačit síť %s jako automaticky spouštěnou" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Doména %s označena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Doména %s odoznačena jako automaticky spouštěná\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "název neaktivní sítě" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "nepodařilo se alokovat buffer" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) doménu ze souboru XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definovat doménu." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nepodařilo se definovat doménu z %s " -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Doména %s definována z %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Nepodařilo se uspat doménu %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "zničit doménu" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nepodařilo se probudit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vypsat domény" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vypsat neaktivní a aktivní domény" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedostatek paměti" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "běží" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "alokuji doménu" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID domény" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "spustit (dříve definovanou) neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Spustit doménu." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Doména %s spuštěna\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Vytvořit doménu." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "doménové jméno" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Doména %s byla oddefinována\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nepodařilo se oddefinovat doménu %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "převést název sítě na UUID sítě" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nepodařilo se získat UUID domény" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "soubor obsahující XML popis domény" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "vytvořit doménu z XML souboru" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Jméno neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "uuid nebo jméno domény" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "název sítě" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit doménu z %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Zničit danou doménu." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Nepodařilo se zničit doménu %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vypíše základní informace o uzlu" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Druh OS:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML soubor" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokováno" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informace o doméně v XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o doméně jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vypsat domény" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vrátí seznam domén." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní domény" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "převést UUID sítě na název sítě" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "převést UUID sítě na název sítě" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "UUID domény" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "převést UUID sítě na název sítě" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "převést UUID sítě na název sítě" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "UUID domény" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "převést UUID sítě na název sítě" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definovat (ale nespouštět) síť z XML souboru" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Nepodařilo se spustit doménu %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Doména %s vytvořena z %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neplatný parametr v" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Nepodařilo se alokovat paměť" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "oddefinovat neaktivní doménu" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neplatný parametr v" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Vypíše seznam sítí." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pozastaveno" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "ukázat verzi" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Zobrazit informace o verzi systému." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nepodařilo se získat druh hypervizoru" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilováno s knihovnou: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "nepodařilo se zjistit verzi knihovny" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Používám knihovnu: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Používám API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nepodařilo se získat verzi hypervizora" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nelze získat verzi běžícího %s hypervizora\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Běžící hypervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "přenést doménu na jiného hostitele" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "chybí informace o zařízení" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "schopnosti" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní domény" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Vypsat informace o síti jako XML na standardní výstup." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Doména %s zničena\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Získat stav bloku zařízení běžící domény." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Doména %s probuzena\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "vypsat hostitelské jméno hypervizora" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "nepodařilo se získat hostitelské jméno" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "vypsat kanonické URI hypervizora" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "nepodařilo se získat URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "VNC display" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Vypíše IP adresu a číslo portu pro VNC display." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "TTY konzole" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Vypsat zařízení pro TTY konzolu." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "připojit zařízení z XML souboru" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Připojit zařízení z XML ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML soubor" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nepodařilo se připojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odpojit zařízení z XML souboru" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odpojit zařízení z XML ." -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nepodařilo se odpojit zařízení z %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "připojit síťové rozhraní" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Připojit nové síťové rozhraní." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "Druh síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "zdroj síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "název cílové sítě" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresar" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript použitý k přemostění síťového rozhraní" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "odpojit síťové rozhraní" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Odpojit síťové rozhraní." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o rozhraní" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní typu %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nenalezeno žádné rozhraní s MAC adresou %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "připojit diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Připojit nové diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "zdroj diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "cíl diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ovladač diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-ovladač diskového zařízení" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "druh cílového zařízení" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čtení a zápisu na zařízení" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nepodporovaný %s v příkazu 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "odpojit diskové zařízení" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Odpojit diskové zařízení." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nenalezen disk s cílem %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "soubor obsahující XML popis domény" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit neaktivní doménu %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Nemohu ověřit současnou velikost paměti" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nepodařilo se načíst konfigurační soubor" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní sítě." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Oddefinovat nastavení neaktivní domény." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ukončit tento interaktivní terminál" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "příkaz '%s' vyžaduje volbu --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "příkaz '%s' neexistuje" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " JMÉNO\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11549,17 +11972,17 @@ msgstr "" "\n" " SOUHRN\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <číslo>" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <řetězec>" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11567,7 +11990,7 @@ msgstr "" "\n" " POPIS\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11575,80 +11998,80 @@ msgstr "" "\n" " VOLBY\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <číslo>" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <řetězec>" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinované jméno nebo id domény" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neplatný síťový ukazatel v" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinovaný název sítě" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nepodařilo zpracovat URI spojení" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "nepodařilo se získat síť '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11659,125 +12082,125 @@ msgstr "" "(Čas: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "chybí \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekávaný symbol (příkaz): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neznámý příkaz '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "příkaz '%s' nepodporuje volbu --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekávaná syntaxe: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "číslo" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "řetězec" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekávaná data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "VOLBA" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "pozastaveno" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "vypíná se" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "vypnuto" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "pád" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "žádné platné spojení" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "chyba:" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %d bajtů" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nepodařilo se alokovat %lu bajtů" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nepodařilo se připojit se k hypervizoru" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "nepodařilo se získat informace z log souboru" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "cesta k log souboru není souborem" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Nepodařilo se otevřít logovací soubor. Zkontrolujte cestu k log souboru" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "nepodařilo se zapsat do log souboru" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: nepodařilo se zapisovat do souboru záznamu: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Nepodařilo se odpojit od hypervizora" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11810,7 +12233,7 @@ msgstr "" "\n" " příkazy (neinteraktivní režim):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11820,17 +12243,17 @@ msgstr "" " (napište help pro detaily o daném příkazu)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "neznámá volba '-%c'. Podívejte se na --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11839,7 +12262,7 @@ msgstr "" "Vítejte na %s, interaktivním virtualizačním terminálu.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11849,6 +12272,38 @@ msgstr "" " 'quit' pro skončení\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "nepodařilo se získat doménu '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "uzel seznamu domén" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Nepodařilo se zapsat do soketu %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se vytvořit síť z %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Nepodařilo se uložit doménu %s do %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "nepodařilo se zjistit schopnosti" @@ -12293,10 +12748,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "nepodařilo se alokovat uzel" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Doména nebyla nalezena" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Síť nebyla nalezena" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 994286a5ff..8b4276e955 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: \n" @@ -199,13 +199,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -440,35 +440,35 @@ msgstr "kunne ikke allokere en knude" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "netværksnavn eller uuid" @@ -505,242 +505,246 @@ msgstr "ukendt OS-type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domæneinformation" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -761,753 +765,812 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "aktuel hukommelse for domæne" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "uventet dict-knude" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "mangler \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "uventet værdi-knude" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "mangler målinformation for enhed" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "uventet data '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "uventet mime-type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domæne %s findes allerede" @@ -1722,326 +1785,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "netværksnavn" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2076,7 +2139,7 @@ msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2125,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" @@ -2135,7 +2198,7 @@ msgstr "ukendt OS-type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" @@ -2166,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "uventet mime-type" @@ -2208,45 +2271,45 @@ msgstr "ukendt vært %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2311,6 +2374,105 @@ msgstr "netværksnavn" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "netværksnavn" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ugyldig domænepeger i" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domæne %s findes allerede" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "ukendt vært %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "ukendt vært" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "mangler enhedsinformation for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "netværksnavn eller uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunne ikke tilføje domæne til hashindekstabellen for forbindelser" @@ -2413,68 +2575,68 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "netværksnavn" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2773,7 +2935,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "kunne ikke allokere en knude" @@ -2798,415 +2960,415 @@ msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domænenavn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "netværksinformation i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" @@ -3221,77 +3383,77 @@ msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Kunne ikke læse beskrivelsesfilen %s" @@ -3319,8 +3481,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -3354,26 +3516,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" @@ -3398,27 +3560,28 @@ msgstr "knudens domæneliste" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "knudeinformation" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domæne %s findes allerede" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3470,30 +3633,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -3540,10 +3703,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -3579,78 +3742,78 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allokerer konfiguration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -3730,1454 +3893,1617 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "ukendt OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation mislykkedes" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Kunne ikke markere domæne %s som automatisk startet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation mislykkedes" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "knudens domæneliste" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "start et domæne automatisk" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation mislykkedes" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "ukendt kommando: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "ændr hukommelsesallokering" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "ændr hukommelsesallokering" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "kunne ikke forbinde til %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "kunne ikke få knudeinformation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "uventet mime-type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation mislykkedes" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ændr hukommelsesallokering" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "ændr hukommelsesallokering" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ændr hukommelsesallokering" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Kunne ikke lukke sokkel %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5192,7 +5518,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -5437,294 +5763,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "for mange forbindelser" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "for mange forbindelser" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domænets vcpu-information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "for mange domæner" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6018,7 +6349,7 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -6028,153 +6359,153 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6283,8 +6614,8 @@ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6562,8 +6893,8 @@ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6572,534 +6903,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "indlæser værts-definitionsfil" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "skaber kontekst for xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "knudens cpu-numa-knuder" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "knudens cpu-kerner" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "knudens cpu-tråde" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "knudens aktive cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "knudens cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "knudens hukommelse" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "slå op domænefilnavn" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domænet kører allerede" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" @@ -7167,47 +7498,21 @@ msgstr "forventer en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "forventer en tildeling" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "kunne ikke åbne fil" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke gemme indhold" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7222,7 +7527,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7334,6 +7639,17 @@ msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domæne %s findes allerede" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7344,127 +7660,132 @@ msgstr "ugyldigt argument i %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "knudens cpu-sokkel" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fejl: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" @@ -7474,598 +7795,598 @@ msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "ukendt vært" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "advarsel" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "fejl" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen fejlmeddelelse givet" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern fejl %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "intern fejl" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ingen understøttelse for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ugyldig forbindelsespeger i %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation mislykkedes: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation mislykkedes" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation mislykkedes: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation mislykkedes" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukendt vært %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "ukendt vært" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunne ikke bruge indgangen for Xens hypervisor %s<" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "mislykket Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kerneinformation" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "mangler rodenhedsinformation" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "mangler rodenhedsinformation i %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformation for enhed" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "mangler målinformation for enhed" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "mangler målinformation for enhed %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler domænenavnsinformation" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler domænenavnsinformation i %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler operativsysteminformation" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler operativsysteminformation for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler enhedsinformation for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "for mange drivrutiner registrerede" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivrutiner registrerede i %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskald %s mislykkedes, understøttes nok ikke" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse ikke velformet eller ugyldig" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivelse for %s er ikke velformet eller ugyldig" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domæne findes allerede" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domæne %s findes allerede" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s ikke tilladt ved skrivebeskyttet adgang" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunne ikke åbne konfigurationsfilen for læsning" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "fortolkningsfejl" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "dette netværk findes allerede" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "netværk %s findes allerede" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "fejl" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "fejl ved systemkald" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ugyldig domænepeger i" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ugyldig domænepeger i %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "domæneinformation" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation mislykkedes: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ugyldig netværkspeger i %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "ugyldigt argument i " -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "uventet data '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern fejl %s" @@ -8105,21 +8426,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8168,383 +8489,398 @@ msgstr "Kommunikationsfejl med proxy: fejlformateret pakke\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fik asynkront pakkenummer %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke forbinde til Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "kunne ikke læse fra Xen-dæmonen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "kunne ikke url-kode den oprettede S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domæneinformation fejl, domid er ikke numerisk" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler kerne & opstartsindlæser" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domæneinformation ukomplet, vbd har ingen src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivernavn" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "Kan ikke fortolke vbd-filnavn, mangler drivertype" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukendt OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation mislykkedes" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "kunne ikke analysere domæneinformation for Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke serialisere S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler navn" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domæneinformation ukomplet, mangler uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "uventet mime-type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "uventet data '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domænet kører stadigvæk" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "knudens domæneliste" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8591,6 +8927,27 @@ msgstr "kunne ikke forbinde til %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domæneinformation" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "uventet mime-type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "kunne ikke forbinde til %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8636,178 +8993,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "uventet værdi-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "kunne ikke få knudeinformation" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "forbindelse skrivebeskyttet" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domæner" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "uventet dict-knude" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukendt OS-type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" @@ -8824,7 +9186,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8893,17 +9255,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domænenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "deaktivér automatisk start" @@ -9028,16 +9390,16 @@ msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -9089,2486 +9451,2547 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "netværksnavn" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "navn for det inaktive domæne" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendér et domæne" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendér et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domæne %s suspenderet\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definér et domæne." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Starte et domæne." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domænet er allerede aktivt" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gem en domænetilstand på en fil" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Gem et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal gemmes" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domæne %s gemt på %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukendt vært" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "genetablér et domæne fra et gemt tilstand i en fil" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "genetablér et domæne." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "tilstanden som skal genetableres" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domæne genetableret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump et domæne fra hukommelsen til en fil for analyse" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "dump et domæne fra hukommelsen" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "hvor dump fra hukommelsen skal gemmes" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domæne %s udskrevet på %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke udskrive domæne %s fra hukommelsen til %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "fortsæt et domæne" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsæt et tidligere suspenderet domæne." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "luk et domæne pænt ned" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kør nedlukning i måldomænet." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive lukket ned\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Kunne ikke lukke domæne %s ned" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "genstart et domæne" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kør en gentartskommando i måldomænet." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domæne %s er ved at blive genstartet\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Kunne ikke genstarte domæne %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "ødelæg en domæne" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domæneinformation" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerer basal information om domænet." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "ingen grænse" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brugt hukommelse:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-celler:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domænets vcpu-information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerer basal information om domænets virtuelle CPU'er." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-slægtskab:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroldomænets vcpu-slægtskab" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fastsæt domæne VCPU'er til værters fysiske CPU'er." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "værters cpu-nummmer (komma-separerede)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d findes ikke." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ændr antal virtuelle CPU'er" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ændr antal virtuelle, aktive CPU'er i gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antal virtuelle CPU:er" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPU'er" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "ændr hukommelsesallokering" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ændr nuværende hukommelsesallokering i gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobyte i hukommelse" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ændr grænse for maksimal hukommelse" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ændr grænse for maksimal hukommelsesallokering for gæstedomænet." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksimal hukommelsesgrænse i kilobyte" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-sokkel:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kerner per sokkel:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tråde per kerne:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-celler:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Hukommelsesstørrelse:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "faciliteter" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "returnerer hypervisor/drivers faciliteter" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "vis inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaksfejl i konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertér et domæne-id eller UUID til domænenavn" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertér et domænenavn eller UUID til et domæne-id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertér et domænenavn eller id til domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" + +#: tools/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "forbind til gæstekonsol" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "autostart et netværk" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "netværk %s mærket som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "netværk %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opret et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Opret et netværk." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netværk %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Definér et netværk." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "ødelæg et netværk" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Ødelæg et givet netværk." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netværksnavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "list netværker" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "netværks uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt netværk" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Starte et netværk." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "afdefinér et inaktivt netværk" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netværk %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke hente netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vis inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vis inaktive og aktive netværker" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "netværksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fil som indeholder XML-netværksbeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netværk %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Kunne ikke definere netværk fra %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "netværksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Netværk %s startede\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Kunne ikke starte netværk %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Netværk %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge netværk %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "start et domæne automatisk" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s mærket som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domæne %s fravalgt som automatisk startet\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domæneinformation" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "navn på det inaktive netværk" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definér et domæne." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domæne %s defineret fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "ødelæg en domæne" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domæner" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis inaktive og aktive domæner" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "ikke mere hukommelse" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "kører" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerer domæne" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domæne-uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start et (tidligere defineret) inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starte et domæne." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domæne %s startede\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opret et domæne." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domænenavn" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domæne %s er blevet afdefineret\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke afdefinere domæne %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertér et netværksnavn eller id til netværks-UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "navn for det inaktive domæne" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domænenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Ødelæg et givet domæne." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke ødelægge domæne %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "knudeinformation" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerer basal information om knuden." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokeret" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domæneinformation i XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv domæneinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domæner" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnerer liste af domæner" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domæne-uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domæne-uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "konvertér et netværks UUID til netværksnavn" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definér (men start ikke) et netværk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Kunne ikke starte domæne %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ugyldigt argument i " -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "afdefinér et inaktivt domæne" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ugyldigt argument i " -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returnerer liste af netværker" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "stoppet" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "vis version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Vis informationen om systemversion" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompileret med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "kunne ikke hente biblioteksversion" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Bruger API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "kunne ikke hente version af hypervisor" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kører hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler enhedsinformation" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "faciliteter" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke koble op til hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Udskriv netværksinformationen som et XML-dump til stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domæne %s ødelagt\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand for et kørende domæne." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domæne %s fortsat\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke hente type på hypervisor" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "forbindelses-URI for hypervisor" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke hente domæne-UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skærm" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Udskriv IP-adressen og portnummer for VNC-skærmen." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opret et domæne fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "ugyldigt argument i %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "netværksnavn" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "fil som indeholder en XML-domænebeskrivelse" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke oprette inaktivt domæne %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "aktuel hukommelse for domæne" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunne ikke læse konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt netværk." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Afdefinér konfigurationen for et inaktivt domæne." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "afslut denne interaktive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandoen '%s' findes ikke" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11577,17 +12000,17 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11595,7 +12018,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11603,80 +12026,80 @@ msgstr "" "\n" " FLAG\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefineret domænenavn eller id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ugyldig netværkspeger i" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefineret netværksnavn" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunne ikke forbinde til %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11687,126 +12110,126 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "uventet token (kommandonavn): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukendt kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "forventet syntaks: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "streng" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "uventet data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "FLAG" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "stoppet" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "lukker ned" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "nedlukket" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "brudt ned" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ikke tilsluttet" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "ingen gyldig forbindelse" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "fejl: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %lu byte" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "kunne ikke forbinde til hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "kunne ikke få knudeinformation" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Kunne ikke koble ned fra hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11838,7 +12261,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11849,17 +12272,17 @@ msgstr "" " (angiv --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaget '-%c' understøttes ikke. Se --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11868,7 +12291,7 @@ msgstr "" "Velkommen til %s, den interaktive terminal for virtualisering.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11878,6 +12301,38 @@ msgstr "" " 'quit' for at afslutte\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "knudens domæneliste" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke suspendere domæne %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Kunne ikke skrive til sokkel %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter" @@ -12316,10 +12771,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "kunne ikke allokere en knude" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "domæneinformation" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "netværksnavn eller uuid" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7dc271cedc..eb7638df12 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-23 16:46+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 16:25+1000\n" "Last-Translator: Hedda Peters \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Erzeugen des Sockets fehlgeschlagen: %s" #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "Pfad %s zu lang für Unix-Socket" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "Resultierender Pfad zu lang für Puffer in qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Zuweisung von struct qemud_server ist fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" @@ -451,37 +451,37 @@ msgstr "Neuzuweisung von ausreichend Speicher für Puffer fehlgeschlagen" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Suche der Gruppe '%s' fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Analyse des Modus '%s' fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "Zusätzliche Privilegien sind erforderlich\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Setzen eingeschränkter Privilegien fehlgeschlagen\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Erzeugung einer Pipe fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Callback-Registrierung für Signal-Pipe fehlgeschlagen" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Abspalten als Daemon fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir kann nicht erzeugt werden" +msgstr "rundir %s kann nicht erzeugt werden: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -508,243 +508,248 @@ msgid "unknown type" msgstr "unbekannter Typ" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" +msgstr "Feld %s zu gross für Ziel" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "Grösse > Maximale Puffergrösse" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Adresse %d kann nicht aufgelöst werden: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Socket-Adresse konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Peer-Adresse konnte nicht abgerufen werden: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl-Kontexterstellung fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS-Code-Größe kann nicht abgefragt werden" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL externes SSF konnte nicht gesetzt werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL-Sicherheitseigenschaften konnten nicht gesetzt werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL-Mechanismen konnten nicht aufgelistet werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Mechanismenliste konnte nicht zugewiesen werden" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL-ssf auf Verbindung konnte nicht abgerufen werden %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL-Benutzername kann nicht abgerufen werden auf Verbindung %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "kein Client-Benutzername gefunden" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "zu wenig Speicher zum Kopieren des Benutzernamens" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL-Client %s nicht in Whitelist erlaubt" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "Client versuchte ungültige SASL-Startanfrage" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Start von sasl fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "Antwortdaten vom sasl-Start zu lang %d " -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step fehlgeschlagen %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Antwortdaten vom sasl step zu lang %d " -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-Startanfrage" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte SASL-step-Anfrage" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "Client versuchte ungültige PolicyKit-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "Peer-Socket-Identität kann nicht abgerufen werden" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Prüfe PID %d läuft als %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller-PID war zu lang %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Konnte %s nicht aufrufen" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "PolicyKit verweigerte Aktion %s von pid %d, uid %d, Ergebnis: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy erlaubte Aktion %s von pid %d, ui %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Suche des PolicyKit-Callers fehlgeschlagen: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Erstellung der PolicyKit-Aktion %s fehlgeschlagen\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Erstellung des PolicyKit-Kontexts %s fehlgeschlagen\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Überprüfen der Autorisation durch PolicyKit fehlgeschlagen %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit verweigerte Aktion %s von pid %d, uid %d, Ergebnis: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy erlaubte Aktion %s von pid %d, ui %d, Ergebnis: %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "Client versuchte nicht unterstützte PolicyKit-Initialisierungsanfrage" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device nicht gefunden" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -765,730 +770,788 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "Ungültige PID %d für Container" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Fehlendes Sicherheitsmodell" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "Unerwartetes Feature %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Unbekannter Festplattentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Unbekannte Festplatte '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Ungültiger Floppy-Gerätename: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Ungültiger Festplannten-Gerätename: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Platten-Bus-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ '%s' oder Floppy-Disk" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Ungültiger Bus-Typ '%s' für Festplatte" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Unbekannter Festplatten-Cache-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr-Parameter '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Unbekannter Dateisystemtyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Unbekannter Schnittstellentyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "MAC-Adressen-Feld" +msgstr "MAC-Adresse '%s' konnte nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan'-Attribut kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'network'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -"Kein 'dev'-Attribut für spezifiziert" +"Kein 'bridge'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Kein 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " 'port'-Attribut für Socket-Schnittstelle kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Kein 'address'-Attribut für Socket-Schnittstelle spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Kein 'name'-Attribut für spezifiziert" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Modellname enthält ungültige Zeichen" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" +msgstr "Unbekannter Zieltyp für Zeichengerät: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Unbekannter Quellmodus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "Zeichengerät-Ziel definiert keinen Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "Ungültiger Parameter '%s'" +msgstr "Ungültige Portnummer: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "ungültige MAC-Adresse" +msgstr "%s ist keine gültige Adresse" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "Unerwarteter Netztyp %d" +msgstr "Unerwarteter Zieltyp %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quellpfadattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Host-Attribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Fehlendes Quell-Dienstattribut für Zeichengerät" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Unbekanntes Protokoll '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "Fehlender Eingabegerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Unbekannter Eingabegerätetyp`%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Unbekannter Eingabe-Bus-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "Nicht unterstützter Eingabe-Bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "Xen-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "Fehlender Grafikgerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Unbekannter Grafikgerätetyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Unbekannter Vollbildschirmwert '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp-Port %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "Unbekanntes Audio-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "Unbekanntes Video-Modell '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "Video-Modell fehlt und Standard kann nicht festgestellt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Video-RAM '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Video-Köpfe '%s' können nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Hersteller-ID %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "USB-Hersteller benötigt ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Produkt %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "USB-Produkt benötigt ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Bus %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "USB-Adresse benötigt Bus-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Gerät %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "USB-Adresse benötigt Geräte-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Unbekannter USB-Quelltyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "Hersteller kann nicht 0 sein." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "Fehlender Hersteller" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "Fehlendes Produkt" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Domain %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "PCI-Adresse benötigt Bus-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Slot %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "PCI-Adresse benötig Slot-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Funktion %s kann nicht geparst werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "PCI-Adresse benötigt Funktions-ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Unbekannter PCI-Quelltyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Unbekannter hostdev-Modus '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Unbekannter Host-Gerätetyp '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "Fehlender Typ in hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Unbekannter Knoten %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "Unbekannte Lebenszyklusaktion %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "Fehlender Sicherheitstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "Ungültiger Sicherheitstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "Fehlendes Sicherheitsmodell" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "Fehlende Sicherheitskennung" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "Fehlendes Sicherheits-Imagelabel" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "Fehlendes root-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "Unbekannter Gerätetyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "Unbekannter virt-Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "Kein Emulator für Domain %s OS-Typ %s auf Architektur %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "Fehlendes Domain-Typattribut" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "Ungültiger Domain-Typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID-Generierung fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "Fehlerhaftes uuid-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "Fehlendes Speicherelement" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "Unerwartetes Feature %s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "Kein OS-Typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "Kombination aus OS-Typ '%s' & Architektur '%s' wird nicht unterstützt" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "Keine unterstützte Architektur für OS-Typ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "Boot-Gerät kann nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "Fehlendes Boot-Gerät" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Unbekanntes Boot-Gerät '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Festplatten können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "Dateisystemgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "Netzwerkgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "Parallele Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "Serielle Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "Parallele Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "Eingabegeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Grafikgeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "Videogeräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "Standardvideotyp kann nicht bestimmt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "Host-Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Host-Geräte können nicht extrahiert werden" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "Keine Domain-Konfiguration" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "Fehlender Domain-Status" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "Ungültiger Domain-Status '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "Ungültige PID" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "Kein Monitor-Pfad" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "Nicht unterstützter Monitortyp '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "in Zeile %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "Parsen des XML-Dokuments fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "Falsches root-Element" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler beim Cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Unerwarteter Lebenszyklus-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Unerwarteter Festplattentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Unerwartetes Festplattengerät %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-Bus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Unerwarteter Festplatten-Cache-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Unerwarteter Dateisystemtyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Unerwarteter Netztyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "Unerwarteter Zeichentyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Unerwartetes Audio-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Unerwartetes Video-Modell %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Unerwarteter Eingabetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Unerwarteter Eingabe-Bus-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Modus %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Unerwarteter hostdev-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Unerwarteter Boot-Gerätetyp %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "Unerwartetes Feature %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Konfigurationsverzeichnis '%s' kann nicht erstellt werden " -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht erstellt werden" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht beschrieben werden " -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht gespeichert werden " -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Unerwartete Domain %s bereits vorhanden" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Öffnen des Verzeichnisses '%s' fehlgeschlagen" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Konfiguration %s kann nicht gelöscht werden" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain ist bereits aktiv als '%s'." -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "Domain '%s' ist bereits mit UUID %s definiert" @@ -1694,327 +1757,327 @@ msgstr "Weiterleitung angefragt, aber keine IPv4-Adresse/Netzmaske geliefert" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Unbekannter Weiterleitungstyp '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Name der Netzwerkkonfigurationdatei '%s' stimmt nicht überein mit " "Netzwerkname '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Konfigurationsdatei '%s' kann nicht gelöscht werden" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge-Generierung überstieg maximale ID %d" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Bridge-Name '%s' wird bereits verwendet." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Kein Blockgerätepfad für '%s' angegeben" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der Speicherfähigkeiten für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "Fehlender Speicherfähigkeitstyp für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "Keine Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "Ungültige Größe des Wechselmediums angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Unbekannter Speicherfähigkeitstyp '%s' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Keine Größe angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "Ungültige Größe angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Host-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Host-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Bus-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige SCSI-LUN-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Keine SCSI-Ziel-ID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "Fehler beim Parsen der SCSI-Host-Fähigkeiten für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "Fehlender SCSI-Host-Fähigkeitentyp für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Keine WWNN angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Keine WWPN angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Unbekannter SCSI-Host-Fähigkeitentyp '%s' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Keine Netzwerkschnittstelle angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "Ungültiger Netzwerktyp angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellennummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellenklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Schnittstellenunterklasse angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Ungültiges USB-Schnittstellenprotokoll angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Bus-Nummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Gerätenummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Gerätenummer angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "Keine USB-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige USB-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Domain-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Bus-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Slot-Kennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Funktionskennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Herstellerkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "Keine PCI-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "Ungültige PCI-Produktkennung angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "Keine System-UUID angegeben für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "Fehlerhaftes UUID-Element für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "Fehlender Fähigkeitentyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Unbekannter Fähigkeitentyp '%d' für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "Keine Gerätefähigkeiten für '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Gerät ist kein Fibre-Channel-HBA" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Eltern-HBA für '%s' konnte nicht gefunden werden" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "Eltern-HBA %s ist nicht zu vport-Operationen fähig" @@ -2037,22 +2100,20 @@ msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" #: src/conf/secret_conf.c:93 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" -msgstr "" +msgstr "Datenträgerverwendung angegeben, aber Datenträgerpfad fehlt" #: src/conf/secret_conf.c:141 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." +msgstr "Ungültiger 'ephemeral'-Wert" #: src/conf/secret_conf.c:155 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." +msgstr "Ungültiger 'private'-Wert" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" -msgstr "" +msgstr "Fehlendes Backend für Pool-Typ %d" #: src/conf/storage_conf.c:372 #, fuzzy @@ -2065,14 +2126,13 @@ msgid "missing auth passwd attribute" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" #: src/conf/storage_conf.c:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown pool format type %s" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" +msgstr "Unbekannter Pool-Formattyp %s" #: src/conf/storage_conf.c:438 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source device path" -msgstr "Fehlende Quellen-Gerät-Pfad" +msgstr "Fehlender Pfad für Pool-Quellgerät" #: src/conf/storage_conf.c:457 #, c-format @@ -2104,52 +2164,47 @@ msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" msgid "malformed group element" msgstr "Verwalte Gruppen-Mitgliedschaft" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 +#, c-format msgid "unknown storage pool type %s" -msgstr "Füge neuen Speicher-Pool hinzu" +msgstr "Unbekannter Speicher-Pool-Typ %s" #: src/conf/storage_conf.c:641 #, fuzzy msgid "missing pool source name element" msgstr "Fehlendes Namenelement" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "Nicht möglich UUID zu generieren" #: src/conf/storage_conf.c:665 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source host name" -msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" +msgstr "Fehlender Quellen-Hostname für Speicher-Pool" #: src/conf/storage_conf.c:673 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source path" -msgstr "Quellen-Pfad fehlt" +msgstr "Fehlender Quellpfad für Speicher-Pool" #: src/conf/storage_conf.c:691 -#, fuzzy msgid "missing storage pool source adapter name" -msgstr "Fehlender Quellen-Hostname" +msgstr "Fehlender Quell-Adaptername für Speicher-Pool" #: src/conf/storage_conf.c:698 -#, fuzzy msgid "missing storage pool target path" -msgstr "Fehlender Ziel-Pfad" +msgstr "Fehlender Zielpfad für Speicher-Pool" #: src/conf/storage_conf.c:745 -#, fuzzy msgid "unknown root element for storage pool" -msgstr "Unbekanntes root-Element" +msgstr "Unbekanntes root-Element für Speicher-Pool" #: src/conf/storage_conf.c:876 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown pool format number %d" -msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." +msgstr "Unbekannte Pool-Formatnummer %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "Unerwarteter Pool-Typ" @@ -2159,79 +2214,76 @@ msgid "unknown size units '%s'" msgstr "Unkannte Grössen-Einheiten '%s'" #: src/conf/storage_conf.c:1014 -#, fuzzy msgid "malformed capacity element" -msgstr "XPM: Pixel-Daten in falscher Form !" +msgstr "Fehlerhaftes Kapazitätelement" #: src/conf/storage_conf.c:1019 msgid "capacity element value too large" -msgstr "" +msgstr "Wert des Kapazitätelements zu gross" #: src/conf/storage_conf.c:1051 -#, fuzzy msgid "missing volume name element" -msgstr "Fehlendes Namenelement" +msgstr "Fehlendes Namenelement für Datenträger" #: src/conf/storage_conf.c:1062 msgid "missing capacity element" -msgstr "Fehlendes Kapazität-Element" +msgstr "Fehlendes Kapazitätelement" #: src/conf/storage_conf.c:1091 src/conf/storage_conf.c:1122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume format type %s" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" +msgstr "Unbekannter Datenträger-Formattyp %s" #: src/conf/storage_conf.c:1153 -#, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" -msgstr "Unbekanntes root-Element" +msgstr "Unbekanntes root-Element für Speicherdatenträger" #: src/conf/storage_conf.c:1258 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume format number %d" -msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." +msgstr "Unbekannte Datenträgerformat-Nummer %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1595 +#, c-format msgid "cannot create config directory %s" -msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" +msgstr "Konfigurationsverzeichnis %s kann nicht erstellt werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsdateipfad kann nicht konstruiert werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML generieren fehlgeschlagen" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1636 +#, c-format msgid "cannot create config file %s" -msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" +msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht erstellt werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1644 +#, c-format msgid "cannot write config file %s" -msgstr "Schreibfehler bei Datei '%s'" +msgstr "Konfigurationsdatei %s kann nicht beschrieben werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/storage_conf.c:1651 +#, c-format msgid "cannot save config file %s" -msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" +msgstr "Konfigurationsverzeichnis %s kann nicht gespeichert werden" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Keine Konfigurationsdatei für %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" -msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" +msgstr "Konfiguration für %s kann nicht entfernt werden" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:93 #, fuzzy @@ -2244,24 +2296,22 @@ msgid "unknown volume encryption secret type %s" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." +msgstr "Fehlerhafte Datenträgerverschlüsselungs-UUID '%s'" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 -#, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" +msgstr "Fehlende Datenträgerverschlüsselungs-UUID" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 -#, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" +msgstr "Unbekanntes Datenträgerverschlüsselungs-Format" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" +msgstr "Unbekanntes Datenträgerverschlüsselungs-Formattyp %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 #, fuzzy @@ -2269,9 +2319,8 @@ msgid "cannot extract volume encryption secrets" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." #: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 -#, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "Unbekanntes root-Element" +msgstr "Unbekanntes root-Element für Datenträger-Verschlüsselungsinformation" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 #, fuzzy @@ -2279,18 +2328,116 @@ msgid "unexpected volume encryption secret type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 -#, fuzzy msgid "unexpected encryption format" -msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" +msgstr "Unerwartetes Verschlüsselungsformat" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "" +msgstr "/dev/urandom kann nicht geöffnet werden" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 -#, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "kann fd nicht lesen" +msgstr "/dev/urandom kann nicht gelesen werden" + +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "" +"Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "Unbekannter Knoten %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr ": unbekannter Zeichensatz" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "Fehlender Dateiparameter in Laufwerk '%s'" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" @@ -2338,7 +2485,7 @@ msgstr "Fehlender Pool in Verbindungs-Hashtabelle" #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "Datenträgerschlüssel %s ist zu gross für Ziel" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2386,63 +2533,64 @@ msgstr "Auflisten der definierten Host-Schnittstellen fehlgeschlagen" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "Mehrere Schnittstellen mit übereinstimmender MAC-Adresse" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "Verbindungs-URI konnte nicht geparst werden" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis kann nicht ermittelt werden" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "Pfad zu lang" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "Aktuelles Verzeichnis kann nicht ermittelt werden" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc mit sicherem Flag" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare hat URI nicht gesetzt" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 hat URI nicht gesetzt" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" +"Getunnelte Migration kann ohne peer2peer-Flag nicht durchgeführt werden" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "Pfad is NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "Flag muss Null sein" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "Pfad is NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "Puffer ist NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "Flag-Parameter muss VIR_MEMORY_VIRTUAL oder VIR_MEMORY_PHYSICAL sein." -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "Puffer ist NULL, aber Grösse ist nicht null" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2476,28 +2624,27 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" msgstr "Privatisieren von root fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "Erstellen von %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Einhängen von leerem tmpfs unter %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "Einbinden von neuem root %s in tmpfs fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Chroot nach %s fehlgeschlagen" @@ -2507,53 +2654,48 @@ msgid "Failed to pivot root" msgstr "Schreiben fehlgeschlagen nach " #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "Anlegen des Verzeichnisses %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "Einhängen von %s in %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts kann nicht erstellt werden" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "Einhängen von /dev/pts in Container fehlgeschlagenContainer /dev/pts" +msgstr "Einhängen von /dev/pts in Container fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "Anlegen von Gerät %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "" -"Erstellen des symbolischen Links /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx fehlgeschlagen" +"Erstellen des symbolischen Links /dev/ptmx nach /dev/pts/ptmx fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Anlegen von Gerät /dev/ptmx fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Einhängen von %s in %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Lesen von /proc/mounts fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Aushängen von '%s' fehlgeschlagen" @@ -2563,17 +2705,16 @@ msgid "Failed to make / slave" msgstr "Anlegen von / -Slave fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Einhängen von /proc fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "Löschen der Fähigkeiten gescheitert: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "Anwenden der Fähigkeiten gescheitert: %d" @@ -2586,12 +2727,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() übergab ungültige VM-Definition" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Öffnen des TTY %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "Ausführen des Klon-Containers fehlgeschlagen" @@ -2637,7 +2777,7 @@ msgstr "Erstellung des Server-Sockets '%s' fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Socket-Pfad %s zu lang für Ziel" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2677,15 +2817,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) fehlgeschlagen" +msgstr "epoll_ctl(monitor) fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) fehlgeschlagen" +msgstr "epoll_ctl(client) fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2697,12 +2835,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Verlegen der Schnittstelle %s zu ns %d fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Löschen von veth fehlgeschlagen: %s" @@ -2716,23 +2854,21 @@ msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Root-Einhängung konnte nicht in Slave-Modus versetzt werden" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "Erstellung des Pfads %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Einhängen von devpts in %s fehlgeschlagen" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Zuweisen des TTY fehlgeschlagen" @@ -2751,429 +2887,419 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "Fehlgeschlagene Verbindung vom LXC-Treiber" +msgstr "Annehmen einer Verbindung vom Treiber fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "Unerwarteter LXC URI-Pfad '%s', versuche lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "LXC-Statustreiber ist nicht aktiv" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "System fehlt NETNS-Unterstützung" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden\n" +msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" +msgstr "CPU-Zeit für Domain kann nicht gelesen werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" +msgstr "Speicherverbrauch für Domain Kann nicht gelesen werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgstr "" +"Maximaler Speicher kann nicht geringer festgesetzt werden als derzeitiger " +"Speicher" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgstr "Speicher kann nicht höher als maximaler Speicher festgesetzt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "Name der inaktiven Domain" +msgstr "Speicher für Domain kann nicht festgesetzt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpit wartete nicht auf Container %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Bridge für Schnittstelle konnte nicht ermittelt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Erstellung des veth-Gerätepaars fehlgeschlagen: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Hinzufügen von %s-Gerät zu %s fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "Aktivieren des ns-veth-Elterngeräts fehlgeschlagen" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Aktivieren des %s-Geräts fehlgeschlagen" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "Erstellung des Client-Sockets fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Socket-Pfad %s zu gross für Ziel" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Verbindung mit Client-Socket fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "Ungültige PID %d für Container" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Abbrechen der PID %d fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "Container '%s' wurde während des Startens unerwartet beendet" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Log-Verzeichnis '%s' konnte nicht erstellt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Öffnen von '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Lesen der PID-Datei %s/%s.pid fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "Keine Domain namens %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "Keine Domain mit ID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Autostart von VM '%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Unbekannte Version: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Domain existiert nicht %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ungültiger Typ für cpu_shares tunable, erwartete ein 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Ungültiger Parameter '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Ungültige Parameteranzahl" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Feld cpu_shares zu gross für Ziel" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Pfad, '%s' ist keine bekannte Schnittstelle" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s" +msgstr "Autostart-Verzeichnis %s kann nicht erstellt werden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Löschen des symbolischen Links '%s' fehlgeschlagen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Bridge-Unterstützung kann nicht initialisiert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Neuladen der iptables-Regeln\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "DHCP-Daemon kann ohne IP-Adresse für Server nicht gestartet werden" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Aktivieren von Masquerading zu '%s' " "fehlgeschlagen\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DNS-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von ausgehenden Daten von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von eingehenden Daten von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Speichern der Iptables-Regel fehlgeschlagen zu %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Neuladen der iptables-Regeln\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s kann nicht aktiviert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s kann nicht deaktiviert werden" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Bridge '%s' kann nicht erstellt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP-Adresse auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Netzmaske auf Bridge '%s' kann nicht auf '%s' gesetzt werden" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Aktivieren der Bridge '%s' fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Deaktivieren der Bridge '%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Löschen der Bridge '%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Netzwerk '%s' wird beendet\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmendem Namen '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "Netzwerk ist noch aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "Netzwerk ist nicht aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender ID" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netzwerk '%s' hat keinen Bridge-Namen." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen" @@ -3188,76 +3314,76 @@ msgstr "Aktualisieren des WWPN für host%d fehlgeschlagen" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Aktualisieren des WWNN für host%d fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Treiber-Link %s kann nicht aufgelöst werden" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "Kein Knotengerät mit übereinstimmendem Namen '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "Kein Elternteil für dieses Gerät" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Ungültige vport-Operation (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport-Operationspfad ist '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Schreiben von '%s' nach '%s' während der vport-Erstellung/-Löschung " "fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport-Operation abgeschlossen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "Aktuelle Uhrzeit konnte nicht ermittelt werden" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN-Pfad '%s' wurde zum Lesen geöffnet" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "Öffnen des WWN-Pfads '%s' zu Lesezwecken fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Lesen des WWN für host%d '%s' fehlgeschlagen" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "Überprüfung, ob host%d ein FC HBA ist" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "WWPN für host%d konnte nicht gelesen werden" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "WWNN für host%d konnte nicht gelesen werden" @@ -3284,8 +3410,8 @@ msgstr "Parsen des cpuinfo-CPU-MHz" msgid "no cpus found" msgstr "Keine CPUs gefunden" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s kann nicht geöffnet werden" @@ -3318,25 +3444,25 @@ msgstr "Fehler beim Einreichen eines virtuellen Rechners bei OpenNebula" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "Tageszeit ermitteln" @@ -3360,25 +3486,27 @@ msgstr "Keine Domain mit ID %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Falscher Status zum Durchführen der Aktion" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "Domain läuft nicht" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "Domain ist nicht angehalten" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3403,7 +3531,7 @@ msgstr "Name des Netzwerkgeräts zu lang" #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Netzwerkschnittstellen %s zu lang für Ziel" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3412,7 +3540,7 @@ msgstr "Name des Bridge-Geräts zu lang" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Bridge-Name %s zu lang für Ziel" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3421,37 +3549,37 @@ msgstr "MAC-Adresse hat falsche Länge" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC-Adresse %s zu lang für Ziel" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "Falsche MAC-Adresse" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "'OSTEMPLATE' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "'VE_PRIVATE' konnte nicht aus der Container-Konfiguration %d gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen fehlgeschlagen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Parsen der vzlist-Ausgabe fehlgeschlagen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Fehlerhafte UUID in Konfigurationsdatei" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Konfiguration für Container %d konnte nicht gelesen werden" @@ -3461,14 +3589,13 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "Container ist nicht definiert" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen fehlgeschlagen" #: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not put argument to %s" -msgstr "Kann Daten nicht ins Fenster übertragen." +msgstr "Parameter konnte nicht an %s übergeben werden" #: src/openvz/openvz_driver.c:215 msgid "only one filesystem supported" @@ -3495,10 +3622,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "Fehler beim Erstellen des Befehls für Container" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" @@ -3532,74 +3659,72 @@ msgstr "Netzwerk konnte nicht konfiguriert werden" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF-Konfiguration kann nicht ersetzt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Bereits eine OPENVZ VM aktiv mit der ID '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "Fehler beim Erzeugen der initialen Konfiguration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" -msgstr "UUID kann nicht gesetzt werden" +msgstr "UUID konnte nicht gesetzt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" -msgstr "Anzahl virtueller CPUs kann nicht gesetzt werden" +msgstr "Anzahl virtueller CPUs konnte nicht gesetzt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "Aktuelle Uhrzeit konnte nicht ermittelt werden" +msgstr "Speichergrösse konnte nicht festgesetzt werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Bereits eine OPENVZ VM definiert mit der ID '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender ID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain ist nicht beendet" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "Aktive Domain kann nicht gelöscht werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "Container-Konfiguration konnte nicht gelesen werden" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Unbekannter Typ '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs sollte >= 1 sein" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "Unerwarteter OpenVZ URI Pfad '%s', versuche openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ-Kontrolldatei /proc/vz existiert nicht" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ-Kontrolldatei /proc/vz ist nicht zugänglich" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s konnte nicht geparst werden" @@ -3609,14 +3734,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "Fehlender Server-Name in phyp:// URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "Fehlender Pfadname in phyp:// URI" +msgstr "Fehlender verwalteter Systemname in phyp:// URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "Fehlender Server-Name in phyp:// URI" +msgstr "Fehlender Benutzername in phyp:// URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3678,1465 +3801,1630 @@ msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs-Einhängepunkt konnte nicht gefunden werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl muss eine Liste aus Zeichenfolgen sein" +msgstr "cgroup_controllers muss eine Liste von Zeichenfolgen sein" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl muss eine Liste aus Zeichenfolgen sein" +msgstr "cgroup_device_acl muss eine Liste von Zeichenfolgen sein" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" +msgstr "Aktivieren des MAC-Filters in '%s' fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Ausgabe von 'qemu -M ?' konnte nicht gelesen werde" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU-Hilfsausgabe konnte nicht gelesen werden" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU-Versionsnummer in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU-Hilfsausgabe konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Netzwerktyp %d wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Modell-Name enthält ungültige Zeichen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO-Migration wird nicht unterstützt mit dieser QEMU-Binärdatei" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs-Dateisystem ist nicht eingehängt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "Hugepages sind durch Administratorkonfiguration deaktiviert" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Treibername '%s' für Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "Nur eine Grafikkarte wird derzeit unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Grafiktyp %s wird mit QEMU nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "Ungültiges Audio-Modell" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI-Gerätezuweisung wird mit dieser Version von qemu nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "Fehlerhafte Keyword-Argumente in '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Laufwerkindex '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "Fehlender Dateiparameter in Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "Fehlender Indexparameter in Laufwerk '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC definition für vlan %d kann nicht gefunden werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan in '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC-Definition '%s' kann nicht geparst werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Unbekannte PCI-Gerätesyntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI-Gerätebus '%s' kann nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI-Geräte-Slot '%s' kann nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Der Pfad '%s' enthält zu viele \"..\"." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "Unbekannte PCI-Gerätesyntax '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Emulator-Pfad zu lang" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Zeile %d, Spalte %d: fehlendes Attribut »%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Unbekannter Auth-Typ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "Kein Monitor-Pfad" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter Monitortyp '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schliessen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Datei »%s« konnte nicht angelegt werden: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 #, fuzzy msgid "No security driver available" msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Erzeugen des Socket fehlgeschlagen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "C-Header-Datei ausgeben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "C-Header-Datei ausgeben" +msgstr "Zeitüberschreitung beim Lesen von %s Protokollausgabe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 #, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 +#, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." +msgstr "Protokolldatei konnte nicht geschlossen werden: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 +#, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " +msgstr "Gast konnte nicht gestartet werden: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" +"Falsche Anzahl von vCPU pids vom QEMU-Monitor erhalten. Erhielt %d, " +"erwartete %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 +#, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 +#, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" -msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" +msgstr "Zurücksetzen von PCI-Gerät fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 +#, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" +msgstr "Wiederanschliessen von PCI-Gerät fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Konnte keinen Registrierungs-Eintrag für '%s'-Dateien erstellen." +msgstr "cgroup für %s konnte nicht erstellt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" -msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" +msgstr "/dev/pts/-Geräte konnten nicht zugelassen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" -msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" +msgstr "/dev/snd/-Geräte konnten nicht zugelassen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 +#, c-format msgid "unable to allow device %s" -msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" +msgstr "Gerät %s konnte nicht zugelassen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" +msgstr "cgroup für %s konnte nicht ermittelt werden\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 +#, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Konnte nicht die Zugriffsrechte der Datei '%s' ermitteln" +msgstr "cgroup für Domain %s konnte nicht ermittelt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Markierung der Domain %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM ist bereits aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kann Konfiguration nicht entfernen für %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Konnte Zwischenablage nicht schließen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " "fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Versuch gescheitert, eine DDE-Benachrichtigung zu schicken" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "Keine Domain mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "Kein Domain mit übereinstimmendem Namen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Logtexte in Datei speichern" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "Domain-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, fuzzy, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 #, fuzzy msgid "image magic is incorrect" msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, fuzzy, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "Lesen von XML fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Erwerb des neuen Kontexts fehlgeschlagen.\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "Dateiname bereits vorhanden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "Fehlende Sicherheitskennung" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' " +"fehlgeschlagen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "nur CDROM-Laufwerke können angehängt werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ungültiger Typ für cpu_shares tunable, erwartete ein 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ungültiger Pfad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL oder leerer Pfad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "ungültiger Pfad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Schreiben des Sockets %d fehlgeschlagen\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, fuzzy, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Fehler beim Beziehen der Domain-Details: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "mutex kann nicht initialisiert werden" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Bedingungsvariable kann nicht initialisiert werden" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" -msgstr "Schreiben fehlgeschlagen nach " +msgstr "Das angeforderte HTML-Dokument konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "Speicherzuweisung ändern" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -#, fuzzy -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -#, fuzzy -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "Speicherzuweisung ändern" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "Kann den offiziellen Hostnamen nicht bekommen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "Nicht unterstützter USB-Laufwerkstyp für '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Unerwarteter Domain-Typ %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "Speicherzuweisung ändern" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "Konnte semanage-Verbindung nicht herstellen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "Speicherzuweisung ändern" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +#, fuzzy +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' nicht unterstützt von diesem qemu" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Audiogeräte können nicht extrahiert werden" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +#, fuzzy +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "Verbindung fehlgeschlagen : Es fehlt der Username bzw. das Passwort" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "Speicherzuweisung ändern" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "Fehlgeschlagener Befehl: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Gzip wird nicht für diese zlib Version unterstützt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "TTY %s kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "Host-Definitionsdatei laden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Änderung des Video-Modus gescheitert" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5151,7 +5439,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " @@ -5403,303 +5691,308 @@ msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" msgid "unknown parameter type" msgstr "Unbekannter Parametertyp" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "zu viele Remote-Netzwerke: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Unkannter Authentifikationstyps %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, fuzzy, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Nicht unterstützter Authentifikationstyps %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Laden der DLL '%s' gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Dieser Filtersatz kann nicht entfernt werden." -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" "Der Versuch eines Clients, eine Verbindung herzustellen, ist gescheitert." -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 #, fuzzy msgid "no event support" msgstr "Component: language support" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 #, fuzzy msgid "adding cb to list" msgstr "Verzeichnis hinzufügen" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "Verzeichnis hinzufügen" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "zu viele Domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Konnte Daten nicht von der Zwischenablage holen." -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (Langwort)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "wxSocket: ungültige Signatur in ReadMsg." -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 #, fuzzy msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, fuzzy, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "Unbekannter Status-Code" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Versuch, Daten in der Zwischenablage abzulegen, gescheitert" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5996,7 +6289,7 @@ msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" @@ -6006,155 +6299,155 @@ msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Schreiben in die PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "Nicht unterstütztes Format in der Zwischenablage." -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kann den Inhalt der Datei %s nicht öffnen!" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "Es konnte nicht zum Dateiende gesprungen werden" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "Lesefehler in Datei '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "kann fd nicht lesen" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Konnte Zugriffszeit von Datei '%s' nicht ändern" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6259,8 +6552,8 @@ msgstr "Pfad zur DB:" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Pfad zur DB:" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6538,8 +6831,8 @@ msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" msgid "Scanning host%u" msgstr "Host-Details" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "kein Pool mit passender UUID" @@ -6548,540 +6841,540 @@ msgstr "kein Pool mit passender UUID" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "PS/2-Bus unterstützt %s-Eingabegerät nicht" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "Speicher-Pool bereits vorhanden" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "Speicher-Pool ist immer noch aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "Pool hat keine Konfigurationsdatei" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "Speicher-Volumen bereits vorhanden" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "Kein Pool mit übereinstimmenden Namen" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Installiere Audio-Gerät für lokale VM" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Fehler beim Laden der Katalogdatei '%s'." -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "Erstelle xpath-Kontext" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "Knoten CPU-NUMA-Knoten" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "Knoten CPU-Sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "Knoten CPU-Kerne" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "Knoten CPU-Threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "Knoten aktive CPU" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "Knoten CPU Mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "Knoten Speicher" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "Domain-Dateiname auflösen" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "Netzwerk-Dateinamen auflösen" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "Knoten Domain-Liste" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Pfad angeben oder test:///default verwenden" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Konsole nicht verfügbar während Pause" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Gast läuft nicht" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kann kein Platz für Metadaten zuweisen" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "DIB Header: Unbekannte Bittiefe." -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 #, fuzzy msgid "mismatched header magic" msgstr "Fehler beim Lesen des lokalen Headers in Zipdatei." -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Es konnte nicht aus der Datei »%s« gelesen werden: %s" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 #, fuzzy msgid "length of metadata out of range" msgstr "Ganzzahliger Wert »%s« ist außerhalb des Wertebereiches." -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "In den Kommentaren suchen" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Speicher-Pool ist bereits aktiv" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Konsole nicht aktiviert für Gast jetzt" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "Kein Doamin mit übereinstimmender UUID '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netzwerk '%s' nicht gefunden" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Die DHCP-Startadresse entspricht nicht dem Netzwerk %s" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 #, fuzzy msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "Nicht unterstützter Konsolen-Authentifikationstype" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Setzen des close-on-exec-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Kann OLE nicht initialisieren" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Konnte Arbeits-Verzeichnis nicht ermitteln" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "Übersetzungsspeicher aktualisieren" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 #, fuzzy msgid "no kernel specified" msgstr "Keine Einträge gefunden." -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Kann keinen Font-Knoten '%s' finden." -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Speicher-Pool ist nicht aktiv" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Herunterfahren-Operation gescheitert" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kann keine aktive DFÜ-Verbindung finden: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" @@ -7151,50 +7444,22 @@ msgstr "erwarte ein Trennzeichen" msgid "expecting an assignment" msgstr "erwarte eine Anweisung" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "Öffnen der Datei fehlgeschlagen" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "Speichern des Inhalts fehlgeschlagen" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Ausführen von '%s %s' fehlgeschlagen: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Slot %s kann nicht geparst werden" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Lesen fehlgeschlagen" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Schreiben fehlgeschlagen nach " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Anlegen des Verzeichnisses fehlgeschlagen %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Speichern der Iptables-Regel nach %s fehlgeschlagen: %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Löschen der Iptables-Regel '%s' aus Kette '%s' in Tabelle '%s' " -"fehlgeschlagen: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"Hinzufügen der Iptables-Regel '%s' zu Kette '%s' in Tabelle '%s' " -"fehlgeschlagen: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7208,7 +7473,7 @@ msgstr "Ungültige Log-Output-Einstellung wird ignoriert." msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "Ungültige Log-Filter-Einstellung wird ignoriert." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "Ungültige Log-Level-Einstellung wird ignoriert" @@ -7322,6 +7587,17 @@ msgstr "Lesen der Produkt-/Herstellerkennung für %s fehlgeschlagen" msgid "Device %s is already in use" msgstr "Gerät %s wird bereits verwendet" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Setze Lesezeichen %i\tAlt-%i" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "Bildtyp »%s« wird nicht unterstützt" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7332,130 +7608,135 @@ msgstr "Kann die Typnamen nicht aus '%s' lesen !" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Kann Datei '%s' nicht schließen" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Setzen des non-blocking-Dateibeschreiber-Flag fehlgeschlagen" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Konnte keine anonyme Unix-Pipe erstellen" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Umleitung des Ein/Ausgabe des Unterprozesses gescheitert" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Kann Session nicht finden" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht schreiben %s: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 #, fuzzy msgid "Unknown poll response." msgstr "GIF: unbekannter Fehler!" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "Datenbankfehler: %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kann nicht auf '%s' warten" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Konnte '%s' nicht für %s öffnen." -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "Bestimmen des Host-Namens fehlgeschlagen" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" @@ -7465,590 +7746,590 @@ msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "Warnung" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "Fehler" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Keine Fehlermeldung beigefügt" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Interner Fehler %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "Interner Fehler" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "zu wenig Arbeitsspeicher" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Diese Funktion wird vom Hypervisor nicht unterstützt: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 #, fuzzy msgid "no hypervisor driver available" msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "Keine Möglickeit mit XBM umzugehen!" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "ungültiger Parameter in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ungültiger Parameter in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "Operation schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-Operation schlug fehl: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-Operation schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-Operation schlug fehl: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-Operation schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "unbekannter HTTP-Fehlercode %d aufgetreten" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unbekannter Host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unbekannter Host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Serialisierung von S-Expr schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag nicht verwenden" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "konnte Xen-Hypervisoreintrag %s nicht verwenden" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Verbindung mit Xen-Store schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Verbindung mit Xen-Store %s schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unbekannter OS-Typ" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unbekannter OS-Typ %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "fehlende Kernelinformationen" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "fehlende Root-Device-Informationen in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "fehlende Quellinformationen für das Gerät %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "fehlende Zielinformationen für das Gerät %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "fehlende Domainnamen-Informationen in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "fehlende Betriebssysteminformationen für %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "fehlende Geräteinformationen" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "fehlende Geräteinformationen für %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zu viele Treiber in %s registriert" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "Bibliotheksaufruf %s schlug fehl, möglicherweise nicht unterstützt" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-Beschreibung für %s nicht sauber formuliert oder ungültig" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Domain %s existiert bereits" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "Operation für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "Operation %s für schreibgeschützten Zugriff verboten" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "Öffnen der Konfiguration zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "Öffnen von %s zu Lesezwecken schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht analysiert werden" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht analysiert werden" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei schlug fehl: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "Analyse-Fehler" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "Diese Domain existiert bereits" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Netzwerk %s existiert bereits" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "Fehler beim Systemaufruf" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC-Fehler" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS Aufruffehler" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domain nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netzwerk nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "ungültige MAC-Adresse" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ungültige MAC-Adresse: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "Authentifikation gescheitert" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Authentifikation gescheitert: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "Speicher-Pool nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "Ungültige XRC-Resource '%s': Kein Wurzel-Knoten 'resource'." -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ungültiger Domain-Zeiger in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "Suspend-Operation gescheitert" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "Operation schlug fehl: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Netzwerk nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "SPeicher-Pool nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Netzwerk wurde nicht gefunden: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ISO-Pfad nicht gefunden" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp %s" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Puffer zu klein für Windowsverzeichnis." @@ -8088,21 +8369,21 @@ msgstr "Ungültiger Parameter für PrintDlgEx" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Ungültiger Parameter für virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " @@ -8150,385 +8431,401 @@ msgstr "Kommunikationsfehler mit dem Proxy: fehlerhaftes Paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "erhielt asynchrone Paketnummer %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Domain %s kann nicht geparst werden" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Verbinden zu xend fehlgeschlagen" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Lesen vom Xen-Daemon scheiterte" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: Fehler von xen-Daemon: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: Fehler von xen-Daemon: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode bei erstellter S-Expr schlug fehl" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "Domaininformation inkorrekt, domid nicht numerisch" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Kernel & Bootloader" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "Stiller Modus einschalten" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Typ des RAS-Bilds unbekannt" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Domaininformation unvollständig, vbd besitzt kein src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibername" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd Dateiname kann nicht analysiert werden, fehlender Treibertyp" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "MAC-Adressen-Feld" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "Fehler beim Speichern der Domain: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "GIF: Ungültiger Index." -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Unbekannter Gerät-Typ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "Topologie-Syntaxfehler" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Analyse der Xend-Domaininformation schlug fehl" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Gast läuft nicht" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fehlgeschlagen" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neudefinieren von sexpr fehlgeschlagen" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "Unbekanntes Flag für den Stil " -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" "Libvirt-URI ist: %s\n" "\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "Parsen der Port-Nummer fehlgeschlagen: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Fehler beim Erstellen einer inaktiven Domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr ": unbekannter Zeichensatz" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlende uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Domaininformation unvollständig, fehlender Name" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "Auflisten von Ereignissen für diese Zelle ist nicht unterstützt." -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: Ungültiger Pfad" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "CHM-Archiv '%s' lässt sich nicht öffnen." -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Konnte keine PID von Sperr-Datei lesen." -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Unerwarteter MIME-Type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "Nicht unterstützter Laufwerkstyp '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "Nicht unterstützter Netzwerk-Typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "'%s' ist keine gültige POT-Datei." -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "Kann Wert von '%s' nicht lesen" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "Kein HVM-Domain-Loader" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nicht unterstützt" @@ -8581,6 +8878,27 @@ msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "Konnte Datei \"%s\" nicht öffnen" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Domain-ID oder -UUID" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "Nicht unterstütz in xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Domain %s kann nicht geparst werden" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Kann die Plural-Formen: '%s' nicht lesen" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8630,176 +8948,181 @@ msgstr "Fehler beim Initialisieren der Rechtschreibprüfung: %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "Win32s on Windows 3.1" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Ungültiges tsflag in Konfigurationsdatei: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "UUID-Konfig-Parameter fehlt" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Programm kann nicht ausgeführt werden:" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "Unerwarteter Werte-Knoten" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Feld %s zu gross für Ziel" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "Schreibgeschützte Verbindung" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Unerwarteter Fehlerist aufgetreten" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "KOnfigurations-Dateinamen ist zu lange" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Versuch, örtliche Systemzeit zu bekommen, gescheitert." -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "Konfigurationsdatei %s konnte nicht gelesen werden" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "Unbekanntes Gerät" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht löschen." @@ -8818,7 +9141,7 @@ msgstr "Neue .po-Datei hinzufügen" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "Neue .po-Datei hinzufügen" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Wähle bereits ISP." @@ -8889,17 +9212,17 @@ msgstr "" "wird." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "Domainname, ID oder UUID" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "Automatisches Starten deaktivieren" @@ -9025,16 +9348,16 @@ msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Status" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "Kein Status" @@ -9083,486 +9406,509 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Abruf der Schnittstellenstatistiken %s %s gescheitert" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "Geräteblockstatistiken für eine Domain abrufen" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "Speicher für Domain kann nicht festgesetzt werden" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "Eine Domain anhalten" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Eine laufende Domain anhalten." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s angehalten\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Anhalten von Domain %s schlug fehl" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Eine Domain erstellen." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s von %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen der Domain von %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Domain definieren." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "Eine inaktive Domain undefinieren" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "Domain-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s wurde undefiniert\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Eine Domain starten." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Name der inaktiven Domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain ist bereits aktiv" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Domain %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "Einen Domainstatus in einer Datei speichern" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Eine laufende Domain speichern." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "Wo die Daten gespeichert werden sollen" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s nach %s gespeichert\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Speichern der Domain %s nach %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Scheduler-Parameter anzeigen/setzen." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "Unerwarteter Parameter '%s'" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Gewicht für XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Cap für XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ungültiger 'eof()'-Rückgabewert." -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "Eine Domain aus einem gespeicherten Status in einer Datei wiederherstellen" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Eine Domain wiederherstellen." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "Wiederherzustellender Status" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain aus %s wiederhergestellt\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Wiederherstellen der Domain aus %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "Den Kern einer Domain zu Analysezwecken in eine Datei dumpen" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eine Domain debuggen." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "wo der Kern gespeichert werden sollen" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Pfad zur DB:" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Fehler beim Debuggen der Domain %s nach %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "Domain fortsetzen" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Eine zuvor angehaltene Domain fortsetzen." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s fortgesetzt\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Fortsetzen der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "Kontrolliertes Stillegen einer Domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Herunterfahren in der Ziel-Domain ausführen." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s wird heruntergefahren\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Herunterfahren der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "Domain neu starten" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Einen Befehl zum Neustart in der Ziel-Domain ausführen." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s wird neu gestartet\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neustart der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "Domain löschen" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Eine bestimmte Domain löschen." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Löschen der Domain %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "Domain-Informationen" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zur Domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Typ:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-Zeit:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max Speicher:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "Kein Limit" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Verwendeter Speicher:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "Automatischer Start:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "aktivieren" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "deaktiviert" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 #, fuzzy msgid "Security model:" msgstr "Gerät-Modell:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA freier Speicher" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "verfügbaren freien Speicher für die NUMA-Zelle anzeigen." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-Zell-Nummer" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "Domain vcpu-Information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zu den virtuellen CPUs der Domain." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-Affinität:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domain heruntergefahren, keine virtuellen CPUs vorhanden." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "Domain vcpu-Affinität kontrollieren" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Domain VCPUs mit physikalischen CPUs des Hosts verknüpfen." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-Nummer" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "Host-CPU-Nummer(m) (getrennt durch Komma)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 #, fuzzy msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "Max. # an fehlenden Worten:" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Ungültige vCPU-Nummer." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ungültiges Format. Leerer String." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer an Position %d (nahe '%c') erwartet." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9571,1984 +9917,2021 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ungültiges Format. Ziffer oder Komma an Position %d (nahe '%c') " "erwartet." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ungültiges Format. Überflüssiges Komma an Position %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physikalische CPU '%d' existiert nicht." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs ändern" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Anzahl der in der Gast-Domain aktiven virtuellen CPUs ändern." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Anzahl der virtuellen CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ungültige Anzahl virtueller CPUs." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Zu viele virtuelle CPUs." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "Speicherzuweisung ändern" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Die derzeitige Speicherzuweisung in der Gast-Domain ändern." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Speichergrösse in Kilobytes" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ungültiger Wert von %d für die Speichergrösse" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "Maximale Speichergrenze ändern" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Maximales Limit für die Speicherzuweisung einer Gast-Domain ändern." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "Maximales Speicherlimit in Kilobytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Derzeitige Speichergrösse (MemorySize) konnte nicht überprüft werden" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Aktuelle Speichergrösse (MemorySize) kann nicht verkleinert werden" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Maximale Speichergrösse (MaxMemorySize) konnte nicht geändert werden" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "Knoteninformation" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-Modell:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-Frequenz:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-Socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kern(e) pro Socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) pro Kern:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-Zelle(n):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Speichergrösse:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "Fähigkeiten" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Gibt die Fähigkeiten des Hypervisors/Treibers zurück." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Abrufen der Fähigkeiten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "Domain-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "Keine inaktive Domain" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "kann Konfigurationsdatei nicht erstelllen %s: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "Eine Domain-ID oder UUID in Domain-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "Domain-ID oder -UUID" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "Einen Domain-Namen oder -UUID in Domain-ID konvertieren" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "Einen Domain-Namen oder -ID in Domain-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "Domain-ID oder -Name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Abrufen der Domain-UUID scheiterte" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "Domain auf anderen Host migrieren" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Domain auf anderen Host migrieren. --live für Live-Migration hinzufügen." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "Live-Migration" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "Abruf der Knoteninformationen scheiterte" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Fehler beim Definieren einer Domain von %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Verbindungs-URI des Ziel-Hosts" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "Migrations-URI (kann normalerweise ausgelassen werden)" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrieren: Fehlende Ziel-URI (desturi)" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "Ein Netzwerk automatisch starten" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "Netzwerk-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten markiert\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Netzwerk %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "Netzwerk aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Ein Netzwerk erstellen." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Fehler beim Erstellen des Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Netzwerk definieren." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "Netzwerk löschen" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Eine bestimmtes Netzwerk löschen." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "Netzwerkname, ID oder UUID" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Netzwerk-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Automatischer Start" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "Kein automatischer Start" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "Aktiv" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "Inaktiv" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "Netzwerk-UUID" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "Ein (zuvor definiertes) inaktives Netzwerk starten" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Ein Netzwerk starten." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Netzwerk %s wurde undefiniert\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "Netzwerk-Namen" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Abrufen der Netzwerk-UUID scheiterte" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Inaktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "Inaktive & aktive Netzwerke auflisten" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Auflistung aktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Auflistung inaktiver Netzwerke schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-Adresse" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "Netzwerk-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "Dateien mit XML-Netzwerkbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netzwerk %s von %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Fehler beim Definieren eines Netzwerks von %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Schnittstellengerät" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht undefiniert werden" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Netzwerk %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Netzwerk %s konnte nicht gestartet werden" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Netzwerk %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Löschen des Netzwerks %s gescheitert" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Fehler beim automatischen Start des Pools: %s" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Eine Domain so konfigurieren, dass sie beim Booten automatisch gestartet " "wird." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool-Name oder UUID" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "TSINFO: %s Paket benötigt %s markiert als gelöscht" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s als automatisch zu starten demarkiert\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "Erzeuge einen Pool." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Erzeugen eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Name des inaktiven Netzwerks" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "Name des Pools" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "Typ des Pools" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Bildpuffer von %u Byte konnte nicht bereitgestellt werden" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s erstellt\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Erzeugen des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte keine) Domain aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "Definiere einen Pool." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definiert von %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definieren eines Pools aus %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definiert\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "baue einen Pool" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "Einen gegebenen Pool gebaut." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Füge Pool hinzu" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "Zerstören eines Pools" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Zerstöre einen angegebenen Pool." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s zerstört\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "Pool löschen" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "Einen Pool aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 #, fuzzy msgid "Refresh a given pool." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aktualisiert\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Aktualisieren des Pools fehlgeschlagen %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "Pool-Informationen in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "Poolliste" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "&Gefärbte Übersetzungsliste" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "Inaktive Pools auflisten" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "Liste der aktiven GTK-Module" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "Ungültiger Verbindungszeiger in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "zu viele Treiber registriert" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nicht genug Speicher." -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Definieren des Pools %s fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "zu viele Treiber registriert" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "zu viele Treiber registriert" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "bauen" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "laufend" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Kapazität:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Zuordnung:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Verfügbar:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Konvertieren einer pool-UUID in einen Pool-Namen" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "Pool-UUID" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "Eine (zuvor definierte) inaktive Domain starten" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "Start einen Pool." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s gestartet\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "Eine Domain aus einer XML-Datei erstellen" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "Erzeugen eines Datenträger." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "Pool-Name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "Name des Datenträger" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, fuzzy, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "&Aktuelle Größe" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Cursor konnte nicht erzeugt werden" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "***Ein Fehlerbericht wurde erstellt\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "Einen Netzwerk-Namen in eine Netzwerk-UUID konvertieren" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Sicherheitskopie der xml-Datei konnte nicht erstellt werden" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Name eines inaktiven Pools" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Name des Datenträger" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "Allgemeiner Name:" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "&Aus Quelltexten aktualisieren" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Erstellung des DDE-Zeichenkette gescheitert" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "Löschen eines Datenträgers" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Fehler beim Anlegen des Datenträgers: %s" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "Datei" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "Block" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Debug-Informationen im &Nachrichtenprotokoll:" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Dateiliste" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Gibt eine Liste der Domains wieder." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Auflistung aktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 #, fuzzy msgid "vol key or path" msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl." -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "Eine Netzwerk-UUID in einen Netzwerk-Namen konvertieren" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "Vol-UUID" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "Gewähltes Objekt in Pfad umwandeln" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 #, fuzzy msgid "vol name or key" msgstr "

Ihr menschlicher Name oder \"Wirklicher-Leben\"-Name

" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "Definiere (aber starte kein) Netzwerk aus einer XML-Datei" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Einstellung von PAM_TTY fehlgeschlagen\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Erzeugen eines Socket fehlgeschlagen" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Datenträger %s erzeugt\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Konnte Dateien nicht in die Zwischenablage kopieren." -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Erzeuge Speicher-Pool..." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Datenträger %s gelöscht\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "Ungültiger FV OS-Typ" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Gibt eine Liste der Netzwerke wieder." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pausiert" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "Version anzeigen" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Informationen zur Systemversion anzeigen." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Abrufen des Hypervisor-Typs scheiterte" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompiliert gegen die Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "Abrufen der Bibliotheksversion scheiterte" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende Bibliothek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Verwende API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Abruf der Hypervisorversion scheiterte" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kann laufende %s Hypervisorversion nicht ermitteln\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Laufender Hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA wird auf diesem Rechner nicht unterstützt" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Ein Eintrag in der Schlüsselwortliste:" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "Projektname:" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Verbindungsaufbau zum Hypervisor schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Auflistung inaktiver Domains schlug fehl" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ausgabe der Domain-Informationen als XML-Dump nach stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "Sende Taste" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 #, fuzzy msgid "Could not find matching device" msgstr "Konnte Ressourcendatei %s nicht finden." -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Geräteblockstatistiken einer laufenden Domain abrufen." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Boot-Gerät" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "NAT für das physikalische Gerät %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Hypervisor-Hostname ausgeben" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "Abrufen des Hostnames scheiterte" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Kanonisierte URI des Hypervisors ausgeben" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "Abrufen der URI scheiterte" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "VNC-Anzeige" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ausgabe der IP-Adresse und der Portnummer für die VNC-Anzeige." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "TTY-Konsole" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Gerät für die TTY-Konsole ausgeben." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "Gerät aus einer XML-Datei anhängen" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Gerät aus einer XML anhängen ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML-Datei" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Fehlende Option" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Fehler beim Anhängen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 #, fuzzy msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "Gerät von einer XML-Datei lösen" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Gerät von einer XML- lösen" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Fehlende Option" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Fehler beim Lösen des Geräts von %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 #, fuzzy msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Gerättypen-Feld" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle verbinden" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Neue Netzwerkschnittstelle verbinden." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "Netzwerkschnittstellentyp" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "Quelle der Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "Ziel-Netzwerk-Name" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Skript zur Überbrückung einer Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 #, fuzzy msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "Netzwerkschnittstelle abhängen" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Netzwerkschnittstelle abtrennen" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Abruf der Schnittstelleninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren Typ %s ist" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Keine Schnittstelle gefunden, deren MAC-Adresse %s ist" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Erstellen von XML gescheitert" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 #, fuzzy msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Virtuelle Netzwerkschnittstelle" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "Plattengerät anhängen" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Neues Plattengerät anhängen." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "Quelle des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "Ziel des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "Treiber des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Subtreiber des Plattengeräts" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "Ziel-Gerätetyp" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Keine %s Unterstützung im Befehl 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 #, fuzzy msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "Plattengerät abtrennen" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Plattengerät abtrennen." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Abruf der Platteninformationen gescheitert" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Keine Platte gefunden, deren Ziel %s ist" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 #, fuzzy msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Normale Platten_partition:" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "Datei mit einer XML-Domainbeschreibung" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Schliessen der PID-Datei fehlgeschlagen '%s' : %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Speicherzuweisung gescheitert" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Konnte keinen vorübergehenden Dateinamen erstellen." -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Fehler beim Schreiben der xml-Datei" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl mit Fehler: %ul" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Konnte vorübergehende Datei nicht öffnen." -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Datenbankverzeichnis kann nicht erstellt werden!" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Die Konfiguration eines inaktiven Netzwerks undefinieren." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Die Konfiguration einer inaktiven Domain undefinieren." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Dieses interaktive Terminal beenden" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Befehl '%s' existiert nicht" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11556,17 +11939,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11574,7 +11957,7 @@ msgstr "" "\n" " BESCHREIBUNG\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11582,79 +11965,79 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONEN\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Abruf der Domain '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "Nicht definierter Domain-Name oder -ID" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "Ein inaktives Netzwerk undefinieren" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "Ungültiger Verzeichnisname" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "Nicht definierter Volumen-Name" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Konnte ISP Namen '%s' nicht ermitteln" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Konnte nicht %s in %s extrahieren: %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11665,126 +12048,126 @@ msgstr "" "(Zeit: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "fehlendes \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Unerwarteter Token (Befehlsname): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "Erwartete Syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "Nummer" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "String" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Unerwartete Daten '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATEN" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "Datei" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "pausiert" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "beim Herunterfahren" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "ausschalten" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "abgestürzt" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "keine gültige Verbindung" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "Fehler: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %d Bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: scheiterte beim Zuweisen von %lu Bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Verbindung zum Hypervisor scheiterte" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Log-Datei Informationen konnten nicht abgerufen werden" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "der Log-Pfad ist keine Datei" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Fehler beim Öffnen der Log-Datei. Überprüfen Sie den Pfad der Log-Datei" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "Fehler beim Schreiben der Log-Datei" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Konnte Sperr-Datei '%s' nicht schreiben" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Konnte Daten nicht aus der Zwischenablage kopieren" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11817,7 +12200,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11827,17 +12210,17 @@ msgstr "" " (geben Sie help an, um Details zum Befehl zu erhalten)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "Nicht unterstützte Option '-%c'. Siehe --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11846,7 +12229,7 @@ msgstr "" "Willkommen bei %s, dem interaktiven Virtualisierungsterminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11856,168 +12239,39 @@ msgstr "" " 'quit' zum Beenden\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "listen: %s" - -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "Der Schnittstelle fehlt das Startmodus-Attribut" - -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "Schnittstelle fehlt DHCP- oder IP-Adressierung" - -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "Bond-Schnittstelle benötigt miimon- oder arpmon-Element" - -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "Bond-Überwachungstyp %d unbekannt" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU-Affinität konnte nicht festgesetzt werden" #, fuzzy -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." - -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "Sperren der Fähigkeiten gescheitert: %d" - -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "Zuordnung der veth-Namen fehlgeschlagen" - -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "QEMU-Binärdatei %s kann nicht gefunden werden: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "Fehler beim Zugriff auf Sperr-Datei." - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "Kopieren des Registry-Werts '%s' gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "Fehler beim Herunterfahren der Domain: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "Domain ist bereits aktiv" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "UUID generieren fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s!" - -#, fuzzy -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "Speicherzuweisung ändern" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "Zeige Zusammenfassung des VCPU-Anzahl" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams zu lang" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "Fehlende Einhänge-Quelle" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgid "cannot get affinity" #~ msgstr "Bekomme den Hostnamen nicht" #, fuzzy -#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Pfad zur DB:" + +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Ausführen von '%s %s' fehlgeschlagen: %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Lesen fehlgeschlagen" + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Schreiben fehlgeschlagen nach " + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Anlegen des Verzeichnisses fehlgeschlagen %s : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Speichern der Iptables-Regel nach %s fehlgeschlagen: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" #~ msgstr "" -#~ "Fehler beim Wiederherstellen der Domain '%s'. Läuft die Domain bereits?" +#~ "Löschen der Iptables-Regel '%s' aus Kette '%s' in Tabelle '%s' " +#~ "fehlgeschlagen: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "Domain %s existiert bereits" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "Kein Sspeicher" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "Kann GTK nicht initialisieren: " - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup fehlgeschlagen" - -#, fuzzy -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "Suche nach Benutzer" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "Fehlerhafte %s DFÜ-Verbindung: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "Dateiliste" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "Ungültiger Bus-Typ: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "Suspend-Operation gescheitert" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" - -#, fuzzy -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "kann CDROM-Medium nicht wechseln" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." - -#, fuzzy -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "Host-Definitionsdatei laden" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "Abruf des Netzwerks '%s' scheiterte" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "Erzeugen eines Domänenbrowser fehlgeschlagen: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "Die Kataloge können nicht aus den RPM-Datei extrahiert werden." - -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "Gerät nicht gefunden: %s (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "Befehlsausführung '%s' schlug fehl" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "Audio-Modell einfügen" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Hinzufügen der Iptables-Regel '%s' zu Kette '%s' in Tabelle '%s' " +#~ "fehlgeschlagen: %s" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index f3a467c2b1..312fbe4b09 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-01 10:35+0200\n" "Last-Translator: Athanasios E. Samaras \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Αποτυχία στην εκχώρηση της δομής struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex" @@ -458,34 +458,34 @@ msgstr "" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Αδυναμία ανεύρεσης της ομάδας '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "απαιτούνται επιπλέον προνόμια\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "αδυναμία ορισμού περιορισμένων προνομίων\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Αδυναμία καταχώρησης συνάρτησης επιστροφής για τη διασύνδεση σήματος " -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" @@ -519,246 +519,251 @@ msgstr "άγνωστος τύπος" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Το πεδίο %s είναι πολύ μεγάλο για το στόχο " -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "μέγεθος > μέγιστου μήκους προσωρινής μνήμης" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "αδύνατη η επίλυση της διεύθυνσης %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ο πελάτης δοκίμασε μη αποδεκτό αίτημα αρχικοποίησης SASL " -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "σφάλμα κατά την απόδοση διεύθυνσης στην θύρα: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "σφάλμα κατά την ανάκτηση διεύθυνσης ομότιμου κόμβου: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "αποτυχία κατά την παραμετροποίηση του περιεχομένου sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "αδυναμία λήψης μεγέθους αποτυπώματος TLS" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "αδυναμία ορισμού SASL εξωτερικό SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "αδυναμία ορισμού ιδιοτήτων ασφαλείας SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "αδυναμία απαρίθμησης μηχανισμών SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 #, fuzzy msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "Αδυναμία δέσμευσης λίστας μηχανισμών" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "αδυναμία ανάκτησης SASL ssf για την σύνδεση %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "το αιτούμενο SSf %d δεν είναι αρκετά ασφαλές" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "αδυναμία ανάκτησης ονόματος χρήστη από το SASL για τη σύνδεση %d (%s) " -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "δεν βρέθηκε όνομα χρήστη" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "τέλος μνήμης κατά την αντιγραφή του ονόματος χρήστη" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ο πελάτης %s δεν είναι αποδεκτός από την λευκή λίστα" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ο πελάτης δοκίμασε εσφαλμένη αίτηση εκκίνησης SASL" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "το sasl απέτυχε να ξεκινήσει %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "το sasl απήντησε ότι τα δεδομένα έχουν πολύ μεγάλο μήκος %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "το βήμα sasl απέτυχε %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "το βήμα SASL αναφέρει ότι τα δεδομένα είναι πολλά %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση αρχικοποίησης SASL" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση εκκίνησης SASL" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση βήματος SASL" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ο πελάτης επεχείρησε μη υποστηριζόμενη κλήση αρχικοποίησης PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "αδυναμία παραλαβής ταυτότητας πόρτας" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Έλεγχος το PID %d εκτελείται ως %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "το PID του καλούντα είναι πολύ μεγάλο %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "αδυναμία κλήσης %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "το PolicyKit αρνήθηκε την εκτέλεση της λειτουργίας %s από το pid %d, uid %d, " "αποτέλεσμα %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Η πολιτική επέτρεψε την ενέργεια %s από το pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Αποτυχία αναζήτησης policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας ενέργειας polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας περιεχομένου για το polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Το Policy kit απέτυχε να επαληθεύσει τη δικαιοδοσία %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Το Policy Kit αρνήθηκε την ενέργεια %s από το pid %d, uid %d, αποτέλεσμα: %" "s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Η πολιτική επέτρεψε την εκτέλεση της ενέργειας %s από το pid %d, uid %d, " "αποτέλεσμα %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ο πελάτης δοκίμασε αίτηση για μη υποστηριζόμενη αρχικοποίηση" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "δεν βρέθηκε το node_device" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -779,755 +784,811 @@ msgstr "η ροή διεκόπη μετά από αίτημα του πελάτ msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "η ροή διεκόπη λόγω απρόσμενης κατάστασης %d" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "λείπει το μοντέλο ασφαλείας" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "άγνωστη συσκευή δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας σκληρού δίσκου: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου '%s' για τη μονάδα δισκέτας" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Απαράδεκτος τύπος διαύλου για το δίσκο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "άγνωστη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Αδυναμία ερμηνείας παραμέτρων devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "άγνωστο σύστημα αρχείων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Άγνωστος τύπος διεπαφής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Αδύνατη η ερμηνεία της ιδιότητας κατάστασης 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγαίο δίκτυο 'network' με " "την καταχώρηση " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας πηγή 'bridge' με την " "καταχώρηση " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε τιμή στην ιδιότητα πηγή θύρας 'port' για την " "διεπαφή σύνδεσης (socket interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Αδυναμία ερμηνείας ιδιότητας 'port' για την διεπαφή σύνδεσης (socket " "interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'address' για την διεπαφή " "σύνδεσης (socket interface)" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Δεν καθορίσθηκε η τιμή της ιδιότητας 'name' για την καταχώρηση " "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Το όνομα του μοντέλου περιέχει εσφαλμένους χαρακτήρες" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Απαράδεκτη ονομασία μονάδας εύκαμπτης δισκέτας: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία διαδρομή (source path) για τη συσκευή " "χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαίος εξυπηρετητής (source host ) για τη " "συσκευή χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" "Ελλιπής τιμή για την ιδιότητα πηγαία υπηρεσία (source service ) για τη " "συσκευή χαρακτήρων (char device) " -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "δεν προσδιορίζεται ο τύπος της συσκευής εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος διαύλου εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ο δίαυλος τύπου ps2 δεν υποστηρίζει την συσκευή εισόδου %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος μονάδας γραφικών '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "άγνωστη τιμή πλήρους οθόνης '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της πόρτας σύνδεσης rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλου ήχου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "άγνωστη ενέργεια κύκλου ζωής (lifecycle) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "άγνωστο μοντέλο βίντεο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "ελλιπές μοντέλο βίντεο και αδύνατο να προσδιοριθεί το εξ ορισμού μοντέλο " "επίσης" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "αδυναμία ερμηνείας των κεφαλών βίντεο (video heads) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας του αναγνωριστικού του κατασκευαστή (vendor id) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "ο κατασκευαστής usb απαιτείται να έχει αναγωριστικό (vendor id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας προϊόντος %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "η συσκευή usb απαιτείται να έχει αναγνωριστικό (id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "η διεύθυνση του usb απαιτεί την ύπαρξη αναγνωριστικού διαύλου (bus id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" "η διεύθυνση του usb απαιτεί την ύπαρξη του αναγνωριστικού συσκευής (device " "id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος πηγής usb '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ο κατασκευαστής δεν μπορεί να πάρει την τιμή 0" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο κατασκευαστής (vendor)" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "δεν δόθηκε τιμή στην παράμετρο προϊόν (product)" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" "η διεύθυνση pci απαιτεί τον ορισμό του αναγνωριστικού του διαύλου (bus id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της θύρας επέκτασης (slot) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" "η διεύθυνση pci απαιτεί τον ορισμό του αναγνωριστικού της θύρας επέκτασης " "(slot id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συνάρτησης %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" "η διέυθυνση pci απαιτεί τον ορισμό του αναγνωριστικού της συνάρτησης " "(function id)" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "άγνωστος πηγαίος τύπος pci (source type) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "άγνωστη λειτουργία hostdev '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής host '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "λείπει ο τύπος από την hostdev " -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "άγνωστος κόμβος %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "άγνωστη ενέργεια κύκλου ζωής (lifecycle) %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "λείπει ο τύπος ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "μη έγκυρος τύπος ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "λείπει το μοντέλο ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "λείπει η ετικέτα ασφαλείας" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "λείπει η εικόνα ετικέτα ασφαλείας " -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "λείπει το ριζικό αντικείμενο (root element)" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "άγνωστος τύπος συσκευής" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "άγνωστος εικονικός τύπος (virt) " -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "η εξομοίωση του %s για το λειτουργικό %s και την αρχιτεκτονική %s δεν " "υποστηρίζεται" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα " -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "απαράδεκτος τύπος τομέα (domain) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "αντικείμενο uuid δεν έχει την αναμενόμενη μορφή" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "λείπει το αντικείμενο μνήμης (memory element)" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s " -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "δεν δηλώθηκε ο τύπος του λειτουργικού συστήματος" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" " δεν υποστηρίζεται ο συνδυασμός τύπου λειτουργικού συστήματος '%s' και " "αρχιτεκτονικής '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "δεν υπάρχει υποστηριζόμενη αρχιτεκτονική για λειτουργικά με τύπο '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "αδυναμία εξαγωγής της συσκευής εκκίνησης" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "άγνωστη συσκευή εκκίνησης λειτουργικού '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής των οδηγών δίσκων" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών συστήματος αρχείων" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής των δικτυακών συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής παράλληλων συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής σειριακών συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής παράλληλων συσκευών" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών εισόδου" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών απεικόνισης γραφικών" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών ήχου" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών βίντεο" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "αδυναμία προσδιορισμού του προεπιλεγμένου τύπου για την συσκευή βίντεο" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "δεν βρέθηκαν οι παράμετροι αρχικοποίησης (config) του τομέα (domain)" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "δεν ορίζεται η κατάσταση του τομέα (domain state)" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "απαράδεκτη pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "στη γραμμή %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "αδυναμία ερμηνείας του εγγράφου XML" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "λανθασμένο ριζικό αντικείμενο (root element)" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "συντακτικό λάθος στην τοπολογία επεξεργαστών (cpuset topology)" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος κύκλου ζωής (lifecycle) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "απρόσμενος τύπος συσκευής δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "απρόσμενος τύπος διαύλου δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση λανθάνουσας μνήμης δίσκου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος δικτύου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος χαρακτήρα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος χαρακτήρα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "απροσδόκητο μοντέλο ήχου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση βίντεο %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος εισόδου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος διαύλου εισόδου %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "απροσδόκητη κατάσταση συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής υποδοχής (hostdev) %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "απρόσμενος τύπος τομέα %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "απροσδόκητος τύπος συσκευής εκκίνησης λειτουργικού %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" @@ -1746,334 +1807,334 @@ msgstr "Η αίτηση για προώθηση δεν καθορίζει διε msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος προώθησης '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα " "του δικτύου '%s' " -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "αδυναμία διαγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "η δημιουργία της γέφυρας δικτύωσης υπερέβει το μέγιστο id %d" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε διαδρομή για την συσκευή αποθήκευσης '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" "προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία της δυνατότητας αποθήκευσης της " "συσκευής '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο τύπος της αποθηκευτικής ικανότητας για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" "δεν προσδιορίσθηκε το μέγεθος του αφιαρούμενου αποθηκευτικού μέσου '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" "μη αποδεκτό μέγεθος αφαιρούμενου αποθηκευτικού μέσου για τη συσκευή '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος ικανότητας αποθήκευσης '%s' για τη συσκευή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε μέγεθος για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτό μέγεθος για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε της παραμέτρου ID του υποδοχέα SCSI για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" "η τιμή της παραμέτρου ID που αποδόθηκε στον υποδοχέα SCSI '%s' είναι μη " "αποδεκτή" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει αποδοθεί η τιμή στο ID του διαύλου SCSI '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "η τιμή της παραμέτρου ID για το δίαυλο SCSI είναι μη αποδεκτή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην ιδιότητα SCSI target ID για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή SCSI ID στόχου για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην παράμετρο SCSI LUN ID για τη συσκευή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "εκχωρήθηκε μη αποδεκτή τιμή στην ιδιότητα SCSI LUN ID για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει αποδοθεί τιμή στην ιδιότητα SCSI target ID για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "σφάλμα κατά την επεξεργασία των δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε τιμή για τον τύπο δυνατοτήτων του υποδοχέα SCSI '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στη παράμετρο WWNN για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή για την παράμετρο WWPN στη συσκευή '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "άγνωστος τύπος δυνατοτήτων '%s' για τον υποδοχέα SCSI '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "δεν προσδιορίσθηκε ο προσαρμογέας δικτύου για το '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στη παράμετρο τύπος δικτύου του '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει ορισθεί η τιμή του αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού προσαρμογέα USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "δεν ορίσθηκε κλάση προσαρμογέα USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή κλάσης προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στην υποκλάση του προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή υποκλάση για το προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στο πρωτόκολλο του προσαρμογέα USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτό πρωτόκολλο για το προσαρμογέα USB '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "δεν αποδόθηκε τιμή στον αριθμό διαύλου (bus number) USB '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "μη αποδεκτή τιμή αριθμού διαύλου (bus number) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" "δεν έχει ορισθεί τιμή για τον αριθμό συσκευής (device number) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "αποδόθηκε μη αποδεκτή τιμή στον αριθμό συσκευής USB στο '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "δεν έχει ορισθεί τιμή για το ID παραγωγού (vendor) USB για το '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2105,7 +2166,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2152,8 +2213,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" @@ -2162,7 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" @@ -2191,7 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "" @@ -2230,44 +2291,44 @@ msgstr "" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2323,6 +2384,103 @@ msgstr "" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας πόρτας σύνδεσης vnc %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "άγνωστος κόμβος %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "άγνωστος ρυθμός πηγής (source mode) '%s'" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" @@ -2411,63 +2569,63 @@ msgstr "" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2747,7 +2905,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Αδυναμία στη δέσμευση εργατών" @@ -2770,398 +2928,398 @@ msgstr "" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Αδυναμία μεταβολής ιδιοκτησίας σε επίπεδο ομάδας για το %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "" "δεν καθορίστηκε κανένας προσαρμογέας (interface) σαν μέλος της δικτυακής " "γέφυρας (bridge)" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "αδυναμία κλήσης %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "απαράδεκτη κατάσταση τομέα (domain state) '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -3176,74 +3334,74 @@ msgstr "" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "" @@ -3270,8 +3428,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -3304,24 +3462,24 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3345,25 +3503,26 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3411,29 +3570,29 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "" @@ -3476,10 +3635,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" @@ -3513,72 +3672,72 @@ msgstr "" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" @@ -3652,1395 +3811,1559 @@ msgstr "δεν μπορεί να γίνει χρήση του ονόματος msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: πρέπει να είναι αλφαριθμητική μεταβλητή ή " "λίστα αλφαριθμητικών\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "άγνωστος τύπος δίσκου '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "αδυναμία δημιουργίας αρχείου ρυθμίσεων '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του αρχείου pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "ο τομέας %s υπάρχει ήδη" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "αδυναμία εξαγωγής συσκευών υποδοχής (host devices)" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του mutex" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση υπο συνθήκη μεταβλητής (condition variable)" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "αδυναμία δημιουργίας υποκαταλόγου εκτέλεσης (rundir)" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "αδυναμία επεξεργασίας της μάσκας δικτυακών διευθύνσεων '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -msgid "cannot stop CPU execution" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 #, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 #, c-format -msgid "no stats found for device %s" +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +msgid "cannot query time of day" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 #, c-format -msgid "could not eject media on %s" +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -msgid "could restrict migration speed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας διαύλου %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 -#, c-format -msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 -#, c-format -msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 -#, c-format -msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 -#, c-format -msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" -msgstr "" - #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format +msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 +#, c-format +msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#, c-format +msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#, c-format +msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 +#, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" - #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Αποτυχία δημιουργίας διαύλου: %s" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" @@ -5054,7 +5377,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" @@ -5291,276 +5614,281 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5848,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" @@ -5858,152 +6186,152 @@ msgstr "" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6105,9 +6433,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6383,8 +6711,8 @@ msgstr "" msgid "Scanning host%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6393,512 +6721,512 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -6964,45 +7292,21 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας της θύρας επέκτασης (slot) %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7017,7 +7321,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7129,6 +7433,16 @@ msgstr "" msgid "Device %s is already in use" msgstr "" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "αδυναμία ορισμού ιδιοτήτων ασφαλείας SASL %d (%s)" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7139,118 +7453,123 @@ msgstr "" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "συνάρτηση getaddrinfo: %s\n" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "" @@ -7260,571 +7579,571 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:814 -#, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" -msgstr "" - #: src/util/virterror.c:817 #, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:820 +#, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Σφάλμα στην αποδοχή σύνδεσης :%s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" @@ -7861,21 +8180,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -7922,362 +8241,377 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "μη υποστηριζόμενος τύπος monitor '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8322,6 +8656,25 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "μη υποστηριζόμενος δίαυλος εισόδου '%s'" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "αδυναμία ερμηνείας τομέα %s " + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8366,172 +8719,177 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Το πεδίο %s είναι πολύ μεγάλο για το στόχο " + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" @@ -8548,7 +8906,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8613,17 +8971,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8742,16 +9100,16 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "" @@ -8798,2430 +9156,2488 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" + +#: tools/virsh.c:892 +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "Αποτυχία δέσμευσης μνήμης για προσωρινή ενδιάμεση μνήμη (buffer)" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "Το πεδίο %s είναι πολύ μεγάλο για το στόχο " -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "αποτυχία κατά το άνοιγμα του καταλόγου '%s'" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11229,123 +11645,123 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11364,31 +11780,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 225bb01ef7..59f155f237 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n" "Last-Translator: Abigail Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -435,35 +435,35 @@ msgstr "failed to allocate a node" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "network name or uuid" @@ -500,242 +500,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "domain current memory" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "domain information" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -756,753 +760,812 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Invalid value of %d for memory size" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "domain current memory" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected dict node" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing target information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "domain current memory" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "network name" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "network name" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected data '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "failed to save content" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1717,326 +1780,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "network name" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2071,7 +2134,7 @@ msgstr "Invalid value of %d for memory size" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2120,8 +2183,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2130,7 +2193,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "network name or uuid" @@ -2161,7 +2224,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2203,45 +2266,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2306,6 +2369,105 @@ msgstr "network name" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "network name" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Unknown" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "network name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2408,68 +2570,68 @@ msgstr "Failed to find the network" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "network name" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "domain current memory" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2768,7 +2930,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2793,415 +2955,415 @@ msgstr "failed to read configuration file %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "node domain list" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "network information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Network %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "autostart a domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3216,77 +3378,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "failed to read from Xen Daemon" @@ -3314,8 +3476,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -3349,26 +3511,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3393,27 +3555,28 @@ msgstr "node domain list" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is still running" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain %s exists already" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3465,30 +3628,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3535,10 +3698,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3574,78 +3737,78 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "domain current memory" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3725,1454 +3888,1617 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "failed to get node information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "network name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing domain name information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to mark domain %s as autostarted" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "node domain list" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "failed to get network UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostart a domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain current memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Network %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to get capabilities" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Failed to close socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create network from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create network from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to read socket %d\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5187,7 +5513,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -5432,294 +5758,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to save content" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6013,7 +6344,7 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -6023,154 +6354,154 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6279,8 +6610,8 @@ msgstr "Failed to open '%s': %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to open '%s': %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6558,8 +6889,8 @@ msgstr "Failed to create network from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6568,535 +6899,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Network %s started\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is still running" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s exists already" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain is still running" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already running" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Network %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "node cpu sockets" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "unknown command: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "the log path is not a file" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -7164,47 +7495,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to read socket %d\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to read socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create network from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7219,7 +7524,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7331,6 +7636,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "no support for hypervisor" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7341,127 +7657,132 @@ msgstr "invalid argument in %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "node cpu sockets" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "error: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to find the network: %s" @@ -7471,595 +7792,595 @@ msgstr "Failed to find the network: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Unknown" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "this network exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "network %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "system call error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to find the network" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to find the network" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid network pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid network pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to find the network" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain current memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "network name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8099,21 +8420,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8162,384 +8483,399 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is still running" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected data '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is still running" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8586,6 +8922,27 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "could not connect to %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain information" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "could not connect to %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8631,178 +8988,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "could not connect to %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "connect to the guest console" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain current memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to open '%s': %s" @@ -8819,7 +9181,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8888,17 +9250,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "disable autostarting" @@ -9022,16 +9384,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9083,2483 +9445,2544 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "network name" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "show/set scheduler parameters" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Show/Set scheduler parameters." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "weight for XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap for XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler:" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "no limit" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Physical CPU %d doesn't exist." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Too many virtual CPU's." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of kilobytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Invalid value of %d for memory size" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum memory limit in kilobytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "capabilities" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returns capabilities of hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "failed to get capabilities" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "connect to the guest console" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "autostart a network" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configure a network to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "network name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Network %s marked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Network %s unmarked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Create a network." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "file containing an XML network description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Network %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create network from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Define a network." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "destroy a network" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given network." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "network name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "network information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "list networks" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of networks." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive networks" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active networks" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active networks" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "no autostart" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "active" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inactive" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "network uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive network" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Start a network." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive network" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive network" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Network %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine network %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get network UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive networks" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active networks" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active networks" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive networks" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "network information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file containing an XML network description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Network %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define network from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "network name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to find the network: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Network %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start network %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Network %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy network %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostart a domain" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a domain to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "failed to mark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "failed to unmark network %s as autostarted" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s marked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s unmarked as autostarted\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive network" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a network name to network UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file containing an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML file" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Output the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a network UUID to network name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a network UUID to network name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a network UUID to network name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a network UUID to network name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a network UUID to network name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a network from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of networks." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capabilities" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Output the network information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "detach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Output the IP address and port number for the VNC display." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attach device from an XML ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML file" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to attach device from %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "detach device from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Detach device from an XML " -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to detach device from %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "network name" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file containing an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create inactive domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "domain current memory" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive network." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11568,17 +11991,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11586,7 +12009,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11594,80 +12017,80 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid network pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined network name" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get network '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11678,124 +12101,124 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get the log file information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "the log path is not a file" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "failed to open the log file. check the log file path" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write the log file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11828,7 +12251,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11839,17 +12262,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11858,7 +12281,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualisation interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11868,6 +12291,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "node domain list" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to open '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to read socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create network from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "failed to get capabilities" @@ -12306,10 +12761,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "failed to allocate a node" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "domain information" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "network name or uuid" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index fd5a4527af..5778bddde2 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,56 +1,55 @@ -# translation of libvirt.HEAD.es.po to Spanish -# Fedora Spanish Translation of virtinst. -# This file is distributed under the same license as the virtinst package. +# Fedora Spanish Translation of libvirt.HEAD +# This file is distributed under the same license as the libvirt.HEAD package. # -# -# Héctor Daniel Cabrera , 2009. +# Héctor Daniel Cabrera , 2009. # Gladys Guerrero Lozano , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-21 10:05+1000\n" -"Last-Translator: Gladys Guerrero \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-07 09:08-0300\n" +"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "Programa no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" +msgstr "programa no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" #: daemon/dispatch.c:381 #, c-format msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)" -msgstr "Versión no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" +msgstr "versión no coincidente (actual %x, se esperaba %x)" #: daemon/dispatch.c:401 #, c-format msgid "type (%d) != REMOTE_CALL" -msgstr "Tipo (%d) != REMOTE_CALL" +msgstr "tipo (%d) != REMOTE_CALL" #: daemon/dispatch.c:449 #, c-format msgid "status (%d) != REMOTE_OK" -msgstr "Estado (%d) != REMOTE_OK" +msgstr "estado (%d) != REMOTE_OK" #: daemon/dispatch.c:467 msgid "authentication required" -msgstr "Se requiere autenticación" +msgstr "se requiere autenticación" #: daemon/dispatch.c:475 #, c-format msgid "unknown procedure: %d" -msgstr "Procedimiento desconocido: %d" +msgstr "procedimiento desconocido: %d" #: daemon/dispatch.c:487 msgid "parse args failed" -msgstr "Falló análisis de argumentos" +msgstr "falló análisis de argumentos" #: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format @@ -193,13 +192,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Fallo al intentar alojar estructura de quemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "No es posible iniciar mutex" @@ -448,37 +447,37 @@ msgstr "Fallo al intentar reasignar suficiente memoria para el buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Fallo al intentar buscar el grupo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Fallo al intentar analizar el modo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "son necesarios privilegios adicionales\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Falló al definir reducción de privilegios\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falló al crear pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Fallo al intentar registrar retrollamada para la señal pipe" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falló al ejecutarse como demonio: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "No es posible crear rundir" +msgstr "no es posible crear rundir %s: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -509,243 +508,248 @@ msgstr "tipo desconocido" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "El campo %s es demasiado extenso para el destino" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > tamaño máximo del buffer" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "No es posible resolver la dirección %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "El cliente ha intentado una petición de inicialización SASL inválida" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Falló al intentar obtener la dirección de sock: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Falló al intentar obtener dirección de par: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "Falló la configuración del contexto sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "No es posible obtener el tamaño de la cifra TLS" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "No es posible definir SSF externo de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "No es posible definir props de seguridad SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "No es posible mostrar los mecanismos de SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "No es posible asignar mechlist" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "No es posible consultar el ssf SASL en la conexión %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "El SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "No es posible consultar el nombre de usuario SASL en la conexión %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "No se ha encontrado un nombre de usuario de cliente" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "Memoria agotada al copiar el nombre de usuario" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "El cliente SASL %s no está permitido en la lista de autorizados" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "El cliente intentó una petición de inicio SASL no válida" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "Falló el inicio de sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "Los datos de la respuesta al inicio de sasl son demasiado extensos %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "Falló en la etapa sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Los datos de la etapa respuesta de sasl son demasiado extensos %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "El cliente intentó una petición de inicialización SASL no soportada" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" "El cliente intentó a intentado una petición de inicio de SASL no soportada" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "El cliente intentó una petición de etapa SASL no soportada" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "El cliente intentó una petición de inicio de PolicyKit no soportada" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "No se pudo obtener una identidad par de socket" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Comprobando PID %d ejecutándose como %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "El llamador PID fue demasiado extenso %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "No es posible invocar %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit ha negado acción %s de pid %d, uid %d, resultado: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy ha permitido acción %s de pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falló al buscar el llamador de policy kit: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Fallo al intentar crear una acción de polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Fallo al intentar crear contexto de polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Fallo de Policy kit al verificar autorizaciones %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negado acción %s de pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy ha permitido acción %s de pid %d, uid %d, resultadio %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "el cliente ha intentado una petición de inicialización de PolicyKit no " "soportada" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device no encontrado" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -766,749 +770,805 @@ msgstr "el flujo ha sido abortado de acuerdo a la petición del cliente" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "el flujo ha sido abortado con un estado %d no esperado " -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Valor de capacidad inválido" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "PID %d inválido para el contenedor" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "No se encuentra el modelo de seguridad" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "modelo watchdog %d no esperado" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "no se encuentra func PCI" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "recurso %d no esperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "tipo de disco %d no esperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nombre inválido para el dispositivo de diskette: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nombre de dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de bus de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de bus para '%s' para diskette inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo de bus '%s' para disco inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "modo cache de disco '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "No es posible analizar parámetro devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de archivos '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interfaz '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "dirección mac '%s' errónea" +msgstr "no es posible analizar dirección mac '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "No es posible analizar atributo de 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No existe un atributo 'red' especificado con " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "No existe un atributo 'bridge' (fuente) especificado con (tipo de interfaz='puente'/)" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "No existe un atributo 'puerto' especificado con la interfaz de " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "No es posible analizar atributo 'puerto' con la interfaz de socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "No se ha especificado un atributo 'dirección' con la interfaz de " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "No se ha especificado un atributo 'nombre' con " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "El nombre del modelo contiene caracteres inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "Sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida" +msgstr "" +"el tipo de destino para el dispositivo de caracteres es desconocido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modo de fuente '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "el destino del dispositivo de caracteres no define un tipo" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "Parámetro `%s' inválido" +msgstr "Número de puerto inválido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "el canal guestfwd no define una dirección de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "dirección MAC no válida" +msgstr "%s no es una dirección válida" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "el canal guestfwd solo tiene soporte para direcciones IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "el canal guestfwd no define un puerto de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "tipo de red %d no esperada" +msgstr "tipo de destino %u no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de ruta de origen para el dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de equipo de origen para el dispositivo de " "caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" "No se encuentra atributo de servicio de origen para dispositivo de caracteres" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocolo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "No se encuentra el tipo de dispositivo de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de bus de entrada '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "el bus ps2 no tiene soporte para el dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus de entrada '%s' no soportado" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "el bus xen no soporta el dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "No se encuentra un tipo de dispositivo de gráficos" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de gráficos '%s' desconocido " -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "No es posible analizar el puerto VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor de pantalla completa '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "No es posible analizar puerto RDP %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de sonido '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog debe contener un nombre modelo" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "modelo de vídeo '%s' desconocido" +msgstr "modelo watchdog '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "tipo de autorización '%s' desconocido" +msgstr "acción watchdog '%s' desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modelo de vídeo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "No se encuentra el modelo del vídeo y no puede determinarse por defecto" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "No es posible analizar ram de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "No es posible analizar cabezales de vídeo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "No es posible analizar el ID del proveedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "el proveedor del usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "No es posible analizar el producto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "el producto usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "No es posible analizar el bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "la dirección usb necesita un ID" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "No es posible analizar el dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "la dirección usb necesita un ID de dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de fuente usb '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "el proveedor no puede ser 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "No se encuentra proveedor" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "No se encuentra producto" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "No es posible analizar el dominio %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "la dirección pci necesita ID de bus" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "No es posible analizar el slot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "la dirección pci necesita ID de slot" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "No es posible analizar la función %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "la dirección pci necesita ID de función" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de fuente pci '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo hostdev '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de host '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "No se encuentra el tipo en dispositivo de host" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nodo '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "acción de ciclo de vida %s desconocida" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "No se encuentra el tipo de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "tipo de seguridad inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "No se encuentra el modelo de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "No se encuentra la etiqueta de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "No se encuentra la etiqueta de imagen de seguridad" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "No se encuentra elemento raíz" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "No existe emulador para el dominio %s, sistema operativo %s en la " "arquitectura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "No se encuentra atributo de tipo de dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo de dominio %s inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Fallo al intentar generar UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid erróneo" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "No se encuentra elemento de memoria" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "No existe un tipo de sistema operativo" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "No hay soporte para la combinación entre tipo de sistema operativo '%s' con " "el tipo de arquitectura '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" "la arquitectura no está soportada para el tipo de sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "No es posible extraer dispositivo de arranque" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "No se encuentra dispositivo de arranque" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de arranque '%s' desconocido" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos del sistema de archivos" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de red" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos paralelos" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos seriales" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "No es posible extraer dispositivos paralelos" +msgstr "no es posible extraer dispositivos de canales" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos gráficos" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de sonido" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "No es posible determinar el tipo de vídeo por defecto" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "No es posible extraer dispositivos de host" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "No es posible extraer dispositivos de host" +msgstr "no es posible extraer dispositivos watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "solo hay soporte para un dispositivo watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "No existe una configuración de dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "No se encuentra un estado del dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "estado de dominio '%s' inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "No existe una ruta hacia el monitor" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "tipo de monitor '%s' no soportado" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "en la línea %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "Falló al intentar analizar documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento raíz incorrecto" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "error de sintaxis en la topología de cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus de disco %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo %d de caché de disco no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de archivos %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de red %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caracter %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "No es posible iniciar huésped: %s" +msgstr "No es posible dar formato a direcciones guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC que no se esté utilizando" +msgstr "No es posible dar formato a puerto guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "tipo de caracter %d no esperado" +msgstr "tipo de destino de caracter %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de sonido %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "modelo de vídeo %d no esperado" +msgstr "modelo watchdog %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "acción %d de ciclo de vida no esperada" +msgstr "acción watchdog %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de vídeo %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d no esperada" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de bus de entrada %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo de dispositivo de host %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de dispositivo de host %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de dominio %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de arranque %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d no esperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "No es posible crear configuración de directorio '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "No es posible crear archivo de configuración '%s'." -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "No es posible escribir el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "No es posible guardar el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "el dominio no esperado %s ya existe" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falló al abrir el directorio '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "No es posible eliminar configuración %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "El dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "El dominio ya se encuentra activo como '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "El dominio '%s' ya se ha definido con uuid %s" +msgstr "ya existe un dominio '%s' con uuid %s" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1669,19 +1729,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "Tipo de interfaz %d no esperada" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "No es posible analizar la dirección IP '%s'" +msgstr "no es posible analizar la dirección inicial dhcp '%s'" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "No es posible analizar la dirección IP '%s'" +msgstr "no es posible analizar la dirección final dhcp '%s'" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "guardando el dominio '%s' en '%s': falló la apertura " +msgstr "el rango dhcp '%s' hasta '%s' es inválido " #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1714,327 +1774,327 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de reenvío '%s' desconocido" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "El nombre del archivo de configuración de la red '%s' no se corresponde con " "el nombre de la red '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "No es posible eliminar el archivo de configuración '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "La generación del puente ha superado el ID máximo %d" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "No se ha suministrado una ruta de dispositivo de bloque para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "error al analizar las capacidades de almacenamiento de '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "No se encuentra tipo de capacidad de almacenamiento para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "No se ha provisto tamaño de medio removible para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "el tamaño del medio removible indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidad de almacenamiento '%s' desconocido para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado tamaño para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "el tamaño suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha suministrado un ID de host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de host SCSI indicado para '%s' no es válido " -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado ningún ID de bus SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de bus SCSI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha suministrado un ID de SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de SCSI suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de LUN SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de LUN SCSI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "No se ha suministrado un ID de SCSI para '%s'" +msgstr "no se ha suministrado un nombre de destino para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "error al analizar las capacidades del host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad de host SCSI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado WWNN para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado WWPN para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidad '%s' de host SCSI desconocida para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "No se ha suministrado una interfaz de red para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "el tipo de red indicada para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un número de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "el número de interfaz USB suministrado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado una clase de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "la clase de interfaz USB suministrada para '%s' no es válida" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un subclase de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "la subclase de interfaz USB suministrada para '%s' no es válida" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un protocolo de interfaz USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "el protocolo de interfaz USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un número de bus USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "el número de bus USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un número de dispositivo USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "el número de dispositivo USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de proveedor USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de proveedor USB indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de producto USB para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de producto USB indicado para '%s' no es válido " -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de dominio PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de dominio PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de bus PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de bus PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de slot PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de slot PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de función PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de función PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de proveedor PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de proveedor PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un ID de producto PCI para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "el ID de producto PCI indicado para '%s' no es válido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "No se ha indicado un UUID de sistema para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid para '%s' erróneo'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "No se encuentra el tipo de capacidad" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de capacidad '%s' desconocido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de capacidad '%d' desconocida para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "No existen capacidades de dispositivo para '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "El dispositivo no es un canal HBA de fibra" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "No es posible encontrar un HBA principal para '%s' " -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "El HBA %s relacionado no puede realizar operaciones vport" @@ -2068,7 +2128,7 @@ msgstr "valor de 'ephemeral' inválido" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "valor de 'private' inválido" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "No se encuentra backend para el tipo de grupo %d" @@ -2101,9 +2161,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "especificación de errónea" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "El elemento root no es 'nodo'" +msgstr "el elemento raíz no fue una fuente" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2117,8 +2176,8 @@ msgstr "elemento dueño erróneo" msgid "malformed group element" msgstr "elemento de grupo erróneo" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" @@ -2127,7 +2186,7 @@ msgstr "Tipo de grupo de almacenamiento desconocido: %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "No se encuentra elemento de nombre de grupo fuente" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "No es posible generar uuid" @@ -2157,7 +2216,7 @@ msgstr "elemento raíz desconocido para el grupo de almacenamiento" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato de grupo %d desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de grupo no esperado" @@ -2196,44 +2255,44 @@ msgstr "elemento raíz desconocido para el volumen de almacenamiento" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato de volumen %d desconocido" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "No se ha posido crear un directorio %s de configuración" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "No es posible construir camino al archivo de configuración" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "No es posible construir camino al enlace de inicio automático" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "Falló al generar XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "No es posible crear archivo de configuración %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "No es posible escribir archivo de configuración %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "No es posible guardar archivo de configuración %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "No existe un archivo de configuración para %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "No es posible eliminar configuración para %s" @@ -2289,6 +2348,105 @@ msgstr "No es posible abrir /dev/urandom" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "No es posible leer desde /dev/urandom" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "quita la definición de un secreto" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "No es posible analizar la numeración '%s' del CPU" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "indicador de dominio inválido en" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "no es posible leer el archivo %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "ya se han definido los secretos" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "nodo '%s' desconocido" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Falla desconocida" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "No se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Modelo de seguridad no encontrado" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "Falló al intentar añadir dominio a la tabla hash" @@ -2382,67 +2540,67 @@ msgstr "Falló al listar las interfaces definidas del host" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "la dirección MAC se corresonde con múltiples interfaces" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "No es posible analizar conexión URI" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "No es posible obtener un directorio de trabajo" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "la ruta es demasiado extensa" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "No es posible obtener el directorio actual" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc con marca segura" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare no ha definido uri" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 no ha definido uri" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" "No es posible realizar una migración en túnel sin la utilización de una " "marca de par a par (peer2peer)" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "el camino es NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "las marcas deben ser cero" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "el camino es NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "el buffer es NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "el parámetro de las marcas debe ser VIR_MEMORY_VIRTUAL o VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "el buffer es NULL pero es tamaño es distinto de cero" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" "las fuentes de datos no pueden ser utilizadas por flujos no bloqueantes" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" "los sumideros de datos no pueden ser utilizados por flujos de no bloqueo" @@ -2468,7 +2626,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "Falló dup2(stderr)" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "No es posible enviar mensaje continuo de contenedor" @@ -2477,104 +2634,95 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "No es posible leer el mensaje continuo del contenedor" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" -msgstr "Falló al intentar crear root privada" +msgstr "Falló al intentar convertirse la raíz en privada" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "Falló al crearse %s" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "Falló al intentar montar tmpfs vacío en %s" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "Falló al asociar nueva root %s en tmpfs" +msgstr "Falló al asociar nueva raíz %s en tmpfs" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "Falló al chroot en %s" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" -msgstr "Falló al girar root" +msgstr "Falló al girar raíz" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "Falló al crear el directorio %s" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "Falló al montar %s en %s" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "No es posible crear /dev/pts" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "Falló al intentar montar /dev/pts en el contenedor" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "Falló al crear el dispositivo %s" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "" "Falló al intentar crear un enlace simbólico /dev/ptmx con /dev/pts/ptmx" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "Falló al intentar crear dispositivo /dev/ptmx" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "Falló al montar %s en %s" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "Falló al intentar leer /proc/mounts" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "Falló al desmontar '%s'" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" msgstr "Falló al crear / esclavo" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "Falló al montar /proc" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "Falló al eliminar capacidades %d" +msgstr "Falló al eliminar capacidades: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "Falló al aplicar capacidades: %d" @@ -2589,12 +2737,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ha transmitido una definición vm inválida" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "Falló al abrir tty %s" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "Falló al ejecutar contenedor de clon" @@ -2680,15 +2827,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "Falló poll_ctl(contPty) " #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "Falló poll_ctl(contPty) " +msgstr "Falló epoll_ctl(monitor) " #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "Falló poll_ctl(contPty) " +msgstr "Falló epoll_ctl(client) " #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2700,12 +2845,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "Falló epoll_wait()" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "Falló al desplazar la interfaz %s hacia ns %d" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "Falló al eliminar veth: %s" @@ -2714,30 +2859,27 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "Falló sockpair" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "No es posible dejar de compartir el nombre del espacio montado" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "Falló al convertir montaje raíz en modo esclavo" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "Falló al crear el camino %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Falló al montar devpts en %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" -msgstr "Falló al asignar tty" +msgstr "Falló al alojar tty" #: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format @@ -2753,426 +2895,410 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "No es posible convertirse en líder de sesión" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "Falló la conexión desde el controlador LXC" +msgstr "Falló al intentar aceptar una conexión desde el controlador" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "Ruta LXC URI '%s' no esperada, intente lxc:/// " -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "El estado del controlador lxc está inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "El sistema adolece de soporte NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "No es posible eliminar dominio activo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "No es posible quitar la definición del dominio transitorio " -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n" +msgstr "No es posible obtener cgroup para %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "No es posible leer cputime para el dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "No es posible leer utilización de la memoria para el dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "No es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria " "actual" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "No es posible obtener cgroup para %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "No es posible establecer la memoria para el dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "watpid falló al esperar por el contenedor %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Falló al obtener puente para la interfaz" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Falló al crear par para dispositivo veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Falló al añadir el dispositivo %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "Falló al activar dispositivo principal veth ns" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Falló al activar dispositivo %s" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "Falló al crear socket de cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "La ruta %s al socket es demasiado grande para el destino" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Falló al conectarse con el socket del cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d inválido para el contenedor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Falló al finalizar pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "No es posible esperar a '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" "El contenedor '%s' se ha cerrado de manera inesperada durante el inicio." -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "No se puede crear un directorio de registro '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Falló al abrir '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Falló al leer el archivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "No existe un dominio denominado %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" -msgstr "No existe un dominio con ID %d" +msgstr "No existe un dominio con id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falló al autoiniciar VM '%s': %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versión desconocida: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "No existe el dominio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "tipo de cpu_shares ajustables inválido, se esperaba un 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parámetro `%s' inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Conteo de parámetro inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "El campo cpu_shares es demasiado grande para el destino" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "El dominio no está ejecutándose" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' hacia '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falló al eliminar enlace simbólico '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "Falló la operación de suspensión" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "Falló al reanudarse la operación" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "No es posible inicializar soporte de puente" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Cargando nuevamente las reglas de iptables\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" "No es posible inicializar el demonio dhcp sin ninguna dirección IP para el " "servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "No se puede crear directorio %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir el reenvío desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para habilitar enmascaramiento hacia '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico saliente desde '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico entrante en '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "Falló al añadir regla de iptables para permitir tráfico cruzado entre " "puentes sobre '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Cargando nuevamente las reglas de iptables\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "No es posible habilitar %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "No es posible inhabilitar %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "La red ya se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "No es posible crear puente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "No es posible establecer una dirección IP en el puente '%s' hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "No es posible establecer máscara de red en el puente '%s' hacia '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Falló al activar el puente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Fallo al desconectar el puente '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Fallo al eliminar el puente '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Apagando la red '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "No existe una red que coincida con el uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "No existe una red que coincida con el nombre '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "La red aún se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "La red no se encuentra activa" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "No existe una red que coincida con el ID" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "La red '%s' no posee un nombre de puente." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "No es posible establecer inicio automático para la red transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "No es posible crear un directorio autostart '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' en '%s'" @@ -3187,75 +3313,75 @@ msgstr "Falló al actualizar WWPN para el host%d" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Falló al actualizar WWNN para el host%d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "No es posible apuntar enlace %s al controlador" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "No existe un dispositivo de nodo que concuerde con el nombre '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "No hay archivos principales para este dispositivo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Operación vport inválida (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "El camino de la operación vport es '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Falló al escribir '%s' hacia '%s' durante la creación/eliminación de vport" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Operación vport completa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "No se pudo obtener la hora actual" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "Se ha abierto un camino WWN '%s' para su lectura" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "Falló al abrir camino WWN '%s' para lectura" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Falló al leer WWN para el host%d '%s'" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "Verificando si el host%d es un FC HBA" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Falló al leer WWPN para el host%d" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Falló al leer WWNN para el host%d" @@ -3263,12 +3389,12 @@ msgstr "Falló al leer WWNN para el host%d" #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev reporta que el dispositivo '%s' no tiene propiedad '%s'" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev reporta que el dispositivo '%s' no tiene atributo sysfs '%s'" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3282,8 +3408,8 @@ msgstr "Analizando cpu MHz cpuinfo" msgid "no cpus found" msgstr "No se han encontrado las CPU" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "No se puede abrir %s" @@ -3317,24 +3443,24 @@ msgstr "Error al enviar la máquina virtual a OpenNebula" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "No es posible quitar la definición del dominio transitorio " -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "Obteniendo la hora del día" @@ -3358,25 +3484,27 @@ msgstr "No existe un dominio con ID %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Estado incorrecto para realizar la acción" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "El dominio no está ejecutándose" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "No existe un dominio que coincida con el id %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "El dominio no está en pausa" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3428,33 +3556,33 @@ msgstr "La dirección MAC %s es demasiado larga para el destino" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Dirección MAC errónea" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "No es posible leer 'OSTEMPLATE' desde el archivo de configuración para el " "contenedor %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "No es posible leer 'VE_PRIVATE' desde el archivo de configuración para el " "contenedor %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "Falló popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falló al analizar salida vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "El UUID en el archivo de configuración es erróneo" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor %d" @@ -3498,10 +3626,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "Error al crear comando para contenedor" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "No se pudo ejecutar %s" @@ -3535,73 +3663,72 @@ msgstr "No se ha podido configurar la red" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "No se puede remplazar configuración NETIF" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Ya existe una MV OPENVZ activa con el ID '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "Error al crear configuración inicial" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "No se pudo definir el UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "No se pudo definir el número de cpu virtual" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "No se pudo obtener la hora actual" +msgstr "No se pudo definir el tamaño de la memoria" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Ya existe una MV OPENVZ definida con el ID '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "no existe un dominio coincidente con el id" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "el dominio no se encuentra en estado de apagado" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "No es posible eliminar dominio activo" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "No se pudo leer la configuración del contenedor" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' desconocido " -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU debería ser >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "camino '%s' URI de OpenVZ inesperado, intente openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "No existe un archivo /proc/vz de control de OpenVZ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "El archivo de control /proc/vz de OpenVZ es inaccesible" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "No se pudo analizar ID de VPS %s" @@ -3611,14 +3738,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "No se encuentra el nombre del servidor en phyp:// URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "No se encuentra el nombre del camino en phyp:// URI" +msgstr "No se encuentra el nombre del sistema administrado en phyp:// URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "No se encuentra el nombre del servidor en phyp:// URI" +msgstr "No se encuentra el nombre del usuario en phyp:// URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3663,727 +3788,767 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" msgstr "" -"Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'" +"falló al añadir regla de ebtables para definir la política predeterminada a " +"ser descargada en '%s'" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "No es posible establecer una dirección IP en el puente '%s' hacia '%s'" +msgstr "no es posible filtrar una dirección mac en el puente '%s' " #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -"Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'" +"falló al añadir regla de ebtables para permitir enrutamiento hacia '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "no es posible encontrar punto de montaje hugetlbfs" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl debe ser una lista de cadenas" +msgstr "cgroup_controllers debe ser una lista de cadenas" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl debe ser una lista de cadenas" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "Falló al leer la longitud de los metadatos en '%s'" +msgstr "falló al habilitar filtro mac en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'" +msgstr "falló al añadir regla para descargar todos los cuadros en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "No es posible leer el resultado de 'qemu -M'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Estado de salida %d inesperado del pid %lu de qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Estado de salida '%d' no esperado, probablemente qemu haya fallado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "No es posible leer el resultado de asistencia de QEMU" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "No se puede obtener el estado de %s, lo más común: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "no es posible analizar el número de versión de QEMU en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "No es posible leer el resultado de asistencia de QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "No es posible encontrar el binario QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "El tipo de red %d no es soportado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falló al añadir interfaz tap al puente. %s no es un dispositivo de puente" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Falló al añadir interfaz tap al puente '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Falló al añadir interfaz tap '%s' al puente '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" +"falló al añadir regla de ebtables para permitir dirección MAC sobre '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "el controlador serial '%s' contiene caracteres que no son seguros" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración TCP con este binario QUEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "No hay soporte para migración STDIO con este binario QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "El sistema de archivos hugetlbfs no se ha montado" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" "Las hugepages están inhabilitadas por la configuración realizada por el " "administrador" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage no es soportado por '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "El emulador qemu '%s' no tiene soporte para xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "Nombre de driver '%s' no soportado para el disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "Tipo de disco '%s' no soportado " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd necesita QEMU para poder dar soporte a -chardev" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "Actualmente sólo hay soporte para una tarjeta de vídeo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "El tipo de vídeo %s no tiene soporte con QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "El modelo de sonido no es válido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "El modelo de sonido no es válido" +msgstr "modelo watchdog inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "Conexión inválida" +msgstr "acción watchdog inválida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" "La asignación de dispositivos PCI no está soportada por esta versión de qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "Argumentos erróneos de palabra clave en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "No es posible analizar el índice del dispositivo '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "No se encuentra parámetro de archivo en disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "No se encuentra parámetro de índice en disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "No es posible analizar vlan NIC en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "No es posible encontrar definición NIC para vlan %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "No es posible analizar vlan en '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "No es posible analizar definición NIC '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "No es posible extraer bus '%s' de dispositivo PCI " -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "No es posible extraer slot '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "No es posible extraer función '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "No es posible extraer proveedor del dispositivo USB '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "No es posible extraer producto '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "No es posible extraer dirección '%s' de dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" "No es posible encontrar número de puerto en el dispositivo de caracteres %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Sintaxis %s de dispositivo de caracteres desconocida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "Sintaxis '%s' de dispositivo PCI desconocida" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "No se ha encontrado un camino al emulador" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "No se encuentra el valor para el argumento %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "No es posible analizar el nivel de memoria '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "No es posible analizar la numeración '%s' del CPU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "No es posible analizar UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Tipo de adaptador de vídeo '%s' desconocido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "Argumento QEMU '%s' desconocido durante la conversión" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Argumento '%s' desconocido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "No existe una ruta hacia el monitor" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "tipo de monitor '%s' no soportado" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "no es posible obtener la hora actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "No es posible crear archivo de configuración %s" +msgstr "no es posible obtener bloqueo de cambio de estado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "No es posible iniciar mutex" +msgstr "no pueden adquirir la exclusión mutua de trabajo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Falló al crear el archivo de registro %s " -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "No es posible establecer marca de archivo de registro de MV close-on-exec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Falló al compilar nombre de archivo de registro %s/%s.log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "No es posible buscar %lld en %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "Falló al eliminar estado de dominio para %s" +msgstr "Falló al eliminar dominio XML para %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "No se puede eliminar archivo PID de %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "no se encuentra para el volumen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "frase de acceso no esperada para el volumen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "no es posible encontrar la sesión" +msgstr "no es posible encontrar secretos sin una conexión" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "almacenamiento secreto no soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr " inválido para el volumen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "la frase de acceso format='qcow' para %s no puede tener un '\\0' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "Falló la reconexión del monitor para %s: %d\n" +msgstr "Falló la conexión del monitor para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Falló al iniciar el controlador de seguridad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "No existe un controlador de seguridad disponible" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al crear directorio de estado '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al crear directorio de bibliotecas '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Falló al crear directorio cache '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "No es posible establecer la pertenencia de '%s' para el usuario %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "No es posible establecer la pertenencia de '%s' para %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "No es posible generar ruta %s de hugepage" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "No es posible establecer pertenencia sobre %s para %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falló al leer el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Proceso finalizado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Espacio agotado mientras se leía el resultado %s de registro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "no se han encontrado estadísticas para el dispositivo %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "No es posible cerrar el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "No es posible iniciar huésped: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "Se ha obtenido una cantidad equivocada de pids de vCPU del monitor QEMU. Se " "obtuvo %d, se buscaba %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "Falló al definir afinidad del CPU" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "Falló al reanudarse la operación" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Falló al asignar pciDeviceList: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo PCI: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Falló la reconexión del dispositivo PCI: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "No es posible crear cgroup para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "No es posible negarle a %s todos los dispositivos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "No es posible permitirle al %s el dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/pts/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "no es posible permitir dispositivos /dev/snd/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "no es posible permitir dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "No es posible encontrar cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "No es posible encontrar cgroup para el dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "no es posible añadir el dominio %s tarea %d a cgroup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "no es posible establecer pertenencia sobre %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" "no es posible establecer pertenencia de dispositivo de nodo en esta " "plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "no es posible trasladarse al grupo '%d'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "no es posible convertirse en usuario '%d'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "la MV ya se encuentra activa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "No es posible encontrar un puerto VNC que no se esté utilizando" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "no es posible crear directorio de registro %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "No es posible eliminar archivo viejo de PID de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Falló al construir un camino pidfile." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "No es posible buscar hasta el final el archivo de registro: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "El dominio %s no ha aparecido\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "Falló al reanudarse la operación" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'" +"falló al añadir regla de ebtables para permitir direcciones MAC en '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falló al enviar SIGTERM hacia %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "el estado del controlador qemu es no activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///system " -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "camino QEMU URI '%s' no esperado, intente qemu:///session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "No es posible abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "No existe un dominio coincidente con el uuid '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "no existe un dominio coincidente con el nombre '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "No es posible establecer que la memoria máxima sea menor que la memoria " "actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "No es posible establecer que la memoria sea mayor que la memoria máxima" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "no es posible establecer la memoria de un dominio activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" "Formato inválido para almacenar la imagen en el archivo de configuración" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "Falló al obtener dominio xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Falló al crear '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "Falló al escribir encabezado seguro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "Falló al escribir xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "no es posible guardar el archivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "Falló reanudar luego de la descarga" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "no es posible modificar la numeración vcpu de un dominio activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "el tipo de virt en la definición del dominio '%d' es desconocido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "no se pudo determinar la cantidad máxima de CPU virtuales para el dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4391,132 +4556,122 @@ msgstr "" "la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida " "para el dominio: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "el número de vcpu está fuera de rango %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "no es posible definir afinidad" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" +msgstr "no es posible mostrar vcpus adjuntos en un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "no es posible obtener el lugar de vCPU ni la hora pCPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "no es posible obtener afinidad" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "la afinidad de la cpu no se encuentra disponible" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "Falló al obtener etiqueta de seguridad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" "la cadena del modelo de seguridad supera la cantidad de %d bytes permitidos " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "la cadena de seguridad DOI supera el máximo permitido de %d bytes" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "no es posible leer la imagen del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "Falló al leer el encabezado qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "la imagen mágica no es correcta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "la versión de la imagen no está soportada (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "Falló al leer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "Falló al analizar XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "Falló al asignar una nueva MV" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Formato %d de compresión almacenado inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Falló al iniciar binario de descompresión %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "Falló al reanudar el dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo de configuración %s no soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "No es posible determinar sintaxis de argumento %s de QEMU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en ejecución" +msgstr "el dominio ya se encuentra en ejecución" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "no es posible convertir el disco '%s' en índice de bus/dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Asignación de nombre de disco para el bus '%s' no soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "No existe un dispositivo con el bus '%s' y el destino '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4525,20 +4680,20 @@ msgstr "" "La versión del emulador no tiene soporte para medios removibles para el " "dispositivo '%s' y el destino '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "el destino %s ya existe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" msgstr "no se encuentra la ruta a la fuente del disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "la versión instalada de qemu no tiene soporte para host_net_add" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4547,576 +4702,704 @@ msgstr "" "el tipo de dispositivo de red '%s' no puede ser asociado: qemu no está " "utilizando un socket de monitor unix" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "No es posible eliminar backend de red\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Falló al eliminar segundo plano de red para vlan %d, red %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Falló al cerrar tapfd con '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "el modo '%s' de dispositivo de host no está soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "el tipo '%s' de subsistema de dispositivo de host no está soportado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar un dispositivo a un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "el bus del disco '%s' no puede ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "el tipo de dispositivo de disco '%s' no puede ser conectado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "el tipo de dispositivo '%s' no puede ser asociado." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "no se encuentra el disco %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" "el disco %s no puede ser desmontado - no existe una dirección PCI para el " "dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" "no se ha encontrado el dispositivo de red %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado " "del dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"falló al añadir regla de ebtables para permitir direcciones MAC en '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "dispositivo de host pci %.4x:%.2x:%.2x.%.1x no se encontró" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" "no es posible desmontar el dispositivo de red - no se encuentra el estado " "del dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "no es posible desconectar el disco en un dominio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "solo discos SCSI o virtio pueden ser desconectados dinámicamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "No es posible crear directorio de inicio automático %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "no se puede encontrar cgroup para para el dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "tipo de cpu_shares ajustables inválido, se esperaba un 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "no es posible establecer valores compartidos ajustables de CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "no es posible obtener los valores de compartido de cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "El campo cpu_shares es demasiado extenso para el destino" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "camino inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "camino inválido, '%s' no es una interfaz conocida" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "camino vacío o NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: Falló al abrir" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: Falló al buscar o al leer" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "camino inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falló mkstemp(\"%s\") " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falló al leer el archivo temporal creado con el modelo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "el flujo no se encuentra abierto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "el flujo no tiene registrada una retrollamada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "el flujo ya tiene registrada una retrollamada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "no es posible registrar vigilancia de archivo en el flujo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" msgstr "no es posible escribir sobre el flujo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "no se ha indicado un dominio XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" "Se ha llamado a PrepareTunnel, pero no se ha definido una marca TUNNELLED" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" "se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha indicado un flujo NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" "El qemu de destino es demasiado antiguo para soportar una migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "no es posible abrir el socket unix '%s' para migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" "Se ha solicitado una migración en túnel, pero se ha invocado un método RPC " "inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "para migraciones KVM/QEMU, solo hay soporte para tcp URIs" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI finaliza con ':port' incorrecto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "no es posible analizar URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "la migración no ha sido completada exitosamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "la migración en túnel falló al intentar leer desde el qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Falló al escribir datos de la migración en libvirtd remoto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "no es posible abrir socket de migración en túnel" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "El socket unix '%s' es demasiado extenso para el destino" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "No es posible asociarse al socket '%s' para migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "No es posible escuchar el socket unix '%s' para migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "No es posible extraer la versión de Qemu desde '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" "La fuente qemu es demasiado antigua para poder aceptar una migración en " "túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "ha fallado el comando de monitor de migración en túnel " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" msgstr "Falló la migración" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "la migración en túnel ha fallado al intentar aceptar desde el qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Falló la conexión con el URI de libvirt remoto %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" "El libvirt de destino no tiene soporte para un protocolo de migración de par " "a par (peer-to-peer)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "el dispositivo %s no es un dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "Falló al obtener capacidades" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "no es posible crear socket" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "La ruta %s del monitor es demasiado extensa para el destino" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Falló al conectar con el socket de monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "No se encontró un socket de monitor." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "No es posible abrir la ruta %s al monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "evento fd %d no manipulado para %s" +msgstr "evento fd %d no manipulado para monitor fd %d" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "No es posible iniciar mutex" +msgstr "no es posible iniciar monitor mutex" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "No es posible inicializar variación de condición" +msgstr "no es posible inicializar condición de monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "No es posible manipular el tipo de monitor: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "No es posible definir la marca de monitor close-on-exec" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "No es posible colocar el monitor en modo non-blocking" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "no es posible escribir sobre pipe" +msgstr "no es posible registrar eventos de monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "No es posible analizar el puerto VNC '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "no es posible enviar el comando %s" +msgstr "no es posible enviar comando de monitor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "no es posible detener la ejecución del CPU" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "Falló la operación de apagado del sistema" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -"no es posible ejecutar un comando de monitor para obtener información de CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "no es posible consultar la ubicación del globo de memoria" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "Comando desconocido: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 #, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "no es posible analizar el alojamiento del globo de memoria desde '%s'" +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "Falló el comando 'info blockstats'" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "no es posible obtener la hora actual" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "no hay soporte para 'info blockstats' en este qemu" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 #, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "no se han encontrado estadísticas para el dispositivo %s" +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "Falló al definir contraseña VNC" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "Tipo de disco USB no soportado para '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "no es posible asignar el globo de memoria" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "no es posible expulsar contenidos en %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "no es posible expulsar contenidos en %s: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "podría salvarse una porción de la memoria en '%s'" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "podría restringir la velocidad de la migración" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "no es posible leer %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "no es posible consultar el estado de la migración" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "no es posible obtener el estado del archivo '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "estado de migración en %s no esperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "no es posible detener la ejecución del CPU" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "Falló la operación de apagado del sistema" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" +"no es posible ejecutar un comando de monitor para obtener información de CPU" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "no es posible consultar la ubicación del globo de memoria" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "no es posible analizar el alojamiento del globo de memoria desde '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "no es posible consultar la ubicación del globo de memoria" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "Falló el comando 'info blockstats'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "no hay soporte para 'info blockstats' en este qemu" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "no se han encontrado estadísticas para el dispositivo %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "Falló al definir contraseña VNC" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "no es posible asignar el globo de memoria" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "no es posible expulsar contenidos en %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "no es posible expulsar contenidos en %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "podría salvarse una porción de la memoria en '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "podría restringir la velocidad de la migración" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "no es posible consultar el estado de la migración" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" "no es posible analizar estadísticas %s de los datos transferidos durante la " "migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" "no es posible analizar estadísticas %s de los datos pendientes de migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" "no es posible analizar estadísticas totales %s de los datos de la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "no es posible iniciar la migración hacia %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "Falló la migración hacia '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "la migración hacia '%s' no tiene soporte en este qemu: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "no es posible ejecutar un comando de monitor para cancelar la migración" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "no es posible ejecutar un comando de monitor para añadir un disco usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "no es posible añadir disco USB %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "no es posible asociar dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "Falló al agregado de dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número de dominio '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba ', ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba 'bus ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número '%s' de bus\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Se esperaba 'slot ' al analizar pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "No es posible analizar número '%s' de slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "no es posible asociar dispositivo pci de host" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "Falló al analizar respuesta de pci_add: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "no es posible adjuntar %s disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "Falló al añadir %s disco %s: %s " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Falló al añadir NIC con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Falló al intentar eliminar dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "Falló al intentar desmontar dispositivo PCI, dirección no válida %.4x:%.2x:" "%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Falló al añadir fd al qemu con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu no tiene soporte para envío de identificadores de archivo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Falló al cerrar fd en qemu con '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu no tiene soporte para el cierre de manipulador de archivos: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "Falló al eliminar metnwork de host en qemu con '%s'" +msgstr "falló al eliminar la red del equipo en qemu mediante '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "falló al eliminar la red del equipo en qemu mediante '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Falló al crear '%s'" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5133,7 +5416,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para transporte 'etx', se necesita un comando" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "no es posible resolver el nombre del host '%s': %s" @@ -5378,280 +5661,285 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parámetro desconocido" msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parámetro desconocido" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "demasiadas interfaces remotas: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "petición de bloqueo de examen demasiado extensa para el protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "el buffer obtenido no es del mismo tamaño que el pedido" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la petición de lectura de memoria es demasiado grande para el protocolo " "remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "demasiadas interfaces remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "se han solicitado demasiados grupos de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "se han recibido demasiados grupos de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "se han solicitado demasiados volúmenes de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "se han recibido demasiados volúmenes de almacenamiento" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "se han solicitado demasiados nombres de dispositivo" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "se han recibido demasiados nombres de dispositivo" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "se han solicitado demasiados nombres de capacidades" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "se han recibido demasiados nombres de capacidades" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticación %s desconocido" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "se ha rechazado el tipo de autenticación %s solicitada " -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo de autenticación %d no soportado" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Falló al iniciarse la biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "Falló al obtener direcciones sock" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "Falló al obtener direcciones de par " -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falló al crearse el contexto de cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamaño de cifra inválido para la sesión TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "no es posible establecer SSF externo %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "no es posible establecer props de seguridad %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "El mecanismo SASL %s no está soportado por el servidor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falló al intentar iniciar negociación SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falló al realizar credenciales de autorización" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "La negociación de los datos SASL es demasiado extensa: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falló el paso SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negociación SSF %d no fue lo suficientemente poderosa" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falló al recolectar credenciales de autorización" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "no hay soporte para el evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "añadiendo cb a la lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "identificando cb para eliminar" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "eliminando cb de la lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "demasiados UUID remotos secretos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falló xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "el tamaño de los datos %zu es demasiado extenso para la carga útil %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "regulando argumentos" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "no es posible enviar los datos" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falló al leer desde el socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "el servidor cerró la conexión" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "no es posible recibir los datos" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Falló al codificar datos SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Falló al decodificar datos SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (longitud de palabra, respuesta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado pequeño" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "el paquete recibido del servidor es demasiado extenso" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "encabezado inválido en la respuesta" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versión del protocolo desconocida (se ha recibido %x, se esperaba %x) " -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "se ha recibido una llamada %d RPC inesperada desde el servidor" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "no existe una llamada esperando respuesta con la serie %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimiento desconocido (se ha recibido %x, se esperaba %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desregulando red" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desregulando remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "estado desconocido (se ha recibido %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "Falló la consulta en el socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "se ha recibido un evento de error / desconexión en el socket " -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "Falló al esperar la condición" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desregulando msg" @@ -5888,7 +6176,7 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "No es posible obtener contexto de seguridad de PID %d" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "la etiqueta de seguridad supera la longitud máxima permitida: %d" @@ -5945,7 +6233,7 @@ msgstr "no se pudo abrir el camino de entrada '%s'" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Falló al leer desde el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "no es posible extender el archivo '%s'" @@ -5955,155 +6243,155 @@ msgstr "no es posible extender el archivo '%s'" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Falló al escribir en el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "no es posible cerrar el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "no es posible crear el camino '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para volúmenes cifrados" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "no es posible completar el archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "demasiados conflictos cuando se generaba un uuid" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "ya se han definido los secretos" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "no es posible especificar un depósito de respaldo diferente." -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" "tipo de depósito de respaldo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "el volumen de almacenamiento de respaldo %s es inaccesible " -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "cifrado de volumen qcow no soportado con el formato de volumen %s" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "formato %d de cifrado de volumen no soportado" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "demasiados secretos para el cifrado qcow" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "no es posible encontrar kvm-img o qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "no es posible copiar desde el volumen utilizando qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo de volumen de almacenamiento %d desconocido" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr " con qcow-create, no hay soporte para copiar al escribir la imagen" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "con qcow-create, no hay soporte para volúmenes cifrados" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Tipo de herramienta de creación de archivos '%d' desconocido." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "sin quemu-img, no hay soporte para creación de archivos de imágenes que no " "sean raw " -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "no e posible abrir el volumen '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "no es posible obtener el estado del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "no es posible buscar hasta el fin del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "no es posible obtener contexto de archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "no es posible buscar en el principio del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "no es posible leer el principio del archivo '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "no es posible leer el directorio '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falló al compilar regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "no es posible leer" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Falló al esperar el comando '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "el comando no finalizó correctamente" @@ -6209,9 +6497,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "no es posible statvfs a la dirección '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "no es posible desenlazar el camino '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "Falló al obtener grupo '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6493,8 +6781,8 @@ msgstr "Falló al obtener el número de host desde '%s'" msgid "Scanning host%u" msgstr "Analizando host%u" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid" @@ -6503,528 +6791,523 @@ msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el uuid" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "no existe un grupo que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "El tipo de grupo '%s' no tiene soporte para descubrir la fuente" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "el grupo de almacenamiento ya existe" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "el grupo aún se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "el grupo '%s' está ejecutando trabajos no sincronizados." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "el grupo ya se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "el grupo de almacenamiento ya se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento no se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "el grupo de almacenamiento aún se encuentra activo" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "el grupo no tiene soporte para eliminación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "el grupo no posee un archivo de configuración" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "el volumen de almacenamiento ya existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para creación de volumen." -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" "no existe un grupo de almacenamiento que se corresponda con el nombre '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "el nombre del volumen de almacenamiento '%s' ya está siendo utilizado." -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para la creación de un volumen " "desde otro previamente existente" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "el volumen '%s' todavía está siendo alojado." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" "el grupo de almacenamiento no tiene soporte para eliminación de volumen" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "Límite máximo iface %d excedido" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "lista de volumen de nodo para el grupo '%s'" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de volumen" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "cargando archivo de definición de host '%s'" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "XML inválido en el archivo '%s'" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "El elemento root no es 'nodo'" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creando contexto xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "La ruta %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodo de cpu de los nodos NUMA" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "threads del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "nodo de cpu activo" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz del nodo de cpu" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "El modelo %s es demasiado grande para el destino" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "memoria de nodo" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "lista de dominio de nodo" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "lista del nodo de red" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de red" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "lista de interfaz de nodo" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de interfaz" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "lista de grupo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de grupo" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" msgstr "lista de dispositivo de nodo" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" msgstr "resolviendo nombre de archivo de dispositivo" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: indique un camino o utilice test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "el dominio '%s' no se encuentra en pausa" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "el dominio '%s' no está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "al guardar el dominio '%s', falló el alojamiento de espacio para los " "metadatos " -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "guardando el dominio '%s' en '%s': falló la apertura " -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "saving domain '%s' en '%s': falló la escritura" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "no es posible leer imagen de dominio '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "guardado incompleto del encabezado en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "encabezado magic no coincidente" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Falló al leer la longitud de los metadatos en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "la longitud de los metadatos está fuera de rango" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadatos incompletos en '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló al abrir %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló al escribir el encabezado en %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "descarga del dominio '%s': falló la escritura: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "no es posible adjuntar vcpus en un dominio inactivo" +msgstr "no es posible mostrar vcpus en un dominio inactivo" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "" -"la cantidad de CPU virtuales solicitada es mayor que la máxima permitida " -"para el dominio: %d > %d" +msgstr "la cantidad de vcpu solicitada es mayor que la cantidad alojada" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "El rango supera las celdas disponibles" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "El dominio '%s' ya se encuentra en ejecución" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "El dominio '%s' todavía está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La red '%s' aún está ejecutándose" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La red '%s' ya se encuentra en ejecución" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' ya se encuentra activo" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "el grupo de almacenamiento '%s' no se encuentra activo" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con la clave '%s' " -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" "no existe un volumen de almacenamiento que se corresponda con el camino '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" "No hay suficiente espacio libre disponible en el grupo para el volumen '%s'" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "la interfaz Ethernet no tiene soporte para dirección IP" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "la interfaz Ethernet no tiene soporte para la ejecución de programas " -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "tipo de servidor de red TCP no soportado" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "no hay soporte para clientes de red tipo TCP" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "No se encuentra la red '%s'" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "tipo interno de red no soportado" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "para dispositivos de caracteres solo hay soporte de tipo TCP listen" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres %d no soportado" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falló al definir marca de descriptor de archivo close-on-exec" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Falló al iniciar automáticamente MV '%s': '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "no es posible iniciar inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falló al crear directorio de monitor %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: fuera de memoria" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Falló al leer pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "La ruta unix %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "no fue posible abrir socket" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "no es posible asociar socket" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "no es posible enviar comando %s tan extenso (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "El comando %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "no es posible enviar el comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "no es posible leer la respuestas %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "no se ha especificado un kernel" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "No es posible encontrar un kernel %s UML" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "No es posible escribir envv en el archivo de registro: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "No es posible escribir argv en el archivo de registro: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Se ha obtenido un pid no esperado %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "camino UML URI '%s' no esperado, intente uml:///system " -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "camino UML URI '%s' no esperado, intente uml:///session " -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "el estado de controlador uml es no activo" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "no es posible analizar versión %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "Falló la operación de desconexión" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "No es posible leer cputime para el dominio" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "no es posible leer %s" @@ -7093,49 +7376,22 @@ msgstr "se espera un separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "se espera una tarea" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "Falló al abrir el archivo" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "Falló al guardar el contenido" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Fallo al ejecutar '%s %s': %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "No es posible analizar el slot %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Falló al leer" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Fallo al intentar escribir sobre" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Falló al crear el directorio %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Fallo al intentar guardar reglas de iptables a %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Fallo al intentar eliminar la regla iptables '%s' de la cadena '%s' en la " -"tabla '%s': %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"Fallo al añadir la regla iptables '%s' a la cadena '%s' de la tabla '%s': %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7149,7 +7405,7 @@ msgstr "Ignorando configuración no válida de salida de registro." msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "Ignorando configuración no válida de filtro de registro." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "Ignorando configuración no válida de nivel de registro" @@ -7262,6 +7518,17 @@ msgstr "Falló al leer ID de producto/proveedor para %s " msgid "Device %s is already in use" msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado." +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "no es posible definir afinidad" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "no hay soporte para afinidad cpu" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7272,119 +7539,123 @@ msgstr "no es posible leer el encabezadio '%s'" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "no es posible abrir el archivo '%s'" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "no es posible bloquear señales" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "no es posible crear pipe" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falló al definir marca de descriptor de archivo non-blocking" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Falló al crear pipe" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "no es posible iniciar proceso hijo" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "no es posible desbloquear señales" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stdin" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stdout" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Falló al definir manipulador de archivo stderr" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "no es posible convertirse en líder de sesión" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "no es posible trasladarse al directorio raíz: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "no es posible escribir el archivo pid %s de %d" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "no es posible ejecutar binario %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "Demonio de proceso intermedio finalizado con estado %d." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "Respuesta a solicitud desconocida." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "error en la consulta" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "No es posible esperar a '%s'" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' finalizado con estado %d diferente a cero, y señal %d: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Falló al abrir el disco '%s'" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Falló al leer el archivo '%s' " -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "Falló al determinar el nombre del host" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "Falló al añadir %s disco %s: %s " +msgstr "falló getaddrinfo para '%s': %s " -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "Falló al determinar el nombre del host" +msgstr "no es posible determinar el nombre canónico del equipo" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falló al buscar registro de usuario para el uid '%d' " -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Falló al buscar registro de usuario para el nombre '%s' " -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Falló al buscar registro de grupo para el nombre '%s' " @@ -7395,574 +7666,574 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Retornando al UUID pseudo aleatorio, falló al generar bytes aleatorios: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "Falla desconocida" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "aviso" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No se ha provisto un mensaje de error" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "error interno %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "error interno" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "memoria agotada" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta función no está soportada por el hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta función no está soportada por el hypervisor: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "no existe un controlador de hypervisor disponible" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "no existe un controlador de hypervisor disponible para %s " -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "indicador de conexión inválido en" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "indicador de conexión inválido en %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "indicador de dominio inválido en" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "indicador de dominio inválido en %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido en " -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido en %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Falló la operación: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "Falló la operación" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Falló la operación GET: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "Falló la operación GET" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Falló la creación del POST: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "Falló la creación POST" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "se ha obtenido un código de error HTTP %d desconocido" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s desconocido" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "host desconocido" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Falló al serializar S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Falló al serializar S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "no se pudo utilizar la entrada del hypervisor Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "no se pudo utilizar la entrada %s del hypervisor Xen " -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "no se ha podido conectar con el Depósito Xen" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "no se ha podido conectar con el Depósito Xen %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Falló syscall Xen %s" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de sistema operativo desconocido" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de sistema operativo %s desconocido" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "falta información del kernel " -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "falta información del dispositivo raíz" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "no se encuentra información en %s acerca del dispositivo raíz" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "no se encuentra información de origen para el dispositivo" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "no se encuentra información de origen para el dispositivo %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "no se encuentra información de destino para el dispositivo" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "no se encuentra información de destino para el dispositivo %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "falta información de nombre del dominio" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "no se encuentra información de nombre de dominio en %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "falta información del sistema operativo" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "no se encuentra información de sistema operativo para %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "falta información de dispositivos" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "no se encuentra información de dispositivos para %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "demasiados dispositivos registrados" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "demasiados dispositivos registrados en %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "Falló el llamado a la biblioteca, posiblemente no tenga soporte" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "Falló el llamado a la biblioteca %s, posiblemente no tenga soporte" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "descripción XML erróneamente formada o inválida" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "descripción XML para %s erróneamente formado o inválida" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "este dominio ya existe" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "el dominio %s ya existe" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operación no permitida para acceso de solo lectura" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operación %s prohibida para acceso de solo lectura" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "Falló al abrir el archivo de configuración para lectura" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "Falló al abrir %s para lectura" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "Falló al leer archivo de configuración" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "Falló al leer archivo de configuración %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "Falló al analizar archivo de configuración" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "Falló al analizar el archivo de configuración %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "error de sintaxis en el archivo de configuración: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "Falló al escribir archivo de configuración" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Falló al escribir el archivo de configuración: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "error de examinador" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "indicador de red inválido en " -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "indicador de red inválido en %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "esta red ya existe" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la red %s ya existe" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "error de llamada de sistema" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "error RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "error de llamada de GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falló al encontrar la red" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falló al encontrar la red: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "No se encontró el dominio" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "No se encontró dominio: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "No se encontró red" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "No se ha encontrado la red: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "dirección MAC no válida" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "dirección MAC no válida: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "Falló la autenticación" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Falló la autenticación: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "No se encontró grupo de almacenamiento" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "No se encontró grupo de almacenamiento: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volumen de almacenamiento no encontrado" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "No se encontró volumen de almacenamiento: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "indicador de grupo de almacenamiento inválido en " -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "indicador de grupo de almacenamiento inválido en %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "indicador de volumen de almacenamiento inválido en " -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "indicador de volumen de almacenamiento inválido en %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falló al encontrar un controlador de almacenamiento" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falló al encontrar un dispositivo de almacenamiento: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Falló al encontrar un controlador de nodo" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Falló al encontrar un controlador de nodo: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "indicador de dispositivo de nodo inválido" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "indicador de dispositivo de nodo inválido en %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "Dispositivo de nodo no encontrado" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Dispositivo de nodo no encontrado: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "Modelo de seguridad no encontrado" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "No se encontró modelo de seguridad: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "La operación solicitada no es válida" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "La información solicitada no es válida: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "Falló al encontrar la interfaz" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Falló al encontrar la interfaz: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "No se encontró interfaz" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "No se encontró interfaz: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "indicador de interfaz inválido en " -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "indicador de interfaz inválido en %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "se han encontrado múltiples interfaces coincidentes" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "se han encontrado múltiples interfaces coincidentes: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Falló al intentar encontrar un controlador de almacenamiento secreto" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "" "Falló al intentar encontrar un dispositivo de almacenamiento secreto: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "Secreto inválido" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Secreto inválido: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "Secreto no encontrado" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Secreto no encontrado: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "tipo de configuración %s no soportado" +msgstr "configuración no soportada" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "tipo de configuración %s no soportado" +msgstr "configuración no soportada: %s " -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "Falló al obtener información de nodo" +msgstr "Tiempo de espera agotado durante la operación" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "Finalizó el tiempo establecido durante la operación: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Falló al analizar la información de dominio Xend" +msgstr "" +"Falló al intentar hacer que el dominio sea persistente luego de la migración" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" +msgstr "" +"Falló al intentar hacer que el dominio sea persistente luego de la " +"migración: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "error interno: buffer demasiado pequeño" @@ -7999,26 +8270,26 @@ msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parámetro inválido hacia virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "no se ha especificado un camino de controlador de VirtualBox (intente " "vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "camino '%s' de controlador especificado desconocido (intente vbox:///" "session) " -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" "camino '%s' de controlador especificado desconocido (intente vbox:///system)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "no es posible iniciar controlador API de VirtualBox" @@ -8068,220 +8339,226 @@ msgstr "Error de comunicación con el proxy: paquete erróneo\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "se obtuvo un número de paquete no sincronizado%d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "No es posible analizar el dominio %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "Falló al crear un socket" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Falló al conectarse con xend" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Falló al leer desde el Demonio Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "estado %d del demonio xen: %s:%s " -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: error del demonio xen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "no es posible conectarse con '%s:%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Falló al urlencode el S-Expr creado" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "información de dominio incorrecta, domid no es numérico" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "información de dominio incompleta, falta uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra el nombre" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cargador HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "información de dominio incompleta, falta kernel y gestor de arranque" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo de dispositivo de caracteres desconocido '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "cadena de dispositivo de caracteres errónea" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres desconocido '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "información de dominio incompleta, vbd no posee dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "información de dominio incompleta, vbd no posee src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "no es posible analizar nombre de archivo vbd, falta el nombre del dispositivo" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "El nombre %s del controlador es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "no es posible analizar nombre de archivo" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "El tipo %s del controlador es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "dirección mac '%s' errónea" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "El modelo %s de sonido es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de gráficos '%s' desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "no se encuentra el dominio PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "no se encuentra el bus PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "no se encuentra el slot PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "no se encuentra func PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "no es posible analizar el dominio PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "no es posible analizar el bus PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "no es posible analizar el slot PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "no es posible analizar func PCI '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "la información del dominio es incompleta, no se encuentra el ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU %s no válida" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "error en la topología de la sintaxis" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Falló al analizar la información de dominio Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "El dominio %s no se está ejecutando." -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo no soportado" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falló al encontrar este dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor no esperado de on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "Falló sexpr2string" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falló al redefinir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "no se encuentra presente on_xend_start en sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8289,7 +8566,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para renombrar dominios durante " "una migración" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8297,139 +8574,149 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen no tiene soporte para límites de ancho de banda " "durante una migración" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto inválido" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: marca no soportada" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI no valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo migraciones xenmigr:// están soportadas por Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: debe especificarse el nombre de un host en URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de puerto inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "Falló al analizar la descripción de dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Falló construir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falló al crear dominio inactivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "no soportado en xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "información de nodo incompleta, falta el nombre del organizador" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planificador desconocido" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falló al obtener el nombre del planificador" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "información de dominio incompleta, no se encuentra cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "El peso %s es demasiado para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "Demasiada capacidad %s para el destino" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek no soportado por dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: camino inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "no se pudo abrir para lectura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Falló al lseek o leer desde el archivo: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de gráficos %d no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caracteres no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "No es posible asociar directamente disquetera %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "No es posible asociar directamente CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "Tipo de disco '%s' no soportado " + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo de red %d no soportado" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "la red %s no se encuentra activa" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "los dispositivos PCI administrados no tienen soporte con XenD" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d de ciclo de vida no esperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "no existe un cargador de dominio HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "conector de tipo de dispositivo no soportado" @@ -8449,12 +8736,11 @@ msgstr "no es posible inicializar mutex" #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "falló al intentar obtener representación XML del dominio migrado" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "Falló al definir un dominio para %s" +msgstr "falló al definir un dominio en el equipo de destino" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8471,15 +8757,35 @@ msgstr "" "65535)" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "No es posible leer tipo de archivo '%s'" +msgstr "no es posible leer las marcas de CPU" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "no es posible leer el archivo %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ID de dominio o uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "no soportado en xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "No es posible analizar el dominio %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "no es posible detener la ejecución del CPU" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8524,176 +8830,181 @@ msgstr "inicializando inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "añadiendo vigilancia en %s" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "el valor de configuración %s había sido creado erróneamente" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "no se encontraba el valor de configuración %s" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "el valor de configuración %s no era una cadena" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "no es posible obtener el estado de: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "no es posible leer el directorio %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s no esperado para on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s no esperado para on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s no esperado para on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "El archivo fuente %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "El archivo de destino %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "La dirección MAC %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "El puente %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "El programa %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Demasiada capacidad %s para el destino" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "El Vifname %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "La IP %s es demasiado extensa para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "El archivo de destino %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "El bus %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "El slot %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "La Función %s es demasiado grande para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "El VFB %s es demasiado extenso para el destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "conexión de sólo lectura" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio no inactivo" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "no es posible recuperar archivo de configuración para el dominio" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "acción %d de ciclo de vida no esperada" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "no es posible recuperar archivo de configuración para sobreescribir del " "dominio" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "no es posible recuperar entrada de configuración para sobreescribir del " "dominio" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Falló al eliminar el antiguo dominio del mapa de configuración" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "el nombre del archivo de configuración es demasiado extenso" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "no es posible obtener el tiempo actual" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "no es posible guardar el ide del archivo de configuración" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconocido" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "no es posible verificar puntos de enlace %s para configurar %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Falló al crear enlace %s hacia %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Falló al eliminar enlace %s" @@ -8710,7 +9021,7 @@ msgstr "añadiendo vigilancia @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "añadiendo vigilancia @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "vigilancia ya rastreada" @@ -8777,17 +9088,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configura un dominio para ser iniciado automáticamente en el inicio." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nombre del dominio, ID o uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "inhabilita el inicio automático" @@ -8861,12 +9172,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "No es posible conectarse con un dispositivo de consola remoto" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "Falló al obtener el dominio '%s'" +msgstr "No es posible obtener estado del dominio" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "El dominio no está ejecutándose" @@ -8911,16 +9220,16 @@ msgstr "Falló al listar dominios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "sin estado" @@ -8971,80 +9280,97 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falló al obtener estado de interface %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "obtiene el estado de un dispositivo de bloque de un dominio" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "" +"Obtiene el estado del dispositivo de bloque de un dominio que está " +"ejecutándose." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "No es posible establecer la memoria para el dominio" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende un dominio" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende la ejecución de un dominio." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s suspendido\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falló al suspender el dominio %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "crea un dominio desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Crea un dominio." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "archivo que contiene una descripción de dominio XML" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "adjuntar a la terminal luego de haberse creado" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "El dominio %s creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Fallo al crear dominio desde %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (pero no inicia) un dominio desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define un dominio." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "El dominio %s definido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falló al definir un dominio para %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "quitar la definición de un dominio inactivo" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Quitar la definición de la configuración para un dominio inactivo." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "nombre del dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9054,391 +9380,399 @@ msgstr "" "para hacerlo, primero apáguelo y luego quite su definición utilizando su " "nombre o UUID" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición del dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del dominio %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia un dominio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia un dominio." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nombre del dominio inactivo" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "El dominio ya se encuentra activo" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Se ha iniciado el dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falló al iniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "guarda el estado del dominio a un archivo" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Guarda un dominio." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "donde serán guardados los datos" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "El dominio %s ha sido guardado en %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falló al guardar el dominio %s en %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "muestra/define parámetros de planificación" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Muestra/Define parámetros de planificación." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso para XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "capacidad para XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor de peso inválido" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor de capacidad inválido" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Sintaxis no valida para --set, se espera name=value" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valor de parámetro inválido, se espera un entero" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un entero no signado" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un long long" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "Valor inválido para el parámetro, se espera un long long no signado" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valor de parámetro inválido, se espera un doble" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Planificador" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "restablece un dominio desde un estado anterior almacenado en un archivo" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restablece un dominio." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "el estado a restablecer" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "El Dominio restablecido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falló al restablecer el dominio desde %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga el núcleo de un dominio a un archivo para su análisis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga un dominio." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "donde será guardado el núcleo" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "El Dominio %s ha sido descargado en %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falló al descargarse el núcleo del dominio %s en %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "reinicia un dominio" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Reanudar un dominio previamente suspendido" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "El dominio %s ha sido reanudado\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "apagar un dominio de manera adecuada" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Ejecutar desconexión en el dominio elegido." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "El dominio %s está siendo apagado\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falló al apagar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia un dominio" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Ejecutar un comando de reinicialización en el dominio elegido." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "El dominio %s está siendo reiniciado\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falló al reiniciar el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir un dominio" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir un dominio dado." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "El dominio %s ha sido destruido\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falló al destruir el dominio %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "información de dominio" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ofrece información básica acerca del dominio." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de sistema operatuvo:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "hora del CPU:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria máxima:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "sin límites" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizada:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "Autoinicio:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "activar" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "desactivar" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "Etiqueta de seguridad:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria NUMA libre" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "muestra la memoria libre disponible para la celda NUMA." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "número de celda NUMA" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "información vcpu del dominio" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Muestra información básica acerca de las CPU virtuales del dominio." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidad del CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Apagado del dominio, no hay CPU virtuales presentes." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "afinidad del control del dominio vcpu" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Adjuntar las VCPU del dominio con las CPU físicas del host." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "número vcpu" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de cpu(s) del host (separadas por comas)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Número de vCPU inválido o inexistente." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: No se encuentra cpulist" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falló al obtener datos del el dominio." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Número de CPU inválido." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Cadena vacía." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9446,7 +9780,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito en la posición %d " "(cercano a '%c')." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9455,695 +9789,698 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Se espera un dígito un una coma en la " "posición %d (cercano a '%c')." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Sobra una coma en la posición %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "El CPU físico %d no existe." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica la cantidad de Cpus virtuales" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica la cantidad de Cpus virtuales en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "cantidad de Cpus virtuales" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Cantidad no válida de Cpus virtuales." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Demasiadas Cpus virtuales." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica el alojamiento de la memoria" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica el alojamiento actual de la memoria en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "cantidad de kilobytes de la memoria" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor de %d inválido para tamaño de memoria" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "No es posible verificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica el límite de memoria máxima" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica el límite de memoria máxima de alojamiento en el dominio huésped." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "límite de memoria máxima en kilobytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "No es posible verificar MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "No es posible disminuir MemorySize actual" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "No es posible modificar MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "información de nodo" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Muestra información básica acerca del nodo." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "Falló al obtener información de nodo" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo del CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frecuencia del CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket(s) del CPU" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Hilo(s) por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Celda(s) NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Tamaño de memoria:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Muestra capacidades del controlador/hypervisor." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Falló al obtener capacidades" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "información del dominio en XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Ofrece de la información del dominio como una descarga XML para stdout. " -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "muestra XML definidos inactivos" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluye información de seguridad importante en la descarga XML" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Convierte configuración nativa a dominio XML" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" "Convierte el formato de configuración del huésped nativo en formato de " "dominio XML." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "formato de configuración de datos fuente" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "configuración de datos de archivo desde donde importar" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "Convierte dominio XML en configuración nativa" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" "Convierte configuración de dominio XML en formato de configuración del " "huésped nativo." -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "tipo de formato de configuración de datos de sistema elegido" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "archivo de datos xml hacia donde poder exportar" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir un ID de dominio o UUID a nombre de dominio" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID de dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nombre de dominio o UUID en un ID de dominio" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un nombre de dominio o ID en UUID de dominio" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ID de dominio o nombre" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "Falló al obtener dominio UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar el dominio hacia otro host" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar el dominio hacia otro host. Agregue --live para una migración en vivo." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "migración en vivo" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migración de par a par (peer-2-peer)" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" msgstr "migración directa" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "migración en túnel " -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "El archivo de destino %s es demasiado extenso para el destino" +msgstr "persistir MV en el destino" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "quita la definición de un secreto" +msgstr "quita la definición de MV en la fuente" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "falló al definir un dominio en el equipo de destino" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "conexión URI del host destino" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migración URI, generalmente puede ser omitida" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "modificarle nombre durante la migración (si es soportado)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migración: No se encuentre desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "migrate: migrateuri no esperada para la migración peer2peer/direct" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar una red automáticamente " -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configurar una red para que sea iniciada automáticamente en el arranque" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nombre de red o uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Falló al identificarse la red %s como autoiniciable" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Falló al quitarse la identificación de la red %s como autoiniciable" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La red %s ha sido marcada para iniciarse automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "Ha sido quitada la marca de la red %s para que pueda iniciarse " "automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "crear una red desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Crear una red." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "archivo que contiene una descripción de red XML" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "La red %s ha sido creada desde %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falló al crear la red desde %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "defino (pero no inicia) una red desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Define una red." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "La red %s se encuentra definida desde %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falló al definir la red desde %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "destruye una red" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "destruye una red determinada." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nombre de red, ID o uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "La red %s ha sido destruida\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falló al destruir la red %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "información de red en XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información de la red como una descarga XML a stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "editar la configuración XML de una interfaz de host físico" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Editar la configuración XML de una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración de la interfaz XML %s no se ha modificado.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: la configuración XML ha sido modificada por otro usuario" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Se ha editado la configuración de la interfaz XML %s.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "muestra las redes" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Muestra una lista de redes." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "muestra redes no activas" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "muestra redes activas y no activas" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falló al listar redes activas" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falló al listar redes no activas" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Inicio automático" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "sin inicio automático" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "activo" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convierte un UUID de red en nombre de red" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid de red" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia una red no activa (previamente definida)" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Inicia una red." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "nombre de la red inactiva" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "La red %s se ha iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falló al iniciar la red %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "quita la definición de una red no activa" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Quita la definición de la configuración para una red no activa." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Ha sido quitada la definición de la red %s\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falló al quitar la definición de %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convierte un nombre de red en UUID de red" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nombre de red" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "Falló al obtener UUID de red" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "muestra las interfaces de host físico" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Devuelve una lista de las interfaces de los hosts físicos." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "muestra interfaces no activas" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "muestra interfaces activas y no activas" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Falló al listar interfaces activas" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Falló al listar interfaces no activas" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "dirección MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "convierte una dirección de interfaz MAC a nombre de interfaz" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "interfaz mac" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "convierte un nombre de interfaz a dirección de interfaz MAC" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "nombre de interfaz" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "información de interfaz en XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Ofrece la información de la interfaz del host físico como una descarga XML " "para stdout. " -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "define (pero no inicia) una interfaz de host físico desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "Define una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "archivo que contiene una descripción de interfaz XML" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "La interfaz %s ha sido definida desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Falló al definirse la interfaz desde %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "quita la definición de una interfaz de host físico (la elimina de la " "configuración)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "quita la definición de una interfaz." -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición de la interfaz %s\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Falló al quitarse la definición de la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "inicia una interfaz de host físico (se activa / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "inicia una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "La interfaz %s se ha iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Falló al iniciar la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "destruye una interfaz de host físico (se desactiva / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "destruye una interfaz de host físico." -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "La interfaz %s ha sido destruida\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Falló al destruir la interfaz %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "inicia automáticamente un grupo" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un grupo para que sea iniciado automáticamente en el arranque." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "nombre del grupo o uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Falló al marcar el grupo %s como iniciable automáticamente" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Falló al quitar la marca de iniciable automáticamente del grupo %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "El grupo %s ha sido marcado como iniciable automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Se ha quitado la marca del grupo %s para iniciarse automáticamente\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "crea un grupo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "Crea un grupo." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "archivo que contiene una descripción de grupo XML" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "El grupo %s ha sido creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falló al crear grupo desde %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "crea un dispositivo definido por un archivo XML en el nodo" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10151,25 +10488,25 @@ msgstr "" "Crea un dispositivo en el nodo. Fíjese que este comando crea dispositivos en " "el host físico que luego pueden ser asignados a una máquina virtual. " -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "archivo que contiene una descripción XML del dispositivo" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "El dispositivo de nodo %s ha sido creado desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Falló al crear un dispositivo de nodo para %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "destruye un dispositivo en el nodo" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10177,1031 +10514,1064 @@ msgstr "" "Destruye un dispositivo en el nodo. Fíjese que este comando destruye " "dispositivos en el host físico." -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nombre de los dispositivos a ser destruidos" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Se ha destruido el dispositivo de nodo '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Falló al destruir el dispositivo de nodo '%s'" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "nombre del grupo" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "imprime un documento XML, pero no lo crea/define" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "tipo del grupo" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "host-fuente para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "camino de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nombre de origen para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "destino para el almacenamiento subyacente" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Falló al asignarse el buffer XML" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "crea un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "El grupo %s ha sido creado\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falló al crear el grupo %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (pero no inicia) un grupo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "Define un grupo" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "El grupo %s ha sido definido desde %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falló al definir el grupo desde %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define un grupo desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "El grupo %s ha sido definido\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falló al definir el grupo %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "compila un grupo" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "Compila un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "El pool %s ha sido compilado\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falló al compilar el grupo %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "destruye un grupo" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruye un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "El grupo %s ha sido destruid\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falló al destruir el grupo %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "elimina un grupo" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "Elimina un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "El grupo %s ha sido eliminado\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falló al eliminar el grupo %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "actualiza un grupo" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Actualiza un grupo determinado." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "El grupo %s ha sido actualizado\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falló al actualizar un grupo %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "información del grupo en XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información del grupo como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "muestra los grupos" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "Devuelve una lista de los grupos." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "muestra los grupos inactivos" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "muestra los grupos activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falló al listar los grupos activos" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falló al listar los grupos no activos" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "encontrar fuentes posibles de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "Muestra documento XML." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a encontrar " -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "host opcional para consultar" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "puerto opcional para consultar" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria agotada" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "Falló virAsprintf (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falló al buscar alguna fuente %s de grupo" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descubre posibles fuentes de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de fuentes de grupo de almacenamiento a descubrir" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "archivo opcional de fuente xml a ser consultado para encontrar grupos" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "información de grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ofrece información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "compilando" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "ejecutando" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidad:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Ubicación:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Disponible:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convierte un UUID de grupo a nombre de grupo" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de grupo" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia un grupo no activo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia un grupo." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nombre del grupo inactivo" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Se ha iniciado el grupo %s\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falló al iniciar el grupo de almacenamiento %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "crea un volumen desde un conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "Crea un volumen." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "nombre del grupo" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "nombre del volumen" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño del volumen con sufijos k, M, G, T opcionales" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamaño inicial de alojamiento con sufijos k, M, G, T opcionales" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "formato de archivo raw, bochs, qcow, qcow2, vdmk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamaño %s erróneo" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falló al crearse el volumen %s" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "quita la definición de un grupo inactivo" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Quita la definición de la configuración de un grupo inactivo." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Se ha quitado la definición del grupo %s\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falló al quitarse la definición del grupo %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convierte un nombre de grupo en UUID de grupo" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Falló al obtener UUID de grupo" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "crea un volumen desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "archivo conteniendo una descripción de volumen XML" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s desde %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falló al crearse un volumen desde %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "crea un volumen utilizando otro volumen como entrada" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Crea un volumen a partir de un volumen existente." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nombre del grupo o uuid del grupo de volumen de entrada" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "nombre del volumen de entrada o clave" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Se ha creado el volumen %s desde el volumen de entrada %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "clonar un volumen." -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "Clonar un volumen ya existente." -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "origina el nombre de un volumen o la clave" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "clona el nombre" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "Falló al obtener el grupo principal" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Se ha colando el volumen %s a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Falló al clonarse el volumen desde %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "elimina un volumen" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "Elimina un volumen determinado." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "nombre del volumen, clave o ruta" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Se ha eliminando el volumen %s\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falló al eliminarse el volumen %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "información del volumen de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devuelve información básica acerca del grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "archivo" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "bloque" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "información del volumen en XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra la información del volumen como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "muestra los volúmenes" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devuelve una lista de los volúmenes por grupo." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falló al listar volúmenes activos" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Camino" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convierte un UUID de volumen en nombre de volumen " -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "clave de volumen o ruta" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convierte un UUID de volumen a clave de volumen" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volumen" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convierte un volumen UUID a ruta de volumen" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "nombre del volumen o clave" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define o modifica un secreto desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "Define o modifica un secreto." -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "archivo que contiene atributos secretos en XML" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Falló al establecer atributos desde %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Falló al obtener el UUID del secreto generado" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Se ha creado el secreto %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "atributos secretos en XML" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Muestra los atributos de un secreto como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "UUID secreto" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "definir un valor secreto" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "Definir un valor secreto." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "valor secreto codificado con base64" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "Datos base64 inválidos" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falló al asignar la memoria" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "Falló al establecer el valor secreto" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "Valor secreto definido\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "Mostrar un valor secreto" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "Mostrar un valor secreto en stdout." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "quita la definición de un secreto" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "Quita la definición de un secreto." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Falló al eliminar el secreto %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Se ha eliminando el secreto %s\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "muestra los secretos" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Muestra una lista de secretos." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "Falló al listar los secretos" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "Utilización" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "Volumen" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "Sin utilizar" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "muestra la versión" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Muestra información acerca de la versión del sistema." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "Falló al obtener tipo de hypervisor" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado contra la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "Falló al obtener la versión de la biblioteca" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizando la biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilizando API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "Falló al obtener la versión del hipervisor" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "No es posible extraer ejecutando la versión %s del hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ejecutando hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera los dispositivos en este host" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "muestra los dispositivos en un árbol" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "nombre de la capacidad" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falló al numerar los dispositivos de nodo" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "detalles del dispositivo de nodo en XML" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Muestra los detalles del dispositivo de nodo como una descarga XML en stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "clave de dispositivo" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "No se pudo encontrar un dispositivo coincidente" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "desmontar el dispositivo de nodo de su controlador antes de asignarlo a un " "dominio." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido desmontado\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falló al desconectar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "asociar nuevamente el dispositivo de nodo con su controlador" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Volver a asociar el dispositivo de nodo con su controlador una vez que el " "dominio lo haya liberado." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "El dispositivo %s ha sido re asociado\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falló al reconectar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "reiniciar dispositivo de nodo" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Reiniciar dispositivo de nodo antes o luego de asignarlo a un dominio." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Reinicia el dispositivo %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Falló al reiniciar el dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "muestra el nombre del host del hypervisor" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "Falló al obtener nombre de host" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir el URI canónico del hypervisor" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "Falló al obtener URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "monitor VNC" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Muestra el puerto y la dirección IP para el monitor VNC" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "consola tty" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Muestra el dispositivo para la consola TTY." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "asocia un dispositivo desde un archivo XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Asocia un dispositivo desde un XML." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "archivo XML" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: No se encuentra la opción " -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "No se pudo conectar el dispositivo desde %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue asociado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desmonta un dispositivo de un archivo XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "desmonta un dispositivo de un XML" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "desmontar-dispositivo: No se encuentra la opción " -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falló al desmontarse el dispositivo desde %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "El dispositivo fue desmontado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "asociar interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Asociar nueva interfaz de red." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "interfaz de red de origen" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "nombre de la red elegida" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "dirección MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizado para conectar la interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "No hay soporte para el comando %s en 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido asociada exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "desmontar interfaz de red" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Desmontar interfaz de red." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falló al obtener información de interfaz" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuyo tipo sea %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "No se ha encontrado una interfaz cuya MAC sea %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falló al crear XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "La interfaz ha sido desmontada exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "asociar dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Asociar nuevo dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "origen del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "destino del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subcontrolador del dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "tipo de dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo del dispositivo leyendo y escribiendo" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "No existe soporte %s para el comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "El disco ha sido asociado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "dispositivo de desconexión de disco" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Dispositivo para la desconexión del disco." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falló al obtener información de disco" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "No se ha encontrado un disco cuyo destino sea %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "El disco ha sido desmontado exitosamente\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "archivo conteniendo una descripción de volumen XML" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Falló al cerrar tapfd con '%s'\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falló al asignar nombre de archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falló al crear archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falló al escribir en el archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falló al escribir o al cerrar el archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11210,7 +11580,7 @@ msgstr "" "%s: la variable de entorno $EDITOR contiene metadatos de consola o algún " "otro tipo de caracteres no aceptables" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11219,123 +11589,123 @@ msgstr "" "%s: el nombre del archivo temporal contiene metadatos de consola o algún " "otro tipo de caracteres no aceptables (¿$TMPDIR estará mal?)." -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: no es posible crear comandos de edición: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: el comando de edición ha fallado: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: el comando ha finalizado con un estado diferente de cero" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falló al leer archivo temporal: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "modificar el directorio actual" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "Modificar el directorio actual." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "Directorio para trasladarse a (por defecto: home, o sino, root)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: comando válido solamente en el modo interactivo" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "Imprimir el directorio actual" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "Imprimir el directorio actual." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: no es posible obtener el directorio actual: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Editar configuración XML de un dominio" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Editar la configuración XML de un dominio." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "La configuración XML del dominio %s no se ha modificado.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Se ha editado la configuración XML del dominio %s.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Editar la configuración XML de una red" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Editar la configuración XML de una red." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Editar la configuración XML de un grupo de almacenamiento" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Editar la configuración XML de un grupo de almacenamiento." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "Abandonar esta terminal interactiva" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "El comando '%s' necesita una opción <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "El comando '%s' necesita una opción --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "El comando '%s' no existe" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NOMBRE\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11343,17 +11713,17 @@ msgstr "" "\n" " SíNTESIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11361,7 +11731,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPCIÓN\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11369,76 +11739,76 @@ msgstr "" "\n" " OPCIONES\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "Error interno: virsh %s: no hay opción VSH_OT_DATA %s " -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "Nombre de dominio o ID indefinida" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "Falló al obtener el dominio '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "Nombre de red indefinida" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "Falló al obtener la red '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "Identificador de interfaz no definido " -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Falló al obtener interfaz '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "Nombre de grupo indefinido" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "Falló al obtener grupo '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "Nombre de volumen indefinido" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "Falló al obtener volumen '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "UUID secreto indefinido" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Falló al obtener secreto '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11449,125 +11819,125 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "No se encuentra \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "Símbolo inesperado (nombre de comando): %s" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "Comando desconocido: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "El comando '%s' no tiene soporte para la opción --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "se esperaba la sintaxis: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "cadena" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "Datos inesperados '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPCION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATO" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "ocupado" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "en pausa" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "apagándose" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "apagado" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "se colgó" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "fuera de línea" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "Conexión inválida" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error:" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falló al asignar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "Falló al conectar con el hipervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Falló al obtener la información del archivo de registro" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "la ruta de registro no es un archivo" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Falló al abrir el archivo de registro. verifique el camino al archivo de " "registro " -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "Falló al escribir el archivo de registro" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falló al escribir en el archivo de registro: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Falló al desconectarse del hipervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11600,7 +11970,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo no interactivo):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11610,17 +11980,17 @@ msgstr "" " (indique asistencia para obtener detalles acerca del comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opción no soportada '-%c'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11629,7 +11999,7 @@ msgstr "" "Bienvenido a %s, la terminal de virtualización interactiva.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11639,6 +12009,41 @@ msgstr "" " 'quit' para salir\n" "\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "Falló al definir afinidad del CPU" + +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "no es posible obtener afinidad" + +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "no es posible desenlazar el camino '%s'" + +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Fallo al ejecutar '%s %s': %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Falló al leer" + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Fallo al intentar escribir sobre" + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Falló al crear el directorio %s : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Fallo al intentar guardar reglas de iptables a %s : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Fallo al intentar eliminar la regla iptables '%s' de la cadena '%s' en la " +#~ "tabla '%s': %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Fallo al añadir la regla iptables '%s' a la cadena '%s' de la tabla '%s': " +#~ "%s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "listen: %s" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 4e2534d431..687923c80e 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -436,35 +436,35 @@ msgstr "Muistin varaus epäonnistui." msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "verkon nimi tai uuid" @@ -501,242 +501,246 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "muisti lopussa" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -757,756 +761,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "Sama kuin solmu" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "\" puuttuu" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "odottamaton arvosolmu" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "levylaitteen lähde" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "liitäntälaite" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "liitäntälaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "liitä levylaite" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" @@ -1721,326 +1784,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2075,7 +2138,7 @@ msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2124,8 +2187,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" @@ -2134,7 +2197,7 @@ msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" @@ -2165,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" @@ -2207,45 +2270,45 @@ msgstr "tuntematon kone %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2310,6 +2373,105 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "kohdelaitetyyppi" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "toimialue %s on jo olemassa" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "tuntematon kone %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Tuntematon" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Verkkoa ei löytynyt" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "toimialueen lisääminen yhteyksien hajautustauluun epäonnistui" @@ -2412,67 +2574,67 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2771,7 +2933,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "solmun varaus epäonnistui" @@ -2796,415 +2958,415 @@ msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "toimialueen nimi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" @@ -3219,77 +3381,77 @@ msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Kuvaustiedoston %s lukeminen epäonnistui" @@ -3317,8 +3479,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -3353,26 +3515,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "haetaan kellonaika" @@ -3397,27 +3559,28 @@ msgstr "solmun toimialueluettelo" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "solmun tiedot" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3469,30 +3632,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" @@ -3539,10 +3702,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" @@ -3578,78 +3741,78 @@ msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "varataan asetusohjelmaa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" @@ -3729,1457 +3892,1620 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "toimenpide epäonnistui" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" "Toimialueen %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "kohdelaitetyyppi" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "solmun toimialueluettelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "topologiatiedon jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Uuden toimialueen %s palautus epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "toimenpide epäonnistui" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "tuntematon komento: ”%s”" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "muuta muistinvarausta" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "haetaan kellonaika" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "liitä levylaite" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "muuta muistinvarausta" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "toimenpide epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "muuta muistinvarausta" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "muuta muistinvarausta" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "liitä levylaite" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "muuta muistinvarausta" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Pistokkeen %d sulkeminen epäonnistui\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "liitä levylaite" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5194,7 +5520,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -5439,294 +5765,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "liian monta verkkoa" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "liian monta verkkoa" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Lohkotilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "liian monta toimialuetta" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6020,7 +6351,7 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -6030,154 +6361,154 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6286,8 +6617,8 @@ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6565,8 +6896,8 @@ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Scanning host%u" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6575,534 +6906,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "lataa koneen määritystiedostoa" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "luodaan xpath-konteksti" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "solmun prosessoriytimet" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "solmun prosessorisäikeet" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "solmun aktiivinen prosessori" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "solmun prosessorin kellotaajuus" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "solmun muisti" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "selvitetään verkkotiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "selvitetään toimialueen tiedostonimeä" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: anna polku tai käytä test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "toimialue on jo käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Verkko on jo käynnissä" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" @@ -7170,47 +7501,21 @@ msgstr "odotetaan erotinta" msgid "expecting an assignment" msgstr "odotetaan sijoitusta" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ei voitu avata tiedostoa" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "sisältöä ei voitu tallentaa" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "XML:n luonti epäonnistui" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7225,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7337,6 +7642,17 @@ msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" msgid "Device %s is already in use" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "konsolia ei ole toteutettu tällä alustalla" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7347,127 +7663,132 @@ msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "solmun prosessoripaikat" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "virhe: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" @@ -7477,594 +7798,594 @@ msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Tuntematon" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "varoitus" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "virhe" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Ei virheviestiä" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "sisäinen virhe %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "sisäinen virhe" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor ei tue tätä toimintoa: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "virheellinen yhteysosoitin kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-toimenpide epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-toimenpide epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "tuntematon kone %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "tuntematon kone" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen-hypervisoria ei voitu käyttää" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen-hypervisoria %s ei voitu käyttää" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Storeen yhdistäminen epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Storeen %s yhdistäminen epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "epäonnistunut Xen-järjestelmäkutsu %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "ytimen tietoja puuttuu" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu" # Tarkista -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "kohdetietoja puuttuu laitteelle %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu" # Tarkasta -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "verkkoalueen nimi puuttuu %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "käyttöjärjestelmätieto puuttuu kohteelle %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "laitetietoja puuttuu kohteelle %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "liian monta rekisteröityä ajuria kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "kirjastokutsu %s epäonnistui, sitä ei ehkä tueta" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "Kohteen %s XML-kuvaus ei ole hyvin muodostettu tai se ei kelpaa" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "Tämä toimialue on jo olemassa" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "toimialue %s on jo olemassa" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "toiminto on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "toiminto %s on kielletty vain luku -käytössä" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "asetustiedoston avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "asetustiedoston jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "jäsenninvirhe" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "Tämä verkko on jo olemassa" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "verkko %s on jo olemassa" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "järjestelmäkutsuvirhe" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC-virhe" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-kutsuvirhe" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "virheellinen MAC-osoite" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "todennus epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "todennus epäonnistui: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "virheellinen toimialueosoitin kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "toimenpide epäonnistui: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Verkkoa ei löytynyt" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "sisäinen virhe %s" @@ -8104,21 +8425,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8168,384 +8489,399 @@ msgstr "Yhteysvirhe välityspalvelimen kanssa: epämuodostunut paketti\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "saatiin asynkroninen paketti numero %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "yhteydenotto Xen Storeen ei onnistunut" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Luku Xen Daemonista epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "ei voitu yhdistää kohteeseen %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 #, fuzzy msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "Kansiota %1 ei voida luoda." -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, domid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "toimialuetieto on virheellistä, domid ei ole numeerinen" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, ydin ja käynnistyslatain puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "\" puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, id puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "virheellinen MAC-osoite: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "topologiasyntaksivirhe" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "toimialue on edelleen käynnissä" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "toimenpide epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-toimialueen tietojen jäsentäminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Komennon ”%s” ajaminen epäonnistui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "toimialuetiedot ovat epätäydellisiä, nimi puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "toimialuetieto on epätäydellistä, uuid puuttuu" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "odottamaton MIME-tyyppi" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Verkko on edelleen käynnissä" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "solmun toimialueluettelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8592,6 +8928,27 @@ msgstr "kohdelaitetyyppi" msgid "cannot read file %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "kohdelaitetyyppi" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8637,178 +8994,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "odottamaton arvosolmu" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "vain luku -yhteys" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Sama kuin solmu" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "asetustiedoston %s lukeminen epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tuntematon käyttöjärjestelmän tyyppi" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" @@ -8825,7 +9187,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8895,17 +9257,17 @@ msgstr "" "yhteydessä." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "toimialueen nimi, id tai uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "poista automaattikäynnistys käytöstä" @@ -9032,16 +9394,16 @@ msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Tila" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "ei tilaa" @@ -9089,480 +9451,503 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Liitäntätilastojen haku epäonnistui %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "hae toimialueen laitelohkotilastot" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "aseta toimialue keskeytystilaan" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Aseta suorituksessa oleva toimialue keskeytystilaan." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Toimialue %s keskeytystilassa\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Määritä toimialue." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Toimialue on jo aktiivinen" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "tallenna toimialueen tila tiedostoon" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "tallenna käynnissä oleva toimialue" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "mihin tiedot tallennetaan" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Toimialue %s tallennettu tiedostoon %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "näytä/aseta skeduloijan parametrit" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Näytä/aseta skeduloijan parametrit." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 #, fuzzy msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 #, fuzzy msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "Kirjastot Xen-työkaluille" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "painon virheellinen arvo" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Skeduloija" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "palauta toimialue tiedostoon tallennetusta tilasta" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Palauta toimialue." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "palautettava tila" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Toimialue palautettu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "tallenna toimialueen muistivedos tiedostoon analysointia varten" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Tee toimialueen muistivedos" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "mihin muistivedos tallennetaan" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Toimialueen %s muistivedos tallennettu tiedostoon %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Toimialueen %s muistivedoksen tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "palauta toimialue" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Palauta aiemmin keskeytystilaan asetettu toimialue." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "sammuta toimialue siististi" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Aja sammutus kohdetoimialueella." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Toimialuetta %s sammutetaan\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Toimialueen %s sammutus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "käynnistä toimialue uudelleen" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Aja uudelleenkäynnistyskomento kohdetoimialueella." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Toimialuetta %s uudelleenkäynnistetään\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Toimialueen %s uudelleenkäynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "tuhoa toimialue" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "toimialueen tiedot" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueesta." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Tila:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "Prosessori(t):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Prosessoriaika:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Enimmäismuisti:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "ei rajoitusta" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Käytetty muisti:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Muisti: %1 %2 käytetty, %3 %4 vapaana" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Matkapuhelinnnumero" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Yhteensä" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "toimialueen virtuaaliprosessoritiedot" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Palauttaa perustietoja toimialueen virtuaalisista prosessoreista." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "Virtuaaliprosessori:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "Prosessori:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Prosessorin affiniteetti:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Toimialue sammutettu, virtuaalisuorittimia ei ole käytettävissä." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "säädä toimialueen virtuaaliprosessorin affiniteettia" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Kiinnitä toimialueen virtuaaliprosessorit isännän fyysisiin prosessoreihin." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "virtuaaliprosessorin numero" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "isännän prosessorinumero(t) (pilkulla erotettuina)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Virheellinen muoto. Tyhjä merkkijono." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9570,7 +9955,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua paikkaan %d (lähellä " "merkkiä ”%c”)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9579,1994 +9964,2032 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Odotetaan lukua tai pilkkua paikkaan %d " "(lähellä merkkiä ”%c”)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Virheellinen muoto. Lopettava pilkku paikassa %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fyysistä suoritinta %d ei ole olemassa." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "muuta virtuaaliprosessorien määrää" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Muuta vierastoimialueessa aktiivisena olevien virtuaaliprosessorien määrää." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuaaliprosessorien määrä" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Virheellinen virtuaalisuorittimien määrä." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Liikaa virtuaalisuorittimia." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "muuta muistinvarausta" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarausta vierastoimialueella." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "muistin määrä kilotavuissa" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "muuta muistin enimmäisrajaa" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Muuta nykyistä muistinvarauksen enimmäisrajaa vierastoimialueella." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "muistin enimmäisraja kilotavuissa" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ei voi pienentää nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ei voi muuttaa MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Prosessorin malli:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Prosessorin taajuus: " -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Prosessorikantoja:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ytimiä per kanta:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Säikeitä per ydin:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 #, fuzzy msgid "NUMA cell(s):" msgstr "(piilotettu solu)" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Muistin koko:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Palauttaa hypervisorin tai ajurin ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "asetustiedoston syntaksivirhe" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "muunna toimialueen tunnus tai UUID toimialueen nimeksi" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "toimialueen id tai uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "muunna toimialueen nimi tai UUID toimialueen tunnukseksi" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "muunna toimialueen nimi tai tunnus UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "toimialueen id tai nimi" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Siirrä toimialue toiseen koneeseen. Valitsin --live siirtää käytettäessä." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "siirto käytettäessä" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kohdekoneen yhteys-URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "siirto-URI, voidaan yleensä jättää pois" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "siirto: Puuttuva kohde-URI" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "käynnistä verkko automaattisesti" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta verkkotuki käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "verkon nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Verkko %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Verkon %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "luo verkko XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Luo verkko." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Verkko %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Määritä verkko" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "tuhoa verkko" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Tuhoa annettu verkko." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "verkon nimi, id tai uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "luettele verkot" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Automaattikäynnistys" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "Ei automaattikäynnistystä" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktiivinen" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "epäaktiivinen" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "verkko-UUID" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen verkko" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Käynnistä verkko" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "poista epäaktiivisen verkon määritykset" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Verkon %s määritykset on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Verkon %s määritysten poistaminen epäonnistui." -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "verkon UUID:n hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "luettele epäaktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "luettele epäaktiiviset ja aktiiviset verkot" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Aktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Epäktiivisten verkkojen luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-osoite" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "verkkotiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen verkkokuvauksen" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Verkko %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Verkon määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "liitäntälaite" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Verkkoa ei löytynyt: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Verkko %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Verkon %s käynnistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Verkko %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Verkon %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Aseta toimialue käynnistymään automaattisesti koneen käynnistymisen " "yhteydessä." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "verkon %s automaattisen käynnistymisen merkinnän poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Toimialue %s merkitty automaattisesti käynnistyväksi\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Toimialueen %s automaattisen käynnistyksen merkintä poistettu\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "epäaktiivisen verkon nimi" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "puskurin varaaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Määritä toimialue." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Toimialueen määrittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Toimialue %s määritetty tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Toimialueen %s asettaminen keskeytystilaan epäonnistui" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "tuhoa toimialue" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Toimialueen %s palautus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "luetteloi epäaktiiviset ja aktiiviset toimialueet" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "muisti lopussa" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "suoritetaan" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "varataan toimialue" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "toimialueen UUID" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "käynnistä (aikaisemmin määritetty) epäaktiivinen toimialue" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Käynnistä toimialue." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Toimialue %s käynnistetty\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Luo toimialue." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Toimialueen %s määritys on poistettu\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Toimialueen %s määrityksen poistaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "muunna verkon nimi verkon UUID:ksi" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "toimialueen UUID:n saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "luo toimialue XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Epäaktiivisen toimialueen nimi" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "toimialueen nimi tai uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "verkon nimi" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Toimialueen luonti tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Tuhoa annettu toimialue" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Toimialueen %s tuhoaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "solmun tiedot" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Käyttöjärjestelmän tyyppi:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-tiedosto" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "odottaa" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "toimialuetiedot XML-muodossa" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta toimialuetiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "luetteloi toimialueet" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Palauttaa listan toimialueista." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "toimialueen UUID" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "toimialueen UUID" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "Muunna verkko-UUID verkkonimeksi" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "määritä (mutta älä käynnistä) verkkoa XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Toimialueen %s käynnistys epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Toimialue %s luotu tiedostosta %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Muistin varaus epäonnistui." -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "poista epäaktiivisen toimialueen määritys" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "virheellinen argumentti kohteessa" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Palauttaa verkkoluettelon." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pysäytetty" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "näytä versio" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Näytä järjestelmän versiotiedot." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisorin tyypin saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käännetty kirjastoa libvir %d.%d.%d vasten\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "kirjastoversion saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään kirjastoa: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään API:a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisorin version saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Käytetään hypervisoria: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "siirrä toimialue toiseen koneeseen" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "laitetietoja puuttuu" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "ominaisuudet" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Hypervisoriin yhdistäminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Epäaktiivisten toimialueiden luettelointi epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Tulosta verkkotiedot XML-muodossa oletustulosteeseen." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Toimialue %s tuhottu\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hae käynnissä olevan toimialueen laitelohkotilastot." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Toimialue %s palautettu\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tulosta hypervisorin konenimi" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "konenimen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "tulosta hypervisorin kanoninen URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URIn haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc-näyttö" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Tulosta VNC-näytön IP-osoite ja porttinumero" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty-konsoli" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Tulosta TTY-konsolin laite." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "liitä laite XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Liitä laite XML-tiedostosta ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML-tiedosto" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Laitteen liittäminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "irrota laite XML-tiedostosta" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Irrota laite XML-tiedostosta " -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "liitä verkkoliitäntä" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Liitä uusi verkkolaite." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "verkkoliitännän tyyppi" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "verkkoliitännän lähde" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "kohdeverkon nimi" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-osoite" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "komentosarja verkkoliitännän siltaamiseen" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "irrota verkkoliitäntä" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Irrota verkkoliitäntä." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Liitännän tietojen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka tyyppi on %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Ei löydy verkkoliitäntää, jonka MAC-osoite on %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML:n luonti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "liitä levylaite" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Lisää uusi levylaite." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "levylaitteen lähde" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "levylaitteen kohde" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "levylaitteen ajuri" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "levylaitteen aliajuri" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "kohdelaitetyyppi" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "irrota levylaite" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Irrota levylaite." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Levytietojen haku epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Ei löydy levyä, jonka kohde on %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "tiedosto, joka sisältää XML-muotoisen toimialueen kuvauksen" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Epäaktiivisen toimialueen %s luominen epäonnistui\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Ei voi tarkistaa nykyistä MaxMemorySizeä" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "asetustiedoston lukeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Poista epäaktiivisen verkon asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Poista epäaktiivisen toimialueen asetusten määritykset." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "poistu tästä vuorovaikutteisesta terminaalista" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "komentoa ”%s” ei ole olemassa" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NIMI\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11574,17 +11997,17 @@ msgstr "" "\n" " TIIVISTELMÄ\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11592,7 +12015,7 @@ msgstr "" "\n" " KUVAUS\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11600,80 +12023,80 @@ msgstr "" "\n" " VALITSIMET\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "määrittämätön toimialueen nimi tai id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "virheellinen verkko-osoitin kohteessa" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "määrittämätön verkon nimi" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11684,124 +12107,124 @@ msgstr "" "(Aika: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "\" puuttuu" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "odottamaton merkintä (komennon nimi): ”%s”" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "tuntematon komento: ”%s”" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "odotettu syntaksi: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "luku" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "merkkijono" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "odottamatonta dataa ”%s”" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "VALITSIN" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "pysäytetty" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "sammutuksessa" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "sammutettu" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "kaatui" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "yhteydetön" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "ei sopivaa yhteyttä" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "virhe: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d tavun varaus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu tavun varaaminen epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisoriin ei saatu yhteyttä" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "lokitiedoston tietojen saanti epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "lokin polku ei ole tiedosto" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui, tarkista polku" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "lokitiedoston kirjoitus epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Hypervisor-yhteyden katkaisu epäonnistui" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11834,7 +12257,7 @@ msgstr "" "\n" " komennot (vuorovaikutukseton tila):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11844,17 +12267,17 @@ msgstr "" " (anna help saadaksesi tietoja komennosta)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "valitsinta ”-%c” ei tueta. Katso --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11863,7 +12286,7 @@ msgstr "" "Tervetuloa ohjelmaan %s, virtualisoinnin vuorovaikutteiseen päätteeseen.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11873,6 +12296,38 @@ msgstr "" " 'quit' poistuaksesi\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "solmun toimialueluettelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Kohteen ”%s” avaaminen epäonnistui: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "XML:n luonti epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Ei pystytty kirjoittamaan pistokkeeseen %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Verkon luominen tiedostosta %s epäonnistui" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui" @@ -12317,10 +12772,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "solmun varaus epäonnistui" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Toimialuetta ei löytynyt" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Verkkoa ei löytynyt" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 230c9d7ba8..f7dc09aaf2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.fr-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Schopfer \n" "Language-Team: Français \n" @@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossible d'allouer struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" @@ -461,36 +461,36 @@ msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire pour la structure qemud_socket" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossible de recherche le groupe '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" "L'enregistrement du rappel pour le signal du canal de communication a échoué" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "impossible de générer l'UUID" @@ -529,252 +529,257 @@ msgstr "type de SE inconnu" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 #, fuzzy msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "maplen > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "le client a lancé une requête d'initialisation de SASL invalide" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "le paramétrage du contexte SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "impossible d'obtenir la taille du chiffrement TLS" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossible de lister les mécanismes SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossible d'allouer la liste des mécanismes" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossible d'envoyer une requête SSF SASL lors de la connexion %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "impossible d'envoyer une requête nom d'utilisateur SASL lors de la connexion " "%d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "aucun nom d'utilisateur client n'a été trouvé" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "mémoire saturée pendant la copie du nom d'utilisateur" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "le client SASL %s n'est pas autorisé dans la liste blanche" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "le démarrage de SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "données de réponse SASL de démarrage trop longues %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "données réponse SASL d'étape trop longues %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "le client a envoyé une requête de démarrage SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "le client a envoyé une requête d'étape SASL non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Vérifie le PID %d fonctionnant en tant que %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "n_columns trop grand" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "La recherche de l'appelant de PolicyKit a échoué : %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossible de créer l'action polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit n'est pas parvenu à vérifier l'autorisation %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit a empêché l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "La stratégie a autorisé l'action %s du pid %d, uid %d, résultat : %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "le client a envoyé une requête d'initialisation PolicyKit non prise en charge" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -796,761 +801,819 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Valeur de plafond incorrecte" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "noeud dict inattendu" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "hôte source non spécifié" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "valeur de noeud inattendue" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "type mime inattendu" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "format de pool non supporté %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, fuzzy, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "répertoire du périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "manquant \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "taille des unités '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "élément root manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "périphérique source non spécifié" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossible d'obtenir l'identité du connecteur réseau du pair" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "connexion : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "document XML non conforme" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "élément root inconnu" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie des CPU" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "type mime inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" @@ -1765,328 +1828,328 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Le nom du fichier de configuration '%s' ne correspond pas au nom du réseau '%" "s'" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "type d'interface réseau" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "capacité de l'élément manquante" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "impossible de se connecter à %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2121,7 +2184,7 @@ msgstr "Valeur de plafond incorrecte" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "arrière-plan pour le type %d de pool manquant" @@ -2170,8 +2233,8 @@ msgstr "propriétaire de l'élément non conforme" msgid "malformed group element" msgstr "groupe de l'élément non conforme" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" @@ -2181,7 +2244,7 @@ msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" msgid "missing pool source name element" msgstr "nom de l'élément manquant" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossible de générer l'UUID" @@ -2215,7 +2278,7 @@ msgstr "élément root inconnu" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format de pool non supporté %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "type de pool inattendu" @@ -2256,44 +2319,44 @@ msgstr "élément root inconnu" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "format de volume %d non pris en charge" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossible de construire le chemin du fichier de configuration" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossible de sauvegarder le fichier de configuration %s : %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" @@ -2358,6 +2421,105 @@ msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "supprimer un pool inactif" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "pointeur de domaine invalide dans" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "le domaine %s existe déjà" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "hôte %s inconnu" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Erreur inconnue" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Pool de stockage introuvable" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossible d'ajouter le domaine à la table de hachage de connexion" @@ -2460,67 +2622,67 @@ msgstr "Impossible d'accéder au réseau" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "n_columns trop grand" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare n'a pas paramétré URI" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2819,7 +2981,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" @@ -2844,436 +3006,436 @@ msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier pid « %s » : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nom du domaine" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -#, fuzzy -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Rechargement des règles iptables" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Rechargement des règles iptables" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de détruire le pont '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Extinction du réseau '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 #, fuzzy msgid "no network with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossible de créer le lien symbolique '%s' sur '%s' : %s" @@ -3288,77 +3450,77 @@ msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "opération échouée" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Impossible de lire depuis le tube de signal : %s" @@ -3387,8 +3549,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" @@ -3424,26 +3586,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" @@ -3468,26 +3630,27 @@ msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informations du volume de stockage" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "le domaine %s existe déjà" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3540,32 +3703,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "opération échouée" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "aucun fichier de configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" @@ -3612,10 +3775,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "impossible de se connecter à %s" @@ -3652,80 +3815,80 @@ msgstr "impossible de se connecter à %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "configuration d'allocation" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 #, fuzzy msgid "no domain with matching id" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" @@ -3810,1475 +3973,1642 @@ msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile : %s : %s : doit être une chaine ou une liste de " "chaines\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "État de sortie de qemu %d pid %lu inattendu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "État de sortie inattendu '%d', qemu a probablement échoué" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Impossible de supprimer le pont '%s' : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "format de volume %s non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "format de volume %s non pris en charge" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "périphérique d'entrées invalide" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "pas de connexion valide" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "UUID de l'élément non conforme" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "impossible de trouver le volume nouvellement créé « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "type auth '%s' inconnu" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attribut auth host manquant" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "récupération de l'heure du jour" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "échec de l'écriture de la sortie : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "opération échouée" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Impossible de marquer le domaine %s en démarrage automatique" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "console non implémentée sur cette plate-forme" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "impossible de retirer la configuration pour %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "opération échouée" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " "échoué : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "aucun domaine ayant un id %d correspondant" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier journal %d : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup a échoué" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family non prise en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Impossible de lire " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossible de créer XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Paramètre pour virXPathString() invalide" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "chemin source non spécifié" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " +"échoué : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossible de construire le chemin du lien de démarrage automatique" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "impossible d'analyser les informations de topologie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Impossible d'écrire sur la socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "impossible d'obtenir les capacités" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 #, fuzzy msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Impossible d'écrire sur " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "récupération de l'heure du jour" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "format de volume %s non pris en charge" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "opération échouée" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "changer la mémoire allouée" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "changer la mémoire allouée" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "impossible de se connecter à %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "impossible de se connecter à %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "type mime inattendu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "opération échouée" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "changer la mémoire allouée" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "changer la mémoire allouée" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "la commande 'info blockstats' a échoué" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "changer la mémoire allouée" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "impossible de se connecter à %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "impossible de se connecter à %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'info blockstats' n'est pas pris en charge par ce qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "impossible d'extraire les périphériques sources" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Impossible de se connecter au socket « %s » : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Impossible d'analyser le mode '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Impossible de créer le volume %s" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossible de trouver le binaire libvirtd" @@ -5294,7 +5624,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open : pour le transport « ext », une commande est requise" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" @@ -5552,295 +5882,300 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters : type de paramètre inconnu" msgid "unknown parameter type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "trop de réseaux" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "trop de réseaux" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "trop de pools de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "trop de volumes de stockage requis" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "trop de volumes de stockages reçus" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Impossible d'obtenir les statistiques du bloc %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossible de créer le contexte polkit %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossible de définir le SSF externe SASL %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossible de définir les propriétés de sécurité SASL %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "l'étape SASL a échoué %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, fuzzy, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "le SSF %d negocié n'était pas assez robuste" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossible de vérifier les références du client : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "trop de domaines" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "conversion des arguments" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Impossible de lire la socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Impossible de créer le socket : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (longueur du mot)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 #, fuzzy msgid "packet received from server too large" msgstr "valeur de la capacité de l'élément trop large" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "décodage de ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "décodage de remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "opération échouée" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6135,7 +6470,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" @@ -6145,162 +6480,162 @@ msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Impossible de modifier le fichier pid « %s » : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossible de compléter le fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d inconnu" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "type de stockage en arrière-plan %d inconnu" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "la création d'images non brutes n'est pas prise en charge sans qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le volume '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossible de trouver la fin du fichier '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "impossible de compiler le regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "impossible d'attendre la commande : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "la commande ne s'est pas terminée proprement" @@ -6405,8 +6740,8 @@ msgstr "impossible d'exécuter la commande statvfs sur '%s' : %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6687,8 +7022,8 @@ msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" @@ -6697,533 +7032,533 @@ msgstr "aucun pool avec un UUID correspondant" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "aucun pool avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "le pool de stockage existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "aucun pool de stockage avec un UUID correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "pool déjà actif" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "le pool de stockage est encore actif" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "le pool ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "le pool ne possède aucun fichier de configuration" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "le volume de stockage existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un nom correspondant" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la suppression de volume" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "chargement du fichier de définition de l'hôte" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "création du contexte xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "CPU noeud, noeud NUMA (Non Uniform Memory Access)" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "sockets CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "coeurs CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "threads CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "CPU actif noeud" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz CPU noeud" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "mémoire du noeud" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "résolution du nom de fichier du réseau" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "liste de domaine du noeud" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "résolution du nom de fichier du domaine" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen : donnez un chemin d'accès ou utilisez test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "impossible d'attribuer un noeud" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossible de lire fd" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Le domaine est toujours actif" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Le réseau est toujours actif" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Le réseau est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "le pool de stockage est déjà actif" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec une clé correspondante" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "aucun volume de stockage avec un chemin correspondant" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « close-on-exec »" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Impossible de démarrer automatiquement la VM '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup : mémoire saturée" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "impossible de trouver la session" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossible de configurer le mode de fichier '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Impossible d'écrire argv dans le fichier journal %d : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "obtention de pid, damn inattendus" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "le pool de stockage n'est pas actif" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossible de lire le répertoire '%s' : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" @@ -7290,50 +7625,22 @@ msgstr "séparateur attendu" msgid "expecting an assignment" msgstr "affectation attendue" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "impossible d'enregistrer le contenu" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Impossible de lancer " +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Impossible de lire " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Impossible d'écrire sur " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Le retrait de la règle iptables « %s » de la chaine « %s » dans la table « %s » " -"a échoué : %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » a " -"échoué : %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7347,7 +7654,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7460,6 +7767,17 @@ msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "le domaine %s existe déjà" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "impossible de définir le propriétaire du fichier '%s' : %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "ai_family non prise en charge" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7470,133 +7788,138 @@ msgstr "impossible de lire l'en-tête '%s' : %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "impossible de fermer le fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "impossible de créer le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" "Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossible de supprimer le fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "impossible d'effacer l'entête du périphérique %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossible de créer le dossier de démarrage automatique %s : %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erreur de lecture : %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "" "Impossible de trouver un enregistrement utilisateur pour l'uid « %d » : %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "" @@ -7609,585 +7932,585 @@ msgstr "" "impossible de générer un UUID pseudo-aléatoire ; impossible de générer des " "octets aléatoires : %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "attention" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "erreur" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Pas de message d'erreur fourni" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erreur interne %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "erreur interne" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "cette fonction n'est pas prise en charge par l'hyperviseur : %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "pointeur de connexion invalide dans" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "pointeur de connexion invalide dans %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "pointeur de domaine invalide dans" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "argument invalide dans" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argument invalide dans %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "opération échouée" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "opération GET échouée : %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "opération GET échouée" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "opération POST échouée : %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "opération POST échouée" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "réception d'un code d'erreur HTTP %d inconnu" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "hôte %s inconnu" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "hôte inconnu" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr : %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "impossible de sérialiser S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossible d'utiliser l'entrée de l'hyperviseur Xen %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossible de se connecter au magasin Xen %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "échec de l'appel système Xen %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "type de SE inconnu" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "noyau non spécifié" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "périphérique racine non spécifié" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "périphérique racine non spécifié dans %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "cible non spécifiée pour le périphérique %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "nom de domaine non spécifié" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nom de domaine non spécifié dans %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "système d'exploitation non spécifié" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "système d'exploitation non spécifié pour %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "périphériques non spécifiés pour %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "trop de pilotes enregistrés" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "trop de pilotes enregistrés dans %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "échec de l'appel de la bibliothèque %s, elle n'est peut être pas gérée" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "description XML malformée ou invalide" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "description XML pour %s malformée ou invalide" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "opération interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "opération %s interdite pour l'accès en lecture seule" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier pour la lecture de la configuration" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "impossible d'analyser le fichier de configuration %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration : %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "impossible d'écrire le fichier de configuration : %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "erreur de l'analyseur" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ce domaine existe déjà" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "le domaine %s existe déjà" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "erreur lors de l'appel système" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "erreur RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erreur lors de l'appel système GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossible d'accéder au réseau" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domaine non trouvé" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domaine non trouvé : %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Réseau non trouvé : %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "adresse MAC invalide" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "l'authentification a échoué" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "l'authentification a échoué : %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de stockage introuvable" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de stockage introuvable : %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "pointeur de volume de stockage invalide dans" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "pointeur de domaine invalide dans %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "périphérique non trouvé : %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "opération échouée" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "opération échouée : %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Impossible d'accéder au réseau" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Réseau non trouvé" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "pointeur de réseau invalide dans %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Impossible de trouver un lecteur de stockage : %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "argument invalide dans" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Pool de stockage introuvable" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Pool de stockage introuvable : %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Tampon d'arguments trop petit" @@ -8227,21 +8550,21 @@ msgstr "Paramètre pour virXPathNode() invalide" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Paramètre pour virXPathNodeSet() invalide" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Impossible d'initialiser l'authentification SASL %s" @@ -8291,234 +8614,240 @@ msgstr "Erreur de communication avec le proxy : paquet mal construit\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "paquet asynchrone numéro %d reçu\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossible de créer un socket" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossible de se connecter à Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossible de lire depuis le démon Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Impossible de cloner en tant que démon : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Impossible d'ouvrir tty %s : %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "échec de l'urlencode du S-Expr créé" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informations de domaine incomplètes, domid manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informations de domaine incorrectes, domid non numérique" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informations de domaine incomplètes, chargeur HVM manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informations de domaine incomplètes, noyau et chargeur de démarrage manquants" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "type de paramètre inconnu" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 #, fuzzy msgid "malformed char device string" msgstr "mode octal non conforme" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informations de domaine incomplètes, vbd n'a pas de src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, nom de pilote manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "impossible d'analyser le nom de fichier de vdb, type du pilote manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "type auth '%s' inconnu" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "manquant \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hôte source non spécifié" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informations de domaine incomplètes, ID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "adresse MAC invalide : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "type de SE inconnu %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "erreur de syntaxe dans la topologie" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "impossible d'analyser les informations du domaine Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "le domaine n'est pas actif" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 #, fuzzy msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 #, fuzzy msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByID n'a pas réussi à trouver ce domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "opération échouée" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8526,7 +8855,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge que les domaines soient " "renommés durant la migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8534,148 +8863,158 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : Xen ne prend pas en charge la limitation de bande " "passante durant la migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : indicateur non supporté" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : URI invalide" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate : seules les migrations de xenmigr:// sont supportées " "par Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : un nom d'hôte doit être spécifié dans l'URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate : numéro de port invalide" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "impossible d'analyser la description du domaine" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informations de domaine incomplètes, nom manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informations de domaine incomplètes, UUID manquant" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 #, fuzzy msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "ai_socktype non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "chemin invalide : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s en lecture" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "type de pool inattendu" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "type mime inattendu" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "le pool est encore actif" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "aucun chargeur de domaine HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype non pris en charge" @@ -8728,6 +9067,27 @@ msgstr "impossible de lire '%s' : %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "impossible de lire '%s' : %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Domaine non trouvé" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "type de volume de stockage %d non pris en charge" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "impossible de lire '%s' : %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8775,180 +9135,185 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "impossible de déterminer l'état du fichier '%s' : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossible de créer le répertoire de configuration %s : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valeur de noeud inattendue" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "connexion en lecture seule" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "noeud dict inattendu" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 #, fuzzy msgid "config file name is too long" msgstr "Le nom du fichier de configuration '%s/%s' est trop long" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "impossible d'ouvrir le périphérique %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Impossible de créer le tube : %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossible de supprimer le lien symbolique '%s' : %s" @@ -8965,7 +9330,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "pool déjà actif" @@ -9034,17 +9399,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un domaine pour être lancé automatiquement au démarrage." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nom du domaine, ID ou UUID" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "désactiver le démarrage automatique" @@ -9169,16 +9534,16 @@ msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "État" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "sans état" @@ -9230,478 +9595,504 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l'interface %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "" +"retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "" +"Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " +"cours d'exécution." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "nom du domaine inactif" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendre un domaine" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendre un domaine en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domaine %s suspendu\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossible de suspendre le domaine %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Créer un domaine" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un domaine" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domaine %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Définir un domaine" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domaine %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "supprimer un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Le domaine %s a été supprimé\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossible de supprimer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "démarrer un domaine (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Démarrer un domaine" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nom du domaine inactif" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Le domaine est déjà actif" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domaine %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossible de démarrer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "enregistrer l'état du domaine dans un fichier" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Enregistrer un domaine en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "où enregistrer les données" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domaine %s enregistré dans %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossible d'enregistrer le domaine %s dans %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "montrer/définir les paramètres du planificateur" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Montrer/Définir les paramètres du planificateur." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allouer une valeur" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "poids pour XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "plafond pour XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valeur de poids incorrecte" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valeur de plafond incorrecte" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Planificateur" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaurer un domaine à partir d'un état sauvé dans un fichier" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaurer un domaine." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "l'état à restaurer" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domaine restauré depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossible de restaurer le domaine depuis %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "vider l'espace mémoire d'un domaine dans un fichier pour analyse" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Vider l'espace mémoire d'un domaine." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "emplacement où vider l'espace mémoire" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Espace mémoire du domaine %s vidé dans %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossible de vider l'espace mémoire du domaine %s dans %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "réactiver un domaine" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Réactiver un domaine précédemment suspendu" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrêter un domaine proprement" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Exécuter la commande shutdown dans le domaine cible" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Le domaine %s est en cours d'arrêt\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossible d'arrêter le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "redémarrer un domaine" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Exécuter une commande de redémarrage dans le domaine cible" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Le domaine %s est en cours de redémarrage\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossible de redémarrer le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "détruire un domaine" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Détruire le domaine indiqué" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossible de détruire le domaine %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "informations du domaine" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Renvoyer un résumé des informations sur le domaine." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "ID :" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID :" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Type de SE :" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "État :" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Temps CPU :" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Mémoire Max :" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "aucune limite" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Mémoire utilisée :" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "nom" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "Mémoire NUMA disponible" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "afficher la quantité de mémoire disponible pour les cellules NUMA." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "numéro de cellule NUMA" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "informations sur les VCPU du domaine" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" "Renvoyer un résumé des informations sur les processeurs virtuels du domaine." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinité CPU :" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domaine à l'arrêt, pas de CPU virtuelle." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "contrôler l'affinité des VCPU du domaine" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Épingler les VCPU d'un domaine pour héberger des CPU physiques." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "numéro de VCPU" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numéro(s) de CPU hôte(s) (séparés par des virgules)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 #, fuzzy msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin : numéro de vCPU invalide ou manquant." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist : format invalide. Chaine vide." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9709,7 +10100,7 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre attendu à la position %d (à côté de " "« %c »)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9718,1516 +10109,1521 @@ msgstr "" "cpulist : %s : format invalide. Chiffre ou virgule attendu à la position %d " "(à côté de « %c »)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist : %s : format invalide. Virgule finale à la position %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU physique %d n'existe pas." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "changer le nombre de processeurs virtuels" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Changer le nombre de CPU virtuelles dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "nombre de CPU virtuelles" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles invalide." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Nombre de CPU virtuelles trop important." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "changer la mémoire allouée" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Changer la mémoire allouée dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "nombre de kilooctets de mémoire" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valeur invalide de %d pour la taille de la mémoire" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossible de vérifier MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "changer la limite maximum de mémoire" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "changer la limite maximum de mémoire allouée dans le domaine invité" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite mémoire maximum en kilooctets" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossible de diminuer la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossible de modifier MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "informations du noeud" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "modèle de CPU :" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Fréquence de la CPU :" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) CPU :" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Coeur(s) par emplacements :" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) par coeur :" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "cellule(s) NUMA :" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Taille mémoire :" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "capacités" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retourner les capacités de l'hyperviseur / du pilote." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossible d'obtenir les capacités" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "informations du domaine en XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "impossible de créer le fichier de configuration %s : %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erreur de syntaxe dans le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convertir l'ID ou l'UUID du domaine en nom de domaine" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "UUID ou ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convertir un nom de domaine ou UUID en ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convertir un ID ou un nom de domaine en UUID de domaine" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "nom ou ID de domaine" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du domaine" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrer un domaine vers un autre hôte. Ajouter « --live » pour une migration " "pendant l'exécution." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migration pendant l'exécution" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Impossible de définir le domaine depuis %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI de connexion à l'hôte de destination" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI de migration, peut habituellement être omise" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migration : « desturi » non spécifiée" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "démarrer automatiquement un réseau" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nom du domaine ou UUID" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s marqué en démarrage automatique\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Réseau %s démarqué en démarrage automatique\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "créer un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Créer un réseau" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Réseau %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Définir un réseau." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "détruire un réseau" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Détruire le réseau indiqué." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nom du réseau, ID ou UUID" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du réseau comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "lister les réseaux" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "pas de démarrage automatique" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "actif" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inactif" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convertir l'UUID d'un réseau en nom de réseau" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "UUID réseau" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "démarrer un réseau inactif (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Démarrer un réseau" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "nom du réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "supprimer la définition d'un réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Le réseau %s n'est plus défini\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossible de supprimer la définition du réseau %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convertir le nom d'un réseau en UUID de réseau" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nom du réseau" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du réseau" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Renvoyer la liste des domaines" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lister les réseaux inactifs" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lister les réseaux actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "adresse MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informations du réseau en XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du domaine comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un réseau" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Réseau %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Impossible de définir le réseau depuis %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "périphérique d'interface" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Impossible d'accéder au réseau : %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Réseau %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Réseau %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Impossible de détruire le réseau %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "démarrer automatiquement un pool" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "nom du pool ou UUID" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "impossible de démarrer automatiquement le pool %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "impossible d'annuler le démarrage automatique du pool %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s démarrera automatiquement\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Le pool %s ne démarrera plus automatiquement\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "créer un pool depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "Créer un pool" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un pool" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "créer un domaine depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nom du réseau inactif" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "nom du pool" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "type du pool" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "périphérique source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "chemin source pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "cible pour le stockage sous-jacent" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "impossible d'allouer un tampon" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "créer un pool depuis un ensemble d'arguments" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s créé\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossible de créer le pool %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un pool depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "Définir un pool" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s défini depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossible de définir le pool depuis %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "définir un pool à partir d'un ensemble d'argument" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "pool %s défini\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "construire un pool" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "Construire le pool indiqué." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construit\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossible de construire le pool %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "détruire un pool" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossible de détruire le pool %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "effacer un pool" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "Détruire le pool indiqué" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "rafraichir un pool" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Rafraichir le pool indiqué." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossible de réactiver le pool %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "informations du pool en XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du pool comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "lister les pools" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "Renvoyer la liste des pools" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "lister les pools inactifs" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lister les pools actifs et inactifs" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossible de lister les pools actifs" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossible de lister les pools inactifs" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "pointeur de pool de stockage invalide dans %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "plus de mémoire disponible" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossible de définir le pool %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "trop de pools de stockage reçus" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "informations du pool de stockage" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du pool de stockage." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "construction" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "en cours d'exécution" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "endommagé" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Capacité :" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Allocation :" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Disponible :" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convertir l'UUID d'un pool en nom de pool" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "UUID du pool" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "démarrer un pool inactif (précédemment défini)" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "Démarrer un pool." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s démarré\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "créer un volume depuis un ensemble d'arguments" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "Créer un volume." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "nom du pool" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "nom du volume inactif" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille du volume avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "taille d'allocation initiale avec le suffixe k,M,G,T optionnel" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "type du format de fichier raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Taille %s non conforme" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossible de créer le volume %s" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Le pool %s a été supprimé\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossible de supprimer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convertir le nom d'un pool en UUID de pool" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossible de récupérer l'UUID du pool" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "créer un volume depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nom du pool inactif" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nom du volume inactif" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nom de volume" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Impossible de démarrer le pool %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Volume %s créé depuis %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "supprimer un volume" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "Détruire le volume indiqué" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "nom, clé ou chemin de volume" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "informations du volume de stockage" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du volume de stockage." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "Type :" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "fichier" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "bloc" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "informations du volume en XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "lister les volumes" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Renvoyer la liste des volume par pool." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossible de lister les volumes actifs" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en nom de volume" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "clé ou chemin de volume" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en clé de volume" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "UUID du volume" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "convertir l'UUID d'un volume en chemin de volume" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "nom ou clé de volume" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "définir (mais ne pas démarrer) un réseau depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "impossible de définir les attributs tty : %s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "impossible de créer un socket" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Volume %s créé\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argument invalide dans" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Impossible de vérifier la valeur actuelle de MemorySize" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "supprimer un pool inactif" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Impossible de détruire le volume %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Volume %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argument invalide dans" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Renvoyer la liste des réseaux." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID :" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "mis en pause" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "afficher la version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Afficher la version du système." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossible de récupérer le type d'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilé avec la bibliothèque libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossible de récupérer la version de la bibliothèque" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de la bibliothèque : libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Utilisation de l'API : %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossible de récupérer la version de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" "Impossible d'extraire la version de l'hyperviseur %s en cours d'exécution\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Exécution de l'hyperviseur : %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrer un domaine vers un autre hôte" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "périphériques non spécifiés" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacités" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossible de lister les domaines inactifs" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Afficher les informations du volume comme flux XML vers stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "périphérique" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -11235,426 +11631,459 @@ msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domaine %s détruit\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Retourner les statistiques d'un périphérique en mode bloc pour un domaine en " "cours d'exécution." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domaine %s réactivé\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "afficher le nom d'hôte de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossible de récupérer le nom de l'hôte" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "afficher l'URI canonique de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "impossible de récupérer l'URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "affichage vnc" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Afficher l'adresse IP et le numéro de port pour l'affichage de VNC." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "console TTY" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Afficher le périphérique pour la console TTY" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacher un périphérique depuis un fichier XML ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "fichier XML" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossible d'attacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "détacher un périphérique depuis un fichier XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Détacher un périphérique depuis un fichier XML " -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossible de détacher le périphérique depuis %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "attacher une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Attacher une nouvelle interface réseau." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "type d'interface réseau" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "source d'interface réseau" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "nom du réseau cible" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "adresse MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilisé pour relier une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-interface »" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "détacher une interface réseau" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Détacher une interface réseau." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "impossible de récupérer les informations relatives à l'interface" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Interface de type %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Interface d'adresse MAC %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossible de créer XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "attacher un périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Attacher un nouveau périphérique disque." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "source du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "cible du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "pilote du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "pilote secondaire du périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "type de périphérique cible" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode de lecture et d'écriture du périphérique" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s n'est pas pris en charge par la commande « attach-disk »" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "détacher un périphérique disque" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Détacher un périphérique disque." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossible de récupérer les informations relatives au disque" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Disque dont la cible est %s introuvable" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "fichier contenant la description XML d'un volume" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Impossible de fermer le fichier pid « %s » : %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "impossible d'allouer de la mémoire pour la liste de configuration %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Impossible de créer le domaine inactif %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "impossible d'étendre le fichier '%s' : %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Supprimer la configuration d'un domaine inactif" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "impossible de lire le fichier de configuration" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Supprimer la configuration pour un réseau inactif." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Supprimer la configuration d'un pool inactif" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quitter ce terminal interactif" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "la commande '%s' nécessite l'option --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "la commande '%s' n'existe pas" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NOM\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11662,17 +12091,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11680,7 +12109,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11688,78 +12117,78 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nom de domaine ou ID non défini" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nom de réseau non défini" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "pointeur de réseau invalide dans" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "nom de pool non défini" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossible de récupérer le pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "nom de volume non défini" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossible de récupérer le volume '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "impossible d'analyser l'URI de connexion" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "impossible de récupérer le réseau '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11770,124 +12199,124 @@ msgstr "" "(Temps : %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "manquant \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "jeton inattendu (nom de commande) : '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "commande inconnue : '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "la commande '%s' ne prend pas en charge l'option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "syntaxe attendue : --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "nombre" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "chaîne" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "donnée inattendue '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DONNÉE" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "fichier" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "mis en pause" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "en arrêt" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "fermé" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "a échoué" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "hors ligne" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "pas de connexion valide" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "erreur :" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %d octets" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s : %d : impossible d'allouer %lu octets" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossible de se connecter à l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossible de récupérer les informations du fichier journal" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "le chemin d'accès au journal ne correspond pas à un fichier" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier journal. Vérifiez son chemin d'accès" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "impossible d'écrire dans le fichier journal" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s : impossible d'écrire dans le fichier journal : %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossible de se déconnecter de l'hyperviseur" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11921,7 +12350,7 @@ msgstr "" "\n" " commandes (mode non interactif) :\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11931,17 +12360,17 @@ msgstr "" " (spécifier help pour plus de détails sur la commande)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "option « -%c » non prise en charge. Voir --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11950,7 +12379,7 @@ msgstr "" "Bienvenue dans %s, le terminal de virtualisation interactif.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11960,6 +12389,45 @@ msgstr "" " « quit » pour quitter\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "impossible de récupérer le domaine '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "impossible de déterminer le contexte du fichier '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "impossible de supprimer le répertoire '%s' : %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Impossible de lancer " + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Impossible de lire " + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Impossible d'écrire sur " + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer les règles iptables dans %s : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Le retrait de la règle iptables « %s » de la chaine « %s » dans la table « %" +#~ "s » a échoué : %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "L'ajout de la règle iptables « %s » à la chaine « %s » dans la table « %s » " +#~ "a échoué : %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "écoute : %s" @@ -12611,10 +13079,6 @@ msgstr "" #~ msgid "tried to use a closed or uninitialised handle" #~ msgstr "a essayé d'utiliser un identificateur fermé ou non initialisé" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Domaine non trouvé" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Pool de stockage introuvable" @@ -12687,10 +13151,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to exec %s\n" #~ msgstr "Impossible d'exécuter %s\n" -#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -#~ msgstr "" -#~ "Erreur lors de l'analyse de la configuration hôte de QEMU « %s » : %s" - #~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" #~ msgstr "Bogue : erreur inconnue - veuillez le signaler\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 44144b2c54..b710aeff89 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 15:21+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:36+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "સોકેટ બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "પાથ %s એ unix સોકેટ માટે ઘણું લાંબુ છે" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -200,13 +200,13 @@ msgstr "qemudInitPaths() માં બફર માટે પરિણામી msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" @@ -442,37 +442,37 @@ msgstr "બફર માટે પૂરતી મેમરી ફરી ફા msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "જૂથ '%s' જોવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "સ્થિતિ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "વધારાનાં અધિકારોની જરૂરિયાત છે\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ઘટાડેલ અધિકારો ને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "સંકેત પાઇપ માટે કોલબેક રજીસ્ટર કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ડોમેઇન તરીકે વિભાજીત કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "rundir %s બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -499,988 +499,1047 @@ msgid "unknown type" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ક્ષેત્ર %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "માપ > મહત્તમ બફર માપ" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "સરનામાં %d ને પૃથ્થકરણ કરી શકાતુ નથી: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "સોક સરનામાં ને મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl સંદર્ભ સુયોજન નિષ્ફળ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "શૂન્ય માપ મેળવવા TLS મેળવી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL બહારનાં SSF %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL સુરક્ષા આધાર %d (%s) ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL કાર્યપદ્દતિ %d (%s) ની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "કાર્યપદ્દતિ યાદીને ફાળવી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL ssf તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "જોડાણ %d (%s) પર SASL વપરાશકર્તાની તપાસ કરી શકાતી નથી" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "ક્લાઇન્ટ વપરાશકર્તાનામ શોધાયુ ન હતુ" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "મેમરીની બહાર વપરાશકર્તાની નકલ કરી રહ્યા છે" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ %s ને વ્હાઇટયાદીમાં પરવાનગી આપેલ નથી" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય SASL માંગણી શરૂ કરવાનુ પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતીને જવાબ શરૂ કરવાનું ઘણુ લાંબુ છે %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl પગલા નિષ્ફળ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl માહિતી જવાબનાં પગલા ઘણી લાંબી છે %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL init માંગણીને પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL શરૂ કરવાની માંગણી પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત SASL પગલાની માંગણીનો પ્રયત્ન કર્યુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ અયોગ્ય પોલિસીકીટ init માંગણીનો પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "પિઅર સોકેટ ઓળખાણ મેળવી શકાતુ નથી" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d તરીકે PID %d ચલાવવાનું ચકાસી રહ્યા છે" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID ઘણું લાંબુ છે %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s બોલાવી શકાતો નથી" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "પોલિસી pid %2$d, uid %3$d માંથી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "પોલિસી કીટ કોલર જોવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ક્રિયા %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "પોલકીટ સંદર્ભ %s બનાવવામાં નિષ્ફળતા\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "પોલિસી કીટ સત્તાધિકરણ %d %s ચકાસવા માટે નિષ્ફળ" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "પોલિસી કીટ pid %2$d, uid %3$d, પરિણામ માંથી ક્રિયા %1$s નો ઇનકાર કરેલ છે: %4$s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "pid %2$d, uid %3$d, result %4$s માંથી પોલિસી ક્રિયા %1$s ને પરવાનગી આપેલ છે" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ક્લાઇન્ટ બિનઆધારિત પોલિસીકીટ init માંગણીને પ્રયત્ન કરતુ હતુ" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device શોધાયુ નથી" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "સ્ટ્રીમ નો અનિચ્છનીય રીતે અંત આવ્યો" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "સ્ટ્રીમ પાસે I/O નિષ્ફળતા હતી" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "સ્ટ્રીમ એ ક્લાઇન્ટ સૂચનાને કાઢી નાંખેલ છે" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "exitstatus %d સાથે lvs આદેશ નિષ્ફળ" +msgstr "અનિચ્છનીય પરિસ્થિતિ %d સાથે કાઢી નાંખેલ સ્ટ્રીમ" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "પાત્ર માટે અયોગ્ય PID %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "ગુમ થયેલ સુરક્ષા મોડલ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "અનિચ્છનીય watchdog મોડલ %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "ગુમ થયેલ PCI વિધેય" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક ઉપકરણ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "અયોગ્ય ફ્લોપી ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "અયોગ્ય હાર્ડડિસ્ક ઉપકરણ નામ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ફ્લોપી ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ડિસ્ક માટે અયોગ્ય બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ડિસ્ક કેશ સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "પરિમાણ '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇન્ટરફેસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" +msgstr "mac સરનામું '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "'vlan' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'નેટવર્ક' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'dev' ગુણધર્મ નથી" +msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'bridge' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે 'પોર્ટ' ગુણધર્મ નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "સોકેટ ઇન્ટરફેસ સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'સરનામુ' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " સાથે સ્પષ્ટ થયેલ 'name' ગુણધર્મ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" -msgstr "મોડેલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે" +msgstr "મોડલ નામ અયોગ્ય અક્ષરોને સમાવે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" +msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે અજ્ઞાત લક્ષ્ય પ્રકાર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સ્ત્રોત સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "અક્ષર ઉપકરણ લક્ષ્ય પ્રકારને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'" +msgstr "અયોગ્ય પોર્ટ નંબર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ચેનલ લક્ષ્ય સરનામાંને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું" +msgstr "%s એ યોગ્ય સરનામું નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ચેનલ ફક્ત IPv4 સરનામાંઓને આધાર આપે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ચેનલ લક્ષ્ય પોર્ટને વ્યાખ્યાયિત કરતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષ્ય પ્રકાર પ્રકાર %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગેરહાજર સ્ત્રોત પાથ ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત યજમાન ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત સેવા ગુણધર્મ" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "ગુમ થયેલ ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ઇનપુટ બસ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus એ %s ઇનપુટ ઉપકરણને આધાર આપતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "બિનઆધારિત ઇનપુટ બસ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus %s ઇનપુટ ઉપકરણ ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "ગુમ થયેલ ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "અજ્ઞાત સંપૂર્ણસ્ક્રીન કિંમત '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp પોર્ટ %s ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડેલ '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત સાઉન્ડ મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog એ મોડલ નામને સમાવવું જ જોઇએ" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડેલ '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત watchdog મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત watchdog ક્રિયા '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડેલ '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો મોડલ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ગુમ થયેલ વિડિયો મોડલ અને મૂળભૂત નક્કી કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "વિડિયો ram '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "વિડિયો heads '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "વિક્રેતા id %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb વિક્રેતા ને id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "પ્રોડક્ટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb પ્રોડક્ટને id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "બસ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ઉપકરણ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb સરનામાં ને ઉપકરણ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત usb સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "વેન્ડર ને 0 કરી શકાતુ નથી." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "ગુમ થયેલ વિક્રેતા" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "ગુમ થયેલ પ્રોડક્ટ" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci સરનામાંને બસ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "સ્લોટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci સરનામાંને સ્લોટ id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "વિધેય %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci સરનામાંને વિધેય id ની જરૂર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત pci સ્ત્રોત પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "અજ્ઞાત hostdev સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "ગુમ થયેલ hostdev માં પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "અજ્ઞાત નોડ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ ક્રિયા %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "ગેરહાજર સુરક્ષા પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "ગુમ થયેલ સુરક્ષા મોડલ" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "સુરક્ષા લેબલ ગુમ થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "સુરક્ષા imagelabel ગેરહાજર છે" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ડોમેઇન %s os પ્રકાર %s આર્કીટેક્ચર %s પર એમ્યુલેટર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન પ્રકાર ગુણધર્મો" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન પ્રકાર %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "ગુમ થયેલ મેમરી ઘટક" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "OS પ્રકાર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os પ્રકાર '%s' અને arch '%s' જોડાણ આધારભૂત નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os પ્રકાર માટે '%s' આધારિત આર્કિટેક્ચર નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "બુટ ઉપકરણને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "ગુમ થયેલ બુટ ઉપકરણ" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "અજ્ઞાત બુટ ઉપકરણ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "સમાંતર ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "સિરીઅલ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "સમાંતર ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "ચેનલ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ઇનપુટ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ગ્રાફિક્સ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "વિડિયો ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "મૂળભૂત વિડીયો પ્રકારને નક્કી કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "યજમાન ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "watchdog ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "ફક્ત એક watchdog ઉપકરણ આધારભૂત છે" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "ડોમેઈન રૂપરેખાંકન નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન સ્થિતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "અયોગ્ય ડોમેઈન સ્થિતિ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "અયોગ્ય pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "મોનિટર પાથ નથી" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "બિનઆધારિત મોનિટર પ્રકાર '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "લીટી %d પર: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml દસ્તાવેજનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "રુટ ઘટક સાચા નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ટોપોલોજી cpuset વાક્યરચના ક્ષતિ" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક ઉપકરણ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિસ્ક બસ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડિક્ટ કેશ સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ફાઇલસિસ્ટમ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "અનિચ્છનીય નેટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "guestfwd સરનામાંને બંધારણ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" +msgstr "guestfwd પોર્ટને બંધારણ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર પ્રકાર %d" +msgstr "અનિચ્છનીય અક્ષર લક્ષ્ય પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d" +msgstr "અનિચ્છનીય watchdog મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d" +msgstr "અનિચ્છનીય watchdog ક્રિયા %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "અનિચ્છનીય વિડિયો મોડલ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇનપુટ બસ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev સ્થિતિ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "અનિચ્છનીય hostdev પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "અનિચ્છનીય બુટ ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "અનિચ્છનીય લક્ષણ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને લખી શકાતી નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' નો સંગ્રહ કરી શકાતો નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન %s પહેલેથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "રૂપરેખાંકન %s ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" +msgstr "uuid %s સાથે ડોમેઇન '%s' પહેલાથી જ અસ્તિત્વ ધરાવે છે" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1640,19 +1699,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ઇન્ટરફેસ પ્રકાર %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "dhcp શરૂ થતુ સરનામું '%s' ને પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "dhcp અંતનું સરનામું '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: ખોલવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' માં dhcp સ્તર '%s' અયોગ્ય" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1683,325 +1742,325 @@ msgstr "માંગણીને આગળ ધપાવી રહ્યા છ msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આગળ ધપાવાનો પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ '%s' એ નેટવર્ક નામ '%s' સાથે બંધબેસતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને દૂર કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "બ્રિજ ઉત્પાદન એ max id %d વધારેલ છે" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "બ્રિજ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે બ્લોક ઉપકરણ પાથ પૂરી પાડેલ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે સંગ્રહ ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' માટે ગેરહાજર સંગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પડેલ દૂર કરી શકાય તેવી મીડિયા માપ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ અયોગ્ય દૂર કરી શકાય તેવુ મીડિયા માપ" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત સગ્રહ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ માપ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય માપ" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI યજમાન ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI યજમાન ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI બસ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI બસ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI લક્ષ્ય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI LUN ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ SCSI લક્ષ્ય ID નથી" +msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નામ લક્ષ્ય નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે SCSI યજમાન ક્ષમતાઓને પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' માટે ગુમ થયેલ SCSI યજમાન ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પડેલ WWNN નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ WWPN નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' માટે અજ્ઞાત SCSI યજમાન હ ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય નેટવર્ક પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ વર્ગ" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ ઉપવર્ગ" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઇન્ટરફેસ પ્રોટોકોલ" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB બસ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB બસ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB ઉપકરણ નંબર નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB ઉપકરણ નંબર" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB વિક્રેતા ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB વિક્રેતા ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ USB પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય USB પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI ડોમેઇન ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI ડોમેઇન ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI બસ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI બસ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI સ્લોટ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI સ્લોટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિધેય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિધેય ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI વિક્રેતા ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI વિક્રેતા ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ PCI પ્રોડક્ટ ID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરુ પાડેલ અયોગ્ય PCI પ્રોડક્ટ ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' માટે પૂરી પાડેલ સિસ્ટમ UUID નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' માટે મેલફોર્મ થયેલ uuid ઘટક" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "ગેરહાજર ક્ષમતા પ્રકાર" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ક્ષમતા પ્રકાર '%d' '%s' માટે" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' માટે ઉપકરણ ક્ષમતાઓ નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ઉપકરણ એ ફાઇબર ચેનલ HBA નથી" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' માટે મુખ્ય HBA ને શોધી શક્યા નહિં" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "મુખ્ય HBA %s એ vport ક્રિયાઓને સક્ષમ નથી" @@ -2033,7 +2092,7 @@ msgstr "'ephemeral' ની અયોગ્ય કિંમત" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'ખાનગી' ની અયોગ્ય કિંમત" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "pool પ્રકાર %d માટે બેકએન્ડ ગુમ થયેલ છે" @@ -2065,9 +2124,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "ખરાબ spec" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" +msgstr "રુટ ઘટક એ સ્ત્રોત ન હતો" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2081,8 +2139,8 @@ msgstr "મલીન માલિક ઘટક" msgid "malformed group element" msgstr "મલીન જૂથ ઘટક " -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પુલ પ્રકાર %s" @@ -2091,7 +2149,7 @@ msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ પુલ પ્રકાર %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "ગેરહાજર પુલ સ્ત્રોત નામ ઘટક" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ઉત્પન્ન કરવામાં અસમર્થ" @@ -2120,7 +2178,7 @@ msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે અત્રાત રુટ msgid "unknown pool format number %d" msgstr "અજ્ઞાત પુલ બંધારણ નંબર %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "અનિચ્છનીય pool પ્રકાર" @@ -2159,44 +2217,44 @@ msgstr "સંગ્રહ vol માટે અજ્ઞાત રુટ ઘટ msgid "unknown volume format number %d" msgstr "અજ્ઞાત વોલ્યુમ બંધારણ નંબર %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ પાથને નિર્માણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી કડી પાથનું બંધારણ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s ને લખી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "config ફાઇલ %s સંગ્રહ કરી શકાતુ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" @@ -2252,6 +2310,105 @@ msgstr "/dev/urandom ખોલી શકાતુ નથી" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom માંથી વાંચી શકાતુ નથી" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "ખાનગીને અવ્યાખ્યાયિત કરો" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "ગુપ્તતા પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "અજ્ઞાત નોડ %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "અજ્ઞાત નિષ્ફળતા" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાં ડોમેઈન ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" @@ -2294,7 +2451,7 @@ msgstr "જોડાણ હેશ કોષ્ટકમાંથી ગુમ #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "વોલ્યુમ કી %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું વિશાળ છે" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2340,65 +2497,65 @@ msgstr "યજમાનની વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "MAC સરનામાં બંધબેસવા સાથે ઘણાબધા ઇન્ટરફેસો" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "જોડાણ URI નું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "કામ કરતી ડિરેક્ટરીને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "પાથ ઘણો લાંબો છે" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "સુરક્ષા ફ્લેગ સાથે virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare એ uri ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 એ uri ને સુયોજિત કરતુ નથી" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer ફ્લેગને વાપર્યા વગર ટનલ થયેલ સ્થળાંતર કરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "પાથ એ NULL છે" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "ફ્લેગો શૂન્ય હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "પાથ એ NULL છે" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "બફર NULL છે" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ફ્લેગો પરિમાણ VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL હોવા જ જોઇએ" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "બફર NULL છે પરંતુ માપ શૂન્ય નથી" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "માહિતી સ્ત્રોતો બિન-બ્લોકીંગ સ્ટ્રીમો માટે વાપરી શકાતુ નથી" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "માહિતી સીંકો બિન-બ્લોકીંગ સ્ટ્રીમો માટે વાપરી શકાતુ નથી" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2421,7 +2578,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને મોકલવાનું અસમર્થ" @@ -2430,103 +2586,94 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "સંદેશને ચાલુ રાખવા પાત્રને વાંચવાનું અસમર્થ" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" msgstr "ખાનગી રુટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s પર ખાલી tmpfs ને માઉન્ટ કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs માં નવાં રુટ %s ને બાંધવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s માં chroot કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" msgstr "રુટ પર ફરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s પર %s ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ને બનાવી શકાતુ નથી" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "પાત્રમાં /dev/pts ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "symlink /dev/ptmx થી /dev/pts/ptmx ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ઉપકરણ /dev/ptmx ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s પર %s ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ને અનમાઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" msgstr "make / slave ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc ને માઉન્ટ કરવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "ક્ષમતાઓને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ %d" +msgstr "ક્ષમતાઓને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ક્ષમતાઓ લાગુ કરવામાં નિષ્ફળ: %d" @@ -2539,12 +2686,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() અયોગ્ય vm વ્યાખ્યા પસાર થયેલ છે" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s ને ખોલવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "ક્લોન પાત્ર ને ચલાવવાનું નિષ્ફળ" @@ -2590,7 +2736,7 @@ msgstr "સર્વર સોકેટ '%s' ને બનાવવાનું #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "સોકેટ પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણુ લાંબુ છે" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2630,15 +2776,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) નિષ્ફળ" +msgstr "epoll_ctl(monitor) નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) નિષ્ફળ" +msgstr "epoll_ctl(client) નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2650,12 +2794,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને ns %d માટે ખસેડવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth ને કાઢી નાંખવાનું નિષ્ફળ: %s" @@ -2664,28 +2808,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "માઉન્ટ નેમસ્પેસ ને વહેંચી શકાતુ નથી" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "સ્લેવ સ્થિતિમાં રુટ માઉન્ટને ખસેડવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "પાથ %s ને બનાવવાનું નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s પર devpts ને માઉન્ટ કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ને ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" @@ -2703,411 +2844,395 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "સત્ર લીડર બનાવવાનું અસમર્થ" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC ડ્રાઇવર માંથી જોડાણ નિષ્ફળ" +msgstr "ડ્રાઇવર માંથી જોડાણને સ્વીકારવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "અનિચ્છનીય LXC URI પાથ '%s', lxc:/// નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "સિસ્ટમને NETNS આધાર ઓછો છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ\n" +msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" +msgstr "ડોમેઇન માટે મેમરી વપરાશ ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s માટે cgroup મેળવવાનું અસમર્થ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" +msgstr "ડોમેઇન મેમરીને દાને સુયોજિતમાંવનિષ્ફળસમર્થ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રાહ જોવા માટે waitpid નિષ્ફળ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ઈન્ટરફેસ માટે બ્રિજ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ઉપકરણ જોડી ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માટે %s ને સુયોજિત કરવાનું રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ઉપકરણ ને %s માટે ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "પિતૃ ns veth ઉપકરણને સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s ઉપકરણને સક્રિય કરવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "સોકેટ પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ક્લાઇન્ટ સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "પાત્ર માટે અયોગ્ય PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ને મારવાનું નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "પાત્ર '%s' એ અનિચ્છનીય રીતે શરૂઆત કરવા દરમ્યાન બંધ થઇ જાય છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ને ખોલવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ફાઇલ %s/%s.pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "નામ થયેલ %s ડોમેઇન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાશન: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "આવા ડોમેઇન %s નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "અયોગ્ય પરિમાણ ગણતરી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર cpu_shares લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટું છે" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ને કાઢી નાંખવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "લટકેલી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "બ્રિજ આધાર ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables નિયમો ને પુન:લોડ કરી રહ્યા છે\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "સર્વર માટે IP સરનામાં વગર dhcp ડિમનને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' માં masquerading ને સક્રિય કરવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables નિયમો ને પુન:લોડ કરી રહ્યા છે\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ને સક્રિય કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર નેટમાસ્કને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "બ્રિજ '%s' ઉપર લાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "બ્રિજ '%s' નીચે મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "બ્રિજ '%s' કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "નેટવર્ક '%s' ને બંધ કરી રહ્યા છે\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "નેટવર્ક હજુ સક્રિય છે" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "નેટવર્ક સક્રિય નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" @@ -3122,74 +3247,74 @@ msgstr "યજમાન %d માટે WWPN ને તાજુ કરવામ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "યજમાન %d માટે WWNN ને તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ડ્રાઇવર કડી %s ને સુધારી શકાતી નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નો નોડ ઉપકરણ નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "આ ઉપકરણ માટે પિતૃ નથી" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "અયોગ્ય vport ક્રિયા (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ક્રિયા પાથ '%s' છે" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport બનાવવાનું/કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળતા દરમ્યાન '%s' માં '%s'ને લખો" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ક્રિયા સમાપ્ત" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "વાંચવા માટે ખોલેલ WWN પાથ '%s'" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "વાંચવા માટે WWN પાથ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "યજમાન %d '%s' માટે WWN ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ચકાસી રહ્યા છે જો યજમાન %d એ FC HBA છે" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "યજમાન %d માટે WWPN ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "યજમાન %d માટે WWNN વાંચવાનું નિષ્ફળ" @@ -3197,12 +3322,12 @@ msgstr "યજમાન %d માટે WWNN વાંચવાનું નિ #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev અહેવાલ કરતુ ઉપકરણ '%s' પાસે ગુણધર્મ '%s' નથી" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev અહેવાલ કરતા ઉપકરણ '%s' પાસે sysfs attr '%s' નથી" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3216,8 +3341,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ની પદચ્છેદન કરી રહ્ય msgid "no cpus found" msgstr "cpus શોધાયુ નથી" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ખોલી શકાતી નથી" @@ -3250,24 +3375,24 @@ msgstr "OpenNebula માં વર્ચ્યુઅલ મશીને દા #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid સાથે બંધબેસતુ ડોમેઇન નથી" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇનને અવ્યાખ્યાયિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી રહ્યા છીએ" @@ -3291,25 +3416,27 @@ msgstr "id %d સાથે ડોમેઈન નથી" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ક્રિયા કરવા માટે ખોટી સ્થિતિ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "બંધબેસતી id %d સાથે ડોમેઇન નથી" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "ડોમેઇન એ અટકેલ નથી " #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3333,7 +3460,7 @@ msgstr "ઘણુ લાંબુ નેટવર્ક ઉપકરણ ના #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "નેટવર્ક ifname %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3342,7 +3469,7 @@ msgstr "ઘણુ લાંબુ બ્રિજ ઉપકરણ નામ" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "બ્રિજ નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3351,35 +3478,35 @@ msgstr "ખોટી લંબાઇ MAC સરનામું" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC સરનામું %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "ખોટુ MAC સરનામું" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'OSTEMPLATE' ને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન માંથી 'VE_PRIVATE' ને વાંચી શક્યા નહિં" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen નિષ્ફળ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vz યાદી આઉટપુટ પદચ્છેદન કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં UUID મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "પાત્ર %d માટે રૂપરેખાંકન વાંચી શકાઇ નહિં" @@ -3389,9 +3516,8 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "પાત્ર એ વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" -msgstr "popen નિષ્ફળ" +msgstr "popen નિષ્ફળ" #: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format @@ -3423,10 +3549,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "પાત્ર માટે આદેશને બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ને ચલાવી શકાયુ નહિં" @@ -3460,74 +3586,72 @@ msgstr "નેટવર્કને રૂપરેખાંકન કરી શ msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF રૂપરેખાંકનને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ સક્રિય છે" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "પ્રારંભનુ રૂપરેખાંકન બનાવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID ને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "વર્ચ્યુઅલ cpu ની સંખ્યાને સુયોજિત કરી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "હાલનાં સમયને મેળવી શક્યા નહિં" +msgstr "મેમરી માપને સુયોજિત કરી શક્યા નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "id '%s' સાથે OPENVZ VM પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત છે" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "ડોમેઇન સાથે બંધબેસતુ id નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ડોમેઇન એ બંધ કરવાની સ્થિતીમાં નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનને કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "પાત્ર રૂપરેખાંકનને વાંચી શકાયુ નહિં" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત પ્રકાર '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs એ >= 1 હોવુ જોઇએ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "અનિચ્છનીય OpenVZ URI પાથ '%s', openvz:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ નિયંત્રણ ફાઇલ /proc/vz અસ્તિત્વ ધરાવતી નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ નિયંત્રણ ફાઇલ /proc/vz નો પ્રવેશ કરી શકાતો નથી" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s નું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" @@ -3537,14 +3661,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ સર્વર નામ" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ પાથ" +msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ સંચાલિત થયેલ સિસ્ટમ નામ" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ સર્વર નામ" +msgstr "phyp:// URI માં ગુમ થયેલ વપરાશકર્તા નામ" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3589,838 +3711,868 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "" +"'%s' ને ડ્રોપ માટે મૂળભૂત પોલિસીને સુયોજિત કરવા માટે ebtablesables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "'%s' માં બ્રિજ '%s' પર IP સરનામાં ને સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" +msgstr "બ્રિજ '%s' પર mac સરનામાંઓને ગાળી શકતા નથી" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs માઉન્ટપોઇંટને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" +msgstr "cgroup_controllers એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl એ શબ્દમાળાઓની યાદી હોવી જ જોઇએ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' માં mac ગાળક ને સક્રિય કરવાનું ામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવા નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ને વાંચવાનું અસમર્થ? આઉટપુટ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ '%d', qemu કદાચ નિષ્ફળ થઇ શકે છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU મદદ આઉટપુટને વાંચવામાં અસમર્થ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s સ્થિતિ કરવામાં નિષ્ફળ, મોટેભાગે peculiar : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' માં QEMU આવૃત્તિ નંબર નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU મદદ આઉટપુટને વાંચવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "બ્રિજમાં ટેપ ઇન્ટરફેસને ઉમેરવામાં નિષ્ફળ. %s એ બ્રિજ ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ ટેપ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "બ્રિજ '%s' માં ઈન્ટરફેસ '%s' ટેપ ઇન્ટરફેસ ઉમેરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ડ્રાઇવર શ્રેણી '%s' એ અસલામત અક્ષરો સમાવે છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP પરિવહન એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO સ્થળાંતર એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ફાઇલસિસ્ટમ માઉન્ટ થયેલ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages એ વહીવટકર્તા રૂપરેખાંકન દ્દારા નિષ્ક્રિય થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "વિશાળપાનું બેકીંગ '%s'દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" +msgstr "qemu એમ્યુલેટર '%s' એ xen ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ડિસ્ક '%s' માટે બિનઆધારિત ડ્રાઇવર નામ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd ને -chardev ને આધાર આપવા માટે QEMU ની જરૂર છે" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ફક્ત એક વિડિયો કાર્ડ હાલમાં આધારભૂત છે" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "વિડિયો પ્રકાર %s QEMU સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" -msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" +msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડલ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "અયોગ્ય સાઉન્ડ મોડેલ" +msgstr "અયોગ્ય watchdog મોડલ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" +msgstr "અયોગ્ય watchdog ક્રિયા" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ઉપકરણ સોંપણી qemu ની આ આવૃત્તિ દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' માં મેલફોર્મ થયેલ કિવર્ડ દલીલો" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ અનુક્રમણિકા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ %s માટે ગુમ થયેલ ફાઇલ પરિમાણ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ડ્રાઇવ '%s' માં ગુમ થયેલ અનુક્રમણિક પરિમાણ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં NIC vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d માટે NIC વ્યાખ્યાને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' માં vlan નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC વ્યાખ્યા '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ બસ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સ્લોટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ વિધેય '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ પ્રોડક્ટ '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ઉપકરણ સરનામાં '%s' ને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ %s માં પોર્ટ નંબરને શોધી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "અજ્ઞતા PCI ઉપકરણ સિન્ટેક્ષ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "એમ્યુલેટર પાથ શોધાયુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s દલીલ માટે ગુમ થયેલ કિંમત" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત વિડિયો એડપ્ટર પ્રકાર '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "વાતચીત દરમ્યાન અજ્ઞાત QEMU દલીલ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "મોનિટર પાથ નથી" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "બિનઆધારિત મોનિટર પ્રકાર '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s બનાવી શકાતુ નથી" +msgstr "સ્થિતિ બદલવાનું તાળાને પ્રાત્પ કરી શકતા નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" +msgstr "જોબ mutex ને મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "લોગ ફાઈલ %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM લોગફાઇલ close-on-exec flag ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "લોગફાઇલ નામ %s/%s.log ને બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ને %s માં શોધવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s માટે ડોમેઇન સ્થિતિને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "%s માટે ડોમેઇન XML દૂર કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s માટે PID ફાઇલને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "વોલ્યુમ %s માટે ગુમ થયેલ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અનિચ્છનીય પાસફ્રેજ માંગણી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "સત્રને શોધી શકાતુ નથી" +msgstr "જોડાણ વગર ગુપ્તતાઓને શોધી શકાતા નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "ગુપ્તતા સંગ્રહ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "વોલ્યુમ %s માટે અયોગ્ય " -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -msgstr "%s માટે format='qcow' પાસફ્રેજ '\\0' સમાવવુ જોઇએ જ નહિં." +msgstr "%s માટે format='qcow' પાસફ્રેજ '\\0' સમાવવુ જોઇએ જ નહિં" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%s માટે મોનિટપને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળતા: %d\n" +msgstr "%s માટે મોનિટરને જોડવાનું નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવરને શરૂ કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "સુરક્ષા ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "સ્થિતિ dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "કેશ dir '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "વપરાશકર્તા %2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%2$d માં '%1$s' ની માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "વિશાળપાનાં પાથ %s ને બનાવવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%2$d માં %1$s પર માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ:%3$d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "જ્યારે %s લોગ આઉટપુટ ને વાંચતા હોય ત્યારે પ્રક્રિયા બહાર નીકળેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s લોગ આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "ઉપકરણ %s માટે પરિસ્થિતિઓ શોધાઇ નહિં" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" +msgstr "QEMU મોનિટર માંથી vCPU pids નો ખોટો નંબર મળ્યો. %d મળ્યું, %d જોઇએ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU આકર્ષણ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ઉપકરણને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s માટે cgroup ને બનાવવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s માટે બધા ઉપકરણોને નામંજૂરી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s માટે ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ઉપકરણોને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને પરવાનગી આપવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s માટે cgroup શોધવાનું અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup માં ડોમેઇન %s કાર્ય %d ને ઉમેરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s પર માલિકીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "આ પ્લેટફોર્મ પર યજમાન ઉપકરણ માલિકીને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' જૂથને બદલી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' વપરાશકર્તાને બદલી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "વપરાતા ન હોય તેવા VNC પોર્ટ ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "લોગ ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s માટે વાપરેલ PID ફાઇલને દૂર કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile પાથ બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં નિષ્ફળ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "લોગ ફાઈલ બંધ કરવામાં અસમર્થ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બતાવતુ ન હતુ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ફરી શરૂ થતી ક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s (%d) માં SIGTERM ને મોકલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાશ '%s', qemu:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "અનિચ્છનીય QEMU URI પાથ '%s', qemu:///session નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "બંધબેસતી uuid '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે ડોમેઇન નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "હાલની મેમરી કરતા નીચી મહત્તમ મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "મહત્તમ મેમરી કરતી ઊંચી મેમરીને સુયોજિત કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "સક્રિય ડોમેઈનની મેમરી સુયોજિત કરી શકાતીનથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલમાં સ્પષ્ટ થયેલ અયોગ્ય સંગ્રહ ઇમેજ બંધારણ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ડોમેઈન xml મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "હેડર સંગ્રહ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ફાઇલ %s સંગ્રહ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ડમ્પ પછી પુન:શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ડોમેઇન વ્યાખ્યા '%d' માં અજ્ઞાત virt પ્રકાર" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ડોમેઇન માટે મહત્તમ vcpus નક્કી કરી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "સીમા %d ની બહાર vcpu નંબર> %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીનીંગની યાદી કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU સ્થાન અને pCPU સમયને મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu સંબંધ ઉપલ્બધ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "સુરક્ષા લેબલ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" -msgstr "સુરક્ષા મોડેલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" +msgstr "સુરક્ષા મોડલ શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "સુરક્ષા DOI શબ્દમાળા એ મહત્તમ %d બાઇટોને વધારે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ વાંચી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu હેડર વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ઇમેજ મેજિક સાચી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ઇમેજ આવૃત્તિ આધારભૂત નથી (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "નવા VM ને સોંપવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત સંગ્રહ બંધારણ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "વિસંકુચન બાઇનરી %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "ડોમેઇનને ફરી શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv સિન્ટેક્ષ %sન ને નક્કી કરી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" +msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "બસ/ઉપકરણ અનુક્રમણિકામાં ડિસ્ક '%s' ને રૂપાંતર કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "બસ '%s' માટે બિનઆધારિત ડિસ્ક નામ માપ કરી રહ્યા છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "બસ '%s' અને લક્ષ્ય '%s' સાથે ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4429,21 +4581,20 @@ msgstr "" "ઉપકરણ '%s' and લક્ષ્ય '%s' માટે એમ્યુલેટર આવૃત્તિ દૂર કરી શકાય તેવા મીડિયાને આધાર આપતી " "નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "લક્ષ્ય %s પહેલેથી અસ્તિત્વ ધરાવે છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "સુરક્ષા લેબલ ગુમ થયેલ છે" +msgstr "ડિસ્ક સ્ત્રોત પાથ ગુમ થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "સ્થાપિત થયેલ qemu આવૃત્તિ એ host_net_add ને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4451,564 +4602,679 @@ msgid "" msgstr "" "નેટવર્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડાઇ શકતુ નથી: qemu એ unix સોકેટ મોનિટર વાપરતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "નેટવર્ક બેકએન્ડ ને દૂર કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ\n" +msgstr "vlan %d, net %s માટે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' સાથે tapfd ને બંધ કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev સ્થિતિ '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys પ્રકાર '%s' આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણ જોડાઇ શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ડિસ્ક બસ '%s' ને હોટપલ્ગ કરી શકાતુ નથી." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ હોટપ્લગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ઉપકરણ પ્રકાર '%s' એ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ડિસ્ક %s શોધાયુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ પાડી શકાતુ નથી - ઉપકરણ માટે PCI સરનામું નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ ને અલગ કરી શકાતુ નથી - ઉપકરણ પરિસ્થિતિ ગુમ થયેલ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "'%s' પર MAC સરનામાંને પરવાનગી આપવા માટે ebtables નિયમને દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci ઉપકરણ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x મળ્યુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev ને અલગ કરી શકાતી નથી - ઉપકરણ સ્થિતિ ગુમ થયેલ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન પર ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ફક્ત SCSI અથવા virtio ડિસ્ક ઉપકરણ ગતિશીલ રીતે અલગ કરી શકાય છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી %s બનાવી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s માટે cgroup ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable માટે અયોગ્ય પ્રકાર, 'ullong' ની ઇચ્છા રાખેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલ ને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ભાગો ટ્યુનેબલને મેળવવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ક્ષેત્ર cpu_shares એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "અયોગ્ય પાથ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "અયોગ્ય પાથ, '%s' એ જાણીતો ઇન્ટરફેસ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL અથવા ખાલી પાથ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: વાંચવા અથવા ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "અયોગ્ય પાથ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ટેમ્પલેટ %s સાથે બનાવેલ કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "સ્ટ્રીમ એ ખુલ્લો નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "ગુપ્ત '%s' પાસે કિંમત નથી" +msgstr "સ્ટ્રીમ પાસે કોલબેક રજીસ્ટર થયેલ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "સ્ટ્રીમ પહેલેથી જ કોલબેક રજીસ્ટર થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "ફાઇલ માલિક '%s' સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" +msgstr "સ્ટ્રીમ પર રજીસ્ટર ફાઇલનું ધ્યાન રાખી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" +msgstr "સ્ટ્રીમ માટે લખી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "ડોમેઇન XML પસાર થયેલ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel કહેવાયેલ છે પરંતુ TUNNELLED ફ્લેગ સુયોજિત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સૂચેલ છે પરંતુ NULL સ્ટ્રીમ પસાર થયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર ને આધાર આપવા માટે લક્ષ્ય qemu એ ઘણું જૂનું છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે unix સોકેટ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સૂચેલ છે પરંતુ અયોગ્ય RPC પદ્દતિ કહેવાયેલ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "ફક્ત tcp URIs એજ KVM/QEMU પરિવહનો માટે આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "અયોગ્ય ':port' સાથે અંત થયેલ URI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "URI %s પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "સ્થળાંતર સફળતાપૂર્વક સમાપ્ત થય ન હતુ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "qemu માંથી વાંચવા માટે ટનલ થયેલ સ્થળાંતર નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "સોકેટ %d લખવામાં નિષ્ફળ\n" +msgstr "દૂરસ્થ libvirtd માં સ્થળાંતર માહિતીને લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર સોકેટને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Unix સોકેટ '%s' લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે unix સોકેટ '%s' ને બાંધી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર માટે unix સોકેટ '%s' પર સાંભળી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB ઉપકરણ વેન્ડર '%s' બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "'%s' માંથી Qemu આવૃત્તિ બહાર કાઢી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતરને આધાર આપવા માટે સ્ત્રોત qemu એ ઘણું જૂનું છે" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર મોનિટર આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ: %s" +msgstr "સ્થળાંતર નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "qemu માંથી સ્વીકારવા માટે ટનલ થયેલ સ્થળાંતર નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "'%s' પર libvirtd ને જોડવામાં અસમર્થ" +msgstr "દૂરસ્થ libvirt URI %s ને જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "લક્ષ્ય libvirt એ peer-to-peer સ્થળાંતર પ્રોટોકોલને આધાર આપતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને બહાર નીકળવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ઉપકરણ %s એ PCI ઉપકરણ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "સોકેટને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "મોનિટર પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "મોનિટર સોકેટને જોડાવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "મોનિટર સોકેટે એ બતાવતુ ન હતુ." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "મોનિટર પાથ %s ખોલવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "fd ઘટના %d %s માટે સંભાળાતી નથી" +msgstr "મોનિટર fd %d માટે fd ઘટના %d સંભાળાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" +msgstr "મોનિટર mutex ને પ્રારંભ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "શરત ચલની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" +msgstr "મોનિટર શરત ને પ્રારંભ કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "મોનિટર પ્રકારને સંભાળવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "મોનિટર close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "બિન-બ્લોકિંગ સ્થિતિ માં મોનિટરને મૂકવા માટે અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "મોનિટર ઘટકોને રજીસ્ટર કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC પોર્ટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "આદેશ %s ને મોકલી શકાતો નથી" +msgstr "મોનિટર આદેશ '%s' ને મોકલી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "દિવસનો સમય મેળવી શકાતો નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s' માટે બિનઆધારિત usb ડિસ્ક પ્રકાર" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "%s માં અનિચ્છનિય સ્થળાંતર પરિસ્થિતિ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU ગણતરી '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "CPU એક્સિક્યૂશન ને બંધ કરી શકતા નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" +msgstr "સિસ્ટમ બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણી વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાયુ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણીનું પદચ્છેદન કરી શકાયુ નહિં" +msgstr "'%s' માંથી મેમરી બલુન ફાળવણીનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "મેમરી બલુન ફાળવણી વિશે પ્રશ્ર્ન કરી શકાયુ નહિં" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' આદેશ નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "સાઉન્ડ ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +msgstr "ઉપકરણ %s માટે પરિસ્થિતિઓ શોધાઇ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC પાસવર્ડને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "બલુન મેમરી ફાળવણી કરી શકાઇ નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s ને ચલાવી શકાયુ નહિં" +msgstr "%s પર મીડિયાને બહાર કાઢી શક્યા નહિં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s ને ચલાવી શકાયુ નહિં" +msgstr "%s પર મીડિયાને બહાર નીકાળી શક્યુ નહિં: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "મેમરી સ્તર '%s' નું સંગ્રહ કરી શક્યા" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "સ્થળાંતર વિશે જાણકારી મેળવી શક્યા નહિં" +msgstr "મેમરી સ્થળાંતર ઝડપને રોકી શક્યાં" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "સ્થળાંતર પરિસ્થિતિ ની ક્વેરી કરી શકતા નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "અનિચ્છનીય ડોમેઇન પ્રકાર %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "સ્થળાંતર માહિતી પરિવહન થયેલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "સ્થળાંતર માહિતી બાકી રહેલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "લક્ષ્ય '%s' માંથી પાર્ટીશન નંબરનું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "સ્થળાંતર માહિતી કુલ પરિસ્થિતિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "યજમાનને શરૂ કરવામાં અસમર્થ: %s" +msgstr "%s માં સ્થળાંતર શરૂ કરવાનું અસમર્થ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "પરિવહન નિષ્ફળ: %s" +msgstr "'%s' માં સ્થળાંતર કરવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "qemu દ્દારા 'પરિવહન' આધારભૂત નથી" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" +msgstr "'%s' માં સ્થળાંતર આ qemu દ્દારા આધારભૂત નથી: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "સ્થળાંતરને રદ કરવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતો નથી" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU થ્રેડ જાણકારી ને લઇ આવવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતુ નથી" +msgstr "usb ડિસ્કને ઉમેરવા માટે મોનિટર આદેશને ચલાવી શકાતો નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s ખોલવામાં અસમર્થ: %s\n" +msgstr "USB ડિસ્ક %s ને ઉમેરવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ઉપકરણને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ઉપકરણને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ડોમેઇન નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ છે ', ' pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'bus 'એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "બસ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ઇચ્છા રાખેલ 'slot ' એ pci_add જવાબ '%s' નું પદચ્છેદન કરી રહ્યુ છે\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "સ્લોટ નંબર '%s' ને પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "યજમાન pci ઉપકરણ ને જોડી શકાતુ નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "નિષ્ફળ થયેલ pci_add જવાબનો પદચ્છેદન કરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s ડિસ્કને જોડી શકાતી નથી" +msgstr "%s ડિસ્ક %s ને જોડી શકાતી નથી" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" +msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક %s ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' સાથે NIC ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI ઉપકરણને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ઉપકરણને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને પસાર કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ફાઇલ સંભાળવાનું મોકલવામાં qemu આધાર આપતુ નથી કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને પસાર કરવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' સાથે qemu માં fd ને બંધ કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" +msgstr "ફાઇલ સંભાળવાનું બંધ કરવામાં qemu એ આધાર આપતુ નથી: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ\n" +msgstr "'%s' સાથે qemu માં યજમાન નેટવર્કને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "'%s' સાથે qemu માં યજમાન નેટવર્કને દૂર કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' બનાવવામાં નિષ્ફળ" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5023,7 +5289,7 @@ msgstr "remote_open:URL માં પરિવહન આળખાયુ નહ msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' પરિવહન માટે, આદેશ જરૂરી છે" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "યજમાનનામ '%s' ને સુધારો કરવામાં અસમર્થ: %s" @@ -5036,7 +5302,7 @@ msgstr "'%s' પર libvirtd ને જોડવામાં અસમર્થ" #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "સોકેટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5251,7 +5517,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "પરિમાણ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5261,276 +5527,281 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: અજ્ઞાત પરિમા msgid "unknown parameter type" msgstr "અજ્ઞાત પરિમાણ પ્રકાર" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ઇન્ટરફેસો: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે બ્લોક પીક ઘણુ વિશાળ છે, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "માંગણી કરેલ છે તે પ્રમાણે પાછા આપેલ બફર સરખા માપની નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "દૂરસ્થ પ્રોટોકોલ માટે મેમરી પીક માંગણી ઘણી લાંબી છે, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ નેટવર્કો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ઇન્ટરફેસો: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools માંગણી થયેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ pools મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો અરજી થયેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ઘણા બધા સંગ્રહ વોલ્યુમો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો સૂચનીય છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "ઘણા બધા ઉપકરણ નામો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "ઘણા બધા ક્ષમતા નામો સૂચનીય છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "ઘણા બધા ક્ષમતા નામો મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "અજ્ઞાત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "માંગણી થયેલ સત્તાધિકરણ પ્રકાર %s રદ કરેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "બિનઆધારિત સત્તાધિકરણ પ્રકાર %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL લાઇબ્રરિ ની શરૂઆત કરવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "સોક સરનામાં મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "બારીકાઇથી સરનામું મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ક્લાઇન્ટ સંદર્ભ બનાવવામાં નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS સત્ર માટે અયોગ્ય cipher માપ" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "બહારનાં SSF %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "સુરક્ષા આધાર %d (%s) સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "સર્વર દ્દારા SASL કાર્યપદ્દતિ %s આધારભૂત નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL વાતચીત ને શરૂ કરવા માટે નિષ્ફળ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "સત્ત ઓળખાણપત્રોને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL વાતચીત માહિતી ધણી લાંબી છે: %d બાઇટો" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "નિષ્ફળ SASL પગલુ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "વાતચીત SSF %d એ પૂરતી મજબૂત ન હતી" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "સત્તા ઓળખાણપત્રને એકઠુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "ઘટના આધાર નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "યાદીમાં cb ને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "દૂર કરવા માટે cb ને ચિહ્ન કરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "યાદીમાંથી cb ને દૂર કરી રહ્યા છે" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ઘણા બધા દૂરસ્થ ખાનગી UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header નિષ્ફળતા" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "માહિતી માપ %zu એ ઘણું મોટુ છે પેલોડ %d માટે" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int ((શબ્દની લંબાઇ))" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "દલીલો ને ક્રમબદ્દ કરી રહ્યુ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "માહિતીને મોકલી શકાતી નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS સોકેટ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "સર્વર એ જોડાણને બંધ કરેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "માહિતી ને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતી એનકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL માહિતીને ડિકોડ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (શબ્દની લંબાઇ, જવાબ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "સર્વગ ઘણુ નાનું છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "સર્વગ ઘણુ વિશાલ છે તેમાંથી પેકેટ મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "જવાબ માં અયોગ્ય હેડર" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રોટોકોલ આવૃત્તિ (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "સર્વર માંથી અનિચ્છનીય RPC કોલ %d મળ્યુ" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "સિરીઅલ %d સાથે જવાબ માટે કોલ રાહ જોતુ " -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા (મેળવેલ %x, અપેક્ષિત %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "ક્મબદ્દ ન હોય તેવુ દૂરસ્થ ભૂલ (_e)" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "અજ્ઞાત સ્થિતી (મેળવેલ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "સોકેટ પર પોલ નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "સોકેટ પર અટકવુ / ભૂલ ઘટના મળેલ છે" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5645,7 +5916,7 @@ msgstr "મેમરીની બહાર ગુપ્તતાઓનો પ્ #: src/security/security_driver.c:53 #, c-format msgid "invalid security model '%s'" -msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા મોડેલ '%s'" +msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા મોડલ '%s'" #: src/security/security_driver.c:127 #, c-format @@ -5653,63 +5924,58 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' એ %d ની મહત્તમ પરવાનગી આપેલ લંબાઇ કરતા લાંબી છે" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "AppArmor રૂપરેખાઓ યાદી '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" +msgstr "'%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "પાઇપ બનાવવામાં અસમર્થ" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "પાઇપ માં લખવા માટે અસમર્થ" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" +msgstr "virt-aa-helper %d pid %lu માંથી અનિચ્છનીય બહાર નીકળવાની સ્થિતિ" #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd બાઇનરી શોધવામાં નિષ્ફળતા" +msgstr "libvirtd શોધી શકાયુ નથી" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" +msgstr "ટેમ્પલેટ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "સુરક્ષા label પહેલેથી VM માટે વ્યાખ્યયિત થયેલ છે" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ '%s' ને બનાવી શકાતી નથી" +msgstr "AppArmor રૂપરેખા '%s' ને ઉત્પન્ન કરી શકાતી નથી" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "પુલ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" +msgstr "રૂપરેખા નામને નકલ કરતી વખતે ભૂલ" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" +msgstr "profile_status() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s માટે રૂપરેખાંકનને દૂર કરી શકાતુ નથી" +msgstr "%s માટે રૂપરેખાને દૂર કરી શકાતુ નથી" #: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format @@ -5721,24 +5987,23 @@ msgstr "" "હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર '%s' છે." #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "security_getenforce() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" +msgstr "aa_change_profile() કોલ કરતી વખતે ભૂલ" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" +msgstr "AppArmor રૂપરેખા '%s' ને સુધારી શકાતી નથી" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" +msgstr "'%s' અસ્તિત્વમાં નથી" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ %s" +msgstr "અયોગ્ય સુરક્ષા લેબલ '%s'" #: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format @@ -5771,7 +6036,7 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d સુરક્ષા સંદર્ભ ને મેળવવામાં અસમર્થ" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" @@ -5800,21 +6065,23 @@ msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "સુરક્ષા સંદર્ભ '%s' સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: ભૂલ: " +msgstr "%s: ભૂલ: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "ચેતવણી" +msgstr "%s: ચેતવણી: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5826,7 +6093,7 @@ msgstr "ઇનપુટ પાથ '%s' ખોલી શકાતો નથી" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' માંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથી" @@ -5836,152 +6103,152 @@ msgstr "ફાઇલ '%s' ને વિસ્તારી શકાતુ નથ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' લખવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "પાથ '%s' બનાવી શકાતો નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "સંગ્રહ pool એ એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને ભરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "જ્યારે uuid ને ઉત્પન્ન કરી રહ્યા હોય ત્યારે ઘણાબધા અથડામણો" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "ગુપ્તતા પહેલેથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "અજ્ઞાત સગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "વિવિધ બેકીંગ સંગ્રહને સ્પષ્ટ કરી શકાતુ નથી." -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "અજ્ઞાત સંગ્રહ vol બેકીંગ સંગ્રહ પ્રકાર %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "દુર્લભ બેકીંગ સંગ્રહ વોલ્યુમ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "વોલ્યુમ બંધારણ %s સાથે બિનઆધારભૂત qcow વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "બિનઆધારિત વોલ્યુમ એનક્રિપ્શન બંધારણ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow એનક્રિપ્શન માટે ઘણી બધી ખાનગીઓ" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img અથવા qemu-img ને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create સાથએ વોલ્યુમ માંથી નકલ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "બિનઆધારિત સંગ્રહ vol પ્રકાર %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ઇમેજ એ qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "એનક્રિપ્ટ થયેલ વોલ્યુમો qcow-create સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલ સાધન પ્રકારને '%d' ને બનાવે છે." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "non-raw ફાઇલ ઇમેજોને બનાવવાનું qemu-img વગર આધારભૂત નથી." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' સ્થિતિ કરી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ફાઇલની અંતમાં શોધી શકાતુ નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s નાં સંદર્ભ ફાઇલને મેળવી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને શરૂઆતમાં શોધી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %s ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ને કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd વાંચી શકાતી નથી" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "આદેશ '%s' માટે થોભવામાં નિષ્ફળ" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "આદેશ બરાબર રીતે બહાર નીકળતુ નથી" @@ -6083,9 +6350,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs પાથ '%s' કરી શકાતો નથી" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6361,8 +6628,8 @@ msgstr "%s માંથી યજમાન નંબરને મેળવવા msgid "Scanning host%u" msgstr "યજમાન %u ને સ્કેન કરી રહ્યા છે" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" @@ -6371,517 +6638,512 @@ msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે pool નથી" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s'સાથે pool નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" +msgstr "પુલ પ્રકાર '%s' એ સ્ત્રોત શોધને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "બંધબેસતા uuid સાથે સંગ્રહ pool નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "પુલ '%s' પાસે અસુમેળ જોબો ચાલી રહી છે." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "સંગ્રહ pool પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "સંગ્રહ pool સક્રિય નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "સંગ્રહ pool હજુ સક્રિય છે" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pool વોલ્યુમ કાઢી નાંખવાને આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "pool પાસે રૂપરેખાંકન ફાઇલ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "બંધબેસતી કી સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "બંધબેસતા પાથ સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "સંગ્રહ vol પહેલેથી હાજર છે" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે સંગ્રહ પુલ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "વોલ્યુમ નામ '%s' પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથી સંગ્રહ પુલ એ વોલ્યુમને બનાવવાનું આધાર આપતુ નથી" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "વોલ્યુમ '%s' હજુ પણ ફાળવેલ છે." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "સંગ્રહ pool એ vol કાઢી નાંખવા માટે આધાર આપતુ નથી" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "વધારેલ મહત્તમ iface મર્યાદા %d" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "પુલ '%s' માટે નોડ vol યાદી" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "વોલ્યુમ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "યજમાન વ્યાખ્યા ફાઈલ '%s' લાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' અયોગ્ય XML" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "રુટ ઘટક એ 'node' નથી" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath સંદર્ભ બનાવી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "નોડ cpu numa નોડો" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "નોડ cpu સોકેટો" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "નોડ cpu મૂળો" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "નોડ cpu થ્રેડો" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "નોડ સક્રિય cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "નોડ cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "મોડલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "નોડ મેમરી" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "ડોમેઈન ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "નોડ નેટવર્ક યાદી" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "નેટવર્ક ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "નોડ ઇન્ટરફેસ યાદી" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "ઇન્ટરફેસ ફાઈલનામ ઉકેલી રહ્યા છીએ" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "નોડ પુલ યાદી" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "પુલ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "નોડ ડોમેઈન યાદી" +msgstr "નોડ ઉપકરણ યાદી" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "વોલ્યુમ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" +msgstr "ઉપકરણ ફાઇલનામ ને સુધારી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: પાથ પૂરો પાડો અથવા test:///default વાપરો" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ડોમેઇન '%s' એ અટકેલ છે" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ડોમેઈન '%s' ચાલી રહ્યું નથી" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "મેટાડેટા માટે જગ્યાને ફાળવણી કરવા નિષ્ફળ થયેલ ડોમેઇન '%s' નો સંગ્રહ કરી રહ્યા છે" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' માં ડોમેઇન '%s' ને સંગ્રહ કરી રહ્યા છે: લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ડોમેઇન ઇમેજ '%s' ને વાંચી શકાતી નથી" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતુ સંગ્રહ હેડર" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "અસંતુલન હેડર મેજિક" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' માં મેટાડેટાને વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "સીમા ની બહાર મેટાડેટા ની લંબાઇ" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' માં અપૂરતુ મેટાડેટા" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s ને ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: %s માટે હેડર લખવાનું નિષ્ફળ" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ડોમેઇન '%s' coredump: લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus hotplug કરી શકાતુ નથી" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus પીન કરી શકાતુ નથી" +msgstr "અસક્રિય ડોમેઇન પર vcpus યાદી કરી શકાતુ નથી" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે પરવાનગીય vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે: %d > %d" +msgstr "સૂચિત vcpus ડોમેઇન માટે ફાળવેલ vcpus મહત્તમ કરતા વધારે છે" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "સીમા ઉપલ્બધ સેલો કરતા વધારે છે" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ડોમેઈન '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ડોમેઈન '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "નેટવર્ક '%s' હજુ પણ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "નેટવર્ક '%s' પહેલાથી જ ચાલી રહ્યું છે" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "સંગ્રહ pool '%s' સક્રિય નથી" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "બંધબેસતી કી '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "બંધબેસતા પાથ '%s' સાથે સંગ્રહ vol નથી" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "વોલ્યુમ '%s' માટે પુલ માં પૂરતી મુક્ત જગ્યા નથી" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "IP સરનામું ઇથરનેટ ઇન્ટરફેસ માટે આધારભૂત નથી" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "સ્ક્રિપ્ટ એક્સિક્યૂશન ઇથરનેટ ઇન્ટરફેસ માટે આધારભૂત નથી" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP સર્વર નેટવર્કીંગ પ્રકાર આધારભૂત નથી" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP ક્લાઇન્ટ નેટવર્કીંગ પ્રકાર આધારભૂત નથી" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "નેટવર્ક '%s' શોધાયુ નહિં" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "આંતરિક નેટવર્કીંગ પ્રકાર આધારભૂત નથી" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "અક્ષર ઉપકરણ માટે ફક્ત સાંભળેલ TCP એ આધારભૂત નથી" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "બિનઆધારિત અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "exec ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગ બંધ કરવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ને આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ને શરૂ કરી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "મોનિટર ડિરેક્ટરી %s ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: મેમરીની બહાર" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Unix પાથ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "સોકેટ ખોલી શકાતી નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "સોકેટને બાંધી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ઘણો લાંબો આદેશ%s (%d બાઇટો) મોકલી શકાતો નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "આદેશ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું લાંબુ છે" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "આદેશ %s ને મોકલી શકાતો નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "જવાબ %s ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "કર્નલ સ્પષ્ટ થયેલ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML કર્નલ %s ને શોધી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "લોગ ફાઈલ માં envv ને લખવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "લોગ ફાઈલમાં argv લખવામાં અસમર્થ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "અનિચ્છનીય pid %d != %d મળ્યા" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "અનિચ્છનીય UML URI પાથ '%s', uml:///system નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "અનિચ્છનીય UML URI પાથ '%s', uml:///session નો પ્રયત્ન કરો" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml સ્ટેટ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "આવૃત્તિ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે cputime ને વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" @@ -6951,47 +7213,22 @@ msgstr "વિભાજક ઈચ્છિત છે" msgid "expecting an assignment" msgstr "સોંપણી ઈચ્છિત છે" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "સમાવિષ્ટ સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' ચલાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "સ્લોટ %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "વાંચવામાં નિષ્ફળતા " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "%s ને iptables નિયમોને સંગ્રહવામાં નિષ્ફળતા: %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને દૂર કરવા માટે નિષ્ફળ: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7005,7 +7242,7 @@ msgstr "અયોગ્ય લોગ આઉટપુટ સુયોજનને msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "અયોગ્ય લોગ ફિલ્ટર સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "અયોગ્ય લોગ સ્તર સુયોજનને અવગણી રહ્યા છે" @@ -7115,7 +7352,18 @@ msgstr "%s માટે product/vendor ID ને વાંચવામાં ન #: src/util/pci.c:975 #, c-format msgid "Device %s is already in use" -msgstr "ઉપકરણ %s પહેલેથી જ વપરાશમાં છે." +msgstr "ઉપકરણ %s પહેલેથી જ વપરાશમાં છે" + +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu સંબંધ આધારભૂત નથી" #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format @@ -7123,123 +7371,127 @@ msgid "cannot read header '%s'" msgstr "'%s' હેડરને વાંચી શકાતુ નથી" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "ફાઇલ '%s' બંધ કરી શકાતુ નથી" +msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલી શકાતી નથી" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "સંકેતોને બ્લોક કરી શકાતા નથી" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "પાઇપ બનાવી શકાતા નથી" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "બિન-બ્લોકીંગ ફાઇલ વર્ણનાકાર ફ્લેગને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "પાઇપ બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "બાળ પ્રક્રિયાને વિભાજિત કરી શકાતુ નથી" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "સંકેતોને અનબ્લોક કરી શકાતુ નથી" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ફાઇલ સંભાળવાનું સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "સત્ર લીડર બનાવી શકાતુ નથી" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "રુટ ડિરેક્ટરી ને બદલી શકાતુ નથી: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "%2$d માટે pidfile %1$s ને લખી શક્યા નહિં" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "બાઇનરી %s ને ચલાવી શકાતુ નથી" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "પરિસ્થિતિ %d સાથે બહાર નીકળેલ ડિમન પ્રક્રિયા વચ્ચે આવો." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "અજ્ઞાત પોલ જવાબ." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "પોલ ભૂલ" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' માટે રાહ જોઇ શકાતી નથી" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' એ non-zero સ્થિતિ %d અને સંકેત %d સાથે બહાર નીકળેલ થે: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ખોલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ફાઇલ '%s' ને વાંચવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "નિષ્ફળ થયેલ %s ડિસ્ક ને ઉમેરી રહ્યા છે: %s" +msgstr "'%s' માટે getaddrinfo નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "યજમાનનામને નક્કી કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "canonical યજમાન નામને નક્કી કરી શક્યા નહિં" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' માટે વપરાશકર્તા અહેવાલને શોધવામાં અસમર્થ" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "નામ '%s' માટે વપરાશકર્તા રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "નામ '%s' સાથે જૂથ રેકોર્ડ શોધવામાં નિષ્ફળ" @@ -7251,573 +7503,570 @@ msgstr "" "pseudorandom UUID ને પાછુ પડતુ મૂકી રહ્યા છે, અવ્યવસ્થિત બાઇટો ને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ: " "%s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "અજ્ઞાત નિષ્ફળતા" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "ચેતવણી" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "ભૂલ" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "કોઈ ભૂલ સંદેશો પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "આંતરિક ભૂલ %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "આંતરિક ભૂલ" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hypervisor દ્વારા આ વિધેય આધારભૂત નથી: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s માટે હાઇપરવિઝર ડ્રાઇવર ઉપલ્બધ નથી" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "આમાં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય જોડાણ નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "આમાં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય ડોમેઈન નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "આમાં અયોગ્ય દલીલ" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s આમાં અયોગ્ય દલીલ" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST પ્રક્રિયા નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST પ્રક્રિયા નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "અજ્ઞાત HTTP ભૂલ કોડ %d મળ્યો" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "અજ્ઞાત યજમાન" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr શ્રેણીકૃત બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr શ્રેણીકૃત બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ વાપરી શક્યા નહિં" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen હાયપરવિઝર પ્રવેશ %s વાપરી શક્યા નહિં" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen સંગ્રહસ્થાન %s સાથે જોડાઈ શક્યા નહિં" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "અજ્ઞાત OS પ્રકાર %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "ગુમ થયેલ કર્નલ જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s માં ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ સ્રોત જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "ઉપકરણ માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ઉપકરણ %s માટે ગુમ થયેલ લક્ષ્ય જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s માં ગુમ થયેલ ડોમેઈન નામ જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઓપરેટિંગ સિસ્ટમ જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s માટે ગુમ થયેલ ઉપકરણો જાણકારી" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s માં ઘણા બધા ડ્રાઈવરો રજીસ્ટર થયેલ છે" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબ્રેરી બોલાવવાનું નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "લાઈબ્રેરી કોલ %s નિષ્ફળ, કદાચ આધારભૂત નથી" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML વર્ણન યોગ્ય રીતે રચાયેલ નથી અથવા અમાન્ય છે" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s માટે XML વર્ણન યોગ્ય રીતે રચાયેલ નથી અથવા અયોગ્ય છે" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "આ ડોમેઈન પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "પ્રક્રિયા માત્ર વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "પ્રક્રિયા %s માત્ર વાંચી શકાય તેવા વપરાશથી બંધિત છે" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ને વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ %s નું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ વાક્યરચના ભૂલ: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "પદચ્છેદન ભૂલ" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય નેટવર્ક નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "આ નેટવર્ક પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "નેટવર્ક %s પહેલાથી જ હાજર છે" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "સિસ્ટમ કોલ ભૂલ" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC ભૂલ" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ભૂલ" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "નેટવર્ક શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ડોમેઈન મળ્યું નહિં: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "નેટવર્ક મળ્યું નહિં: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "અયોગ્ય MAC સરનામું: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "સત્તાધિકરણ નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "સંગ્રહ pool મળ્યું નહિં: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "સંગ્રહ વોલ્યુમ મળ્યું નહિં" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "સગ્રહ વોલ્યુમ મળ્યું નહિં: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "આમાં અયોગ્ય નેટવર્ક pool પોઇંટર" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ pool" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "આમાં અયોગ્ય સંગ્રહ વોલ્યુમ" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય સંગ્રહ વોલ્યુમ" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળે" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "નોડ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "નોડ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "અયોગ્ય નોડ ઉપકરણ નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય નોડ ઉપકરણ નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયુ નથી" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "નોડ ઉપકરણ શોધાયુ નથી: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "સુરક્ષા મોડલ શોધાયુ નથી: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "સૂચિત થયેલ પ્રક્રિયા યોગ્ય નથી" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "સૂચિત થયેલ ક્રિયા યોગ્ય નથી: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધાયુ નથી" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ શોધાયુ નથી: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "આમાં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s માં અયોગ્ય ઇન્ટરફેસ નિર્દેશક" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "ઘણાબધા બંધબેસતા ઇન્ટરફેસો મળ્યા" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "ઘણાબદા બંધબેસતા ઇન્ટરફેસો મળ્યા: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવરને શોધવામાં નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "ખાનગી સંગ્રહ ડ્રાઇવર ને શોધવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "અયોગ્ય ખાનગી" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "અયોગ્ય ખાનગી: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "ગુપ્તતા શોધાઇ નથી" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ગુપ્તતા શોધાયુ નથી: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" +msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન પ્રકાર %s" +msgstr "બિનઆધારિત રૂપરેખાંકન: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ક્રિયા દરમ્યાન સમય સમાપ્ત થઇ ગયો" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "ક્રિયા દરમ્યાન સમય સમાપ્ત થઇ ગયો: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "સ્થળાંતર પછી સ્થાયી ડોમેઇન બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "સ્થળાંતર પછી સ્થાયી ડોમેઇનને બનાવવાનું નિષ્ફળ: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "આંતરિક ભૂલ: બફર ઘણુ નાનું છે" @@ -7854,21 +8103,21 @@ msgstr "virXPathNode() માં અયોગ્ય પરિમાણ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() માં અયોગ્ય પરિમાણ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ નથી (vbox:///session નો પ્રયત્ન કરો)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે (vbox:///session નો પ્રયત્ન કરો)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "અજ્ઞાત ડ્રાઇવર પાથ '%s' સ્પષ્ટ થયેલ છે (vbox:///system નો પ્રયત્ન કરો)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ડ્રાઇવર API શરૂ કરવામાં અસમર્થ" @@ -7915,219 +8164,225 @@ msgstr "પ્રોક્સી સાથે સંપર્કવ્યવહ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "અસુમેળ પેકેટ નંબર %d મળ્યું\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ડોમેઈન %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "સોકેટને ઉત્પન્ન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend ને જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ડિમનમાંથી વાંચવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xen daemon માંથી %d સ્થિતિ:%s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen daemon માંથી ભૂલ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s' ને જોડવાનું અસમર્થ" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ઉત્પન્ન કરવા urlencode નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અયોગ્ય domid આંકડો નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નામ" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ HVM લોડર" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, કર્નલ અને બુટલોડર ગુમ થયેલ" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ અક્ષર ઉપકરણ શબ્દમાળા" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "અજ્ઞતા અક્ષર ઉપકરણ પ્રકાર '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ dev નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, vbd ને કોઈ src નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર નામ" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ડ્રાઇવર નામ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ફાઈલનામ પદચ્છેદન કરી શકતા નથી, ગુમ થયેલ ડ્રાઈવર પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ડ્રાઇવર પ્રકાર %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ mac સરનામું '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "સાઉન્ડ મોડલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "અજ્ઞાત ગ્રાફિક્સ પ્રકાર '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "ગેરહાજર PCI ડોમેઇન" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "ગુમ થયેલ PCI બસ" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "ગુમ થયેલ PCI સ્લોટ" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "ગુમ થયેલ PCI વિધેય" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI બસ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI સ્લોટ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI વિધેય '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "અયોગ્ય CPU માસ્ક %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "અજ્ઞાત લાઇફસાયકલ પ્રકાર %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ટોપોલોજી વાક્યરચના ભૂલ" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ડોમેઈન જાણકારીનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ડોમેઈન %s હજુ પણ ચાલી રહ્યું નથી." -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch એ આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "બિનઆધારિત ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart આ ડોમેઇનને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart એ આ ડોમેઇન ને શોધવા માટે નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start માંથી અનિચ્છનીય કિંમત" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr પુન:વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr માં હાજર નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8135,145 +8390,155 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન ડોમેઇનને ફરી નામ આપવાનું આધાર આપતી " "નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen એ ફેરબદલ દરમિયાન બેન્ડવિથ મર્યાદાઓ આધાર આપતી નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: બિનઆધારિત ફ્લેગ" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ફક્ત xenmigr:// migrations એ Xen દ્દારા આધારભૂત છે" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: યજમાનનામ URI માં સ્પષ્ટ થયેલ હોવુ જ જોઇએ" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: અયોગ્ય પોર્ટ નંબર" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ડોમેઈન વર્ણનનું પદચ્છેદન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન %s બનાવવામાં નિષ્ફળ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "નોડ જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ નિયોજક નામ" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "અજ્ઞાત નિયોજક" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "નિયોજક નામ મેળવવામાં નિષ્ફળતા" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી અપૂર્ણ, ગુમ થયેલ cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "વજન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Cap %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek એ dom0 માટે આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: અયોગ્ય પાથ" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "વાંચવા માટે ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek અથવા ફાઇલમાંથી વાંચવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "અનિચ્છનીય ગ્રાફિક્સ પ્રકાર %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "અનિચ્છનીય chr ઉપકરણ પ્રકાર" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ફ્લોપી %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ને સીધુ જ જોડી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "બિનઆધારિત ડિસ્ક પ્રકાર '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "બિનઆધારિત નેટવર્ક પ્રકાર %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "નેટવર્ક %s સક્રિય છે" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "સંચાલિત થયેલ PCI ઉપકરણો એ XenD સાથે આધારભૂત નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ કિંમત %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ડોમેઇન લોડર નથી" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ઉપકરણનો hotplug પ્રકાર એ આધાકભૂત નથી" @@ -8293,12 +8558,11 @@ msgstr "mutex ની શરૂઆત કરી શકાતી નથી" #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "સ્થળાંતર થયેલ ડોમેઇનની XML રજૂઆતને મેળવવામાં નિષ્ફળ" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "લક્ષ્ય યજમાન પર ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8311,15 +8575,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "શ્રેય નિયામક કેપ્શન પરિમાણ (%d) મર્યાદા (0-65535) ની બહાર છે" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "ફાઇલ પ્રકાર '%s' ને વાંચી શક્યા નહિં" +msgstr "CPU ફ્લેગોને વાંચી શકાયા નહિં" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ને વાંચી શકાતુ નથી" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4 આધારભૂત નથી" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ડોમેઈન %s નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU એક્સિક્યૂશન ને બંધ કરી શકતા નથી" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8364,172 +8648,177 @@ msgstr "inotify નો આરંભ કરી રહ્યા છે" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s પર watch ને ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s મેલફોર્મ થયેલ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s ગુમ થયેલ હતી" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s એ શબ્દમાળા ન હતી" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "સુયોજિત કરી શકાતુ નથી: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ડિરેક્ટરી %s વાંચી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s " -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash માટે અનિચ્છનીય કિંમત %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "સ્ત્રોત ફાઇલ %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "લક્ષ્ય ફાઇલ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC સરનામું %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "બ્રિજ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "સ્ક્રિપ્ટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Cap %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Vifname %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "IP %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" +msgstr "ડોમેઈન %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Bus %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "સ્લોટ %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" +msgstr "વિધેય %s એ લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "VFB %s લક્ષ્ય માટે ઘણું મોટુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "ફક્ત વાંચવાનું જોડાણ" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "અનિચ્છનીય લાઇફસાયકલ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન ફાઇલનામ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ફરીથી લખવા માટે ડોમેઇન માટે રૂપરેખાંકન પ્રવેશ મેળવી શકાતુ નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "રૂપરેખાંકન નક્ષા માંથી જૂનું ડોમેઇન દૂર કરવાનું અસમર્થ" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ નામ ઘણુ લાંબુ છે" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "વર્તમાન સમય નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "રૂપરેખાંકન ફાઇલ સંભાળવાનું સંગ્રહ કરવામાં અસમર્થ" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "અજ્ઞાત ઉપકરણ" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "%s ને રૂપરેખાંકિત કરવા માટે %s બિંદુઓ કડીને ચકાસી શકાતી નથી" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s માં કડી %s બનાવવાનું નિષ્ફળ" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "કડી %s દૂર કરવાનું નિષ્ફળ" @@ -8546,7 +8835,7 @@ msgstr "watch @releaseDomain ઉમેરી રહ્યા છે" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "watch @introduceDomain ઉમેરી રહ્યા છે" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "watch પહેલાથી જ ટ્રેક થયેલ છે" @@ -8613,17 +8902,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ડોમેઈનને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ, id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરવાનું નિષ્ક્રિય કરો" @@ -8693,12 +8982,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "દૂરસ્થ કન્સોલ ઉપકરણ સાથે જોડાઇ શકતુ નથી" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "ડોમેઈન પરિસ્થિતિને મેળવવામાં નિષ્ફળ" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "ડોમેઈન ચાલી રહ્યું નથી" @@ -8743,16 +9030,16 @@ msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનોની યાદી મેળ msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "નામ" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "પરિસ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "કોઈ પરિસ્થિતિ નથી" @@ -8799,80 +9086,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ઈન્ટરફેસ પરિસ્થિતિ %s %s મેળવવામાં નિષ્ફળ" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન માટે ઉપકરણ બ્લોક પરિસ્થિતિ મેળવો." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "ડોમેઇન મેમરીને દાને સુયોજિતમાંવનિષ્ફળસમર્થ" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "ડોમેઈન અટકાવો" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન અટકાવો." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અટકાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન બનાવો" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "ડોમેઈન બનાવો." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ડોમેઈન વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "બનાવવા પછી કન્સોલ સાથે જોડાવો" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી બન્યું છે\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8882,396 +9184,404 @@ msgstr "" "અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે, પહેલા બંધ કરો પછી તેનાં નામ અથવા UUID ની મદદથી અવ્યાખ્યાયિત " "કરો" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ડોમેઈ %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈન શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "ડોમેઈન શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "અસક્રિય ડોમેઈનનું નામ" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "ડોમેઈન પહેલાથી જ સક્રિય છે" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ફાઈલમાં ડોમેઈન પરિસ્થિતિ સંગ્રહો" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "ચાલી રહેલ ડોમેઈન સંગ્રહો." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "માહિતીને ક્યાં સંગ્રહવી" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં સંગ્રહાયું\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ને %s માં સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "નિયામક પરિમાણો બતાવો/સુયોજિત કરો." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે મૂલ્ય" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT માટે કેપ્શન" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "વજનની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "કેપની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set માટે અયોગ્ય સિન્ટેક્ષ, name=value ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, int ની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ int ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, હસ્તાક્ષર ન થયેલ long long ની આશા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "પરિમાણ માટે અયોગ્ય કિંમત, બમણાની ઇચ્છા રાખી રહ્યા છે" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "નિયામક" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "અજ્ઞાત" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ફાઈલની સંગ્રહાયેલ સ્થિતિમાંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહો." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "પુનઃસંગ્રહની પરિસ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહાયું\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s માંથી ડોમેઈન પુનઃસંગ્રહવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ડોમેઈનના મૂળનું ફાઈલમાં વિશ્લેષણ માટે ડમ્પ કરો" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ડોમેઈનનું મૂળ ડમ્પ કરો." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "મૂળને ક્યાં ડમ્પ કરવું" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ %s માં ડમ્પ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ડોમેઈન %s ના મૂળને %s માં ડમ્પ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ડોમેઈન છોડો" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "પહેલાથી અટકાવેલ ડોમેઈનને છોડો." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ડોમેઈન %s છોડાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ડોમેઇન %s છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "સારી રીતે ડોમેઈન બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં બંધ કરો ચલાવો." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ બંધ થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s બંધ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "લક્ષ્ય ડોમેઈનમાં રીબુટ આદેશ ચલાવો." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ડોમેઈન %s એ રીબુટ થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s રીબુટ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "ડોમેઈનનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "આપેલ ડોમેઈનનો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ડોમેઈન %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ડોમેઈન %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "ડોમેઈન જાણકારી" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ડોમેઈન વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "નામ:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS પ્રકાર:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "પરિસ્થિતિ:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU સમય:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "મહત્તમ મેમરી:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "કોઈ મર્યાદા નથી" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "વપરાયેલ મેમરી:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "સક્રિય" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "સુરક્ષા મોડલ:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "સુરક્ષા DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "સુરક્ષા લેબલ:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA મુક્ત મેમરી" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA સેલ માટે ઉપલબ્ધ મુક્ત મેમરી દર્શાવો." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA સેલ નંબર" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "કુલ" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "ડોમેઈન vcpu જાણકારી" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ડોમેઈન વર્ચ્યુઅલ CPUs વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU આકર્ષણ:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ડોમેઈન બંધ કરો, વર્ચ્યુઅલ CPUs હાજર નથી." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ડોમેઈન vcpu આકર્ષણ નિયંત્રિત કરે છે" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ડોમેઈન VCPUs ને યજમાન ભૌતિક CPUs માં પીન કરો." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu નંબર" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "યજમાન cpu નંબર(ઓ) (અલ્પવિરામથી અલગ પડેલ)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય અથવા ગુમ થયેલ vCPU નંબર." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ગુમ થયોલ cpulist" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: અયોગ્ય vCPU નંબર." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: અયોગ્ય બંધારણ. ખાલી શબ્દમાળા." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9279,682 +9589,682 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d (નજીક '%c') આગળ ઈચ્છિત અંક અથવા અલ્પવિરામ." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: અયોગ્ય બંધારણ. સ્થાન %d આગળ અંતિમ અલ્પવિરામ." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ભૌતક CPU %d અસ્તિત્વમાં નથી." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઇનમાં વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા બદલો." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "વર્ચ્યુઅલ CPUs ની સંખ્યા" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "અયોગ્ય સંખ્યાના વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ઘણા બધા વર્ચ્યુઅલ CPUs." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "મેમરી ફાળવણી બદલો" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં વર્તમાન મેમરી ફાળવણી બદલો." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "મેમરીના કિલોબાઈટોની સંખ્યા" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "મેમરી માપ માટે %d ની અયોગ્ય કિંમત" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા બદલો" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "મહેમાન ડોમેઈનમાં મેમરી ફાળવણી મર્યાદા બદલો." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "મહત્તમ મેમરી મર્યાદા કિલોબાઈટોમાં" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ નક્કી કરવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "વર્તમાન મેમરીમાપ સંકોચવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "મહત્તમમેમરીમાપ બદલવામાં અસમર્થ" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "નોડ જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" -msgstr "CPU મોડેલ:" +msgstr "CPU મોડલ:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU આવૃત્તિ:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU સોકેટ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "સોકેટ પ્રતિ મૂળ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "મૂળ પ્રતિ થ્રેડ(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ખાનાં(ઓ):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "મેમરી માપ:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "હાયપરવાઈઝર/ડ્રાઈવરની ક્ષમતાઓ આપે છે." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ક્ષમતાઓ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML માં ડોમેઈન જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ડોમેઈન જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "અસક્રિય વ્યાખ્યાયિત થયેલ XML ને બતાવો" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ડમ્પમાં સુરક્ષા સંવેદનશીલ જાણકારીને સમાવો" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ડોમેઇન XML માં મૂળ રૂપરેખાંકન ને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ડોમેઇન XML બંધારણમાં મૂળ રૂપરેખાંકન બંધારણને રૂપાંતર કરો કરો." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "સ્ત્રોત રૂપરેખાંકન માહિતી બંધારણ" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "તેમાંથી આયાત કરવા માટે રૂપરેખાંકન માહિતી ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "મૂળ રૂપરેખાંકનમાં ડોમેઇન XMLને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "મૂળ મહેમાન રૂપરેખાંકન બંધારણમાં ડોમેઇન XML રૂપરેખાંકનને રૂપાંતર કરો." -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "રૂપરેખાંકિત માહિતી પ્રકાર બંધારણને લક્ષ્ય કરો" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "માંથી નિકાસ કરવા માટે xml માહિતી ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા UUID ને ડોમેઈન નામમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ડોમેઈન id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા UUID ને ડોમેઈન id માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ડોમેઈન નામ અથવા id ને ડોમેઈન UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ડોમેઈન id અથવા નામ" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ડોમેઈન UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ડોમેઈનને અન્ય યજમાનમાં ફેરવો. --live ને જીવંત રૂપાંતરણ માટે ઉમેરો." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" +msgstr "peer-2-peer સ્થળાંતર" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" +msgstr "સીધુ સ્થળાંતર" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "જીવંત રૂપાંતરણ" +msgstr "ટનલ થયેલ સ્થળાંતર" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "નોડ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" +msgstr "લક્ષ્ય પર સ્થાયી VM" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "ખાનગીને અવ્યાખ્યાયિત કરો" +msgstr "સ્ત્રોત પર VM ને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "લક્ષ્ય યજમાન પર ડોમેઇનને વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "અંતિમ મુકામ યજમાનની જોડાણ URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "રૂપાંતરણ URI, સામાન્ય રીતે અવગણી શકાય છે" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ખસેડવા દરમ્યાન નવા નામને ફરી નામ બદલો (જો આધારભૂત હોય તો)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "રૂપાંતરણ: ગુમ થયેલ desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "સ્થળાંતર: peer2peer/direct સ્થળાંતર માટે અનિચ્છનીય migrateuri" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "નેટવર્ક આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક બનાવો" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "નેટવર્ક બનાવો." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML નેટવર્ક વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી બન્યું\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો (પરંતુ શરૂ કરો નહિં)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "નેટવર્ક %s એ %s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s માંથી નેટવર્ક વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "નેટવર્કનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "આપેલ નેટવર્કનો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "નેટવર્ક નામ, id અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "નેટવર્ક %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "નેટવર્ક %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML માં નેટવર્ક જાણકારી" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "નેટવર્ક જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ કરો." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ માટે XML રૂપરેખાંનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ભૂલ: XML રૂપરેખાંકન એ બીજા વપરાશકર્તા દ્દારા બદલાયેલ હતુ" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "નેટવર્કોની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય નેટવર્કોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "સક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "કોઈ આપોઆપ શરૂ નહિં" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "સક્રિય" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "અસક્રિય" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "નેટવર્ક UUID ને નેટવર્ક નામમાં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "નેટવર્ક uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "નેટવર્ક શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્કનું નામ" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "નેટવર્ક %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "અસક્રિય નેટવર્ક માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "નેટવર્ક %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "નેટવર્ક નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "નેટવર્ક UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસોની યાદી પાછી મળે છે." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "સક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "અસક્રિય ઇન્ટરફેસોની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ માં ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાંને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "ઈન્ટરફેસ mac" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ઇન્ટરફેસ MAC સરનામાં ઇન્ટરફેસ નામને રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "ઈન્ટરફેસ નામ" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML માં ઇન્ટરફેસ જાણકારી" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ફાઇલ XML ઇન્ટરફેસ વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s માંથી ઇન્ટરફેસ ને વ્યાખ્યાયિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને અવ્યાખ્યાયિત કરો (રૂપરેખાંકન માંથી તેને દૂર કરો)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "ઇન્ટરફેસને અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ઈન્ટરફેસ %s એ અવ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યાખ્યાયિત કરવા માટે નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ ને શરૂ કરો (તેને / \"if-up\" સક્રિય કરો)" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસને શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસનો નાશ કરો (તેને / \"if-down\" નિષ્ક્રિય કરો)" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ભૌતિક યજમાન ઇન્ટરફેસ નો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ઇન્ટરફેસ %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "Pool આપોઆપ શરૂ કરો" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "Pool નામ અથવા uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ ચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pool %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં આવેલ\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool બનાવો" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "pool બનાવો." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML pool વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Pool %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s માંથી pool બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "નોડ પર XML ફાઇલ દ્દારા વ્યાખ્યાયિત થયેલ ઉપકરણને બનાવો" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9962,1058 +10272,1091 @@ msgstr "" "નોડ પર ઉપકરણ ને બનાવો. નોંધો કે જે આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણો ને બનાવે છે કે જે પછી " "વર્ચ્યુઅલ મશીન માં સોંપેલ છે." -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ફાઇલ ઉપકરણની XML વર્ણનને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ નોડ ઉપકરણ %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s માંથી નોડ ઉપકઽણ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "નોડ પર ઉપકરણનો નાશ કરો. નોંધો કે જે આ આદેશ ભૌતિક યજમાન પર ઉપકરણોને નાશ કરે છે " -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "નાશ કરવા માટે ઉપકરણનું નામ" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "નાશ થયેલ નોડ ઉપકરણ '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "નોડ ઉપકરણ '%s' ને નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "pool નું નામ" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML દસ્તાવેજને છાપો, પરંતુ વ્યાખ્યાયિત/બનાવો નહિં" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "pool નો પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત પાથ" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત ઉપકરણ" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત નામ" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે લક્ષ્ય" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને બનાવો" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "pool %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી pool વ્યાખ્યાયિત (પરંતુ શરૂ કરો નહિં) કરો" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "pool વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s માંથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ Pool %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s માંથી pool વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી pool ને વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "pool %s વ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "pool ને બિલ્ડ કરો" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "આપેલ pool ને બિલ્ડ કરો." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "pool %s બિલ્ડ થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "pool %s બિલ્ડ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "pool નો નાશ કરો" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "આપેલ pool નો નાશ કરો." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "pool ને કાઢી નાંખો" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "આપેલ pool ને કાઢી નાંખો." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s નાશ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "pool %s નો નાશ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "પુલને તાજુ કરો" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "આપેલ pool ને તાજુ કરો." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s તાજુ થયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "pool %s તાજુ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML માં pool જાણકારી" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "pool જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "pool યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "poolની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "અસક્રિય અને સક્રિય pool ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML દસ્તાવેજને પાછુ મેળવે છે." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોનો પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક યજમાન" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "પ્રશ્ર્ન કરવા માટે વૈકલ્પિક પોર્ટ" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "મેમરીની બહાર" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf નિષ્ફળ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "કોઇપણ %s પુલ સ્ત્રોતોને શોધવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "શક્તિશાળી સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને શોધો" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "શોધવા માટે સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોતોને પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "પુલો માટે પ્રશ્ર્ન કરવા માટે સ્ત્રોત xmlની વૈકલ્પિક ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "સંગ્રહ pool જાણકારી" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "સંગ્રહ pool વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "બિલ્ડીંગ" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "ચાલી રહ્યું છે" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "બદનામ" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "ક્ષમતા:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "ફાળવી રહ્યા છીએ:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "ઉપલ્બધ:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "pool નામ ને pool UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool શરૂ કરો (પહેલાથી વ્યાખ્યાયિત)" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "pool શરૂ કરો." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool નું નામ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "pool %s શરૂ થઈ ગયું\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "pool %s શરૂ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "દલીલોનાં સમૂહ માંથી વોલ્યુમને ઉત્પન્ન કરો" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "vol બનાવો." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "pool નામ" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "વોલ્યુમનાં નામ" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે vol ની માપ" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "વૈકલ્પિક k,M,G,T પ્રત્યય સાથે શરૂઆતી ફાળવેલુ માપ" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ફાઇલ બંધારણ પ્રકાર raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "મેલફોર્મ થયેલ માપ %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "અસક્રિય pool અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "અસક્રિય pool માટે રૂપરેખાંકન અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત થઈ ગયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "pool %s અવ્યાખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "pool નામને નેટવર્ક UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "pool UUID મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી vol બનાવો" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s માંથી બનાવેલ Vol %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s માંથી vol બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "વોલ્યુમને બનાવો, ઇનપુટ તરીકે બીજા વોલ્યુમની મદદથી" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "હાલનાં વોલ્યુમ માંથા વોલ્યુમને બનાવો." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "પુલ નામ અથવા ઇનપુટ વોલ્યુમનાં પુલનું uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "ઇનપુટ વોલ્યુમ નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ઇનપુટ %s માંથી બનાવેલ વોલ્યુમ %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "વોલ્યુમનો ક્લોન કરો." -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "હાલનાં વોલ્યુમને ક્લોન કરો." -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "ક્લોન નામ" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "પિતૃ પુલ ને મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s માંથી ક્લોન થયેલ Vol %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s માંથી vol ક્લોન કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "vol ને કાઢી નાંખો" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "આપેલ vol ને કાઢી નાંખો." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol નામ, કી અથવા પાથ" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s ને કાઢી નાંખવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "સંગ્રહ vol જાણકારી" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "સંગ્રહ vol વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી મળે છે." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "પ્રકાર:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ફાઇલ" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "બ્લોક" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML માં vol જાણકારી" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol જાણકારીને XML ડમ્પ તરીકે stdout પર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "vol ની યાદી આપો" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "pool દ્દારા vol ની યાદી આપે છે." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "સક્રિય vols યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "પાથ" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol નામ ને vol UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "vol કી અથવા પાથ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol કી ને vol UUID માં ફેરવો" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol પાથ ને vol UUID માં રૂપાંતર કરો" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "vol નામ અથવા કી" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ફાઇલ માંથી ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ખાનગીપણાને બદલો અથવા વ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "ફાઇલ એ XML માં ગુપ્ત ગુણધર્મોને સમાવી રહ્યુ છે" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s માંથી ગુણધર્મોને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "બનાવેલ ખાનગીનાં UUID ને વવાનું નિષ્ફળમેળ" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ખાનગી %s બનાવેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML માં ખાનગી ગુણધર્મો" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે ગુપ્તતા નાં ગુણધર્મોનું આઉટપુટ લો." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "ખાનગી UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરો." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-એનકોડ થયેલ ખાનગી કિંમત" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "અયોગ્ય base64 માહિતી" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "મેમરીની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતને સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "ખાનગી કિંમત સુયોજિત\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "ખાનગી કિંમતનું આઉટપુટ લો" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout ની ખાનગી કિંમતનું આઉટપુટ." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "ખાનગીને અવ્યાખ્યાયિત કરો" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "ગુપ્તતા અવ્યાખ્યાયિત કરો." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ગુપ્ત %s ને કાઢી નાંખવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ગુપ્ત %s કાઢી નંખાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "ખાનગીઓની યાદી" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ગુપ્તતાઓની યાદી પાછી આપે છે" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ગુપ્તતાઓની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "વપરાશ" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "વોલ્યુમ" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "વપરાયેલ નથી" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "આવૃત્તિ બતાવો" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "સિસ્ટમ જાણકારી અંહિ દર્શાવો." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "હાયપરવિઝર મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વિરુદ્ધ કમ્પાઈલ થયેલ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "લાઈબ્રેરી આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "લાઈબ્રેરી વાપરી રહ્યા છીએ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API વાપરી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "હાયપરવિઝર આવૃત્તિ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ચાલી રહેલ %s હાયપરવિઝર આવૃત્તિનો અર્ક કાઢી શકતા નથી\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "હાયપરવિઝર ચલાવી રહ્યા છીએ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "આ યજમાન પર ઉપકરણોને ગણો" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "ટ્રીમાં યાદી ઉપકરણો" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "ક્ષમતા નામ" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની ગણતરી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML માં નોડ ઉપકરણ વિગતો" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout ને XML ડમ્પ તરીકે નોડ ઉપકરણ માહિતીનું આઉટપુટ લો." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "ઉપકરણ કી" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "બંધબેસતા ઉપકરણને શોધી શકાયુ નહિં" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરમાંથી નોડ ઉપકરણને અલગ કરો" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને અલગ કરો." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ઉપકરણ %s અલગ કરાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "તેની ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને ફરીથી જોડો" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપતા પહેલાં તેનાં ઉપકરણ ડ્રાઇવરનાં નોડ ઉપકરણને પુન:જોડો." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ઉપકરણ %s ફરીથી જોડાયેલ\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ઉપકરણને %s ને ફરી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરો" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ડોમેઇનમાં સોંપવા પછી અથવા નોડ ઉપકરણને ફરી સુયોજિત કરવા પહેલા." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ઉપકરણ %s પુન:સુયોજિત\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "હાયપરવિઝર યજમાનનામ છાપો" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "યજમાનનામ મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "હાયપરવિઝર કેનોનિકલ URI છાપો" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc ડિસ્પ્લે" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ડિસ્પ્લે માટે IP સરનામું અને પોર્ટ નંબર આઉટપુટ આપો." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty કન્સોલ" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY કન્સોલ માટે ઉપકરણ આઉટપુટ." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ઉપકરણને XML ફાઈલમાં જોડો" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ઉપકરણને XML માંથી જોડો." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML ફાઈલ" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "ઉપકરણને %s માંથી જોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વક જોડાયેલ છે\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ફાઈલમાંથી ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML માંથી ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ગુમ થયેલ વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s માંથી ઉપકરણ છોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ઉપકરણ સફળતાપૂર્વર અલગ થઇ ગઇ\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "નવું નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ જોડો." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસનો સ્રોત" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "લક્ષ્ય નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC સરનામું" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ બ્રિજ કરવા માટે વપરાતી સ્ક્રિપ્ટ" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "આદેશ 'attach-interface' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "નેટવર્ક ઈન્ટરફેસ છોડો." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ઈન્ટરફેસ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનો પ્રકાર %s હોય" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "કોઈ ઈન્ટરફેસ મળ્યું નહિં કે જેનું MAC સરનામું %s હોય" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML બનાવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ઇન્ટરફેસ સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "નવું ડિસ્ક ઉપકરણ જોડો." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનો સ્રોત" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું લક્ષ્ય" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ડ્રાઈવર" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણનું ઉપડ્રાઈવર" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "લક્ષ્ય ઉપકરણ પ્રકાર" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "આદેશ 'attach-disk' માં કોઈ આધાર %s નથી" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ડિસ્ક એ સફળતાપૂર્વક જોડાઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "ડિસ્ક ઉપકરણ છોડો." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ડિસ્ક જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "કોઈ ડિસ્ક મળી નહિં કે જેનું લક્ષ્ય %s હોય" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ડિસ્ક સફળતાપૂર્વક અલગ થઇ ગયુ\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML vol વર્ણન સમાવતી ફાઈલ" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "'%s' સાથે tapfd ને બંધ કરવામાં અસમર્થ\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: કામચલાઉ ફાઇલ નામને ફાળવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: કામચલાઉ ફાઇલ ને બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "લખો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "બંધ કરો: %s: કામચલાઉ ફાઇલને બંધ કરવા અથવા લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR પર્યાવરણ ચલ એ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11021,123 +11364,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: કામચલાઉ ફાઇલનામએ શેલ મેટા અથવા બીજા અસ્વીકારેલ અક્ષરોને સમાવે છે ($TMPDIR ખોટુ છે?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ફેરફાર કરાય તેવા આદેશને બનાવી શકાયુ નહિં: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: નિષ્ફળ થયેલ આદેશમાં ફેરફાર કરો: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: આદેશ non-zero સ્થિતિ સાથે બહાર નીકળેલ છે" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: કામચલાઉ ફાઇલને વાંચવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને બદલો" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને બદલો." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "માં ખસેડવા માટે ડિરેક્ટરી (મૂળભૂત: ઘર અથવા રુટ)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: આદેશ ફક્ત અરસપરસ સ્થિતિમાં યોગ્ય છે" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "હાલની ડિરેક્ટરીને છાપો" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "હાલની ડિરેક્ટરી ને છાપો." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: હાલની ડિરેક્ટરી મેળવી શકાતી નથી: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ડોમેઇન %s XML રૂપરેખાંકન ફેરફાર થયેલ છે.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "નેટવર્ક માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "સંગ્રહ પુલ માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "આ પૂછપરછ ટર્મિનલ બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "આદેશ '%s' અસ્તિત્વમાં નથી" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " નામ\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11145,17 +11488,17 @@ msgstr "" "\n" " સારાંશ\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11163,7 +11506,7 @@ msgstr "" "\n" " વર્ણન\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11171,76 +11514,76 @@ msgstr "" "\n" " વિકલ્પો\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "આંતરિક ભૂલ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA વિકલ્પ નથી" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત ડોમેઈન નામ અથવા id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ડોમેઈન '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત નેટવર્ક નામ" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "નેટવર્ક '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ ઇન્ટરફેસ ઓળખનાર" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ઇન્ટરફેસ '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત pool નામ" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "pool '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત vol નામ" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s' મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "અવ્યાખ્યાયિત થયેલ ગુપ્ત UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ગુપ્ત '%s' ને મેળવવાનું નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11251,123 +11594,123 @@ msgstr "" "(સમય: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "ગુમ થયેલ \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય ટોકન (આદેશ નામ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "અજ્ઞાત આદેશ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ઈચ્છિત વાક્યરચના: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "નંબર" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "શબ્દમાળા" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "અનિચ્છનીય માહિતી '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "વિકલ્પ" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "માહિતી" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "નિષ્ક્રિય" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "વિરામ અપાયેલ" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "બંધ કરાયેલ" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "બંધ કરો" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "ભાંગી પડેલ" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ઓફલાઈન" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "કોઈ માન્ય જોડાણ નથી" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "ભૂલ: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu બાઈટો ફાળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાં જોડાવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "લોગ ફાઈલ જાણકારી મેળવવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "લોગ પાથ ફાઈલ નથી" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "લોગ ફાઈલ ખોલવામાં નિષ્ફળ. લોગ ફાઈલ પાથ ચકાસો" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: લોગ ફાઈલ લખવામાં નિષ્ફળ: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "હાયપરવિઝરમાંથી જોડાણ તોડવામાં નિષ્ફળ" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11400,7 +11743,7 @@ msgstr "" "\n" " આદેશો (બિન પૂછપરછ સ્થિતિ):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11410,17 +11753,17 @@ msgstr "" " (આદેશ વિશે વિગતો માટે help સ્પષ્ટ કરો)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "બિનઆધારભૂત વિકલ્પ '-%c'. --help જુઓ." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "વધારાની દલીલ'%s'. --help ને જુઓ." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11429,7 +11772,7 @@ msgstr "" "%s માં તમારું સ્વાગત છે, વર્ચ્યુઅલાઈઝેશન પૂછપરછ ટર્મિનલ.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11439,171 +11782,35 @@ msgstr "" " બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "સાંભળો: %s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU આકર્ષણ ને સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ શરૂઆતની સ્થિતિ ગુણધર્મને ગુમ કરે છે" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "સંબંધ મેળવી શકાતો નથી" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "ઇન્ટરફેસ dhcp અથવા ip adressing ને ગુમ કરે છે" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "પાથ '%s' ને કડી ન હોય તેવુ કરી શકાતુ નથી" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "બોન્ડ ઇન્ટરફેસને miimon અથવા arpmon ઘટકની જરૂર છે" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' ચલાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "બોન્ડ મોનિટરીંગ પ્રકાર %d અજ્ઞાત" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "વાંચવામાં નિષ્ફળતા " -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "સંગ્રહ પુલ સ્ત્રોત ઉપકરણોને બહાર કાઢી શકાતુ નથી" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "લખવામાં નિષ્ફળતા" -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "ક્ષમતાઓને તાળુ મારવામાં નિષ્ફળ: %d" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "%s ડિરેક્ટરી બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "veth નામોને ફાળવવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "QEMU બાઇનરી %s શોધી શકાતી નથી: %s" - -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ %s ને કડી ન કરવામાં નિષ્ફળતા" - -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "secModel મોડલ ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "secModel DOI ની નકલ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન નિષ્ફળતા" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s શરૂઆતી આઉટપુટ ને વાંચવા દરમિયાન સમયની સમાપ્તિ" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "જ્યારે %s શરૂઆતી આઉટપુટ વાંચવા દરમિયાન જગ્યા ની બહાર" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "VM '%s' ને બંધ કરી રહયા છે\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "'%s' તરીકે ડોમેઈન પહેલાથી બહાર નીકળેલ છે અથવા એજ નામ સાથે ડોમેઇન" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "છેલ્લે URI પાસે ':port' ન હતુ" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "ફાવે તેમ UUID ઉત્પન્ન કરી શકાયુ નહિં" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "કોલબેક યાદી ને ફાળવવા દરમ્યાન ભૂલ" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "domainEvents ફાળવણી કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "મેમરીની બહાર એરે ની જાળવણી કરી રહ્યા છે" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "સુરક્ષા લેબલ એ મહત્તમ લંબાઇને વધારે છે: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams ઘણું લાંબુ છે" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "spec માં ગેરહાજર" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "યજમાનનામને જોઇ શકાતુ નથી" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "ડોમેઈન %s પહેલાથી જ વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid '%s' ડોમેઈન પહેલેથી પહેલેથી વ્યાખ્યાયિત થયેલ છે" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "મેમરી નથી" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "નામ %s ને સુધારવાનું નિષ્ફળ" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup નિષ્ફળતા" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s માટે ડોમેઇન શોધી રહ્યા છે" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "configInfoList ની ફાળવણી કરવાનું નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "સક્રિય ડોમેઈનોની યાદી ફાળવવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "યાદીને ફરીથી ફાળવી રહ્યા છે" - -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "અયોગ્ય સંકુચિત બંધારણ %d" - -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "ફેરબદલ ક્રિયા નિષ્ફળ" - -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "ડમ્પ નિષ્ફળ થાય તે પહેલાં સસ્પેન્ડ કરી રહ્યા છે" - -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "cdrom મીડિયા બદલી શકાયુ નહિં" - -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "નિષ્ફળ થયેલ cdrom મીડિયાને બદલી રહ્યા છે: %s" - -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "usb ડિસ્ક ને જોડી શકાતી નથી" - -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "નિષ્ફળ થયેલ usb ડિસ્કને ઉમેરી રહ્યા છે" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "%s ને iptables નિયમોને સંગ્રહવામાં નિષ્ફળતા: %s" #~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" #~ msgstr "" -#~ "બ્રિજ/નેટવર્ક ઇન્ટરફેસ જોડાણ આધારભૂત નથી: qemu 'getfd' મોનિટર આદેશ ઉપલ્બધ નથી" +#~ "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને દૂર કરવા માટે નિષ્ફળ: %s" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "'%s' સાથે નેટવર્ક બેકએન્ડને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "અલગ ડિસ્ક %s આદેશને ચલાવવામાં નિષ્ફળ" - -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "ડિસ્ક %s ને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "નેટવર્ક ઉપકરણ અલગ કરવાનો આદેશ '%s' નિષ્ફળ" - -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "યજમાન pci ઉપકરણને અલગ કરી શકાતુ નથીતુ નથી" - -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" #~ msgstr "" -#~ "યજમાન pci ઉપકરણને અલગ કરવામાં નિષ્ફળ: અયોગ્ય PCI સરનામું %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "ઉપકરણ શોધાયુ નહિં: %s (%s)" - -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' આદેશ નિષ્ફળ" - -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "ઓફલાઇન પરિવહન સ્પષ્ટ થયેલ છે, પરંતુ લટકાવેલ ક્રિયા નિષ્ફળ" - -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "અનિચ્છનીય સાઉન્ડ મોડલ %s" +#~ "કોષ્ટક '%s' માં કતાર '%s' માંથી iptables નિયમ '%s' ને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ: %s" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 9542bf97e0..0e014200ec 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 14:40+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 13:23+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -45,6 +45,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" @@ -74,6 +76,8 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: daemon/dispatch.c:375 @@ -199,7 +203,7 @@ msgstr "सॉकेट बनाने में विफल: %s" #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "पथ %s unix सॉकेट के लिए काफी लंबी है" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -249,13 +253,13 @@ msgstr "qemudInitPaths() में बफर के लिए परिणाम msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server के आबंटन में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" @@ -494,37 +498,37 @@ msgstr "बफर के लिए पर्याप्त स्मृति msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समूह '%s' खोलने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "मोड '%s' विश्लेषण में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "अतिरिक्त अधिकार जरूरी\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "घटा अधिकार सेट करने में विफल\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनाने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "संकेत पाइप के लिए कालबैक पंजीकृत करने में विफल" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डेमान के रूप में बांटने में विफल: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir उत्पन्न करने में असमर्थ" +msgstr "rundir %s उत्पन्न करने में असमर्थ: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -551,988 +555,1047 @@ msgid "unknown type" msgstr "अज्ञात प्रकार" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" +msgstr "क्षेत्र %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पता %d का समाधान नहीं कर सकता है: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "अवैध SASL init आग्रह को क्लाइंट ने कोशिश किया" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉक पता पाने में विफल : %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "पीयर पता पाने में विफल: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ सेटअप विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS साइफर आकार नहीं पा सकता है" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL external SSF %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL security props %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL यांत्रिकी %d (%s) को सूचीबद्ध नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "मेकलिस्ट आबंटित नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL उपयोक्ता नाम को कनेक्शन %d (%s) पर प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "कोई क्लाइंट उपयोक्तानाम नहीं मिला था" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "उपयोक्तानाम कॉपी करने में कम स्मृति" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL क्लाइंट %s व्हाइटलिस्ट में स्वीकृत नहीं है" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने अवैध SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl आरंभ विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl आरंभ जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl चरण विफल %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl चरण जवाब आंकड़ा काफी लंबा %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL आरंभ आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित SASL चरण आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित पोलिसीकिट init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "पीयर सॉकेट पहचान नहीं पा सकता है" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d को जाँच रहा है जो %d के रूप में चल रहा है" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "कॉलर PID काफी बड़ा था %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s को वापस नहीं कर सकता है" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "पॉलिसी किट %s pid %d से क्रिया की मनाही की, uid %d, परिणाम: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "पॉलिसी ने %s क्रिया pid %d, uid %d से अनुमति दिया" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "पॉलिसीकिट कॉलर के लुकअप में विफल: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "पोलकिट क्रिया %s बनाने में विफल\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "पोलकिट संदर्भ %s बनाने में विफल\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "पॉलिसी किट सत्यापन %d %s जाँचने में विफल रहा" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "पॉलिसी किट ने %s को क्रिया के लिए मना किया pid %d, uid %d, परिणाम से: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "पॉलिसी ने क्रिया %s को pid %d, uid %d, result %s से स्वीकृत किया" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "क्लाइंट ने असमर्थित PolicyKit init आग्रह के लिए कोशिश की" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" # done by Ravi -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "नोड_युक्ति नहीं मिला" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रीम अचानक समाप्त " #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रीम की I/O विफलता" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "क्लाइंट आग्रह पर स्ट्रीम रोका गया" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "lvs कमांड विफल exitstatus %d के साथ" +msgstr "अप्रत्याशित स्थिति %d के साथ स्ट्रीम छोड़ा गया" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "कैप का अवैध मान" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "अवैध PID %d कंटेनर के लिए" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "गुम सुरक्षा मॉडल" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "अप्रत्याशित प्रेक्षण मॉडल %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "गुम PCI प्रकार्य" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "अप्रत्याशित फीचर %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क युक्ति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी युक्ति नाम: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हार्डडिस्क युक्ति नाम: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "डिस्क के लिए '%s' अवैध बस प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अज्ञात डिस्क कैश विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr पैरामीटर '%s' को विश्लेषित करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अज्ञात फाइल सिस्टम प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अज्ञात अंतरफलक प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "विरूपित mac पता '%s'" +msgstr "mac पता '%s' के विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' विशेषता विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "कोई 'network' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "कोई 'dev' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" +msgstr "कोई 'bridge' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'port' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' गुण को सॉकेट अंतरफलक के साथ विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "कोई 'address' गुण सॉकेट अंतरफलक के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "कोई 'name' गुण के साथ निर्दिष्ट नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "मॉडेल नाम में अवैध वर्ण समाहित हैं" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s" +msgstr "अज्ञात लक्ष्य प्रकार वर्ण युक्ति के लिए: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "अज्ञात स्रोत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "वर्ण युक्ति लक्ष्य किसी क़िस्म को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "अवैध पैरामीटर: `%s'" +msgstr "अवैध पोर्ट संख्या: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd चैनल लक्षित पता को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "अमान्य MAC पता" +msgstr "%s वैध पता नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd चैनल केवल IPv4 पता का समर्थन करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd चैनल किसी लक्षित पोर्ट को परिभाषित नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" +msgstr "अप्रत्याशित लक्ष्य प्रकार %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम मेजबान पथ गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "चार युक्ति के लिए गुम स्रोत सेवा गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "गुम इनपुट युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अज्ञात इनपुट युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अज्ञात इनपुट बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थित इनपुट बस %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इनपुट युक्ति का समर्थन नहीं करता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "गुम आलेखी युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अज्ञात आलेखी युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अज्ञात पूर्ण स्क्रीन मान '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अज्ञात ध्वनि माडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "वाचडॉग को मॉडल नाम जरूर समाहित करना चाहिए" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "अज्ञात वीडियो मॉडल '%s'" +msgstr "अज्ञात वाटडॉग मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार '%s'" +msgstr "अज्ञात प्रेक्षण क्रिया '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो मॉडल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "अनुपस्थित वीडियो मॉडल और तयशुदा निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "वीडियो रैम '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "वीडियो हेड '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "विक्रेता आईडी %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb विक्रेता को id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s उत्पाद को विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb उत्पाद के लिए id की जरूरत नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s बस नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb पता के लिए बस id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "युक्ति %s नहीं विश्लेषित कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb पता के लिए युक्ति id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अज्ञात usb स्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "विक्रेता 0 नहीं हो सकता है." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "गुम विक्रेता" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "गुम उत्पाद" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "डोमेन %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci पता के लिए बस id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "स्लॉट विश्लेषित नहीं सकता है: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci पता के लिए स्लॉट id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "प्रकार्य %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci पता के लिए प्रकार्य id की जरूरत है" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अज्ञात pci '%s' स्रोत प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अज्ञात होस्टडेव विधि '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अज्ञात मेजबान युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "होस्टडेव में गुम प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अज्ञात नोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अज्ञात जीवनचक्र क्रिया %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "गुम सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "गुम सुरक्षा मॉडल" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "सुरक्षा स्तर गुम है" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सुरक्षा छविलेबल गुम है" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "गुम रूट तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "अज्ञात युक्ति प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "अज्ञात virt प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "डोमेन %s os प्रकार %s के लिए %s आर्किटेक्चर पर कोई एमुलेटर नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "गुम डोमेन प्रकार गुण" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध डोमेन प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID उत्पन्न करने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "विरूपित uuid तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "गुम स्मृति तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "कोई OS प्रकार नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os प्रकार '%s' व आर्क '%s' संयुग्म समर्थित नहीं है" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os प्रकार '%s' के लिए समर्थित आर्किटेक्चर नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "बूट युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "गुम बूट युक्ति" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अज्ञात बूट युक्ति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "डिस्क युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "फ़ाइलतंत्र युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "संजाल युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "समांतर युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "क्रमिक युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "समांतर युक्ति निकाल नहीं सकता है" +msgstr "चैनल युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "इनपुट युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "आलेखीय युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ध्वनि युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "वीडियो युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "तयशुदा वीडियो प्रकार निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "मेजबान युक्ति निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "मेजबान युक्ति निकाल नहीं सकता है" +msgstr "वाचडॉग सेवा निकाल नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "केवल एक वाचडॉग युक्ति समर्थित है" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "कोई डोमेन विन्यास नहीं" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "अनुपस्थित डोमेन स्थिति" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध डोमेन स्थिति '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "असमर्थित मॉनिटर प्रकार '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "पंक्ति %d पर: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दस्तावेज़ विश्लेषण में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "गलत रूट तत्व" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "टोपोलाजी cpuset वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क युक्ति %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क बस %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क कैश मोड %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अप्रत्याशित फ़ाइलतंत्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अप्रत्याशित नेट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अप्रत्याशित वर्ण प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" +msgstr "guestfwd पता प्रारूपित करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" +msgstr "guestfwd पोर्ट प्रारूपित करने में असमर्थ" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "अप्रत्याशित वर्ण प्रकार %d" +msgstr "अप्रत्याशित वर्ण गंतव्य प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अप्रत्याशित ध्वनि प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "अप्रत्याशित वीडियो मॉडल %d" +msgstr "अप्रत्याशित प्रेक्षण मॉडल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र क्रिया %d" +msgstr "अप्रत्याशित वाचडॉग क्रिया %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अप्रत्याशित वीडियो मॉडल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अप्रत्याशित इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव विधि %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अप्रत्याशित होस्टडेव प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अप्रत्याशित बूट युक्ति प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अप्रत्याशित फीचर %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "विन्यास निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' लिखने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "विन्यास फाइल '%s' सहेज नहीं सकता" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अप्रत्याशित डोमेन %s पहले से मौजूद है" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "निर्देशिका '%s' खोलने में विफल" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s विन्यास हटा नहीं सकता है" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "डोमेन '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ परिभाषित है" +msgstr "डोमेन '%s' पहले से uuid %s के साथ मौजूद है" # done by Ravi #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 @@ -1693,19 +1756,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "अप्रत्याशित अंतरफलक प्रकार %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" +msgstr "dhcp आरंभ पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" +msgstr "dhcp अंत पता '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "डोमेन '%s' को '%s' में सहेज रहा है: खोलना विफल" +msgstr "dhcp परिसर '%s' से '%s' अवैध" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1736,325 +1799,325 @@ msgstr "आग्रह अग्रसारित कर रहा है, ल msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अज्ञात अग्रसारण प्रकार '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "संजाल विन्यास फाइलनाम '%s' संजाल नाम '%s' के साथ मेल नहीं खाता है" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "विन्यास फ़ाइल '%s' नहीं हटा सकता है" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ब्रिज जनन अधिकतम id %d से अधिक है" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रिज नाम '%s' पहले से प्रयोग में है." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई ब्लॉक युक्ति पथ नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' के लिए भंडारण क्षमता विश्लेषण के लिए त्रुटि" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' के लिए गुम भंडारण क्षमता प्रकार" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई विस्थापनीय मीडिया आकार नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए अवैध विस्थापनीय मीडिया आकार दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' अज्ञात भंडारण क्षमता प्रकार '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "अज्ञात आकार दिया गया '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "अवैध आकार दिया गया '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI मेजबान ID '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI मेजबान ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI बस ID '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI बस ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI लक्ष्य ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI लक्ष्य ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "कोई SCSI LUN ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध SCSI LUN ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "कोई SCSI लक्ष्य ID '%s' के लिए दिया गया" +msgstr "'%s' के लिए कोई लक्ष्य नाम आपूर्तिकर्ता नहीं" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI मेजबान क्षमता को '%s' के लिए विश्लेषण में त्रुटि" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "अनुपस्थित SCSI मेजबान क्षमता '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "कोई WWNN को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "कोई WWPN को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "अज्ञात SCSI मेजबान क्षमता प्रकार '%s' '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई संजाल अंतरफलक नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए अवैध संजाल प्रकार दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई USB अंतरफलक संख्या नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक संख्या को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक वर्ग को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक वर्ग को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक उपवर्ग को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक उपवर्ग को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "कोई USB अंतरफलक प्रोटोकॉल को '%s' के लिए नहीं आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB अंतरफलक प्रोटोकॉल को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "कोई USB बस संख्या को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB बस संख्या को '%s' के लिए आपूर्ति किया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "कोई USB युक्ति संख्या को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB युक्ति संख्या को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "कोई USB विक्रेता ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB विक्रेता ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "कोई USB उत्पाद ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध USB उत्पाद ID को '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI डोमेन ID को '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI डोमेन ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI बस ID नहीं जो '%s' के लिए दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI बस ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI स्लॉट ID जो '%s' के लिए दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI स्लॉट ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI प्रकार्य ID जो '%s' के लिए आपूर्ति की गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI प्रकार्य ID जो '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI विक्रेता ID '%s' के लिए नहीं दी गई" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI विक्रेता ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "कोई PCI उत्पाद ID जो '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "अवैध PCI उत्पाद ID '%s' के लिए दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "कोई तंत्र UUID '%s' के लिए नहीं दिया गया" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "विरूपित uuid तत्व '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "गुम क्षमता प्रकार" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "अज्ञात क्षमता प्रकार '%d' '%s' के लिए" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' के लिए कोई युक्ति क्षमता नहीं" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "युक्ति कोई फ़ाइबर चैनल HBA नहीं है" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "जनक HBA को '%s' के लिए जनक नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "जनक HBA %s vport संक्रिया समर्थ नहीं है" @@ -2086,7 +2149,7 @@ msgstr "'ephemeral' का अवैध मान" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' का का अवैध मान" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "पुल प्रकार %d के लिए गुम बैकेंड" @@ -2118,9 +2181,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "bad spec" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" +msgstr "रूट तत्व स्रोत नहीं था" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2134,8 +2196,8 @@ msgstr "विरूपित स्वामी तत्व" msgid "malformed group element" msgstr "विरूपित समूह तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अज्ञात भंडार फूल प्रकार %s" @@ -2144,7 +2206,7 @@ msgstr "अज्ञात भंडार फूल प्रकार %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "गुम पूल स्रोत नाम तत्व" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid उत्पन्न करने में असमर्थ" @@ -2173,7 +2235,7 @@ msgstr "स्टोरेज पूल के लिए अज्ञात र msgid "unknown pool format number %d" msgstr "अज्ञात पूल प्रारूप संख्या %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "अप्रत्याशित पूल प्रकार" @@ -2212,44 +2274,44 @@ msgstr "स्टोरेज वॉल्यूम के लिए अज् msgid "unknown volume format number %d" msgstr "अज्ञात वाल्यूम प्रारूप संख्या %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "विन्यास निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "विन्यास फाइल पथ निर्मित नहीं कर सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ऑटोस्टार्ट लिंक पथ बना नहीं सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s लिखने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "विन्यास फाइल %s सहेजने में विफल" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s के लिए कोई विन्यास फाइल नहीं" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" @@ -2305,6 +2367,107 @@ msgstr "/dev/urandom खोल नहीं सकता है" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom से पढ़ नहीं सकता है" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "%s फ़ाइल नहीं पढ़ सकता है" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "गुप्त पहले से परिभाषित" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "अज्ञात नोड %s" + +# done by Ravi +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "अज्ञात विफलता" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" + +# done by Ravi +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "सुरक्षा माडल नहीं मिला" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "कनेक्शन हैश सारणी में डोमेन जोड़ने में विफल" @@ -2347,7 +2510,7 @@ msgstr "कनेक्शन हैश सारणी से पुल गु #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "आयतन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2395,66 +2558,66 @@ msgstr "मेजबान परिभाषित अंतरफलक की msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "मेल खाते MAC पता के साथ बहुविध अंतरफलक" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "कनेक्शन URI का विश्लेषण नहीं कर सका" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "कार्यशील निर्देशिका पा नहीं सकता है" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "पैच काफी लंबी है" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका पा नहीं सकता है" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षित फ्लैग के साथ" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri सेट नहीं किया" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer फ्लैग के प्रयोग से टनल किया उत्प्रवासन नहीं कर सकता है" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "पथ रिक्त है" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "फ्लैग को जरूर शून्य होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "पथ रिक्त है" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर रिक्त है" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "फ्लैग पैरामीटर को VIR_MEMORY_VIRTUAL या VIR_MEMORY_PHYSICAL जरूर होना चाहिए" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर रिक्त है लेकिन आकार शून्येतर है" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "आँकड़ा स्रोत को गैर ब्लॉकिंग स्ट्रीम के लिए प्रयोग नहीं किया जा सकता है" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "गैर ब्लॉकिंग स्ट्रीम के लिए आँकड़ा सिंक प्रयोग नहीं किया जा सकता है" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2477,7 +2640,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "कंटेनर जारी संदेश भेजने में असमर्थ" @@ -2486,103 +2648,94 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "कंटेनर जारी संदेश पढ़ने में असमर्थ" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" msgstr "रूट को निजी बनाने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s बनाने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "रिक्त tmpfs को %s पर आरोहित करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "नया रूट %s को tmpfs में बाइंड करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s में chroot करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" msgstr "pivot बूट करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "%s को mkdir करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s को %s पर आरोहित करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts बना नहीं सकता है" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "/dev/pts में कंटेंनर में विफल" +msgstr "/dev/pts में कंटेंनर में आरोहित करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "युक्ति %s बनाने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "सिमलिंक /dev/ptmx को /dev/pts/ptmx में बनाने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "/dev/ptmx युक्ति बनाने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s को %s पर आरोहित करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts पढ़ने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' अनारोहित करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ को स्लेव बनाने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc आरोहित करने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "क्षमता %d हटाने में विफल" +msgstr "क्षमता हटाने में विफल: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "क्षमता लागू करने में विफल: %d" @@ -2595,12 +2748,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ने अवैध vm परिभाषा पास किया" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s खोलने में विफल" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "क्लोन कंटेनर चलाने में विफल" @@ -2646,7 +2798,7 @@ msgstr "सर्वर सॉकेट '%s' बनाने में विफ #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "सॉकेट पथ %s गंतव्य के लिए काफी लंबा है" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2686,15 +2838,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) विफल" +msgstr "epoll_ctl(monitor) विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) विफल" +msgstr "epoll_ctl(client) विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2706,12 +2856,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "अंतरफलक %s को ns %d में खिसकाने में विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth मिटाने में विफल: %s" @@ -2720,28 +2870,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "आरोह नेमस्पेस को गैर साझाकृत नहीं कर सकता है" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "स्लेव मोड में रूट माउंट बदलने में विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "पथ %s बनाने में विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts को %s पर माउंट करने में विफल" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty आबंटित करने में विफल" @@ -2759,411 +2906,395 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "सत्र लीडर बनने में असमर्थ" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC ड्राइवर से विफल कनेक्शन" +msgstr "ड्राइवर से कनेक्शन स्वीकारने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "अप्रत्याशित LXC URI पथ '%s', try lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "तंत्र में NETNS समर्थन की कमी है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" -msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" +msgstr "मेल खाता uuid से मिलता कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन गैर परिभाषित नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ\n" +msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" +msgstr "डोमेन के लिए स्मृति प्रयोग नहीं पढ़ सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" +msgstr "मेल खाता uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup को %s के लिए पाने में असमर्थ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" +msgstr "डोमेन के लिए स्मृति सीमा सेट करने में असमर्थ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "%d कंटेनर के लिए प्रतीक्षा करने में waitpid विफल: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "अंतरफलक के लिए ब्रिज पाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth युक्ति युग्म बनाने में विफल: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" +msgstr "%s को %s में सहेजने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s युक्ति को %s में जोड़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "जनक ns veth युक्ति सक्रिय करने में विफल" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s युक्ति सक्रिय करने में विफल" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "क्लाइंट सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "सॉकेट पथ %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "क्लाइंट सॉकेट से जुड़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "अवैध PID %d कंटेनर के लिए" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d मारने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "कंटेनर '%s' को अप्रत्याशित रूप से आरंभन के दौरान शटडाउन किया गया" +msgstr "कंटेनर '%s' को अप्रत्याशित रूप से आरंभन के दौरान शटडाउन" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "लॉग निर्देशिका '%s' बना नहीं सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "'%s' खोलन में विफल" +msgstr "'%s' खोलने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid पढ़ने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "कोई डोमेन नाम %s नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अज्ञात रिलीज: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "कोई ऐसा %s डोमेन नहीं" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध पैरामीटर: `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध पैरामीटर गिनती" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "cpu_shares गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "सिमलिंक '%s' मिटाने में विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "स्थगन ऑपरेशन विफल" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ब्रिज समर्थन आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables नियम फिर लोड कर रहा है\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp डेमान को बिना IP पता के सर्वर के लिए आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "निर्देशिका %s बना नहीं सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने हेतु जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "iptables नियम को '%s' में masquerading सक्रिय करने में जोड़ने के लिए विफल\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग स्वीकारने में जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables नियम को आने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables नियम फिर लोड कर रहा है\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s सक्रिय नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s निष्क्रिय नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "संजाल पहले से सक्रिय" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ब्रिज '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP पता को '%s' ब्रिज पर '%s' में सेट करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ब्रिज '%s' पर '%s' में नेटमास्क सेट नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ब्रिज '%s' को चालू करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रिज '%s' को बंद करने में विफल : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रिज '%s' मिटाने में विफल : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "संजाल '%s' बंद करने में विफल\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "मिलान नाम '%s' के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "संजाल अभी भी सक्रिय" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "संजाल सक्रिय नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "संजाल '%s' के पास एक ब्रिज नाम नहीं है" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल" @@ -3178,74 +3309,74 @@ msgstr "WWPN को होस्ट%d के लिए ताज़ा करन msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNN को होस्ट%d के लिए ताज़ा करने में विफल" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ड्राइवर लिंक %s हल कर नहीं सकता है" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "मेल नाम '%s' के साथ कोई नोड युक्ति नहीं" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "इस डिस्क युक्ति के लिए कोई जनक नहीं" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "अवैध vport संक्रिया (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ऑपरेशन पथ '%s' है" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "'%s' को '%s' में vport निर्माण/विलोप के दौरान विफल" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ऑपरेशन संपन्न" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "खुला WWN पथ '%s' पढ़ने के लिए" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN पथ '%s' को पढ़ने के लिए खोलने में विफल" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "WWN को होस्ट%d '%s' के लिए पढ़ने में विफल" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "जाँच रहा है यदि host%d एक FC HBA है" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "WWPN को host%d के लिए पढ़ने में विफल" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "WWNN को host%d के पढ़ने के लिए विफल" @@ -3253,12 +3384,12 @@ msgstr "WWNN को host%d के पढ़ने के लिए विफल" #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev रिपोर्ट युक्ति '%s' के पास '%s' गुण नहीं है" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev रिपोर्ट युक्ति '%s' के पास '%s' विशेषता नहीं है" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3272,8 +3403,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz का विश्लेषण कर रहा है" msgid "no cpus found" msgstr "कोई cpus नहीं मिला" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s को खोल नहीं सकता है" @@ -3306,24 +3437,24 @@ msgstr "OpenNebula में वर्चुअल मशीन में त् #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन गैर परिभाषित नहीं कर सकता है" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "दिन का समय ले रहा है" @@ -3347,26 +3478,28 @@ msgstr "id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "क्रिया करने के लिए गलत स्थिति" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "मिलान id %d के साथ कोई डोमेन नहीं" # done by Ravi #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "डोमेन नहीं रूका है " #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3390,7 +3523,7 @@ msgstr "बहुत लंबा संजाल युक्ति नाम" #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "संजाल ifname %s गंतव्य के लिए काफी लंबा है" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3399,7 +3532,7 @@ msgstr "बहुत लंबा ब्रिज युक्ति नाम" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ब्रिज नाम %s गंतव्य के लिए काफी लंबा है" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3408,35 +3541,35 @@ msgstr "गलत लंबाई MAC पता" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "मैक पता %s गंतव्य के लिए काफी लंबा है" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "गलत MAC पता" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE' को कान्फिग से %d कंटेनर के लिए नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen विफल" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आउटपुट के विश्लेषण में विफल" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "कॉन्फिग फाइल में UUID विरूपित है" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%d कंटेनर के लिए विन्यास पढ़ नहीं सका" @@ -3446,7 +3579,6 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "कंटेनर परिभाषित नहीं है" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen विफल" @@ -3480,10 +3612,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "कंटेनर के लिए कमांड बनाने में त्रुटि" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s को निष्पादित नहीं कर सका" @@ -3517,74 +3649,72 @@ msgstr "संजाल नहीं विन्यस्त कर सका" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF विन्यास बदल नहीं सकता है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "पहले से OPENVZ VM सक्रिय है '%s' id के साथ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "आरंभिक विन्यास बनाने में त्रुटि" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID सेट नहीं कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "आभासी cpu की संख्या नहीं सेट कर सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" msgstr "मौजूदा समय पा नहीं सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "पहले ही एक OPENVZ VM परिभाषित है '%s' आईडी के साथ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "मिलान id के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "डोमेन शटऑफ स्थिति में नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रिय डोमेन मिटा नहीं सकता है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "कंटेनर विन्यास नहीं पढ़ सका" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अज्ञात प्रकार '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU को होना चाहिए >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "अप्रत्याशित OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ नियंत्रण फ़ाइल /proc/vz मौजूद नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ नियंत्रण फ़ाइल /proc/vz पहुँच योग्य नहीं है" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s विश्लेषित नहीं कर सका" @@ -3594,14 +3724,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI में अनुपस्थित सर्वर नाम" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "अनुपस्थित पथ नाम phyp:// URI में" +msgstr "phyp:// URI में अनुपस्थित प्रबंधित तंत्र नाम" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI में अनुपस्थित सर्वर नाम" +msgstr "phyp:// URI में अनुपस्थित उपयोक्ता नाम" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3646,841 +3774,870 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "सत्यापन विफल" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" +msgstr "ebtables नियम को '%s' में ड्रॉप ऑन के लिए तयशुदा नीति सेट करने में विफल" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "IP पता को '%s' ब्रिज पर '%s' में सेट करने में विफल" +msgstr "'%s' ब्रिज पर मैक पता फिल्टर करने में विफल" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" +msgstr "ebtables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs आरोहबिंदु ढूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl को जरूर स्ट्रिंग सूची होनी चाहिए" +msgstr "cgroup_controllers को जरूर स्ट्रिंग सूची होनी चाहिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl को जरूर स्ट्रिंग सूची होनी चाहिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s' में मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" +msgstr "'%s' में मैक फिल्टर सक्रिय करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने हेतु जोड़ने में विफल" +msgstr "'%s' में सभी फ्रेम छोड़ने के लिए नियम जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' आउटपुट को पढ़ने में अमसमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अप्रत्याशित निकास स्थिति '%d', qemu संभवतः विफल रहा" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU मदद आउटपुट को पढ़ने में असमर्थ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s स्टैट करने में विफल, अधिक खास : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU संस्करण संख्या को '%s' में विश्लेषित नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU मदद आउटपुट को पढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU द्विपदीय %s को नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "टैप अंतरफलक को जोड़ने में विफल. %s ब्रिज युक्ति नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "टैप अंतरफलक '%s' को '%s' में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" +msgstr "ebtables नियम को मैक पता को '%s' पर जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ड्राइवर शृंखला '%s' में अवैध वर्ण समाहित हैं" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO उत्प्रवास इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs फ़ाइलतंत्र आरोहित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages को प्रशासक विन्यास निष्क्रिय किया गया है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage बैकिंग को '%s' के द्वारा समर्थित नहीं किया गया है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" +msgstr "qemu एमुलेटर '%s' xen का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "असमर्थित ड्राइवर नाम '%s' '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd के लिए QEMU का -chardev को समर्थन करना जरूरी है" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "केवल एक वीडियो कार्ड अभी समर्थित" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "वीडियो प्रकार %s QEMU के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध ध्वनि माडल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "अवैध ध्वनि माडल" +msgstr "अवैध वाचडॉग माडल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "कोई विधिक कनेक्शन नहीं" +msgstr "अवैध वाचडॉग क्रिया" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI युक्ति नियतन qemu के इस संस्करण के साथ अभी समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' में विरूपित बीजशब्द तर्क" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव सूची का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइव में गुम फाइल पैरामीटर" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ड्राइवर में गुम सूची पैरामीटर" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC परिभाषा को vlan %d के लिए नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan को '%s' में विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC परिभाषा '%s' विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI युक्ति बस '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI युक्ति स्लॉट '%s' को निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI युक्ति प्रकार्य को '%s' के लिए निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI युक्ति उत्पाद '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI युक्ति पता '%s' निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "वर्ण युक्ति %s में पोर्ट संख्या नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अज्ञात वर्ण युक्ति वाक्य रचना %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "अज्ञात PCI युक्ति वाक्य रचना '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "कोई एमुलेटर पथ नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s तर्क के लिए गुम मान" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अज्ञात वीडियो एडाप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "अज्ञात QEMU तर्क '%s' वार्तालाप के दौरान" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अज्ञात तर्क '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "असमर्थित मॉनिटर प्रकार '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "दिन का समय नहीं पा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "विन्यास फाइल %s बना सकता है" +msgstr "स्थिति परिवर्तन लॉक पा नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" +msgstr "जॉब म्यूटेक्स प्राप्त नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉग फाइल %s बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल को close-on-exec फ्लैग सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉग फाइल नाम %s/%s.log बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld में %s में प्राप्ति में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s के लिए डोमेन स्थिति हटाने में विफल" +msgstr "डोमेन XML को %s के लिए हटाने में विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID फ़ाइल को %s के लिए हटाने में विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "%s आयतन के लिये गुम " -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "आयतन %s के लिए अप्रत्याशित कूटशब्द" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "सत्र नहीं पा सकता है" +msgstr "बिना कनेक्शन के लिए गुप्त नहीं ढूँढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "गुप्त भंडार समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "अवैध आयतन %s के लिए" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow' कूटशब्द %s के लिए जरूर किसी '\\0' को समाहित रखना चाहिए" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%s के लिए मॉनिटर को फिर जोड़ने में विफल: %d\n" +msgstr "%s के लिए मॉनिटर को फिर जोड़ने में विफल\n" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर को आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "कोई सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "स्थिति dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "कैशे dir '%s' को बनाने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d उपयोक्ता में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' के स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage पथ %s बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s पर स्वामित्व को %d में सेट करने में असमर्थ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट को पढ़ने के दौरान जगह की कमी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान प्रक्रिया बाहर निकल गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आउटपुट पढ़ने के दौरान समय समाप्त" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "%s युक्ति के लिए कोई स्थिति नहीं मिला" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" +msgstr "vCPU pids की गलत संख्या QEMU मॉनिटर से पाई. %d पाया, %d चाहा था" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU लगाव सेट करने में विफल" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList को आबंटित करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI युक्ति को फिर सेट करने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI युक्ति को फिर जोड़ने में विफल: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "cgroup को %s के लिए बनाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s से सभी युक्ति मना करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s से %s के लिए युक्ति स्वीकारने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ युक्ति स्वीकारने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ युक्ति अनुमति देने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "युक्ति %s को अनुमति देने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "cgroup को %s के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup को %s डोमेन के लिए ढूँढ़ने में असमर्थ" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "%s डोमेन task %d को cgroup में जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s पर स्वामित्व सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "इस प्लेटफॉर्म पर होस्ट युक्ति स्वामित्व सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' समूह को बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' उपयोक्ता में बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM पहले से सक्रिय है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "किसी अप्रयुक्त VNC पोर्ट ढ़ूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "स्टेल PID फाइल को %s के लिए हटा नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile पथ बिल्ड करने में विफल." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv को लॉग फाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv को लॉगफ़ाइल में लिखने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉग फाइल बंद करने में असमर्थ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "डोमेन %s को नहीं दिखा सका\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "विफल ऑपरेशन फिर बहाल करें" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "ebtables नियम को '%s' पर मैक पता पर स्वीकार करने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM को %s (%d) में भेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///system आजमाएँ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "अप्रत्याशित QEMU URI पथ '%s', qemu:///session आजमाएँ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s को खोलने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "मेल खाते uuid '%s' के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' जैसे नाम के साथ कोई डोमेन नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "मौजूदा स्मृति के साथ अधिकतम स्मृति नहीं सेट कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "अधिकतम स्मृति से अधिक स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन की स्मृति सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "विन्यास फाइल में निर्दिष्ट प्रारूप की छवि सहेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "डोमेन xml पाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "सेव हेडर लिखने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिखने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s फ़ाइल सहेजने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "डंप विफल होने के बाद वापस कर रहा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "एक सक्रिय डोमेन के लिये vcpu गणना बदल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "डोमेन परिभाषा '%d' में अज्ञात virt प्रकार" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "डोमेन के लिए अधिकमत vcpus निर्धारित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu संख्या %d परिसर से बाहर > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" +msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU स्थापन व pCPU समय नहीं पा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "लगाव नहीं पा सकता है" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu लगाव उपलब्ध नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "सुरक्षा स्तर पाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा मॉडल स्ट्रिंग %d बाइट से अधिक हो गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा DOI स्ट्रिंग अधिकतम %d बाइट से अधिक हो गई" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "डोमेन चित्र नहीं पढ़ सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu हेडर पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "चित्र मैजिक सही नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "चित्र संस्करण समर्थित नहीं है (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML के विश्लेषण में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नए VM को नियत करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "अवैध संपीड़ित सहेज प्रारूप %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "विसंकुचन द्विपदीय %s आरंभ करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "डोमेन वापस करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv वाक्य रचना %s नहीं निर्धारित कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा है" +msgstr "डोमेन पहले से चल रहा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "'%s' डिस्क को बस/युक्ति सूची में नहीं बदल सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' बस के लिए असमर्थित डिस्क नाम मैपिंग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' और लक्ष्य '%s' के साथ कोई युक्ति नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4488,21 +4645,20 @@ msgid "" msgstr "" "एमुलेटर संस्करण युक्ति '%s' और लक्ष्य '%s' के लिए विस्थापनीय मीडिया का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s पहले से मौजूद है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "सुरक्षा स्तर गुम है" +msgstr "डिस्क स्रोत पथ गुम है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "संस्थापित qemu संस्करण host_net_add का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4511,567 +4667,682 @@ msgstr "" "संजाल युक्ति प्रकार '%s' को जोड़ा नहीं जा सकता है: qemu किसी unix सॉकेट मॉनिटर का " "प्रयोग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "संजाल बैकेंड हटाने में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s' के साथ संजाल बैकेंड हटाने में विफल\n" +msgstr "vlan %d के लिए संजाल बैकेंड में विफल, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd को '%s' के साथ बंद करने में विफल\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev विधि '%s' समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' को हॉटप्लग नहीं किया जा सकता है." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क युक्ति प्रकार '%s' को हॉट प्लग नहीं किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "'%s' युक्ति प्रकार को संलग्न नहीं किया जा सकता है" # done by Ravi -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "डिस्क %s को अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति के लिए कोई PCI पता नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "संजाल युक्ति %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "संजाल युक्ति अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति स्थिति अनुपस्थित" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "ebtables नियम को '%s' पर मैक पता पर स्वीकार करने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "होस्ट pci युक्ति %.4x:%.2x:%.2x.%.1x नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev अलग नहीं किया जा सकता है - युक्ति स्थिति अनुपस्थित" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन पर युक्ति अलग नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "सिर्फ SCSI या virtio डिस्क युक्ति को गतिशील रूप से अलग किया जा सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका %s नहीं बना सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup को डोमेन %s के लिए ढूँढ़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनेबल के लिए अवैध प्रकार, किसी 'ullong' प्रत्याशित" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल को सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu शेयर ट्यूनेबल पाने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र cpu_shares गंतव्य के लिए काफी लंबा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध पथ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध पथ, '%s' एक ज्ञात अंतरफलक नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "रिक्त या खाली पथ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: खोलने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: पढ़ने या प्राप्ति में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "अवैध तर्क" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "नमूना %s के साथ निर्मित अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रीम खुला नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "गुप्त '%s' के पास कोई मान नहीं है" +msgstr "स्ट्रीम के पास कॉलबैक पंजीकृत नहीं है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रीम के पास पहले से कॉलबैक पंजीकृत है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "फाइल स्वामी '%s' सेट नहीं कर सकता है" +msgstr "फाइल प्रेक्षण स्ट्रीम पर सेट नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है" +msgstr "स्ट्रीम में लिख नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "कोई डोमेन XML नहीं भेजा गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel बुलाया गया लेनिक कोई TUNNELLED फ्लैग सेट नहीं किया गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "टनल किया उत्प्रवास निवेदित किया गया लेकिन NULL स्ट्रीम भेजा गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "गंतव्य qemu टनले उत्प्रसावन को समर्थन के लिए काफी लंबा है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "यूनिक्स सॉकेट '%s' को टनेल किया उत्प्रवासन खोल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "टनल किया उत्प्रसाव निवेदित हुआ लेकिन अवैध RPC विधि आह्वान किया गया" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "केवल tcp URI KVM प्रवास के लिए समर्थित है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI किसी गलत अंत होता URI ':port' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" +msgstr "URI %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "उत्प्रसाव सफलतापूर्वक पूर्ण नहीं" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "qemu से पढ़ने के लिए टनेल किया उत्प्रवास विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "सॉकेट %d में लिखने में विफल\n" +msgstr "दूरस्थ libvirtd में उत्प्रवासन लिख सकने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "सॉकेट खोल नहीं सकता है" +msgstr "टनेल किया उत्प्रवासन सॉकेट खोल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "यूनिक सॉकेट '%s' गंतव्य के लिए काफी बड़ा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "यूनिक्स सॉकेट '%s' को टनल किए उत्प्रवासन के लिए बांध नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "यूनिक्स सॉकेट '%s' पर टनेल उत्प्रसावन से सुन नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB युक्ति विक्रेता '%s' निकाल नहीं सकता है" +msgstr "Qemu संस्करण '%s' से निकाल नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "स्रोत qemu काफी बड़ा है टनेल किए उत्प्रवास के समर्थन के लिए" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "टनेल किया उत्प्रवास मॉनिटर कमांड विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "उत्प्रवास विफल: %s" +msgstr "उत्प्रवास विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "टनेल किया उत्प्रवास qemu से स्वीकारने में विफल" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "libvirtd से '%s' पर जुड़ने में असमर्थ" +msgstr "दूरस्थ libvirtd URI %s से जुड़ने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "गंतव्य libvirt पीयर टू पीयर उत्प्रवास प्रोटोकॉल का समर्थन नहीं करता है" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "%s युक्ति कोई PCI युक्ति नहीं है" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "क्षमता पाने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "मॉनिटर पथ %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "मॉनिटर सॉकेट से जुड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "मॉनिटर सॉकेट नहीं दिखा." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "मॉनिटर पथ %s खोलने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "अनियंत्रित fd घटना %d %s के लिए" +msgstr "अनियंत्रित fd घटना %d fd %d मॉनिटर करने के लिए" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" +msgstr "मॉनिटर म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "स्थिति चर आरंभीकृत नहीं कर सकता है" +msgstr "मॉनिटर स्थिति आरंभीकृत नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "मॉनिटर प्रकार नियंत्रित करने में असमर्थ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए मॉनिटर सेट करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "मॉनिटर को non-blocking मोड में रखने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "इसमें लिखने में विफल " +msgstr "मॉनिटर घटना पंजीकृत करने में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC पोर्ट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "कमांड %s नहीं भेज सकता है" +msgstr "मॉनिटर कमांड '%s' नहीं भेज सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "दिन का समय नहीं पा सकता है" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "असमर्थित usb डिस्क प्रकार '%s' के लिए" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s पढ़ नहीं सकता है" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "फाइल '%s' स्टैट नहीं कर सकता है" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "अप्रत्याशित डोमेन स्थिति %s में" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU गिनती '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" +msgstr "CPU निष्पादन रोक नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" +msgstr "तंत्र शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "स्मृति बैलून आबंटन को प्रश्न नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "स्मृति बैलून आबंटन को विश्लेषित नहीं कर सका" +msgstr "स्मृति बैलून आबंटन को '%s' से विश्लेषित नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "स्मृति बैलून आबंटन को प्रश्न नहीं कर सका" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' कमांड विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "ध्वनि युक्ति निकाल नहीं सकता है" +msgstr "%s युक्ति के लिए कोई स्थिति नहीं मिला" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC कूटशब्द का सेट करना विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "स्मृति आबंटन को बैलून नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s को निष्पादित नहीं कर सका" +msgstr "%s पर मीडिया नहीं निकला सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s को निष्पादित नहीं कर सका" +msgstr "%s पर मीडिया नहीं निकला सका: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "स्मृति स्तर '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" +msgstr "'%s' में स्मृति क्षेत्र सहेज नहीं सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "उत्प्रवासन के बारे में सूचना नहीं पा सका" +msgstr "उत्प्रवासन गति प्रतिबंधित नहीं कर सका" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "उत्प्रवासन स्थिति को प्रश्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "अप्रत्याशित डोमेन प्रकार %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या नहीं विश्लेषित कर सकता है" +msgstr "उत्प्रवासन आँकड़ा हस्तांतरित सांख्यिकी %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या नहीं विश्लेषित कर सकता है" +msgstr "उत्प्रवासन आँकड़ा शेष सांख्यिकी %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "लक्ष्य '%s' से विभाजन संख्या नहीं विश्लेषित कर सकता है" +msgstr "उत्प्रवासन आँकड़ा सकल सांख्यिकी %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "अतिथि आरंभ करने में असमर्थ: %s" +msgstr "%s में उत्प्रसावन में असमर्थ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "उत्प्रवास विफल: %s" +msgstr "'%s' में उत्प्रवासन विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "'migrate' इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" +msgstr "'%s' में उत्प्रवासन इस qemu के द्वारा समर्थित नहीं: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "monitor कमांड उत्प्रवास रद्द करने के लिए नहीं चला सकता है" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU लड़ी सूचना लाने के लिए monitor कमांड नहीं चला सकता है" +msgstr "monitor कमांड उत्प्रवास usb डिस्क जोड़ने के लिए नहीं चला सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s खोलने में विफल: %s\n" +msgstr "USB डिस्क %s जोड़ने में विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb युक्ति जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb युक्ति का जोड़ना विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "डोमेन संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "प्रत्याशित 'bus ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "बस संख्या '%s' के विश्लेषण में असमर्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "प्रत्याशित 'slot ' विश्लेषण pci_add उत्तर '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "" "Unable to parse slot number '%s'\n" "र्थ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "होस्ट pci युक्ति संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add उत्तर का विश्लेषण विफल: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s डिस्क जोड़ नहीं सकता है" +msgstr "%s डिस्क %s में जोड़ नहीं सकता है" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल: %s" +msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC को '%s' के साथ जोड़ने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI युक्ति को फिर सेट करने में विफल: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "संजाल युक्ति अलग करने में विफल: अवैध PCI पता %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI युक्ति को हटाने में विफल" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI युक्ति अलग करने में विफल: अवैध पता %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ भेजने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल" +msgstr "qemu फ़ाइल नियंत्रण के प्रेषण का समर्थन नहीं करता है: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ भेजने में विफल" +msgstr "fd को qemu में '%s' के साथ बंद करने में विफल" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ" +msgstr "qemu फ़ाइल नियंत्रण के बंद करने का समर्थन नहीं करता है: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' के साथ संजाल बैकेंड हटाने में विफल\n" +msgstr "qemu में '%s' के साथ मेजबान संजाल को हटाने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "qemu में '%s' के साथ मेजबान संजाल को हटाने में विफल" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' बनाने में विफल" # done by Ravi #: src/remote/remote_driver.c:329 @@ -5088,7 +5359,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport के लिए, कमांड जरूरी है" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' होस्टनेम का समाधान नहीं कर सका: %s" @@ -5101,7 +5372,7 @@ msgstr "libvirtd से '%s' पर जुड़ने में असमर् #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "सॉकेट %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5317,7 +5588,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "पैरामीटर %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5327,277 +5598,282 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अज्ञात पैराम msgid "unknown parameter type" msgstr "अज्ञात पैरामीटर प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "कई दूरस्थ अंतरफलक: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए ब्लॉक पीक आग्रह काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "वापस बफर आग्रहित आकार के समान नहीं है" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "स्मृति पीक आग्रह दूरस्थ प्रोटोकॉल के लिए काफी बड़ी है, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ संजाल: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ अंतरफलक: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "कई भंडार पूल आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "कई भंडार पूल प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "कई भंडार आयतन आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "कई भंडार आयतन प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "कई युक्ति नाम आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "कई युक्ति नाम प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "कई क्षमता नाम आग्रहित" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "कई क्षमता नाम प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अज्ञात सत्यापन प्रकार %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "आग्रहित सत्यापन प्रकार %s अस्वीकृत" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थित सत्यापन प्रकार %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लाइब्रेरी को आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पता पाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "पीयर पता पाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL क्लाइंट संदर्भ बनाने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र के लिए अवैध साइफर आकार" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहरी SSF %d (%s) नहीं सेट कर सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा प्रस्ताव %d (%s) सेट नहीं कर सकता है" # done by Ravi -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL समझौता आरंभ करने में विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय बनाने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASLL समझौता आँकड़ा काफी लंबी है: %dबाइट बाइ" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL चरण विफल: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "समझौता SSF %d काफी मजबूत नहीं थी" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "सत्यापन श्रेय जमा करने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "कोई घटना समर्थित नहीं" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "cb को सूची में जोड़ रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "मिटाने के लिए cb चिह्नित कर रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "cb को सूची से हटा रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "कई दूरस्थ गुप्त UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "आँकड़ा आकार %zu पेलोड %d के लिए काफी बड़ा है" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "तर्क मार्शलिंग कर रहा है" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "आंकड़ा नहीं भेज सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s से पढ़ने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "सर्वर ने कनेक्शन बंद किया" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "आंकड़ा पा नहीं सकता है" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL आंकड़ा एन्कोड करने में विफल: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL आंकड़ा डिकोड करने में विफल: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "बहुत छोटे सर्वर से पैकेट प्राप्त हुआ" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर से प्राप्त पैकेट काफी बड़ी है" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "उत्तर में अवैध हेडर" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोग्राम (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रोटोकॉल संस्करण (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "अप्रत्याशित RPC काल %d को सर्वर से पाया" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "क्रमसंख्या %d के साथ उत्तर के लिए कोई कॉल प्रतीक्षारत नहीं" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अज्ञात प्रक्रिया (received %x, expected %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अज्ञात स्थिति (received %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट पर पोल विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट पर हैंगअप / त्रुटि घटना पाया" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5720,64 +5996,59 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d के अधिकतम अनुमति प्राप्त लंबाई से अधिक लंबा है" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल" +msgstr "AppArmor प्रोफ़ाइल सूची '%s' पढ़ने में विफल" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल" +msgstr "'%s' में पढ़ने में विफल" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" msgstr "पाइप बनाने में विफल" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "इसमें लिखने में विफल " +msgstr "पाइल में लिखने में विफल" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" +msgstr "virt-aa-helper %d pid %lu से अप्रत्याशित निकास स्थिति" # done by Ravi #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd द्विपदीय पाने में विफल" +msgstr "libvirtd नहीं ढूँढ़ सका" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" +msgstr "नमूना '%s' मौजूद नहीं है" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM के लिए सुरक्षा स्तर पहले से परिभाषित" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "विन्यास फाइल '%s' बना सकता है" +msgstr "AppArmor प्रोफाइल '%s' बना सकता है" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "पूल फाइलनाम हल कर रहा है" +msgstr "प्रोफाइल नाम नक़ल करने में त्रुटि" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "security_getenforce() के आह्वान में असमर्थ" +msgstr "profile_status() के के आह्वान में त्रुटि" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s के लिए विन्यास हटा नहीं सकता है" +msgstr "'%s' के लिए प्रोफ़ाइल हटा नहीं सकता है" #: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format @@ -5788,24 +6059,23 @@ msgstr "" "सुरक्षा स्तर ड्राइवर बेमेल: '%s' मॉडल डोमेन के लिए विन्यस्त, लेकिन '%s' हाइपरविजर है." #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "security_getenforce() के आह्वान में असमर्थ" +msgstr "aa_change_profile() के आह्वान में असमर्थ" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "फाइल '%s' स्टैट नहीं कर सकता है" +msgstr "AppArmor प्रोफ़ाइल '%s' अद्यतन नहीं कर सकता है" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" +msgstr "'%s' मौजूद नहीं है" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर %s" +msgstr "अवैध सुरक्षा स्तर '%s'" #: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format @@ -5838,7 +6108,7 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "सुरक्षा संदर्भ %d सेट करने में असमर्थ" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "सुरक्षा स्तर अधिकमत लंबाई से अधिक है: %d" @@ -5867,21 +6137,23 @@ msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करने में असमर्थ" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: त्रुटि: " +msgstr "%s: त्रुटि: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "चेतावनी" +msgstr "%s:चेतावनी: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5893,7 +6165,7 @@ msgstr "इनपुट पथ '%s' खोल नहीं सका" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल से पढ़ने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है" @@ -5903,152 +6175,152 @@ msgstr "फाइल '%s' फैला नहीं सकता है" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल में लिखने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "पथ '%s' नहीं बना सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "भंडारण पुल गोपित आयतन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भर नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "किसी uuid बनाने में कई विरोध" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "गुप्त पहले से परिभाषित" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अज्ञात भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "एक भिन्न बैकिंग स्टोर को निर्दिष्ट नहीं किया जा सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "स्टोर प्रकार %d को बैक करता अज्ञात भंडार वाल्यूम" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "अनभिगम्य बैकिंग स्टोर वाल्यूम %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow आयतन गोपन %s आयतन प्रारूप के साथ असमर्थित है" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "असमर्थित आयतन गोपन प्रारूप %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow गोपन के लिए कई गुप्त" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img या qemu-img ढूँढ़ने में असमर्थ" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create के साथ वाल्यूम से नकल नहीं ले सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "असमर्थित भंडार आयतन प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write छवि qcow-create के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create के साथ गोपित आयतन असमर्थित है" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "अज्ञात फाइल निर्माण औज़ार प्रकार '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img के साथ गैर कच्चा फ़ाइल छवियों का निर्माण समर्थित नहीं है." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "वॉल्यूम '%s' खोल नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' स्टैट नहीं कर सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के अंत नहीं पाया जा सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' का फाइल संदर्भ नहीं पा सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के शुरू तक नहीं पहुंच सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' के शुरू को पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "रिजेक्स %s कंपाइल करने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd पढ़ नहीं सकता है" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' कमांड के लिए प्रतीक्षा करने में विफल" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "कमांड साफ रूप से नहीं बाहर निकला" @@ -6150,9 +6422,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "पथ '%s' statvfs नहीं कर सकता है" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "पथ '%s' अनलिंग नहीं कर सकता है" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "'%s' पुल पाने में विफल" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6428,8 +6700,8 @@ msgstr "'%s' से मेजबान संख्या पाने में msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u को स्कैन कर रहा है" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नहीं" @@ -6438,520 +6710,515 @@ msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई पुल नह msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम के साथ '%s' कोई पूल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" +msgstr "पुल क़िस्म '%s' स्रोत खोज का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "भंडारण पुल पहले से मौजूद" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई भंडारण पुल नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "पुल अभी भी सक्रिय है" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' के अतुल्यकालित कार्य अभी चल रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "भंडारण पुल पहले से सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "भंडारण पुल सक्रिय नहीं है" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "भंडारण पुल अभी भी सक्रिय" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "पुल के पास कोई विन्यास फाइल नहीं है" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "मेल खाते कुंजी के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "मेल खाते पथ के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "भंडारण आयतन पहले से मौजूद है" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "मेल खाते नाम '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "स्टोरेज वाल्यूम नाम '%s' पहले से प्रयोग में है" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "भंडारण पुल आयतन निर्माण का समर्थन मौजूदा आयतन से नहीं करता है" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "आयतन '%s' अभी भी आबंटित किया जा रहा है." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "भंडारण पुल आयतन विलोपन का समर्थन नहीं करता है" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "अधिकतम iface सीमा %d से बढ़ गया" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' पूल के लिए नोड वॉल्यूम सूची" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "आयतन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "मेजबान परिभाषा फाइल लोड '%s' कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "अवैध XML '%s' फ़ाइल में" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "रूट त्तव 'node' नहीं है" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ बना रहा है" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "पथ %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu न्यूमा नोड" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोर" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रिय cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृति" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन सूची" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "नोड संजाल सूची" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "नोड संजाल सूची" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "संजाल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "नोड पूल सूची" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "पूल फाइलनाम हल कर रहा है" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "नोड डोमेन सूची" +msgstr "नोड युक्ति सूची" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "आयतन फाइलनाम हल कर रहा है" +msgstr "युक्ति फाइलनाम हल कर रहा है" # done by Ravi -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: पाथ दीजिये या फिर इस्तेमाल करें test:///default" # done by Ravi -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "डोमेन '%s' नहीं रूका है" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "डोमेन '%s' नहीं चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' डोमेन को सहेजना मेटाडेटा के लिए स्थान आबंटित करने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "डोमेन '%s' को '%s' में सहेज रहा है: खोलना विफल" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "डोमेन '%s' को '%s' में सहेज रहा है: लिखना विफल" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' डोमेन छवि नहीं पढ़ सकता है" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' में अपूर्ण सहेज शीर्षिका" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "बेमेल हेडर जादू" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' में मेटाडेटा लंबाई पढ़ने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा की लंबाई परिसर से बाहर" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' में अपूर्ण मेटाडेटा" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s को खोलने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: %s में शीर्षिका लिखने में विफल" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "डोमेन '%s' कोरडंप: लिखना विफल: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" +msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन के लिए hotplug नहीं कर सकता है" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "vcpus को किसी सक्रिय डोमेन पर पिन नहीं कर सकता है" +msgstr "vcpus को किसी निष्क्रिय डोमेन पर सूचीबद्ध नहीं कर सकता है" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "निवेदित vcpus अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है: %d > %d" +msgstr "निवेदित vcpu अधिकतम स्वीकार योग्य vcpus से डोमेन के लिए अधिक है" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "उपलब्ध सेल से परिसर अधिक" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "डोमेन '%s' पहले से चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "डोमेन '%s' अभी भी चल रहा हैा है" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "संजाल '%s' अभी भी चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "संजाल '%s' पहले से चल रहा है" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "भंडारण पुल '%s' पहले से सक्रिय" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "भंडारण पुल '%s' सक्रिय नहीं है" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "मेल खाते कुंजी '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "मेल खाते पथ '%s' के साथ कोई भंडारण आयतन नहीं" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "'%s' आयतन के लिए पूल में पर्याप्त मुक्त स्थान नहीं" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "IP इथरनेट अंतरफलक के लिए समर्थित नहीं है" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "इथरनेट अंतरफलक के लिए स्क्रिप्ट निष्पादन समर्थित नहीं है" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP सर्वर संजालन प्रकार समर्थित नहीं है" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP क्लाइंट संजालन प्रकार समर्थित नहीं" # done by Ravi -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "संजाल '%s' नहीं मिला" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "आंतरिक संजालन प्रकार समर्थित नहीं" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "chr युक्ति के लिए केवल TCP श्रोता समर्थित है" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "असमर्थित चार युक्ति प्रकार %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ऑटोस्टार्ट में विफल: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify आरंभ नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s मॉनिटर निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: स्मृति कम" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid पढ़ने में विफल: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "यूनिक्स पथ %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "सॉकेट खोल नहीं सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "सॉकेट बाइंड नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "काफी लंबा कमांड %s (%d bytes) नहीं भेज सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "कमांड %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "कमांड %s नहीं भेज सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "जवाब %s पढ़ नहीं सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "कोई कर्नेल निर्दिष्ट नहीं" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML कर्नेल %s नहीं ढूंढ़ सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv को लॉग फाइल में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv को लॉगफ़ाइल में लिखने में असमर्थ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "अप्रत्याशित pid %d पाया!= %d" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "अप्रत्याशित UML URI path '%s', try uml:///system" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "अप्रत्याशित UML URI path '%s', try uml:///session" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "संस्करण %s का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाउन ऑपरेशन विफल" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "डोमेन के लिए cputime नहीं पढ़ सकता है" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s पढ़ नहीं सकता है" @@ -7019,46 +7286,22 @@ msgstr "एक पृथक्कारक प्रत्याशित" msgid "expecting an assignment" msgstr "एक कार्य प्रत्याशित" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "फाइल खोलने में विफल" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "सामग्री सहेजने में विफल" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' चलाने में विफल: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "स्लॉट विश्लेषित नहीं सकता है: %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "पढ़ने में विफल" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "इसमें लिखने में विफल " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "iptables नियम को %s में सहेजने में विफल: %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला से '%s' सारणी में विफल: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला के '%s' सारणी में जोड़ने में विफल: %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7072,7 +7315,7 @@ msgstr "अवैध लॉग स्तरीय आउटपुट सेट msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "अवैध लॉग फिल्टर सेटिंग अनदेखा कर रहा है." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "अवैध लॉग स्तरीय सेटिंग अनदेखा कर रहा है" @@ -7185,132 +7428,147 @@ msgstr "उत्पाद/विक्रेता ID को %s के लि msgid "Device %s is already in use" msgstr "युक्ति %s पहले से प्रयोग में है" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "लगाव सेट नहीं कर सकता है" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu लगाव समर्थित नहीं है" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "हेडर '%s' नहीं पढ़ सकता है" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद नहीं कर सकता है" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "संकेत रोक नहीं सकता है" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप नहीं बना सकता है" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "गैर ब्लॉकिंग फाइल विवरणकर्ता फ्लैग सेट करने में विफल" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनाने में विफल" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "संतति प्रक्रिया बांट नहीं सकता है" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "संकेत गैर अवरोधित नहीं कर सकता है" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout फाइल नियंत्रण सेटअप करने में विफल" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr फाइल नियंत्रण सेट करने में विफल" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "सत्र नेता नहीं बन सकता है" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "रूट निर्देशिका में नहीं बदल सकता है: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s को %d के लिए नहीं लिख सकता है" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "द्विपदीय %s निस्पादित सेट नहीं कर सकता है" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "%d स्थिति के साथ मध्यवर्ती डेमान प्रक्रिया बाहर निकल गई." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "अज्ञात पोल अनुक्रिया." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "पोल त्रुटि" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' के लिए प्रतीक्षा नहीं कर सकता है" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' गैर शून्य स्थिति %d और संकेत %d के साथ बाहर निकल गई: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "फाइल '%s' खोलने में विफल" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' फ़ाइल खोलने में विफल" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s डिस्क जोड़ना विफल: %s" +msgstr "getaddrinfo '%s' के लिए विफल रहा: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "होस्टनेम निर्धारित करने में विफल" +msgstr "कैनोनिकल होस्टनेम निर्धारित नहीं कर सका" # done by Ravi -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' नाम के लिए उपयोक्ता रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' नाम के लिए समूह रिकार्ड ढूँढ़ने में विफल" @@ -7321,597 +7579,594 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID में वापस जा रहा है, क्रमहीन बाइट बनाने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "अज्ञात विफलता" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "चेतावनी" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "त्रुटि" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "कोई त्रुटि संदेश नहीं दिया गया" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "आंतरिक त्रुटि %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "आंतरिक त्रुटि" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "स्मृति के बाहर" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर से समर्थित नही है" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "यह प्रकार्य हाइपरविजर: %s से समर्थित नही है" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "कोई हाइपरविजर ड्राइवर उपलब्ध नहीं" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s के लिए कोई हाइपरविजर ड्राइवर उपलब्ध नहीं" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "इसमें अवैध कनेक्शन संकेतक" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s में अवैध कनेक्शन संकेतक" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "इसमें अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s में अवैध डोमेन संकेतक" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "इसमें अवैध तर्क" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s में अवैध तर्क" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "ऑपरेशन विफल" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ऑपरेशन विफल" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ऑपरेशन विफल: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "उत्तर ऑपरेशन विफल" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अज्ञात HTTP त्रुटि कोड %d पाया" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अज्ञात मेजबान %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "अज्ञात मेजबान" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr को सीरियलाइज करने में विफल" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हाइपरविजर प्रविष्टि का प्रयोग नहीं कर सका" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हाइपरविजर प्रविष्टि %s का प्रयोग नहीं कर सका" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen भंडार में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen भंडार %s में जोड़ नहीं जा सका" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "विफल Xen syscall %s" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "अज्ञात OS प्रकार" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अज्ञात OS प्रकार %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "गुम कर्नेल सूचना" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s में गुम रूट युक्ति सूचना" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s युक्ति के लिये गुम श्रोत सूचना" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s युक्ति के लिये गुम लक्ष्य सूचना" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "गुम डोमेन नाम सूचना" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s मे गुम डोमेन नाम सूचना" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s के लिये गुम ऑपरेटिंग सिस्टम सूचना" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "गुम युक्ति सूचना" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s के लिये गुम युक्ति सूचना" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "कई ड्राइवर पंजीकृत हैं" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s में कई ड्राइवर पंजीकृत हैं" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लाइब्रेरी कॉल विफल रहा, संभवतः समर्थित नहीं" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लाइब्रेरी कॉल %s विफल रहा, संभवतः समर्थित नहीं" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण सही स्वरूप में नहीं है या अवैध है" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML विवरण %s के लिये अच्छे रूप में नहीं है या अवैध है" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "यह डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s डोमेन पहले से मौजूद है" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "सिर्फ पठन के लिये अभिगम हेतु ऑपरेशन मना" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "सिर्फ पठन के लिये अभिगम हेतु ऑपरेशन %s मना" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "पढ़ने के लिये विन्यास खोलने में विफल" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s को पढ़ने के लिये खोलने में विफल" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "विन्यास फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s विन्यास फाइल पढ़ने में विफल" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "विन्यास फाइल के विश्लेषण में विफल" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s विन्यास फाइल के विश्लेषण में विफल" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "विन्यास फाइल वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "फाइल वाक्य रचना त्रुटि विन्यस्त कर रहा है: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "विन्यास फाइल लिखने में विफल: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "विश्लेषक त्रुटि" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "इसमें अवैध संजाल संकेतक" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s में अवैध संजाल संकेतक" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "यह संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s संजाल पहले से मौजूद है" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "सिस्टम आह्वान त्रुटि" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC त्रुटि" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS कॉल त्रुटि" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "संजाल धुंडने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "संजाल धुंडने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "डोमेन नही मिला" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "डोमेन नही मिला: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "संजाल नही मिला" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "संजाल नही मिला: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "अमान्य MAC पता" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अमान्य MAC पता: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "सत्यापन विफल" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "सत्यापन विफल: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "भंडारण पुल नहीं मिला" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "भंडारण पुल नहीं मिला: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "भंडारण आयतन नहीं मिला: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "अवैध भंडारण पुल संकेतक इसमें" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s में अवैध भंडारण पुल संकेतक" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "इसमें अवैध भंडारण आयतन संकेतक" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s में अवैध भंडारण आयतन संकेतक" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "भंडारण ड्राइवर पाने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "नोड ड्राइवर पाने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "नोड ड्राइवर ढूंढ़ने में विफल: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "अवैध नोड युक्ति संकेतक" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s में अवैध नोड युक्ति संकेतक" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "नोड युक्ति नहीं मिला" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "नोड युक्ति नहीं मिला: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "सुरक्षा माडल नहीं मिला" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "सुरक्षा माडल नहीं मिला: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "निवेदित क्रिया वैध नहीं है" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "निवेदित क्रिया वैध नहीं है: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "अंतरफलक ढूंढ़ने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "अंतरफलक ढूंढ़ने में विफल: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "अंतरफलक नहीं मिला" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "अंतरफलक नहीं मिला: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "इसमें अवैध अंतरफलक संकेतक" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s में अवैध अंतरफलक संकेतक" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "बहुविध मिलान अंतरफलक पाया गया" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "बहुविध मिलान अंतरफलक पाया गया: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़ने में विफल" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "गुप्त भंडार ड्राइवर ढूँढ़ने में विफल: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "अवैध गुप्त" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "अवैध गुप्त: %s" # done by Ravi -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "गुप्त नहीं मिला" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "गुप्त नहीं मिला: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s" +msgstr "असमर्थित कान्फिगुरेश" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "असमर्थित कान्फिग प्रकार %s" +msgstr "असमर्थित कान्फिगुरेशन: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" +msgstr "ऑपरेशन के दौरान समय समाप्त" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "ऑपरेशन के दौरान समय समाप्त: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" +msgstr "डोमेन उत्प्रवासन के बाद डोमेन को बनाए रखने में विफल" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" +msgstr "डोमेन उत्प्रवासन के बाद डोमेन को बनाए रखने में विफल: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरिक त्रुटि: बफर काफी छोटा" @@ -7948,22 +8203,22 @@ msgstr "virXPathNode() में अवैध पैरामीटर" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() में अवैध पैरामीटर" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "कोई VirtualBox ड्राइवर पथ निर्दिष्ट नहीं (try vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "अज्ञात ड्राइवर पथ '%s' निर्दिष्ट (try vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "अज्ञात ड्राइवर पथ '%s' निर्दिष्ट (try vbox:///system)" # done by Ravi -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ड्राइवर API आरंभीकृत करने में असमर्थ" @@ -8010,367 +8265,383 @@ msgstr "प्रॉक्सी के साथ संचार त्रु msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "अतुल्यकालित पैकेट संख्या %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "डोमेन %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "एक सॉकेट बनाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend से जुड़ने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डेमॉन से पढ़ने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d स्थिति को xen डेमॉन से: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen डेमान से त्रुटि: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s' में कनेक्ट करने में असमर्थ" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन सूचना गलत domid सांख्यिक नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम नाम" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम HVM लोडर" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम कर्नेल और बूटलोडर" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "विरूपित चार युक्ति स्ट्रिंग" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अज्ञात चार युक्ति प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई dev नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, vbd के पास कोई src नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर नाम नहीं मिल रहा है" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ड्राइवर नामं %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाम विश्लेषित नहीं कर सकता है, ड्राइवर प्रकार नहीं मिल रहा है" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ड्राइवर क़िस्म %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "विरूपित mac पता '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ध्वनि मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अज्ञात आलेखी प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "गुम PCI डोमेन" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "गुम PCI बस" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "गुम PCI स्लॉट" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "गुम PCI प्रकार्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन विश्लेषित नहीं सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI बस '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI स्लॉट '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI प्रकार्य '%s' का विश्लेषण नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अमान्य सीपीयू मुखौटा: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अज्ञात जीवन चक्र प्रकार %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "टोपोलॉजी वाक्य रचना त्रुटि" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन सूचना विश्लेषण में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "डोमेन %s चल नहीं रहा है." -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch इस डोमेन को ढूढ़ने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थित युक्ति प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart इस डोमेन को पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start से अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr फिर परिभाषित करने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexpr में मौजूद नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बचे डोमेन को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen बैंडविड्थ सीमा को उत्प्रवासन के दौरान समर्थन नहीं करता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थित झंडा" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: सिर्फ xenmigr:// migrations को Xen के द्वारा समर्थित " "किया जाता है" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: एक होस्टनेम को जरूर URI में जरूर निर्दिष्ट किया जाना चाहिए" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट संख्या" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "डोमेन विवरण के विश्लेषण में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr तैयार करने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निष्क्रिय डोमेन %s बनाने में विफल\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड सूचना अपूर्ण, गुम अनुसूचक नाम" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अज्ञात नियोजक" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "निजोयक नाम पाने में विफल" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "डोमेन सूचना अपूर्ण, गुम cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "भार %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "कैप %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek को dom0 के लिए समर्थन नहीं दिया जाता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध पथ" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "पढ़ने के लिए खोलने में विफल: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "फाइल से lseek या पढ़ने में विफल: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अप्रत्याशित आलेखी प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अप्रत्याशित chr युक्ति प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "%s फ्लॉपी सीधा संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "सीधे CDROM %s संलग्न नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "अप्रत्याशित डिस्क प्रकार '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थित संजाल प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "संजाल %s सक्रिय नहीं है" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "प्रबंधित PCI युक्ति जो XenD के साथ समर्थित नहीं है" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र मान %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "कोई HVM डोमेन लोडर नहीं" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "युक्ति प्रकार का हॉटप्लग प्रकार समर्थित नहीं" @@ -8390,12 +8661,11 @@ msgstr "म्यूटेक्स आरंभ नहीं कर सकत #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "उत्प्रवासित डोमेन का XML प्रतिरूपण पाने में विफल" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" +msgstr "डोमेन को गंतव्य मेजबान पर परिभाषित करने में विफल" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8408,15 +8678,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "क्रेडिट नियोजक कैप पैरामीटर (%d) परिसर से बाहर है (0-65535)" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "टाइपफ़ाइल '%s' नहीं पढ़ सका" +msgstr "CPU फ्लैग नहीं पढ़ सका" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s फ़ाइल नहीं पढ़ सकता है" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "डोमेन id या uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4 में असमर्थित" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "डोमेन %s विश्लेषित नहीं कर सकता है" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU निष्पादन रोक नहीं सकता है" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8461,172 +8751,177 @@ msgstr "inotify आरंभीकृत कर रहा है" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s पर वाच नहीं जोड़ सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "कान्फिग मान %s विरूपित था" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "कान्फिग मान %s गुम था" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "कॉन्फिग मान %s एक स्ट्रिंग नहीं था" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "स्टेट नहीं कर सकता है: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "निर्देशिका %s नहीं पढ़ सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash के लिए %s अप्रत्याशित मान" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "स्रोत फ़ाइल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" +msgstr "गंतव्य फ़ाइल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC पता %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ब्रिज %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्ट %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "कैप %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Vifname %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "IP %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" +msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "बस %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "गंतव्य के लिए स्लॉट %s काफी बड़ी है" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" +msgstr "डोमेन %s गंतव्य के लिए काफी बड़ी है" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "VFB %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "सिर्फ पठन के लिये कनेक्शन" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रिय डोमेन नहीं" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइल प्राप्त नहीं कर सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अप्रत्याशित जीवनचक्र क्रिया %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास फाइलनाम अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "डोमेन के लिए विन्यास प्रविष्टि अधिलिखित करने के लिए नहीं पा सकता है" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "विन्यास मैन से पुराने डोमेन को हटाने में विफल" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "विन्यास फाइलनाम बहुत बड़ा है" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "मौजूदा नाम पाने में असमर्थ" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "विन्यास फाइल नियंत्रण जमा करने में असमर्थ" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "अज्ञात युक्ति" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "कड़ी %s को जाँच नहीं सकता है जो %s में इंगित करे" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "कड़ी %s को %s में बनाने में विफल" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s लिंक हटाने में विफल" @@ -8643,7 +8938,7 @@ msgstr "@releaseDomain पर निगरानी जोड़ रहा ह msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "@introduceDomain पर निगरानी जोड़ रहा है" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "पहले से ट्रैक किए को देखें" @@ -8711,17 +9006,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक डोमेन विन्यस्त करें" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाम, id या uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः आरंभन निष्क्रिय करें" @@ -8794,12 +9089,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "दूरस्थ कंसोल युक्ति में कनेक्ट नहीं हो सकता है" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" +msgstr "डोमेन स्थिति पाने में विफल" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "डोमेन नहीं चल रहा है" @@ -8844,16 +9137,16 @@ msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के अनुस msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "स्थिति" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "कोई स्थिति नहीं" @@ -8900,80 +9193,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "अंतरफलक स्थिति %s %s पाने में विफल" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "डोमेन के लिए युक्ति ब्लॉक स्थिति पाया" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "कार्यशील डोमेन के बारे में युक्ति ब्लॉक स्थिति पाएं" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "डोमेन के लिए स्मृति सीमा सेट करने में असमर्थ" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "एक डोमेन स्थगित करें" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन स्थगित" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s डोमेन स्थगित हुआ\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s डोमेन स्थगम में विफल" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये डोमेन बनायें" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "एक डोमेन बनायें" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML डोमेन विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "निर्माण के बाद कंसोल से जोड़ें" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन को %s बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "एक डोमेन परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "डोमेन %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "डोमेन को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8982,397 +9290,405 @@ msgstr "" " a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अपरिभाषित है\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "अपरिभाषित डोमेन %s में विफल" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "एक डोमेन आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "एक निष्क्रिय डोमेन का नाम" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन पहले से सक्रिय" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s डोमेन आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "एक फाइल में डोमेन स्थिति सहेजें" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "एक कार्यशील डोमेन सहेजें" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "कहां आंकड़ा सहेजा जाना है" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "डोमेन %s %s में सहेजा गया\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में सहेजने में विफल" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "अनुसूचक पैरामीटर दिखाएं/सेट करें" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "अनुसूचक पैरामीटरों को दिखाएं/सेट करें" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए भार" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT के लिए कैप" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "भार का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कैप का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, int की आशा" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित int की आशा" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी बड़े लंबे की आशा" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी अहस्ताक्षरित लाँग लाँग की आशा" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "पैरामीटर का अवैध वाक्यरचना, किसी दुहरे की आशा" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "नियोजक" # done by Ravi -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "एक फाइल में सहेजे स्थिति में एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "एक डोमेन फिर भंडारित करें" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "पुनर्भंडारित करने की स्थिति" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s से डोमेन फिर पुनर्भंडारित\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s से डोमेन फिर जाम करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "विश्लेषण के लिये फाइल में एक डोमेन का कोर डंप करें" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "एक डोमेन का कोर डंप" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर को कहां डंप किया जाना है" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "डोमेन %s को %s में डंप किया गया\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s को %s में कोर डंप करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "एक डोमेन बहाल करें" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "पहले से स्थगित डोमेन बहाल करे" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s बहाल करें\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s डोमेन फिर बहाल करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "एक डोमेन उदाहरता पूर्वक बंद करें" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "लक्ष्य डोमेन में बंद करें चलायें" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s बंद हो रहा है\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s डोमेन बंद करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "एक डोमेन रिबूट करें" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "एक लक्ष्य डोमेन में एक फिर बूट करें कमांड चलायें" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s डोमेन को फिर रिबूट किया जा रहा है\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s डोमेन रिबूट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "एक डोमेन खत्म करें" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिये डोमेन को खत्म करें" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s डोमेन तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "डोमेन सूचना" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "स्थिति:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU समय:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकतम स्मृति:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "प्रयुक्त स्मृति:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "स्वतः आरंभ करें:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "सक्रिय करें" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "निष्क्रिय करें" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "सुरक्षा माडल:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "सुरक्षा DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "सुरक्षा लेबल:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA मुक्त स्मृति" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA सेल के लिए प्रदर्शन उपलब्ध मुक्त स्मृति." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA सेल संख्या" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "कुलयोग" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu सूचना" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन वर्चुअल सीपीयू के बारे में मौलिक सूचना देता है " -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU जुड़ाव:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "डोमेन बंद, आभासी CPU मौजूद नहीं." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "कंट्रोल डोमेन vcpu जुड़ाव" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "पिन डोमेन VCPU को भौतिक CPU मेजबानित करने में." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu संख्या" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "मेजबान cpu संख्या (कोमा से अलग)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध या गुम vCPU संख्या." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: गुम cpulist" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: डोमेन सूचना पाने में विफल." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU संख्या." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रारूप. खाली स्ट्रिंग." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d ('%c' के नजदीक) स्थिति पर अंक प्रत्याशित." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9380,683 +9696,683 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. %d स्थिति (near '%c') पर अंक या कौमा की आशा कर रहा है." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रारूप. स्थिति %d पर कौमा पीछे है." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "भौतिक CPU %d मौजूद नहीं है." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल सीपीयू की संख्या बदलें" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "आभासी CPU की संख्या अतिथि डोमेन में बदलें." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "वर्चुअल CPU की संख्या" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "वर्चुअल CPU की अवैध संख्या" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "बहुतेके वर्चुअल CPU" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथि डोमेन में मौजूदा स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृति के किलोबाइट की संख्या" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृति आकार के लिये %d का अवैध मान" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize जांचने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "अधिकतम स्मृति सीमा बदलें" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "एक अतिथि डोमेन में अधिकमत स्मृति संभाजन बदलें" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "किलोबाइट में अधिकतम स्मृति सीमा" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize जांचने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "मौजूदा MemorySize सिकोड़ने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize बदलने में असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "नोड सूचना" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU मॉडल:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU आवृति:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "प्रति सॉकेट कोर:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "प्रति कोर थ्रेड:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृति आकार:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हाइपरविजरप/ड्राइवर की क्षमता को लौटा रहा है." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML में डोमेन सूचना" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में डोमेन सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रिय परिभाषित XML दिखाएँ" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप में सुरक्षा संवेदनशील सूचना शामिल करें" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "डोमेन XML के लिए नेटिव विन्यास बदलें" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "नेटिव अतिथि विन्यास प्रारूप को XML प्रारूप में बदलें." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "स्रोत विन्यास आंकड़ा प्रारूप" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "विन्यास आंकड़ा फाइल जिससे आयात करना है" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "डोमेन XML को नेटिव कान्फिग में बदलें" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "डोमेन XML को नेटिव अतिथि कान्फिग प्रारूप में बदलें" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "लक्ष्य विन्यास आंकड़ा प्रकार प्रारूप" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "xml आंकड़ा फाइल जिससे निर्यात करना है" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "एक डोमेन id या UUID को डोमेन नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id या uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाम या UUID को डोमेन id में बदले" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाम या id को डोमेन UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id या नाम" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "डोमेन दूसरे होस्ट में उत्प्रवासित कर रहा है. लाइव उत्प्रवास के लिए --live जोड़ें." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" +msgstr "सीधा उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "जीवंत उत्प्रवासन" +msgstr "टनेल किया उत्प्रवासन" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "नोड सूचना पाने में विफल" +msgstr "VM को गंतव्य पर बनाए रखें" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें" +msgstr "स्रोत पर VM अपरिभाषति करें" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "डोमेन को गंतव्य मेजबान पर परिभाषित करने में विफल" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "गंतव्य मेजबान का कनेक्शन URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "उत्प्रवासन URI, प्रायः मिटाया जा सकता है" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "प्रवास के दौरान नए नाम में फिर नाम बदलें (यदि समर्थित है)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "उत्प्रवासित करें: अनुपस्थित desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "उत्प्रवासित करें: अप्रत्याशित migrateuri peer2peer/direct उत्प्रवासन के लिए" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "संजाल स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "संजाल नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में चिह्नित\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संजाल %s स्वतः आरंभन के रूप में अचिह्नित\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये संजाल बनायें" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "एक संजाल बनायें" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "एक XML संजाल विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s संजाल को %s बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s से संजाल निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "एक संजाल परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) एक XML फाइल से" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "एक संजाल परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "संजाल %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "संजाल को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "एक संजाल खत्म करें" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिये संजाल को खत्म करें" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "संजाल नाम, id या uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "संजाल %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s संजाल तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML में संजाल सूचना" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout में एक XML डंप के रूप में संजाल सूचना का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML विन्यास को भौतिक होस्ट अंतरफलक के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "त्रुटि: XML विन्यास दूसरे उपयोक्ता के द्वारा बदला गया था" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "अंतरफलक %s XML विन्यास संपादित.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "संजाल सूची दें" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "संजाल की सूची देता है" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रिय संजाल सूचीबद्ध करें" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय संजाल अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "कोई स्वतः आरंभ नहीं" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "सक्रिय" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "निष्क्रिय" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "एक संजाल UUID को संजाल नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "संजाल uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "एक संजाल आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल का नाम" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "संजाल %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s संजाल आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "एक निष्क्रिय संजाल अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "एक निष्क्रिय संजाल के लिये विन्यास अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "संजाल %s अपरिभाषित है\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "संजाल नाम को संजाल UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "संजाल UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक की सूची दें" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "भौतिक मेजबान अंतरफलक की सूची देता है." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रिय अंतरफलक सूचीबद्ध करें" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय अंतरफलक अनुसूचित करें" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "एक निष्क्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC पता" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "अंतरफलक मैक" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "अंतरफलक MAC पता अंतरफलक नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "अंतरफलक नाम" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML में अंतरफलक सूचना" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "बतौर XML डंप stdout में भौतिक होस्ट अंतरफलक सूचना का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से एक भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें (लेकिन आरंभ मत करें) " -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML अंतरफलक विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "अंतरफलक %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "अंतरफलक को %s से परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "भौतिक होस्ट अंतरफलक अपरिभाषित करें (इसे विन्यास से हटाएँ)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "किसी अंतरफलक को अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित\n" # done by Ravi -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें (इसे सक्रिय करें / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक आरंभ करें." -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "अंतरफलक %s फिर आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s अंतरफलक आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें. (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "किसी भौतिक होस्ट अंतरफलक समाप्त करें." -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "अंतरफलक %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s अंतरफलक तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "किसी पुल को स्वतः आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक पुल विन्यस्त करें" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "पुल नाम या uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "पुल %s को ऑटोस्टार्ट चिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "%s पुल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न लग गया\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s पुल का स्वतः आरंभन चिह्न हट गया \n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल के लिये पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "एक पुल बनायें." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML पुल विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s पुल को %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "किसी XML फ़ाइल को नोड पर परिभाषित करने के लिए बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10064,25 +10380,25 @@ msgstr "" "नोड पर युक्ति बनाएँ. नोट करें कि यह कमांड युक्तियों को बनाता है भौतिक होस्ट पर जो कि " "किसी वर्चुअल मशीन से नियत किया जाना है." -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "किसी XML विवरण को युक्ति पर समाहित करता है फाइल" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "नोड युक्ति %s को %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s से नोड युक्ति को बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "नोड पर किसी युक्ति को समाप्त करें" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10090,1033 +10406,1066 @@ msgstr "" "नोड पर किसी युक्ति को समाप्त करें. नोट करें कि यह कमांड भौतिक होस्ट पर युक्ति को समाप्त " "करता है" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "नष्ट करने के लिए युक्ति का नाम" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "नष्ट किया नोड युक्ति '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "नोड युक्ति '%s' को नष्ट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "पुल का नाम" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दस्तावेज़ छापें, लेकिन परिभाषित/बनाएँ मत" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "पुल का प्रकार" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित पथ के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित युक्ति के लिए स्रोत होस्ट" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत नाम" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से पुल (लेकिन आरंभ मत करें) परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "एक पुल परिभाषित करें." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "पुल %s %s से परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s से पुल परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args के सेट से पुल परिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "पुल %s परिभाषित\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "पुल %s परिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "पुल बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "किसी दिए पुल को बनाएँ" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "पुल %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s पुल बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "एक पुल खत्म करें" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "दिये पुल को खत्म करें." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "पुल %s तोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s पुल तोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "पुल मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "दिये पुल को मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "पुल %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s पुल मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "पुल ताजा करें" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "दिया पुल ताजा करें." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "पुल %s ताजा किया गया\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s पुल ताजा करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML में पुल सूचना" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में पुल सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "पुल की सूची दें" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "पुल की वापसी सूची देता है." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल सूची दें" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रिय व सक्रिय पुल की सूची दें" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "संभावित भंडारण पुल स्रोत ढूंढ़े" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दस्तावेज़ देता है." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ढूंढ़ने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "प्रश्न के लिए वैकल्पिक मेजबान" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "प्रश्न के लिए वैकल्पिक पोर्ट" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "स्मृति कम" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf विफल (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "किसी पुल %s स्रोत ढूंढ़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "संभावित स्टोरेज पूल स्रोत खोजें" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "खोजने के लिए भंडार पूल स्रोत का प्रकार" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "स्रोत xml का वैकल्पिक फाइल जिससे पूल के लिए क्वेरी करना है" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "भंडारण पुल सूचना" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "भंडार पुल के बारे में मौलिक सूचना देता है." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "तैयार कर रहा है" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "कार्यशील" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "पदावनत" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "संभाजन:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "एक पुल UUID को पुल नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "पुल uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल (पहले से परिभाषित) आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "एक पुल आरंभ करें" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल का नाम" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "पुल %s आरंभ किया\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s पुल आरंभ करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args के सेट से आयतन बनाएँ" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "एक आयतन बनायें." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "पुल नाम" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "आयतन का नाम" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आयतन का आकार" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैकल्पिक k,M,G,T प्रत्यय के साथ आरंभिक आबंटन आकार" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल प्रारूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "विरूपित आकार %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "आयतन %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "आयतन %s बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "एक निष्क्रिय पुल विपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "एक निष्क्रिय पुल के लिये विन्यास विपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "पुल %s अपरिभाषित किया गया है\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "पुल %s अपरिभाषित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "पूल नाम को पूल UUID में बदले" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "पूल UUID पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से आयतन बनायें" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s आयतन %s से बनाया गया\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s से आयतन निर्माण में विफल" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "कोई आयतन बनाएँ, इनपुट के रूप में दूसरे वाल्यूम के प्रयोग से" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "किसी मौजूदा आयतन से एक वाल्यूम बनाएँ." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "पूल नाम या uuid किसी इनपुट वाल्यूम के पूल का" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "इनपुट आयतन नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "आयतन %s निर्मित किया गया वाल्यूम %s से\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "किसी वाल्यूम को क्लोन करें" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "मौजूदा आयतन का क्लोन करें." -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "मूल वाल्यूम नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "क्लोन नाम" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "जनक पुल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s आयतन को %s से क्लोन किया गया\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s से आयतन क्लोन करने में विफल" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "एक आयतन मिटाएँ" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "दिये आयतन को मिटाएँ." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "आयतन नाम, कुंजी या पथ" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "आयतन %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s आयतन मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "भंडारण आयतन सूचना" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "भंडारण आयतन के बारे में मौलिक सूचना देता है" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML में आयतन सूचना" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में आयतन सूचना आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "आयतन की सूची दें" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "पुल के आधार पर सूची देता है." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "एक सक्रिय आयतन की सूची देने में विफल" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "पथ" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन नाम में बदलें" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "आयतन कुंजी या पथ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन कुंजी बदलें" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "आयतन uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "एक आयतन UUID को आयतन पथ में बदलें" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "आयतन नाम या कुंजी" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML फाइल से एक गुप्त फ़ाइल परिभाषित करें या बदलें" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "किसी गुप्त को परिभाषित करें या बदलें" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML में गुप्त विशेषता समाहित करता फ़ाइल" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s से विशेषता सेट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "किसी बनाए गए गुप्त के UUID को पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "गुप्त %s निर्मित\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML में गुप्त विशेषता" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में बतौर गुप्त के आउटपुट विशेषता का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "गुप्त UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "कोई गुप्त मान सेट करें" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "कोई गुप्त मान सेट करें." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-एन्कोडेड गुप्त मान" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "अवैध base64 आँकड़ा" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृति संभाजित करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "गुप्त मान सेट करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "गुप्त मान सेट\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "गुप्त मान का आउटपुट" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout में गुप्त मान का आउटपुट." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "गुप्त अपरिभाषित करें." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "%s गुप्त मिटाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "गुप्त %s मिटाया गया\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "गुप्त की सूची दें" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "गुप्त की सूची देता है" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "प्रयोग" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "आयतन" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "अप्रयुक्त" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "संस्करण दिखायें" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "सिस्टम संस्कऱण सूचना दिखायें" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरविजर प्रकार पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी के बरक्स कंपाइल: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "लाइब्रेरी संस्करण पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लाइब्रेरी का प्रयोग कर रहा है: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API का प्रयोग कर रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरविजर संस्कऱण पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "एकदम ठीक %s हाइपरविजर संस्करण खींच नहीं सकता\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "हाइपरविजर चला रहा है: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "इस मेजबान पर युक्ति को फैलाएँ" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "किसी तरू में युक्ति सूची दें" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "क्षमता नाम" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड युक्ति से गिनती करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML में नोड युक्ति विवरण" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "एक XML डंप को stdout में नोड युक्ति विवरण का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "युक्ति कुंजी" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "मेल खाता युक्ति नहीं ढूढ़ सका" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "नोड युक्ति को इसकी युक्ति ड्राइवर से अलग करें" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके युक्ति ड्राइवर के नोड युक्ति को अलग करें." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "युक्ति %s अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s युक्ति अलग करने में विफल" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "इसकी युक्ति ड्राइवर को नोड युक्ति से फिर जोड़ें" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "किसी डोमेन से इसे जोड़ने के पहले इसके युक्ति ड्राइवर के नोड युक्ति को अलग करें." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "युक्ति %s फिर जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s युक्ति से फिर जोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "नोड युक्ति फिर सेट करें" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "नोड युक्ति को किसी डोमेन से इसे नियत करने के पहले या बाद फिर सेट करें." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "युक्ति %s फिर सेट किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "युक्ति %s को फिर सेट किया गया" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरविजर होस्टनेम छापें" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "होस्टनेम पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हाइपरविजर कैनोनिकल URI छापें" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc प्रदर्शन" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC प्रदर्शन के लिये IP पता और पोर्ट संख्या का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोल के लिए युक्ति का आउटपुट दें." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइल से युक्ति जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML से युक्ति जोड़ें ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: गुम विकल्प" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s से युक्ति जोड़ने में विफल" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "युक्ति सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "एक XML फाइल से युक्ति अलग करें" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "एक XML से युक्ति अलग करें " -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: गुम विकल्प" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s से युक्ति अलग करने में विफल" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "युक्ति को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "नया संजाल अंतरफलक जोड़ें." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "संजाल अंतरफलक प्रकार" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक का श्रोत" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC पता" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक ब्रिज करने में प्रयुक्ति स्क्रिप्ट" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s कोई समर्थन 'attach-interface' कमांड में नहीं" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "संजाल अंतरफलक अलग करें." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "अंतरफलक सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका प्रकार %s है" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "कोई अंतरफलक नहीं मिला जिसका MAC पता %s है" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML बनाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "अंतरफलक को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति जोड़ें" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "नयी डिस्क युक्ति जोड़ें." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का श्रोत" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डिस्क युक्ति का सबड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य युक्ति प्रकार" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "कोई समर्थन %s 'attach-disk' कमांड में" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक जोड़ा गया\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "डिस्क युक्ति अलग करें." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डिस्क सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "कोई ज्ञात डिस्क नहीं जिसका लक्ष्य %s है" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिस्क को सफलतापूर्वक अलग किया गया\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML आयतन विवरण समाहित करता फाइल" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "tapfd को '%s' के साथ बंद करने में विफल\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: अस्थायी फ़ाइल नाम आबंटित करने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: अस्थायी फ़ाइल बनाने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: अस्थायी फ़ाइल में लिखने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: अस्थायी फ़ाइल लिखने या बंद करने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR वातावरण चर में शेल मेटा समाहित है या दूसरे अस्वीकार्य वर्ण" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11124,123 +11473,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: अस्थायी फाइल नाम में शेल मेटा समाहित है या दूसरे अस्वीकार्य वर्ण (क्या $TMPDIR गलत?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादन कमांड बना नहीं सका: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन कमांड विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: कमांड गैर शून्य स्थिति के साथ बाहर निकल गया" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: अस्थायी फाइल पढ़ने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "मौजूदा निर्देशिका बदलें." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "निर्देशिका जिसमें स्विच करना है (default: home or else root)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: कमांड जो केवल अंतःक्रियात्मक मोड में वैध है" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "मौजूदा निर्देशिका छापें." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: मौजूदा निर्देशिका नहीं पा सकता है: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "डोमेन %s XML विन्यास संपादित.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML विन्यास को संजाल के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "XML विन्यास को भंडारण पुल के लिए संपादित करें" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML विन्यास को भंडारण पुल के लिए संपादित करें." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "इस अंतःक्रियात्मक टर्मिनल छोड़ें" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "कमांड '%s' मौजूद नहीं है" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " नाम\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11248,17 +11597,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11266,7 +11615,7 @@ msgstr "" "\n" " विवरण\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11274,76 +11623,76 @@ msgstr "" "\n" " विकल्प\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरिक त्रुटि: virsh %s: कोई %s VSH_OT_DATA विकल्प नहीं" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अपरिभाषित डोमेन नाम या id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' डोमेन पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "अपरिभाषित संजाल नाम" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' संजाल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "अपरिभाषित अंतरफलक पहचानकर्ता" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' अंतरफलक पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "अपरिभाषित पुल नाम" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' पुल पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "अपरिभाषित आयतन नाम" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' आयतन पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "अपरिभाषित गुप्त UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' गुप्त पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11354,123 +11703,123 @@ msgstr "" "(समय: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "गुम \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अप्रत्याशित टोकेन (कमांड नाम): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अज्ञात कमांड: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "प्रत्याशित वाक्य रचना: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "स्ट्रिंग" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अप्रत्याशित आंकड़ा '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "विकल्प" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "आंकड़ा" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "निष्क्रिय" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "ठहराया गया" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "बंद स्थिति में" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "बंद करें" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "क्रेश" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "कोई विधिक कनेक्शन नहीं" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "त्रुटि: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट देने में विफल" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट आबंटन में विफल" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर में जुडने में विफल" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइल सूचना पाने में विफल" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग पथ फाइल नहीं है" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल पाने में विफल. लॉग फाइल पथ जांचें" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिखने में विफल" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिखने में विफल: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हाइपरविजर से विसंबंधित होने में विफल" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11503,7 +11852,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11513,17 +11862,17 @@ msgstr "" " (कमांड के बारे में विस्तार के लिए मदद निर्दिष्ट करें)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित विकल्प '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अतिरिक्त तर्क '%s'. देखें --मदद." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11532,7 +11881,7 @@ msgstr "" "%s में आपका स्वागत है, वर्चुअलाइजेशन का अंतःक्रियात्मक टर्मिनल.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11542,170 +11891,33 @@ msgstr "" " 'quit' छोड़ने के लिये\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "listen: %s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU लगाव सेट करने में विफल" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "अंतरफलक आरंभ मोड विशेषता से अनुपस्थित है" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "लगाव नहीं पा सकता है" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "अंतरफलक miss dhcp या ip adressing" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "पथ '%s' अनलिंग नहीं कर सकता है" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "bond interface को miimon या arpmon तत्व की जरूरत होती है" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' चलाने में विफल: %s" -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "बाँड मॉनिटरिंग प्रकार %d अज्ञात है" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "पढ़ने में विफल" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "भंडार पूल स्रोत युक्ति निकाल नहीं सकता है" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "इसमें लिखने में विफल " -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "क्षमता लॉक करने में विफल: %d" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "%s निर्देशिका बनाने में विफल : %s" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "veth नाम संभाजित करने में विफल" - -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "QEMU द्विपदीय %s नहीं पा सकता है: %s" - -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "स्थिति फाइल %s को अनलिंक करने में विफल" - -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "secModel माडल की नकल करने में विफल: %s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "secModel DOI की नकल करने में विफल: %s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s आरंभन आउटपुट को पढ़ने के दौरान विफलता" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s आरंभन आउटपुट के दौरान समय समाप्त" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s आरंभन आउटपुट पढ़ने के दौरान स्थान की कमी" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "VM '%s' को बंद कर रहा है\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "डोमेन समान नाम या UUID से '%s' के रूप में पहले से सक्रिय है" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URI के पास ':port' अंत में नहीं है" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "बेतरतीब UUID उत्पन्न नहीं कर सका" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "कॉल बैक सूची को आबंटित करने में त्रुटि" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "domainEvents आबंटित करने में त्रुटि" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "सरणी संभाजन में स्मृति कम" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "सुरक्षा स्तर अधिकमत लंबाई से अधिक है: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams काफी बड़ा" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "missing in spec" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "होस्टनेम लुकअप नहीं कर सकता है" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "'%s' डोमेन पहले से परिभाषित है" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid '%s' के साथ डोमेन पहले से परिभाषित है" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "कोई स्मृति नहीं" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "नाम %s का हल करने में विफल" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup विफल" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s के लिए dom ढूंढ़ रहा है" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "configInfoList आबंटित करने में विफल" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "activeDomainList आबंटित करने में विफल" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList के लिए स्थान आबंटन में विफल" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "सूची संभाजित कर रहा है" - -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "अवैध संकुचन प्रारूप %d" - -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "विफल ऑपरेशन के उत्प्रवासन में विफल" - -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "स्थगन डंप विफल होने के पहले" - -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "cdrom मीडिया नहीं बदल सकता है" - -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "cdrom मीडिया बदलना विफल: %s" - -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "usb डिस्क को संलग्न नहीं कर सकता है" - -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "usb डिस्क का जोड़ना विफल" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "iptables नियम को %s में सहेजने में विफल: %s" #~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" -#~ msgstr "ब्रिज/संजाल अंतरफलक समर्थन संलग्न नहीं: qemu 'getfd' मॉनिटर कमांड उपलब्ध नहीं" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला से '%s' सारणी में विफल: %s" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "'%s' के साथ संजाल बैकेंड पाने में विफल" - -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "detach disk %s कमांड चलाने में विफल" - -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "डिस्क %s अलग करने में विफल: अवैध PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "संजाल युक्ति विलग कमांड '%s' विफल" - -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "होस्ट pci युक्ति अलग नहीं कर सकता है" - -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "होस्ट pci युक्ति अलग करने में विफल: अवैध PCI पता %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -# done by Ravi -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "युक्ति नहीं मिला: %s (%s)" - -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' कमांड विफल" - -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "ऑफलाइन प्रवास निर्दिष्ट, लेकिन स्थगित ऑपरेशन विफल" - -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "अप्रत्याशित ध्वनि मॉडल %s" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "iptables नियम '%s' को '%s' श्रृंखला के '%s' सारणी में जोड़ने में विफल: %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index f31ca8805d..2048a50abb 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic translator-shop.org>\n" "Language-Team: CROATIAN \n" @@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -430,35 +430,35 @@ msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "naziv mreže ili uuid" @@ -495,242 +495,246 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nedovoljno memorije" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -751,756 +755,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "neočekivani čvor rječnika" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "nedostaje \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "neočekivana MIME vrsta" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "uređaj sučelja" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "neočekivan podatak '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domena %s već postoji" @@ -1715,326 +1778,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2069,7 +2132,7 @@ msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2118,8 +2181,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" @@ -2128,7 +2191,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta OS %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" @@ -2159,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" @@ -2201,45 +2264,45 @@ msgstr "nepoznato računalo %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2304,6 +2367,105 @@ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "neispravan pokazivač domene pri" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domena %s već postoji" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "nepoznato računalo %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Mreža nije pronađena" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodavanje domene u tablica presjeka veza nije uspjelo" @@ -2406,68 +2568,68 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2766,7 +2928,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" @@ -2791,415 +2953,415 @@ msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "naziv domene" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" @@ -3214,77 +3376,77 @@ msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" @@ -3312,8 +3474,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -3347,26 +3509,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" @@ -3391,27 +3553,28 @@ msgstr "čvor, popis domena" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci čvora" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domena %s već postoji" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3463,30 +3626,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -3533,10 +3696,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -3572,78 +3735,78 @@ msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "dodjeljivanje konfiguracije" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" @@ -3723,1455 +3886,1618 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nije valjana veza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "nepoznata vrsta OS %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operacija nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "čvor, popis domena" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "raščlanjivanje informacije topologije nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operacija nije uspjela" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "nepoznata naredba: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "dohvaćanje vremena dana" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operacija nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Zatvaranje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Izrada XML nije uspjela" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5186,7 +5512,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -5431,294 +5757,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "previše mreža" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše mreža" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domene" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6011,7 +6342,7 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -6021,154 +6352,154 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6277,8 +6608,8 @@ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6556,8 +6887,8 @@ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6566,534 +6897,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID domene ili UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domena %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavanje datoteke definicija računala" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "izrada xpath konteksta" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "čvor, cpu, broj čvorova" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "čvor, cpu jezgre" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "čvor, cpu grane" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "čvor, aktivan cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "čvor, cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "čvor, memorija" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrješavanje naziva mreže" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrješavanje naziva domena" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" @@ -7161,47 +7492,21 @@ msgstr "očekuje se razdjelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekuje se dodjeljivanje" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Izrada XML nije uspjela" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Izrada XML nije uspjela" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7216,7 +7521,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7328,6 +7633,17 @@ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domena %s već postoji" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7338,127 +7654,132 @@ msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "čvor, cpu priključci" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "pogreška: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" @@ -7468,592 +7789,592 @@ msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Nepoznato" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "pogreška" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interna pogreška %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "interna pogreška" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Hipervizor ne nudi podršku za ovu funkciju: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze pri" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument pri %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operacija GET nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "operacija GET nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operacija POST nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "operacija POST nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznato računalo %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "nepoznato računalo" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "nije uspio Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o kernelu" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije pravilno oblikovan ili nije ispravan" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ova domena već postoji" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s već postoji" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za čitanje" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za čitanje nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "pogreška raščlanjivanja" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "pogreška sistemskog poziva" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC pogreška" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS pogreška poziva" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "nepravilna MAC adresa" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Mreža nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Mreža nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivač domene pri" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domena nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domena nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Mreža nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operacija nije uspjela: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Mreža nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "neispravan argument pri" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Mreža nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interna pogreška %s" @@ -8093,21 +8414,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8157,388 +8478,403 @@ msgstr "Pogreška u komunikaciji s proxyjem. Paket je neispravno oblikovan.\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "dobiven asinkroni broj paketa %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog " "programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "obustavi domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nepravilna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena je još pokrenuta" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operacija nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Planer" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana MIME vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "neočekivan podatak '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Mreža je još pokrenuta" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "čvor, popis domena" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8585,6 +8921,27 @@ msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" msgid "cannot read file %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Domena nije pronađena" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8630,178 +8987,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivani čvor vrijednosti" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "povezivanje samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivani čvor rječnika" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "nepoznata vrsta OS" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" @@ -8818,7 +9180,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8887,17 +9249,17 @@ msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "naziv domene, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući automatsko pokretanje" @@ -9022,16 +9384,16 @@ msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Naziv" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "bez stanja" @@ -9079,476 +9441,499 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "naziv neaktivne domene" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domenu" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s je obustavljena\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena je aktivna" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spremi stanje domene u datoteku" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Spremanje pokrenute domene." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "lokacija spremanja podataka" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/postavi parametre planera" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "jačina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "veličina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Obnavljanje domene." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za obnavljanje" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbacivanje jezgre domene." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "lokacija izbacivanja jezgre" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s je izbačena u %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo." -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domenu" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "dostojanstveno ugasi domenu" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s je pogašena\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovno pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "podaci domene" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "naziv:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vrijeme:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Najv. memorije:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrijebljeno memorije:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatski pokreni" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA slobodna memorija" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA broj ćelije" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domene" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "broj vcpu-a" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9556,7 +9941,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini '%" "c')." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9565,1992 +9950,2030 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u " "blizini '%c')." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički CPU %d ne postoji." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Promjena broja virtualnih CPU-a koji su aktivni u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtualnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nepravilan broj virtualnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Prevelik broj virtualnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajta memorije" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj " "domeni." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Smanjivanje trenutne veličine memorija nije moguće" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frekvencija:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključci:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Jezgri po priključku:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Grana po jezgri:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "sposobnosti" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID domene ili UUID" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ID domene ili naziv" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte " "argument --live." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "preseljenje tijekom rada" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI povezivanja udaljenog računala" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "pres: Nedostaje URI odr" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "automatski pokreni mrežu" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "naziv mreže ili uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Izrada mreže." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Definiranje mreže." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje date mreže." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "naziv mreže, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "ispiši mreže" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Automatski pokreni" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "bez automatskog pokretanja" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktivno" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "neaktivan" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Započinjanje rada mreže." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "naziv mreže" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci mreže u XML datoteci" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "uređaj sučelja" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "automatski pokreni domenu" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "naziv neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "dodjeljivanje međuspremnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiranje domene." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "uništi domenu" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nedovoljno memorije" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "izvršavanje" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "dodjeljivanje domene" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domene" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Započinjanje rada domena." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domena %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Izrada domene." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "naziv domene" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "izradi domenu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "naziv neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "naziv domene ili uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "naziv mreže" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje date domene." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "podaci čvora" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS vrsta:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "podaci domene u XML-u" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "ispiši domene" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Ispisivanje popisa domena." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "uuid domene" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "uuid domene" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan argument pri" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ispisivanje popisa mreža." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "domenu preseli na drugo računalo" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređaju" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "sposobnosti" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domena %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc zaslon" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty konzole" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Pridodavanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke ." -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odvajanje uređaja iz %s nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "Vrsta mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "Izvor mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "Naziv ciljane mreže" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Izrada XML nije uspjela" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "Izvor diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "Cilj diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "Vrsta ciljanog uređaja" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Ne postoji podrška za %s unutar naredbe \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Izrada neaktivne domene %s nije uspjela\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Provjera trenutne veličine memorije nije moguća" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba '%s' ne postoji" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAZIV\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11558,17 +11981,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11576,7 +11999,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11584,80 +12007,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "naziv domene ili ID nije definiran" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "naziv mreže nije definiran" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11668,126 +12091,126 @@ msgstr "" "(Vrijeme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani token (naziv naredbe): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nepoznata naredba: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "niz" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivan podatak '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "PODATAK" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "isključeno" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "srušeno" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "izvan mreže" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "nije valjana veza" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "pogreška: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke " "zapisnika." -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Prekidanje veze s hipervizorom nije uspjelo" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11820,7 +12243,7 @@ msgstr "" "\n" " neredbe (neinteraktivan način rada):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11830,17 +12253,17 @@ msgstr "" " (za detalje o naredbi unesite --help )\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11849,7 +12272,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11859,6 +12282,38 @@ msgstr "" " 'quit' za izlazak\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "čvor, popis domena" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Otvaranje '%s' nije uspjelo: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Izrada XML nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Zapisivanje u priključak %d nije uspjelo\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo" @@ -12301,10 +12756,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "dodjeljivanje čvora nije uspjelo" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Domena nije pronađena" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Mreža nije pronađena" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0b552ab8a7..696f0dcd6e 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: \n" @@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "nincs több memória" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,753 +763,812 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "tartomány - jelenlegi memória" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "hiányzó \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "váratlan érték-csomópont" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hiányzó \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hiányzó \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "váratlan adat: '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "%s tartomány már létezik" @@ -1720,326 +1783,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "hálózatnév" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2074,7 +2137,7 @@ msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2123,8 +2186,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" @@ -2133,7 +2196,7 @@ msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" @@ -2164,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "váratlan MIME-típus" @@ -2206,45 +2269,45 @@ msgstr "ismeretlen gép: %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2309,6 +2372,105 @@ msgstr "hálózatnév" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "hálózatnév" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "%s tartomány már létezik" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "ismeretlen gép: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "ismeretlen gép" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "hálózatnév vagy -uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "nem sikerült hozzáadni a tartományt a csatlakozások hasítótáblázatához" @@ -2411,68 +2573,68 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "hálózatnév" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2771,7 +2933,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" @@ -2796,415 +2958,415 @@ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "tartománynév" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" @@ -3219,77 +3381,77 @@ msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Olvasás a(z) %s leírófájlból nem sikerült" @@ -3317,8 +3479,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -3352,26 +3514,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" @@ -3396,27 +3558,28 @@ msgstr "csomópont - tartománylista" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "csomópont-információ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "A tartomány még fut" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "%s tartomány már létezik" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3468,30 +3631,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -3538,10 +3701,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -3577,78 +3740,78 @@ msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "konfiguráció lefoglalása" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -3728,1454 +3891,1617 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "művelet nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s tartományt automatikus indításra" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "csomópont - tartománylista" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "művelet nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "aktuális idő beolvasása" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "művelet nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%d aljazat bezárása nem sikerült\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5190,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -5435,294 +5761,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "túl sok csatlakozás" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "túl sok csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "túl sok tartomány" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6016,7 +6347,7 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -6026,153 +6357,153 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6281,8 +6612,8 @@ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6560,8 +6891,8 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6570,534 +6901,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "gépdefiníciós fájl betöltése" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath-környezet létrehozása" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "csomópont - CPU - NUMA-csomópontok" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "csomópont - CPU-magok" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "csomópont - CPU-szálak" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "csomópont - aktív CPU" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "csomópont - CPU-MHz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "csomópont - memória" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "tartomány-fájlnév feloldása" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A tartomány már fut" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" @@ -7165,47 +7496,21 @@ msgstr "egy elválasztó várása" msgid "expecting an assignment" msgstr "egy hozzárendelés várása" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "a tartalom mentése nem sikerült" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7220,7 +7525,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7332,6 +7637,17 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "%s tartomány már létezik" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7342,127 +7658,132 @@ msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "csomópont - CPU-foglalatok" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "hiba: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" @@ -7472,598 +7793,598 @@ msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "hiba" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Nincs megadva hibaüzenet" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "belső hiba: %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "belső hiba" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "nincs támogatás a felügyelőhöz" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "nincs támogatás a(z) %s felügyelőhöz" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt:" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "érvénytelen csatlakozás-mutató itt: %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET művelet nem sikerült: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET művelet nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST művelet nem sikerült: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST művelet nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ismeretlen gép: %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "ismeretlen gép" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "a Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "%s Xen-felügyelő-bejegyzés nem használható" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nem lehet csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nem lehet csatlakozni a(z) %s Xen-tárolóhoz" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen-rendszerhívás nem sikerült: %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "hiányzó rendszermag-információ" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ itt: %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "hiányzó célinformáció az eszközhöz" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "hiányzó célinformáció a(z) %s eszközhöz" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "hiányzó tartománynév-információ" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "hiányzó tartománynév-információ itt: %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "hiányzó operációsrendszer-információ ehhez: %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "hiányzó eszközinformáció ehhez: %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "túl sok meghajtóprogram van regisztrálva itt: %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s könyvtári hívás nem sikerült, valószínűleg nincs támogatva" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "az XML-leírás helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s XML-leírása helytelenül formázott vagy érvénytelen" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ez a tartomány már létezik" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s tartomány már létezik" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a(z) %s művelet tiltott a csak olvasható hozzáférésnél" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni a beállítási fájlt" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "nem sikerült értelmezni a beállítási fájlt" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "feldolgozási hiba" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ez a hálózat már létezik" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s hálózat már létezik" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "hiba" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "rendszerhívási hiba" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt:" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "érvénytelen tartománymutató itt: %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "tartományinformáció" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "művelet nem sikerült: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben: %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "belső hiba: %s" @@ -8103,21 +8424,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8166,384 +8487,399 @@ msgstr "Kommunikációs hiba a proxyval: deformált csomag\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "\"%d\" számú aszinkron csomag megérkezett\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "nem sikerült csatlakozni a Xen-tárolóhoz" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "nem sikerült olvasni a Xen-szolgáltatásból" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "nem sikerült elvégezni az urlencode-t a létrehozott S-kifejezésen" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "a tartományinformáció helytelen - a domid nem numerikus" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a rendszermag és a rendszerindító" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik eszközzel (dev)" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - vbd nem rendelkezik forrással" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram neve" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nem értelmezhető a vbd-fájlnév, hiányzik a meghajtóprogram típusa" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hiányzó \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ismeretlen OS-típus: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "művelet nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend-tartományinformáció értelmezése nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-kifejezés kibontása nem sikerült" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik a név" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "a tartományinformáció nem teljes - hiányzik az uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "váratlan MIME-típus" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "váratlan adat: '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A tartomány még fut" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "csomópont - tartománylista" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8590,6 +8926,27 @@ msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "tartományinformáció" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "váratlan MIME-típus" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8635,178 +8992,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "váratlan érték-csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "csak olvasható csatlakozás" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "váratlan \"dict\" csomópont" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "nem sikerült olvasni a(z) %s beállítási fájlt" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ismeretlen OS-típus" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" @@ -8823,7 +9185,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8894,17 +9256,17 @@ msgstr "" "elinduljon." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "tartománynév, azonosító vagy uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "automatikus indítás letiltása" @@ -9030,16 +9392,16 @@ msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" msgid "Id" msgstr "Azonosító" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Név" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Állapot" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "nincs állapot" @@ -9091,2493 +9453,2554 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "hálózatnév" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "az inaktív tartomány neve" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "tartomány felfüggesztése" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Egy futó tartomány felfüggesztése." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s tartomány felfüggesztve\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "A tartomány már aktív" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "egy tartományállapot mentése egy fájlba" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Egy futó tartomány mentése." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "hova legyen mentve az adat" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s tartomány elmentve ide: %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ismeretlen gép" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "egy tartomány visszaállítása egy fájlba mentett állapotból" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Egy tartomány visszaállítása." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "állapot visszaállítása" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "A tartomány vissza lett állítva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "egy tartomány magjának (core) kimentése fájlba elemzés céljából" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Egy tartomány magjának (core) kimentése." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "hova íródjon ki a mag-kivonat" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány kivonata kimentve ide: %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Nem sikerült kimenteni a(z) %s tartomány mag-kivonatát ide: %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "egy tartomány felélesztése" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Előzőleg felfüggesztett tartomány felélesztése." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "egy tartomány elegáns leállítása" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Leállítás futtatása a céltartományban." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s tartomány leállítása folyamatban\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s tartomány leállítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "egy tartomány újraindítása" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Egy újraindítás parancs futtatása a céltartományban." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s tartomány újra lesz indítva\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s tartomány újraindítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "tartományinformáció" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Alapvető információkat ad a tartományról." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Azonosító:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS-típus:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Állapot:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "Processzor(ok):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Processzoridő:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max. memória:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "nincs korlátozás" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Felhasznált memória:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Felhasznált memória:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cella:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "tartomány-VCPU-információ" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Alapvető információkat ad a tartomány virtuális processzorairól." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "Processzor:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Processzor-affinitás:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "a tartomány VCPU-affinitásának vezérlése" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Tartomány-VCPU-k hozzárendelése a gazdagép fizikai processzoraihoz." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "VCPU-szám" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "gazdaprocesszor-szám(ok) (vesszővel elválasztva)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A(z) \"%d\" fizikai CPU nem létezik." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok számának megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Az aktív virtuális processzorok számának megváltoztatása a " "vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "virtuális processzorok száma" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "virtuális processzorok száma" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Túl sok virtuális processzor" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "memória-lefoglalás megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Az aktuális memória-lefoglalás megváltoztatása a vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "memóriaméret kilobájtban" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximális memóriakorlát megváltoztatása" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "A maximális memória-lefoglalási korlát megváltoztatása a vendégtartományban." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximális memóriakorlát kilobájtban" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Processzormodell:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processzor-frekvencia:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processzor-foglalat(ok):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Mag(ok) foglalatonként:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Szál(ak) magonként:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cella:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memória mérete:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "képességek" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Megadja a felügyelő/meghajtóprogram képességeit." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "formai hiba a beállítási fájlban" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "tartományazonosító vagy -UUID átalakítása tartománynévvé" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "tartományazonosító vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "tartománynév vagy -UUID átalakítása tartományazonosítóvá" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "tartománynév vagy -azonosító átalakítása tartomány-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "tartományazonosító vagy -név" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" + +#: tools/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "kapcsolódás a vendégrendszer konzoljához" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "hálózat automatikus indítása" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat megjelölve automatikus indításra\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s hálózat automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "egy hálózat létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Egy hálózat létrehozása." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s hálózat létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Egy hálózat megadása." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "egy hálózat megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Megadott hálózat megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "hálózatnév, -azonosító vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "nincs automatikus indítás" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktív" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inaktív" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "hálózat-uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív hálózat indítása" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Egy hálózat indítása." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "egy inaktív hálózat definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s hálózat definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a hálózat-UUID-t" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "inaktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "inaktív és aktív hálózatok listázása" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "hálózatinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "egy XML-hálózatleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s hálózat definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a hálózatot ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "hálózatnév vagy -uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s hálózat elindítva\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "%s hálózat megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s hálózat megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "egy tartomány automatikus indítása" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Beállít egy tartományt arra, hogy rendszerindításkor automatikusan " "elinduljon." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "Nem sikerült törölni a(z) %s hálózat automatikus indításra való jelölését" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány megjelölve automatikus indításra\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s tartomány automatikus indításra való jelölése törölve\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "tartományinformáció" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "az inaktív hálózat neve" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "egy tartomány definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Egy tartomány megadása." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Nem sikerült definiálni a tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definiálva lett ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "egy tartomány megsemmisítése" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "inaktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "inaktív és aktív tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nincs több memória" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "fut" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "tartomány lefoglalása" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "tartomány - uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "egy (előzőleg definiált) inaktív tartomány indítása" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Egy tartomány indítása." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s tartomány elindítva\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Egy tartomány létrehozása." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "tartománynév" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "A(z) %s tartomány definíciója el lett távolítva\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s tartomány definícióját" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "hálózatnév átalakítása hálózat-UUID-vé" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "az inaktív tartomány neve" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "tartománynév vagy uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Megadott tartomány megsemmisítése." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s tartomány megsemmisítése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "csomópont-információ" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-típus:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkolt" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "tartományinformáció XML-ben" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "A tartományinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "tartományok listázása" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Megadja a tartományok listáját." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "tartomány - uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "tartomány - uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "hálózat-UUID átalakítása hálózatnévvé" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "egy hálózat definiálása (de el nem indítása) egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s tartomány indítása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "egy inaktív tartomány definíciójának eltávolítása" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "érvénytelen argumentum ebben:" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Megadja a hálózatok listáját." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "megállítva" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "verzió megjelenítése" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Megjeleníti a rendszer verzióinformációját." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Lefordítva ezen programkönyvtárhoz: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a programkönyvtár verzióját" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen könyvtár használata: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Ezen API használata: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő verzióját" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Futó felügyelő: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "hiányzó eszközinformáció" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "képességek" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Csatlakozás a felügyelőhöz nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "A hálózatinformáció kiírása a szabványos kimenetre XML-kivonatként." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s tartomány megsemmisítve\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Megadja egy futó tartomány állapotát." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s tartomány felélesztve\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "nem sikerült lekérdezni a felügyelő típusát" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "felügyelő csatlakozási URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "nem sikerült lekérdezni a tartomány-UUID-t" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "VNC-képernyő" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "A VNC-képernyőhöz tartozó IP-cím és portszám kiírása." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "egy tartomány létrehozása egy XML-fájlból" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "érvénytelen argumentum ebben: %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "hálózatnév" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "egy XML-tartományleírást tartalmazó fájl" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "%s inaktív tartomány létrehozása nem sikerült\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "tartomány - jelenlegi memória" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "nem sikerült olvasni a beállítási fájlt" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív hálózatnál." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "A konfiguráció definíciójának eltávolítása egy inaktív tartománynál." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kilépés ebből az interaktív terminálból" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' parancs nem létezik" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NÉV\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11586,17 +12009,17 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11604,7 +12027,7 @@ msgstr "" "\n" " LEÍRÁS\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11612,80 +12035,80 @@ msgstr "" "\n" " OPCIÓK\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nem definiált tartománynév vagy -azonosító" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "érvénytelen hálózati mutató ebben:" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nem definiált hálózatnév" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11696,126 +12119,126 @@ msgstr "" "(Idő: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "hiányzó \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "váratlan jel (parancsnév): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ismeretlen parancs: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "várt forma: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "szám" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "szöveg" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "váratlan adat: '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPCIÓ" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ADAT" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "megállítva" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "leállítás alatt" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "leállt" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "összeomlott" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "lekapcsolt" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "nem érvényes csatlakozás" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "hiba: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %lu bájtot" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "nem sikerült csatlakozni a felügyelőhöz" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Szétcsatlakozás a felügyelőtől nem sikerült" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11847,7 +12270,7 @@ msgstr "" "\n" " parancsok (nem interaktív módú):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11858,17 +12281,17 @@ msgstr "" " (adja meg a --help utótagot a parancs részleteihez)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nem támogatott '-%c' opció. Lásd --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11877,7 +12300,7 @@ msgstr "" "Üdvözli a(z) %s, a virtualizációs interaktív terminál.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11887,6 +12310,38 @@ msgstr "" " 'quit' a kilépéshez\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "csomópont - tartománylista" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "%s tartomány felfüggesztése nem sikerült" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "%d aljazat írása nem sikerült\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése" @@ -12325,10 +12780,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "csomópont lefoglalása nem sikerült" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "tartományinformáció" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "hálózatnév vagy -uuid" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 195030ffaa..ac664c5d49 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-14 04:27+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: LDP Linux Indonesia \n" @@ -192,13 +192,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -433,35 +433,35 @@ msgstr "Gagal mengalokasikan memory" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nama jaringan atau uuid" @@ -497,242 +497,246 @@ msgstr "jenis OS tidak diketahui" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "kehabisan memori" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -753,746 +757,805 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "informasi perangkat tidak ada" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nama domain" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s sudah ada" @@ -1707,326 +1770,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "kemampuan" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2061,7 +2124,7 @@ msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2110,8 +2173,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" @@ -2120,7 +2183,7 @@ msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" @@ -2151,7 +2214,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" @@ -2193,45 +2256,45 @@ msgstr "host %s tidak diketahui" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2296,6 +2359,105 @@ msgstr "pasang antarmuka jaringan" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "pasang antarmuka jaringan" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "argumen tidak valid" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s sudah ada" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "host %s tidak diketahui" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Tidak diketahui" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Jaringan tidak ditemukan" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" @@ -2391,66 +2553,66 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2749,7 +2911,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "gagal mengalokasikan node" @@ -2774,415 +2936,415 @@ msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nama domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" @@ -3197,77 +3359,77 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operasi gagal" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" @@ -3295,8 +3457,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -3330,25 +3492,25 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3373,27 +3535,28 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informasi node" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain %s sudah ada" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3445,30 +3608,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -3515,10 +3678,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -3554,78 +3717,78 @@ msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "mengalokasikan konfigurasi" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -3705,1449 +3868,1613 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operasi gagal" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operasi gagal" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "ubah alokasi memori" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "ubah alokasi memori" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operasi gagal" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ubah alokasi memori" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "ubah alokasi memori" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ubah alokasi memori" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Gagal menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Gagal membuat XML" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5162,7 +5489,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -5407,294 +5734,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "terlalu banyak jaringan" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "terlalu banyak jaringan" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik blok %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "terlalu banyak domain" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5987,7 +6319,7 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -5997,153 +6329,153 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operasi gagal" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6252,8 +6584,8 @@ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Gagal membuka '%s': %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6531,8 +6863,8 @@ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6541,527 +6873,527 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "id domain atau uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "memuat berkas definisi host" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "memori node" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain sudah berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Jaringan sudah berjalan" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" @@ -7129,47 +7461,21 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "gagal menyimpan konten" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Gagal membuat XML" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Gagal membuat XML" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7184,7 +7490,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7296,6 +7602,17 @@ msgstr "Gagal membuat domain dari %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s sudah ada" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7306,126 +7623,131 @@ msgstr "alamat MAC salah: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "kesalahan: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Gagal membuat XML" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" @@ -7435,591 +7757,591 @@ msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Tidak diketahui" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "peringatan" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "kesalahan" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Tidak ada pesan kesalahan yang tersedia" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "kesalahan internal %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "kesalahan internal" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "fungsi ini tidak didukung oleh hypervisor: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operasi GET gagal: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "operasi GET gagal" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operasi POST gagal: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "operasi POST gagal" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s tidak diketahui" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "host tidak diketahui" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "tidak dapat memakai isian hypervisor Xen %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "gagal mengeksekusi %s\n" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "informasi target untuk perangkat tidak ada" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informasi target untuk perangkat %s tidak ada" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "informasi nama domain tidak ada" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informasi nama domain %s tidak ada" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "informasi sistem operasi tidak ada" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informasi sistem operasi untuk %s tidak ada" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informasi perangkat %s tidak ada" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak driver yang didaftarkan di %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "domain ini sudah ada" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s sudah ada" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "jaringan ini sudah ada" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "jaringan %s sudah ada" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "Kesalahan panggilan sistem" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "kesalahan RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "kesalahan panggilan GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operasi gagal" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operasi gagal: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "argumen di %s tidak valid" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "argumen tidak valid" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Jaringan tidak ditemukan" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Jaringan tidak ditemukan: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "kesalahan internal %s" @@ -8059,21 +8381,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8122,378 +8444,393 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "f" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informasi domain tidak lengkap, vbd tidak memiliki src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "informasi kernel tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informasi domain tidak lengkap, domid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "alamat MAC salah: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "jenis OS %s tidak diketahui" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain masih tetap berjalan" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasi gagal" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Gagal menemukan jaringan" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "gagal membuka berkas" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informasi domain tidak lengkap, name tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informasi domain tidak lengkap, uuid tidak ada" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "gagal membuka berkas %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Jaringan masih tetep berjalan" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8540,6 +8877,27 @@ msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Domain tidak ditemukan" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8585,178 +8943,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "gagal mendapatkan informasi node" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "informasi domain vcpu" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connectio" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "jenis OS tidak diketahui" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal membuka '%s': %s" @@ -8773,7 +9136,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8841,17 +9204,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nama domain, id atau uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8974,16 +9337,16 @@ msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Status" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "tidak ada status" @@ -9031,2448 +9394,2508 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: tools/virsh.c:892 +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "nama domain yg nonaktif" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definisikan domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Jalankan domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain sudah aktif" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "simpan status domain ke berkas" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Simpan domain yg sedang berjalan." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "tempat menyimpan data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "kembalikan domain dari status yg tersimpan di berkas" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Kembalikan domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s disimpan ke %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Jalankan perintah reboot di domain target." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Gagal me-reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "informasi domain" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Status:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Memori maks:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "tidak terbatas" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Memory terpakai:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memory terpakai:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Sel NUMA:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "informasi domain vcpu" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang domain CPU virtual" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "jumlah vcpu" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "jumlah cpu host (dipisahkan dg koma)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "CPU fisik %d tidak ada." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ubah jumlah CPU virtual" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ubah jumlah CPU virtual yang aktif di domain tamu." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "jumlah CPU virtual" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Jumlah CPU virtual salah." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak CPU virtual." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "ubah alokasi memori" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ubah alokasi memori domain tamu saat ini." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Ukuran memori dalam kilobyte" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai %d untuk ukuran memori salah" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak bisa memverifikasi MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ubah batas memori maksimum" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ubah batas alokasi memori maksimum di domain tamu." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Tidak dapat memperkecil MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat mengubah MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frekuensi CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Soket CPU:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Inti per soket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per inti:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Sel NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Ukuran memory:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "kemampuan" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ubah id domain atau UUID ke nama domain" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "id domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ubah nama domain atau UUID ke id domain" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ubah nama domain atau id ke UUID domain" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "id domain atau nama" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migrasi langsung" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "gagal mendapatkan informasi node" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nama jaringan atau uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "buat jaringan dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Buat jaringan." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Tentukan jaringan" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nama jaringan, id atau uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "alamat MAC salah" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "tampilkan jaringan" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "Tidak otomatis mulai" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktif" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid jaringan" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Hidupkan jaringan" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "tampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "tampilkan jaringan yang aktif dan tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "alamat MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informasi jaringan dalam XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Gagal memulai jaringan %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Gagal menemukan jaringan: %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "otomatis mulai jaringan" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nama jaringan yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal mengalokasikan buffer" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definisikan domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Gagal mematikan domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "daftar domain" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "tampilkan domain yang tidak aktif dan aktif" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengalokasikan domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid domain" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Jalankan domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Buat sebuah domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nama domain" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal membuat XML" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Gagal menentukan jaringan dari %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ubah nama jaringan ke UUID jaringan" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "gagal mendapatkan UUID domain" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "buat domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nama domain yg nonaktif" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nama domain atau uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nama jaringan" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Gagal membuat domain dari %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informasi node" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis OS:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "berkas XML" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informasi domain di XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "daftar domain" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Kembalikan daftar domain" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Gagal menampilkan domain aktif" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "uuid domain" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "uuid domain" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "ubah UUID jaringan ke nama jaringan" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definisikan (tapi jangan jalankan) domain dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Gagal menjalankan domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Jaringan %s dibuat dari %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Gagal mengalokasikan memory" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain tidak ditemukan" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Mengembalikan daftar jaringan." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "tampilkan versi" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Tampilkan informasi versi sistem." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "gagal mendapatkan jenis hypervisor" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "gagal mendapatkan versi pustaka" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Mempergunakan API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "gagal mendapatkan versi hypervisor" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrasi domain ke host lainnya" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informasi perangkat tidak ada" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kemampuan" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Gagal melakukan koneksi ke hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "cetak nama-host hypervisor" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "Gagal mendapatkan nama-host" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "tampilan vnc" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "konsol tty" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "pasang perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Pasang perangkat dari XML" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "berkas XML" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal memasang perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "lepas perangkat dari berkas XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Lepas perangkat dari XML" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "pasang antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Pasang antarmuka jaringan baru" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "jenis antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "sumber antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "nama jaringan target" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "alamat MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "lepas antarmuka jaringan" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Lepas antarmuka jaringan." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal memperoleh informasi antarmuka" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal membuat XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal memperoleh informasi disk" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "berkas yang berisi XML keterangan domain" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "gagal mengalokasikan node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Tidak dapat memverifikasi MemorySize saat ini" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "kesalahan sintak berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "gagal membuka berkas konfigurasi" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "keluar dari terminal interaktif ini" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi --%s " -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "perintah '%s' tidak ada" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAMA\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11480,17 +11903,17 @@ msgstr "" "\n" " Ringkasan\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11498,7 +11921,7 @@ msgstr "" "\n" " KETERANGAN\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11506,80 +11929,80 @@ msgstr "" "\n" " OPSI\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nama domain atau id belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "argumen tidak valid" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama jaringan belum didefinisikan" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11590,124 +12013,124 @@ msgstr "" "(Waktu: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "perintah tidak diketahui: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "tidak ada koneksi yang valid" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "kesalahan: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gagal terkoneksi ke hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "Gagal mengambil informasi tentang berkas log" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal menulis pada berkas log" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal memutuskan koneksi dari hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11726,37 +12149,65 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Gagal membuka '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Gagal membuat XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Gagal membuat XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Gagal menulis ke soket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Gagal menyimpan domain %s ke %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "Gagal mendapatkan kemampuan" @@ -12173,10 +12624,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "gagal mengalokasikan node" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Domain tidak ditemukan" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Jaringan tidak ditemukan" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8f20317449..391baec345 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-21 15:23+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -193,13 +193,13 @@ msgstr "Percorso risultante troppo lungo per il buffer in qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Impossibile allocare struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" @@ -446,34 +446,34 @@ msgstr "Impossibile riassegnare memoria sufficiente al buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Impossibile trovare gruppo '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "sono necesssari privilegi aggiuntivi\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "impossibile impostare privilegi ridotti\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Impossibile creare la pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Impossibile registrare il callback per la pipe del segnale" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Impossibile eseguire il fork come demone: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "impossibile creare rundir" @@ -507,243 +507,248 @@ msgstr "tipo sconosciuto" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "dimensione > dimensione buffer massima" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Impossibile risolvere l'indirizzo %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non valida" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "impostazione contesto sasl fallita %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "impossibile ottenere la dimensione del cifratore TLS" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare proprietà di sicurezza di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "impossibile elencare i meccanismi di SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "impossibile allocare elenco mech" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare SASL ssf sulla connessione %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "impossibile interrogare l'username di SASL sulla connessione %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "nessun username client trovato" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "memoria esaurita durante la copia dell'username" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "il client SASL %s non è ammesso nella whitelist" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non valida" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "impossibile avviare sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "risposta dati di avvio SASL troppo lunga %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "step SASL fallito %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dati di risposta di uno step SASL troppo lunghi %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di avvio SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "il client ha tentato una richiesta di step SASL non supportata" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non valida" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "impossibile ottenere l'identità del socket peer" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verifica che il PID %d venga eseguito come %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID troppo grande %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Impossibile invocare %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Impossibile determinare il policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Impossibile creare l'azione polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Impossibile creare il contesto polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ha fallito il controllo dell'autorizzazione %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ha negato l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ha consentito l'azione %s dal pid %d, uid %d, risultato %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" "il client ha tentato una richiesta di inizializzazione PolicyKit non " "supportata" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device non trovato" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -764,79 +769,147 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "comando lvs fallito con uno stato d'uscita %d" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Valore del parametro cap non valido" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "PID %d per il contenitore non valido" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "modello sicurezza mancante" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "modello video %d inaspettato" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "prodotto mancante" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "caratteristica %d inaspettata" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo di disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "tipo di disco %d inaspettato" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo disco '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo floppy non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome del dispositivo del disco fisso non valido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo di bus del disco '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo di bus '%s' invalido per il floppy disk" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo di bus '%s' non valido per il disco" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "tipo di cache del disco sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Impossibile analizzare il parametro devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Impossibile analizzare l'attributo 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'network' specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -844,659 +917,650 @@ msgstr "" "Nessun attributo 'dev' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'port' è stato specificato con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Impossibile analizzare l'attributo 'port' con l'interfaccia del " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Nessun attributo 'address' specificato con l'interfaccia del socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Nessun attributo 'name' è stato specificato con " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Modalità sorgente sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "parametro non valido '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "indirizzo MAC non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Attributo percorso sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Attributo host sorgente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Attributo servizio sergente mancante per il dispositivo a caratteri" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Protocollo '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "tipo di dispositivo di input mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo di input '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo di bus di input sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "il bus ps2 non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "bus di input %s non supportato" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "il bus di xen non supporta il dispositivo di input %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "tipo di dispositivo grafico mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo grafico sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valore di schermo intero sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "impossibile analizzare la porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modello audio sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "modello video sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modello video sconosciuto '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "impossibile analizzare video ram '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "impossibile analizzare le testine video '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "impossibile analizzare l'id produttore %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "è necessario un id per il produttore usb" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "impossibile analizzare il prodotto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "è necessario un id per il prodotto usb" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "è necessario un id di bus per l'indirizzo usb" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "gli indirizzi usb necessitano di un id dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente usb sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "produttore mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "prodotto mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "è necessario un id bus per l'indirizzo pci" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "è necessario un id slot per l'indirizzo pci" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "gli indirizzi pci necessitano di un id funzione" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo di sorgente pci sconosciuta '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modalità hostdev '%s' sconosciuta" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo di dispositivo host '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "tipo mancante in hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nodo %s sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "azione del lifecycle sconosciuta %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "tipo sicurezza mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "tipo di sicurezza non valida" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "modello sicurezza mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "elemento radice mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "tipo di dispositivo sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo di virt sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "nessun emulatore per il dominio %s sistema operativo %s sull'architettura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "attributo del tipo di dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Impossibile generare UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid malformato" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "elemento memory mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "caratteristica inattesa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "nessun tipo di OS" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "la combinazione sistema operativo '%s' e architettura '%s' non è supportata" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "nessuna architettura supportata per il tipo di sistema operativo '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "impossibile estrarre il dispositivo di avvio" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "dispositivo di avvio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo di avvio '%s' sconosciuto" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi filesystem" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di rete" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi seriali" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi paralleli" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi di input" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi grafici" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi video" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "impossibile determinare il tipo di video predefinito" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "impossibile estrarre dispositivi host" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "nessuna configurazione dominio" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "stato del dominio mancante" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "stato '%s' del dominio non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "pid non valido" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "nessun percorso del monitor" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "alla linea %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "errore nel parsing del documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento radice non corretto" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo lifecycle %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo di disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "bus del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modalità di cache del disco %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo di filesystem %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo di rete %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipo di carattere %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modello sonoro %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modello video %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modello video %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo di bus di input %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo di hostdev %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo di dispositivo di avvio %d inaspettato" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "caratteristica %d inaspettata" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "impossibile creare il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "il dominio %s non previsto è già esistente" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "il dominio è già attivo come '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "il dominio '%s' è già definito con uuid %s" @@ -1702,327 +1766,327 @@ msgstr "Forwarding richiesto ma nessun indirizzo/maschera di rete IPv4 fornita" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo di forwarding sconosciuto '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della " "rete '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "impossibile rimuovere il file di configurazione '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nessun percorso di dispositivo a blocchi fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione per il supporto rimovibile fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "dimensione per il supporto rimovibile fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "dimensione fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID host SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID bus SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID host SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ID target SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID LUN SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ID LUN SCSI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "nessun ID target SCSI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "errore nell'analisi delle funzionalità dello storage per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità dello storage mancante per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nessuna dimensione fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo di funzionalità di storage '%s' sconosciuta per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nessuna interfaccia di rete fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "tipo di rete fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di interfaccia USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "numero di interfaccia USB fornito non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nessuna classe di interfaccia USB fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "classe di interfaccia USB fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nessuna sottoclasse di interfaccia USB fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "sottoclasse di interfaccia USB fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nessun protocollo di interfaccia USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "protocollo di interfaccia USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di bus USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "numero di bus USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nessun numero di dispositivo USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "numero di dispositivo USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID produttore USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID produttore USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID prodotto USB fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ID prodotto USB fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID dominio PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ID dominio PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID bus PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID bus PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID slot PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ID slot PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nessuna ID funzione PCI fornita per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ID funzione PCI fornita non valida per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID produttore PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID produttore PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nessun ID prodotto PCI fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ID prodotto PCI fornito non valido per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nessun UUID di sistema fornito per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "tipo potenzialità mancante" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo di potenzialità sconosciuta '%d' per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Impossibile inserire argomenti a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2057,7 +2121,7 @@ msgstr "Valore del parametro non valido" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "backend per il tipo di pool mancante %d" @@ -2105,8 +2169,8 @@ msgstr "elemento owner malformato" msgid "malformed group element" msgstr "elemento group malformato" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" @@ -2115,7 +2179,7 @@ msgstr "tipo di pool di storage sconosciuto %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "elemento nome sorgente pool mancante" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "impossibile generare uuid" @@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "formato di contenitore non supportato %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo di pool inatteso" @@ -2185,44 +2249,44 @@ msgstr "elemento root sconosciuto per il pool di storage" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "numero formato di volume non supportato %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "impossibile costruire il percorso del file di configurazione" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "impossibile costruire il percorso del link di avvio automatico" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "impossibile generare XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "impossibile salvare il file di configurazione %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "nessun file di configurazione per %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" @@ -2287,6 +2351,105 @@ msgstr "impossibile creare /dev/" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "impossibile creare /dev/" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "nome vol non definito" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "puntatore di dominio non valido in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "impossibile leggere il file %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "il dominio '%s' è già esistente" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "nodo %s sconosciuto" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Errore sconosciuto" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Storage pool non trovato" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "impossibile aggiungere il dominio alla tabella hash di connessione" @@ -2378,64 +2541,64 @@ msgstr "impossibile elencare le interfacce definite dell'host" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "percorso troppo lungo" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 non ha impostato l'uri" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "il percorso è NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "i flag devono essere a zero" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "il percorso è NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "il buffer è NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "il parametro dei flag deve essere VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "il buffer è NULL ma la dimensione non è uguale a zero" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2723,7 +2886,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "impossibile montare devpts su %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Impossibile allocare tty" @@ -2746,426 +2909,427 @@ msgstr "impossibile diventare il leader della sessione" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Impossibile connettersi dal driver LXC" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "il driver lxc state non è attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Non è presente il supporto NETNS di sistema" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Impossibile ottenere il cgroup per %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Impossibile ottenere il cgroup per %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid fallita nell'attesa per il contenitore %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "impossibile ottenere il bridge per l'interfaccia" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "impossibile creare la coppia di dispositivi veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "impossibile abilitare il dispositivo parent ns veth" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "impossibile creare un socket client" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "impossibile connettersi al client socket" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d per il contenitore non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Impossibile terminare il pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "il contenitore '%s' si è arrestato all'improvviso durante l'avvio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "impossibile creare la directory di log '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Impossibile aprire '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Impossibile leggere il file %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nessun dominio di nome %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "non ci sono domini con id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Release sconosciuta: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Nessun dominio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "parametro non valido '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Parametro count non valido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Impossibile eliminare il symlink '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operazione di ripristino fallita" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "impossibile inizializzare il supporto del bridge" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Ricaricamento regole iptables\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "impossibile avviare il demone dhcp senza un indirizzo IP per il server" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il masquerading a '%" "s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da '%" "s'" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%" "s'" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da " "'%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita " "da '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in " "entrata su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross " "bridge su '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Ricaricamento regole iptables\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "impossibile abilitare %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "impossibile disabilitare %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "impossibile creare il bridge '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare l'indirizzo IP del bridge '%s' a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "impossibile impostare la maschera di rete del bridge '%s' a '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "impossibile abilitare il bridge '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile arrestare il bridge '%s': %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Impossibile eliminare il bridge '%s' : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Chiusura rete '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "la rete è già attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "la rete non è attiva" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "nessuna rete con id corrispondente" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "impossibile impostare autostart per una rete transitoria" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'" @@ -3180,77 +3344,77 @@ msgstr "Impossibile eseguire la ricarica per l'host %d" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Impossibile aggiornare WWNN per host%d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "impossibile risolvere il link del driver %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "nessun nodo dispositivo con un nome corrispondente '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Parametro per virXPathLong() non valido" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operazione di migrazione fallita" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Impossibile leggere " -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Impossibile leggere " @@ -3279,8 +3443,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "impossibile aprire %s" @@ -3314,24 +3478,24 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "impossibile rimuovere la definizione di un dominio transitorio" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "acquisizione ora del giorno in corso" @@ -3356,26 +3520,27 @@ msgstr "non ci sono domini con id %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informazioni volume di storage" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "Il dominio non è in esecuzione" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente: %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "dominio '%s' non è in pausa" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3425,31 +3590,31 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Indirizzo MAC errato" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Impossibile leggere 'OSTEMPLATE' dalla configurazione per il contenitore %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen fallita" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Impossibile analizzare l'output di vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID nel file di configurazione malformato" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Impossibile leggere la configurazione per il contenitore %d" @@ -3495,10 +3660,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "Errore nella creazione di comandi per il contenitore" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Impossibile eseguire %s" @@ -3532,74 +3697,74 @@ msgstr "Impossibile configurare la rete" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "impossibile sostituire la configurazione NETIF" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Un OPENVZ VM attivo possiede già un id '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "assegnazione configurazione in corso" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "Impossibile impostare l'UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Impossibile impostare il numero di cpu virtuali" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Un OPENVZ VM è già stato definito con l'id '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "non ci sono domini con id corrispondente" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "il dominio non è in uno stato di interruzione" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "impossibile cancellare il dominio attivo" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "Impossibile leggere la configurazione del contenitore" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo '%s' sconosciuto" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "Le VCPU devono essere >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Impossibile analizzare l'ID VPS %s" @@ -3683,717 +3848,762 @@ msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a '%" "s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve essere una stringa o un elenco di " "stringhe\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Stato di uscita inaspettato da qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Stato inaspettato di uscita '%d', qemu è probabilmente fallito" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Impossibile demonizzare il processo QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Impossibile trovare il binario di QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia tap al bridge. %s non è un dispositivo " "bridge" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Errore nell'aggiunta dell'interfaccia di tap '%s' al bridge '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Il nome del modello contiene dei caratteri non validi" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione TCP non è supportata da questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "La migrazione di STDIO non è supportata con questo binario di QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nome di volume non supportato '%s' per il disco '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "solo un filesystem supportato" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "modello audio non valido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nessuna connessione valida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid malformato per '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Impossibile trovare il link del dispositivo per lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "troppi dispositivi a caratteri" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "percorso emulatore troppo lungo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "attributo autorizzazione host mancante" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo di interfaccia sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo di auth sconosciuta '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "nessun percorso del monitor" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "tipo di monitor non supportato '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "impossibile creare il file di configurazione %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "errore nella creazione del file di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file di log della VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "errore nella creazione del file di log %s/%s.log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Impossibile leggere in seek a %lld in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Impossibile rimuovere lo stato del dominio per %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Impossibile aprire il file pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "impossibile determinare la sessione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "ai_socktype non supportato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Impossibile riconnettere lo schermo per %s: %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Impossibile trovare un nodo driver" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Impossibile creare la cartella di stato '%s': %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Impossibile creare la coppia di socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Errore durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Spazio esaurito durante la lettura dell'output di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Tempo scaduto durante la lettura del log di output %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Impossibile chiudere il file di log %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "operazione di ripristino fallita" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "impossibile allocare activeDomainList" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Impossibile creare il cgroup per %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Impossibile contrassegnare il dominio %s come auto avviante" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "la console non è implementata su questa piattaforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM risulta essere già attiva" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Impossibile trovare una porta VNC non utilizzata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "impossibile creare la directory di log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "impossibile rimuovere la configurazione per %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Impossibile scorrere fino alla fine del file di log %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Dominio %s non mostrato\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "operazione di ripristino fallita" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " "'%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Impossibile inviare SIGTERM a %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Impossibile aprire %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "non ci sono domini con uuid corrispondente a '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "non ci sono domini con nome corrispondente %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "impossibile impostare la memoria massima al di sotto della memoria corrente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "impossibile impostare la memoria al di sopra della memoria massima" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "impossibile ottenere l'xml del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "Impossibile scrivere l'header di salvataggio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "Impossibile scrivere su xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "impossibile salvare il file %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup fallito" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "impossibile modificare il totale delle vcpu di un dominio attivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo di virt sconosciuto nella definizione del dominio '%d'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "impossibile determinare le vcpu massime per il dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4401,133 +4611,125 @@ msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numero vcpu fuori dalla gamma %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "impossibile impostare l'affinità" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "affinità cpu non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Impossibile ottenere l'affinità" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "affinità cpu non disponibile" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "impossibile leggere l'intestazione qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic non è corretto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "impossibile leggere XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "impossibile analizzare XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "impossibile assegnare una nuova VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "impossibile ripristinare il dominio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Impossibile determinare la sintassi dell'argv QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "impossibile convertire il disco '%s' in indice bus/dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mappatura del nome disco per il bus '%s' non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Nessun dispositivo con bus '%s' e target '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4536,606 +4738,738 @@ msgstr "" "La versione di emulatore non supporta i supporti rimovibili per il " "dispositivo '%s' e il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "il target %s esiste già" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "percorso sorgente mancante" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "versione immagine non supportata (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Impossibile risolvere il nome %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "impossibile collegare il dispositivo ad un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "questo tipo di dispositivo a disco non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "questo tipo di dispositivo non può essere collegato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s non trovato" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "il disco %s non può essere scollegato - numero slot non valido %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da " +"'%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo su un dominio inattivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "solo i dispositivi SCSI o i dischi virtio possono essere scollegati " "dinamicamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "impossibile impostare l'autostart di un dominio transitorio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "impossibile leggere la cputime del dominio %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "percorso non valido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "percorso non valido, '%s' non è una interfaccia conosciuta" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "percorso vuoto o NULL" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: impossibile aprire" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: impossibile scorrere o leggere il file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "percorso non valido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") fallita" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "impossibile leggere il file temporaneo creato con il template %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "impossibile impostare il proprietario del file '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "nessun dominio XML fornito" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "solo gli URI tcp sono supportati dalle migrazioni KVM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Impossibile scrivere sul socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "impossibile aprire il socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "impossibile estrarre dispositivi disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "impossibile collegarsi a '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "impossibile ottenere le capabilities" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "impossibile connettersi al client socket" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Dominio %s non mostrato\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "evento fd non gestito %d per %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "impossibile inizializzare mutex" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "impossibile inizializzare la variabile condition" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Impossibile aprire il percorso %s del monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Impossibile impostare il monitor in modalità non-blocking" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Impossibile scrivere su " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "impossibile analizzare la porta vnc %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "impossibile inviare il comando %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "comando sconosciuto: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "impossibile ottenere ora del giorno in corso" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "tipo di disco USB '%s' non supportato" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "impossibile leggere %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "errore di parsing dell'URI di connessione" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "modifica allocazione della memoria" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "comando fallito 'info blockstats'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "impossibile estrarre dispositivi sonori" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "impostazione della password di VNC fallita" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "Impossibile eseguire %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "tipo di dominio %d inaspettato" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "impossibile analizzare il numero partizione per il target '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "impossibile avviare l'ospite: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "migrazione fallita: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' non è supportato da questo qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "impossibile eseguire il comando del monitor per ottenere le informazioni del " "thread della CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "impossibile aprire tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "aggiunta del dispositivo usb fallita" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Impossibile analizzare il numero slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "impossibile collegare il dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "impossibile modificare il supporto cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "impossibile collegare il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Impossibile aggiungere il dispositivo %s a %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "impossibile scollegare il dispositivo %s: slot non valido %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Impossibile eseguire il parsing della modalità '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Impossibile creare la rete da %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Impossibile creare '%s'" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "impossibile trovare l'eseguibile di libvirtd" @@ -5151,7 +5485,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: per il trasporto 'ext', è richiesto un comando" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "impossibile risolvere l'hostname '%s': %s" @@ -5394,279 +5728,284 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo di parametro sconosciuto" msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo di parametro sconosciuto" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "troppe reti remote: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "richiesta block peek troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "la dimensione del buffer ritornato non è come quella richiesta" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "la richiesta memory peek è troppo grande per il protocollo remoto, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "troppe reti remote: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "troppi pool di storage richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "troppi pool di storage ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "troppi volumi di storage richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "troppi volumi di storage ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "troppi nomi di dispositivi richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "troppi nomi di dispositivi ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "troppi nomi di volumi richiesti" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "troppi nomi di volumi ricevuti" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo di autenticazione sconosciuta %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "tipo di autenticazione richiesta %s rifiutata" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "tipo di autenticazione %d non supportato" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "impossibile inizializzare la libreria SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo sock" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "impossibile ottenere l'indirizzo peer" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Impossibile creare il contesto del client SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "dimensione cifratore invalida per la sessione TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "impossibile impostare SSF esterno %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Impossibile avviare la negoziazione SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Impossibile creare le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "i dati di negaziazione SASL sono troppo lunghi: %d byte" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Fase SASL fallita: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Impossibile raccogliere le credenziali per l'autenticazione" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "supporto a nessun evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "aggiunta di cb alla lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "rimozione di cb dalla lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "troppi ID del dominio remoto: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header failed" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling dei parametri" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "impossibile inviare i dati" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "impossibile leggere dal socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "connessione chiusa dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "impossibile ricevere dati" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "impossibile codificare dati SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "impossibile decodificare dati SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (lunghezza word, risposta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo piccolo" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "il pacchetto ricevuto dal server è troppo grande" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "intestazione non valida nella risposta" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programma sconosciuto (ricevuto %x, atteso %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versione protocollo sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ricevuta chiamata RPC %d inattesa dal server" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "nessuna attesa di chiamata per rispondere con la seriale %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedura sconosciuta (ricevuta %x, attesa %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "stato sconosciuto (ricevuto %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll sul socket fallito" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ricevuto evento hangup / errore sul socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "attesa su condizione fallita" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -5961,7 +6300,7 @@ msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "impossibile estendere il file '%s'" @@ -5971,157 +6310,157 @@ msgstr "impossibile estendere il file '%s'" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "impossibile creare il percorso '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "impossibile riempire il file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume sconosciuto %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo di backing store %d del volume di storage sconosciuto" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume di backing store %s inaccessibile" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "formato di pool non supportato %s" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "tipo di storage di volume non supportato %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "immagine di tipo copy-on-write non supportata con qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo di filesystem sconosciuto '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "la creazione di una immagine non-raw non è supportata senza qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "impossibile aprire il volume '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "impossibile determinare la fine del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Impossibile determinare il contesto di '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "impossibile determinare l'inizio del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "impossibile leggere l'inizio del file '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "impossibile leggere la cartella '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Compilazione regex %s fallita" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "impossibile leggere fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "attesa del comando '%s' fallita" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "il comando non è terminato correttamente" @@ -6227,9 +6566,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "impossibile eseguire lo stat del percorso del vfs '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6507,8 +6846,8 @@ msgstr "Impossibile creare la rete da %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" @@ -6517,529 +6856,529 @@ msgstr "non ci sono pool con uuid corrispondente" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "non ci sono pool con nome corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "storage pool già esistente" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "nessun storage pool con uuid corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "il pool è ancora attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "il pool è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "lo storage pool è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "lo storage pool è ancora attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "il pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "il pool non ha un file di configurazione" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "il volume di storage esiste già" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "nessun vol di storage corrispondente al nome '%s'" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "lo storage pool non supporta la cancellazione del volume" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "nessuna funzionalità del dispositivo per '%s'" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "caricamento file di definizione host '%s'" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "tipo di dominio non valido %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creazione contesto xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodi numa della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "socket della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "numero di core della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "thread delle cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "cpu attiva del nodo" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "mhz della cpu del nodo" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "memoria del nodo" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "risoluzione filename del dominio in corso" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "elenco reti del nodo" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "elenco reti del nodo" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "risoluzione filename della rete" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "elenco contenitori del nodo" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "elenco dei domini del nodo" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "risoluzione nome file del contenitore" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: fornire un percorso o usare test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "dominio '%s' non è in pausa" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "salvataggio del dominio '%s' impossibile assegnare spazio per i metadata" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': apertura fallita" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvataggio dominio '%s' in '%s': scrittura fallita" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "impossibile leggere l'immagine del dominio '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "salvataggio intestazione incompleta in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic non corrispondente" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "impossibile leggere la lunghezza dei metadata in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "lunghezza dei metadata fuori dalla gamma" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "metadata incompleti in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "coredump del dominio '%s': impossibile aprire %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "dominio '%s' coredump fallita la scrittura di header su %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Coredump dominio %s: scrittura fallita: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "impossibile collegare le vcpu su di un dominio inattivo" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "le vcpu richieste sono maggiori delle vcpu massime permesse per il dominio: %" "d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "La gamma eccede le celle disponibili" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Il dominio '%s' è già in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Il dominio '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "La rete '%s' è ancora in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "La rete '%s' è già in esecuzione" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "lo storage pool '%s' è già attivo" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "lo storage pool '%s' non è attivo" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "nessun vol di storage con chiave corrispondente a '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "nessun vol di storage con percorso corrispondente a '%s'" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Non c'è abbastanza spazio ibero su disco nel pool per il volume '%s'" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rete '%s' non trovata" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Tipo di rete %d non supportata" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "è supportato solo l'ascolto TCP per i dispositivi chr" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "tipo di dispositivo chr non supportato %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del file descriptor" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Impossibile avviare automaticamente la VM '%s': %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "impossibile inizializzare inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Impossibile creare la cartella monitor %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: memoria esaurita\n" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "impossibile leggere il pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "impossibile aprire il socket" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "impossibile legare il socket" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "impossibile inviare il comando troppo lungo %s (%d byte)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "impossibile inviare il comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "impossibile leggere la risposta %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "nessun kernel specificato" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Impossibile trovare il kernel UNL %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Impossibile scrivere envv sul file di log %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Impossibile scrivere argv sul file di log: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Ottenuto un pid inaspettato %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "lo storage pool non è attivo" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "impossibile analizzare la versione %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "operazione di interruzione fallita" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "impossibile leggere la cputimeper il dominio" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "impossibile leggere %s" @@ -7106,50 +7445,22 @@ msgstr "mancanza di un separatore" msgid "expecting an assignment" msgstr "mancanza di un assegnazione" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "impossibile aprire un file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "impossibile salvare il contenuto" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Impossibile eseguire '%s %s': %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Impossibile leggere " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Impossibile scrivere su " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Impossibile rimuovere la regola iptables '%s' dalla catena '%s' nella tavola " -"'%s': %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella tavola " -"'%s': %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7163,7 +7474,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7275,6 +7586,17 @@ msgstr "Impossibile creare il pool da %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "il dominio '%s' è già esistente" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "impossibile impostare l'affinità" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "affinità cpu non supportata" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7285,119 +7607,124 @@ msgstr "impossibile leggere l'header '%s'" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "impossibile chiudere il file '%s'" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "impossibile bloccare segnali" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "impossibile creare la pipe" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Impossibile impostare il flag non-blocking del file descriptor" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Impossibile creare la pipe" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "impossibile eseguire il fork del processo figlio" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "impossibile sbloccare i segnali" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdin" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stdout" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "impossibile impostare l'handle del file per lo stderr" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "impossibile diventare leader della sessione" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "impossibile passare alla cartella root: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "impossibile scrivere il file pid tty %s: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "impossibile eseguire il binario %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "Risposta poll sconosciuta." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "errore di poll" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "impossibile attendere per '%s'" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' uscito con stato non zero %d e segnale %d: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Impossibile aprire la cartella '%s'" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "impossibile aggiungere il disco %s" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "impossibile determinare il nome host" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Impossibile trovare il record utente per l'uid '%d'" @@ -7408,581 +7735,581 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Ritorno all'UUID pseudorandom, generazione dei bytes randomici fallita: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "attenzione" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "errore" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Nessun messaggio d'errore fornito" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "errore interno %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "errore interno" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "memoria esaurita" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "questa funzione non è supportata dall'hypervisor: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "puntatore di collegamento non valido in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "puntatore di collegamento non valido in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "puntatore di dominio non valido in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "puntatore di dominio non valido in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "argomento non valido in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argomento non valido in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operazione fallita" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operazione GET fallita: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "operazione GET fallita" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "operazione POST fallita: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "operazione POST fallita" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ricevuto un codice d'errore HTTP sconosciuto %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "host %s sconosciuto" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "host sconosciuto" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Errore nella serializzazione di S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "errore nella serializzazione di S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "impossibile usare la voce di hypervisor Xen %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "impossibile collegarsi a Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "errore syscall Xen %s" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "Tipo di OS sconosciuto" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Tipo di OS sconosciuto %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "informazioni kernel mancanti" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "informazioni dispositivo root mancanti in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "informazioni sorgente mancanti per il dispositivo %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "informazioni target mancanti per il dispositivo %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "informazioni sul nome del dominio mancanti in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "informazioni mancanti sul sistema operativo in %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi per %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "troppi driver registrati" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "troppi driver registrati in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "errore chiamata %s della libreria, forse non risulta supportata" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML malformata o non valida" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "descrizione XML per %s malformata o non valida" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "questo dominio è già esistente" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "il dominio %s è già esistente" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operazione proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operazione %s proibita per un accesso di sola lettura" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura il file di configurazione" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "impossibile aprire in lettura %s" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "errore di lettura del file di configurazione" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "errore di lettura del file di configurazione %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "errore nel parsing del file di configurazione %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "errore nella scrittura del file di configurazione: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "errore del parser" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "puntatore di rete non valido in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "puntatore di rete non valido in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "questa rete esiste già" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "la rete %s è già esistente" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "errore di system call" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "errore RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "errore chiamata GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Impossibile trovare la rete" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Dominio non trovato" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Dominio non trovato: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "indirizzo MAC non valido" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "indirizzo MAC non valido: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "autenticazione fallita" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autenticazione fallita: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume di storage non trovato" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume di storage non trovato: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "puntatore al pool di storage non valido in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "puntatore al volume di storage non valido in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Impossibile trovare un nodo driver" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un nodo driver: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "puntatore al nodo dispositivo non valido in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "Nodo dispositivo non trovato" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Nodo dispositivo non trovato: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Storage pool non trovato" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operazione di sospensione fallita" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operazione fallita: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Impossibile trovare la rete" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Impossibile trovare la rete: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "rete non trovata" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Storage pool non trovato: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "puntatore di rete non valido in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "puntatore di rete non valido in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Impossibile trovare un driver di storage: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "Certificato non valido" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Tipo di bus non valido: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Rete non trovata" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Rete non trovata: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "errore interno: buffer troppo piccolo" @@ -8019,21 +8346,21 @@ msgstr "Parametro per virXPathNode() non valido" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parameter per virXPathNodeSet() non valido" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Impossibile inizializzare il certificato: %s" @@ -8082,223 +8409,229 @@ msgstr "Errore di comunicazione con il proxy: pacchetto malformato\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ricevuto il pacchetto asincrono numero %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "impossibile creare un socket" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "impossibile connettersi a xend" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "impossibile leggere da un demone Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d stato del demone di xen: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: errore del demone di xen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "impossibile connettersi a '%s: %s'" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "impossibile eseguire l'urlencode dell'S-Expr creata" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, domid mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informazioni del dominio non corrette, domid non numerico" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informazioni del dominio incomplete, uuid mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informazioni del dominio incomplete, nome mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, loader HVM mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informazioni del dominio incomplete, kernel & bootloader mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "stringa del dispositivo a caratteri malformata" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Tipo di dispositivo a caratteri sconosciuto '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informazioni del dominio incomplete, vbd non presenta src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, nome del driver mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "impossibile analizzare il filename vbd, tipo di driver mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "indirizzo mac malformato '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo di grafica sconosciuta '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "tipo di dominio mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" mancanti" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "prodotto mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "prodotto mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "impossibile analizzare il bus %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "impossibile analizzare lo slot %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "impossibile analizzare la funzione %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informazioni del dominio incomplete, id mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "maschera CPU non valida %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo di ciclo vita sconosciuto %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "errore di sintassi della topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "errore nel parsing delle informazioni del dominio Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Il dominio '%s' non è in esecuzione." -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch impossibile trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo di dispositivo non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart non è riuscito a trovare questo dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valore inaspettato da on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string fallito" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Errore nella ridefinizione di sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start non è presente in sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8306,7 +8639,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la rinomina del dominio durante la " "migrazione" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8314,139 +8647,149 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen non supporta la limitazione di banda durante la " "migrazione" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: flag non supportato" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: solo le migrazioni xenmigr:// sono supportate da Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: un hostname deve essere specificato nell'URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: numero di porta non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "errore nel parsing della descrizione del dominio" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "Impossibile creare sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Impossibile creare il dominio inattivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informazioni del nodo incomplete, nome scheduler mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Scheduler sconosciuto" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Impossibile ottenere un nome per lo scheduler" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_weight mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informazioni del dominio incomplete, cpu_cap mancante" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek non è supportato per dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: percorso non valido" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "impossibile aprire per la lettura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Impossibile eseguire Iseek o la lettura dal file: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo di grafica inaspettata %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo carattere dispositivo inatteso" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il floppy %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Impossibile collegare direttamente il CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "tipo di disco '%s' non supportato" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "tipo di rete non supportata %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Rete '%s' non attiva" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valore ciclo vita inatteso %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "loader di dominio HVM non presente" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "collegamento a caldo del tipo di dispositivo non supportata" @@ -8493,6 +8836,27 @@ msgstr "impossibile leggere il file %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "impossibile leggere il file %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "id o uuid del dominio" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "non supportato in xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "impossibile analizzare il dominio %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "impossibile analizzare la netmask '%s'" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8537,176 +8901,181 @@ msgstr "inizializzo inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "aggiunta di watch on %s" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "il valore di configurazione %s era malformato" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "il valore di configurazione %s era mancante" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "il valore di config %s non è una stringa" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "impossibile eseguire stat: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "impossibile leggere la cartella %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valore inatteso per on_poweroff %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valore inatteso per on_reboot %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valore inatteso per on_xend_start %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "collegamento sola lettura" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "dominio non inattivo" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "azione ciclo di vita inattesa %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare nome del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "impossibile ripristinare la voce del file di config per il dominio da " "sovrascrivere" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio dominio dalla mappa di configurazione" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "Il nome del file di configurazione è troppo lungo" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "impossibile ottenere l'ora attuale" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "impossibile conservare la gestione del file di configurazione" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo sconosciuto" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "impossibile controllare il link %s punta alla configurazione %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "impossibile creare il link %s a %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Impossibile rimuovere il link %s" @@ -8723,7 +9092,7 @@ msgstr "aggiunta orologio @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "aggiunta orologio @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "orologio già tracciato" @@ -8792,17 +9161,17 @@ msgstr "" "sistema." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome del dominio, id o uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "disabilita avvio automatico" @@ -8927,16 +9296,16 @@ msgstr "Impossibile elencare domini inattivi" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Stato" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "nessuno stato" @@ -8984,80 +9353,96 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "" +"Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "impossibile impostare la memoria di un dominio attivo" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "sospendere un dominio" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Sospendere un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Dominio %s sospeso\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Impossibile sospendere il dominio %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Creare un dominio." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "il file contiene una descrizione XML del dominio" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Dominio %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Impossibile creare il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definire un dominio." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Dominio %s definito da %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "rimuovere la definizione di un dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Rimozione della configurazione per un dominio inattivo." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome del dominio o uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9067,394 +9452,402 @@ msgstr "" "per non definirlo, spegnerlo e rimuovere definizione\n" "usando il nome o l'UUID" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione del dominio %s\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del dominio %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "avviare un (precedentemente definito) dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Avviare un dominio." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome del dominio inattivo" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Il dominio risulta essere già attivo" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Dominio %s avviato\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Impossibile avviare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salvare lo stato di un dominio in un file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Salvare un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "dove salvare i dati" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Dominio %s salvato su %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Impossibile salvare il dominio %s su %s" # Il termine "scheduler" è ratificato e non va tradotto. -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrare/impostare i parametri dello scheduler" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/Imposta i parametri dello scheduler." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parametro=valore" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso per XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "protezione per XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valore del parametro weight non valido" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valore del parametro cap non valido" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Scheduler" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" "ripristinare un dominio da uno stato precedentemente salvato in un file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Ripristinare un dominio." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "Stato da ripristinare" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Dominio ripristinato da %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio da %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "creare il dump del core di un dominio in un file per l'analisi" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Eseguire il core dump di un dominio." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "dove creare il coredump" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Coredump del dominio %s scaricato su %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Impossibile eseguire il core dump del dominio %s su %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ripristinare un dominio" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Ripristina un dominio precedentemente sospeso." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Impossibile ripristinare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "arrestare un dominio (graceful shutdown)" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Eseguire shutdown nel dominio target." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Il dominio %s è stato arrestato\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Impossibile arrestare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "riavvia un dominio" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Eseguire un comando di reboot nel dominio target." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Il dominio %s è stato riavviato\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Impossibile riavviare il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "distruggere un dominio" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Distruggere un dato dominio." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Dominio %s distrutto\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Impossibile distruggere il dominio %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "informazioni del dominio" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Mostrare le informazioni di base del dominio." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo di OS:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Stato:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Ora della CPU:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Memoria max:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "nessun limite" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Memoria utilizzata:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "Avvio automatico:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "disabilita" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memoria libera NUMA" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visualizza memoria libera disponibile per la cella NUMA." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numero cella NUMA" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "informazioni vcpu del dominio" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Mostrare le informazioni di base sulle CPU virtuali del dominio." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Affinità CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Interruzione dominio, CPU virtuali non presenti." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "affinità vcpu del dominio di controllo" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Dominio pin VCPU per ospitare CPU fisiche." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "numero vcpu" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "numeri cpu host (separati da una virgola)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido o mancante." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist mancante" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: impossibile ottenere le informazioni del dominio." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Numero vCPU non valido." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato non valido. Stringa vuota." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9462,7 +9855,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra nella posizione %d " "(vicino a '%c')." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9471,1790 +9864,1828 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato non valido. È necessaria una cifra o una virgola nella " "posizione %d (vicino a '%c')." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato non valido. Virgola finale nella posizione %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "La CPU fisica %d non esiste." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "modifica numero di CPU virtuali" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Modifica il numero di CPU virtuali nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "numero di CPU virtuali" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Numero non valido di CPU virtuali." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Troppe CPU virtuali." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "modifica allocazione della memoria" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Modifica l'allocazione della memoria attuale nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "numero di kilobyte di memoria" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valore %d per la grandezza della memoria non valido" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoriaMassima" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "modifica limite massimo della memoria" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Modifica il limite massimo di allocazione della memoria nel dominio guest." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite massimo della memoria in kilobyte" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Impossibile verificare DimensioneMemoria corrente" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Impossibile diminuire la DimensioneMemoria corrente" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Impossibile modificare la DimensioneMemoriaMassima" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "informazione del nodo" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Modello CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequenza CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Socket CPU:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Cella NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Dimensione memoria:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "capacità" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Mostrare le capacità dell'hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "impossibile ottenere le capabilities" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "informazioni del dominio in XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "mostra XML definito inattivo" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "iclude informazioni sensibili di sicurezza in dump XML" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "impossibile ripristinare il file di config per il dominio" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "errore di sintassi del file di configurazione" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte un id o UUID di dominio in un nome di dominio" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "id o uuid del dominio" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte un UUID o un nome di dominio in un id di dominio" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte un nome o un id di dominio in un UUID di dominio" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "id o nome del dominio" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID del dominio" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrare dominio su di un altro host" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrare dominio su di un altro host. Aggiungere --live per un migrazione " "live." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migrazione a caldo" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul nodo" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "nome vol non definito" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Impossibile definire il dominio da %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI di collegamento all'host di destinazione" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI di migrazione, generalmente può essere omesso" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "rinominare a nuovo nome durante la migrazione (se supportata)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrazione: desturi non specificato" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "avvio automatico di una rete" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nome o uuid della rete" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "La rete %s è stata contrassegnata come auto avviante\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Rimozione contrassegno di avvio automatico della rete %s effettuato\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "creare una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Creare una rete." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rete %s creata da %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Impossibile creare la rete da %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Definire una rete." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "distruggere una rete" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Distruggere una data rete." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, id o uuid della rete" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sulla rete in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRORE: la configurazione XML è stata cambiata da un altro utente" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "mostrare le reti" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Avvio automatico" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "non avviare automaticamente" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "attivo" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "non attivo" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte un UUID di rete in un nome di rete" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid di rete" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "avviare una (precedentemente definita) rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Avviare una rete." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome della rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Rimozione della configurazione per una rete non attiva." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "È stata rimossa la definizione della rete %s\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte un nome di rete in un UUID di rete" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nome rete" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "impossibile ottenere l'UUID di rete" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "elencare reti inattive & attive" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Impossibile elencare le reti attive" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Impossibile elencare le reti inattive" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informazioni rete in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul dominio in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "il file contiene una descrizione della rete XML" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rete %s definita da %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Impossibile definire la rete da %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo dell'interfaccia" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione della rete %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Rete %s avviata\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Impossibile avviare la rete %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Rete %s distrutta\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Impossibile distruggere la rete %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "avvio automatico di un pool" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome o uuid del pool" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile contrassegnare il pool %s come auto avviante" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico del pool %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pool %s contrassegnato come auto avviante\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Marcatura di avvio automatico del pool %s rimossa\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "creare un pool da un file XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "Creare un pool." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "il file contenente una descrizione XML del pool" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Pool %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Impossibile creare il pool da %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "creare un dominio da un file XML" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome della rete non attiva" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "impossibile aprire il dispositivo '%s'" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "nome del pool" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "tipo di pool" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "percorso sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome sorgente per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "destinazione per lo storage soggiacente" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "creare un pool da un insieme di argomenti" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) un pool da un file XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "Definire un pool." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Pool %s definito da %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Impossibile definire il pool da %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definire un pool da un insieme di argomenti" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Pool %s definito\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Impossibile definire il pool %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "creare un pool" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "Creare un determinato pool." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s creato\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Impossibile creare il pool %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "distruggere un pool" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Distruggere un dato pool." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Pool %s distrutto\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Impossibile distruggere il pool %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "eliminare un pool" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "Eliminare un dato pool." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Pool %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Impossibile eliminare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "aggiornare un pool" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Aggiornare un dato pool." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Pool %s aggiornato\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Impossibile aggiornare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "informazioni pool in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul pool in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "elencare i pool" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "Mostrare l'elenco dei pool" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "elencare i pool inattivi" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "elencare i pool inattivi & attivi" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Impossibile elencare i pool attivi" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "trovate potenziali sorgenti pool di storage" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "Restituisce i documenti XML " -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo di sorgenti di pool di storage da trovare" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "host opzionale per interrogazione" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "porta opzionale per interrogazione" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "Memoria esaurita" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf fallito (errore %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Impossibile trovare sorgenti di pool %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "scopri potenziali sorgenti di memoria di stampa" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo di sorgenti di pool storage da scoprire" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "file opzionali di sorgente xml per interrogazione di stampa" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "informazioni pool storage" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Mostrare informazioni base sul pool di storage" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "creazione in corso" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "in esecuzione" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "degradato" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Capacità:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Allocazione:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Disponibile:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte un UUID di pool in un nome di pool" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "pool uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "avviare un (precedentemente definito) pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "Avviare un pool." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Pool %s avviato\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "creare un volume da un gruppo di argomenti" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "Creare un volume." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "nome pool" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "nome del volume" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione del volume con suffissi k,M,G,T opzionali" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "dimensione di allocazione iniziale con suffisso k,M,G,T opzionale" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo di formato di file raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Dimensione malformata %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Impossibile creare il volume %s" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "rimuovere la definizione di un pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Rimozione della configurazione per un pool inattivo." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "La definizione del pool %s è stata rimossa\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Impossibile rimuovere la definizione del pool %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte un nome di pool in UUID di pool" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "impossibile ottenere il pool UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "creare un volume da un file XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "creare un volume da un file XML" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome del pool inattivo" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome del volume" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome volume" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Impossibile avviare il pool %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s creato da %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Impossibile creare il volume da %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "eliminare un vol" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "Eliminare un dato vol." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chiave o percorso volume" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Impossibile eliminare il volume %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "informazioni volume di storage" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Mostrare le informazioni di base sul nodo." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "file" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "blocco" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "informazioni volume in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Mostrare le informazioni sul vol in XML su stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "elencare i volumi" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Mostrare l'elenco dei domini" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Impossibile elencare i vol attivi" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte un UUID di volume in un nome di volume" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "chiave o percorso volume" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte un UUID di volume in una chiave di volume" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte un UUID di volume in un percorso di volume" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "nome o chiave volume" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definire (ma non avviare) una rete da un file XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "impossibile impostare gli attributi della tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Impossibile creare il socket: %s" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Vol %s creato\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Valore del parametro non valido" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Impossibile allocare memoria" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Impossibile impostare le risorse lxc" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "nome vol non definito" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Definire una rete." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Impossibile eliminare veth: %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Vol %s eliminato\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "mostrare le reti" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Mostrare l'elenco delle reti" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "in pausa" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "mostra versione" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Visualizzare le informazioni sulla versione di sistema." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "impossibile ottenere il tipo di hypervisor" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilato rispetto la libreria: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "impossibile ottenere la versione della libreria" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Libreria in uso: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API in uso: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "impossibile ottenere la versione dell'hypervisor" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Impossibile estrarre la versione dell'hypervisor %s in esecuzione\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Esecuzione hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "dispositivi enumerati su questo host" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "informazioni mancanti sui dispositivi" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "nome capacità" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Impossibile contare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "dettagli dispositivo nodo in XML" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Mostra le informazioni sul nodo dispositivo come uno scarico di XML sullo " "stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "chiave dispositivo" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "Impossibile trovare il dispositivo corrispondente" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "Ottieni statistiche dei blocchi del dispositivo per un dominio in esecuzione." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dominio %s ripristinato\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "impossibile eseguire il dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "stampa il nome host di hypervisor" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "impossibile ottenere il nome host" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "stampa l'URI canonico di hypervisor" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "impossibile ottenere l'URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Mostrare l'indirizzo IP ed il numero di porta per il display VNC." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Eseguire l'output del dispositivo per la console TTY." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "attacca dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Attacca dispositivo da un XML" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "File XML" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Opzione mancante" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Impossibile collegare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "scollegare dispositivo da un file XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Scollegare dispositivo da un XML" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Opzione mancante" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Impossibile staccare il dispositivo da %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "collegare interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Collegamento di una nuova interfaccia di rete." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "tipo di interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "sorgente dell'interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "nome della rete target" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "Indirizzo MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script utilizzato per l'interfaccia di rete bridge" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interfaccia collegata correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "scollegare una interfaccia di rete" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Scollegare interfaccia di rete." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sull'interfaccia" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia di tipo %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Non è stata trovata alcuna interfaccia con un indirizzo MAC %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Impossibile creare XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interfaccia scollegata correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "colleganto dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Collegamento di un nuovo dispositivo disco." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "sorgente dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "target del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "driver del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver del dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "tipo di dispositivo target" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nessun supporto %s nel comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco collegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "scollegare un dispositivo del disco" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Scollegare dispositivo disco." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Impossibile ottenere informazioni sul disco" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nessun disco trovato con target %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco scollegato correttamente\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file contenente una descrizione XML del vol" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Impossibile chiudere il file del pid '%s' : %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: impossibile assegnare un nome file temporaneo:%s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: impossibile creare un file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: impossibile scrivere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: impossibile scrivere o chiudere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11263,7 +11694,7 @@ msgstr "" "%s: la variabile di ambiente $EDITOR contiene meta shell o altri caratteri " "inaccettabili" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11272,127 +11703,127 @@ msgstr "" "%s: il nome file temporaneo contiene meta shell o altri caratteri non " "accettabili ($TMPDIR è sbagliata?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: impossibile creare il comando di editing: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: comando di edit fallito: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: comando uscito con stato non zero" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: impossibile leggere il file temporaneo: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "impossibile ottenere la directory attuale" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modifica della configurazione XML per un dominio" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Configurazione XML del dominio %s non è cambiata.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configurazione dominio XML %s modificato.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modifica configurazione XML per una rete" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modifica la configurazione XML per una rete." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modifica configurazione XML per un pool storage" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modifica la configurazione XML per uno storage pool." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "abbandona questo terminale interattivo" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "il comando '%s' non esiste" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11400,17 +11831,17 @@ msgstr "" "\n" " SOMMARIO\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11418,7 +11849,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIZIONE\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11426,78 +11857,78 @@ msgstr "" "\n" " OPZIONI\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "errore interno: virsh %s: nessun %s VSH_OT_DATA opzione" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "id o nome del dominio non definito" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "impossibile ottenere il dominio '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nome della rete non definito" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "rimuovere la definizione di una rete non attiva" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "impossibile ottenere la rete '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "nome pool non definito" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "impossibile ottenere il pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "nome vol non definito" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "impossibile ottenere il vol '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Impossibile impostare l'UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Impossibile creare '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11508,124 +11939,124 @@ msgstr "" "(Durata: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "\" mancanti" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inaspettato (nome del comando): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando sconosciuto: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintassi prevista: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "numero" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "stringa" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dato inaspettato '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPZIONE" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATI" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "vuoto" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "in pausa" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in arresto" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "terminato" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "interrotto con errore" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "scollegato" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "nessuna connessione valida" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "errore: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %d byte" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: impossibile allocare %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "impossibile collegarsi all'hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "impossibile ottenere informazioni sul file di log" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "il percorso del log non è un file" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "impossibile aprire il file di log. controllare il percorso del file di log" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "errore nella scrittura del file di log" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: impossibile scrivere il file di log: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "impossibile disconnettersi dall'hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11658,7 +12089,7 @@ msgstr "" "\n" " comandi (modalità non interattiva):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11668,17 +12099,17 @@ msgstr "" " (specifica help per informazioni sul comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opzione non supportata '-%c'. Consultare --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argomenti extra '%s'. Consultare --help." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11687,7 +12118,7 @@ msgstr "" "Benvenuti a %s, il terminale interattivo per la virtualizzazione.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11697,6 +12128,41 @@ msgstr "" " 'quit' per uscire\n" "\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "impossibile impostare l'affinità della CPU" + +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Impossibile ottenere l'affinità" + +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "impossibile fare l'unlink del percorso '%s'" + +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Impossibile eseguire '%s %s': %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Impossibile leggere " + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Impossibile scrivere su " + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Impossibile creare la directory %s : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Impossibile salvare le regole di iptables su %s : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile rimuovere la regola iptables '%s' dalla catena '%s' nella " +#~ "tavola '%s': %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile aggiungere la regola iptables '%s' alla catena '%s' nella " +#~ "tavola '%s': %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "in ascolto su: %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 13ec760396..d3b1dea45c 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:12+0900\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "結果で出るパスは qemudInitPaths() のバッファにとって長 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server の割り当てに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex を初期化できません" @@ -445,34 +445,34 @@ msgstr "バッファ用メモリーの十分な再割り当てに失敗しまし msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "グループ '%s' のルックアップに失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "追加の権限が必要です \n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "低い権限の設定に失敗しました \n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "シグナルパイプ用のコールバックの登録に失敗" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "デーモンとしてフォークするのに失敗: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "rundir を生成できません" @@ -506,246 +506,251 @@ msgstr "不明なタイプ" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "サイズ > 最大バッファサイズ" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "アドレス %d を解決できません: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "クライアントは無効な SASL init 要求を試行しました" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock アドレスの取得に失敗: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ピアアドレスの取得に失敗: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl コンテキストのセットアップに失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS cipher サイズを得ることができません" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL 外部 SSF %d (%s) を設定できません" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL のセキュリティプロパティ %d (%s) を設定できません" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL メカニズム %d (%s) をリストできません" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "メカリストを割り当てできません" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ssf をクエリできません" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉済みの SSF %d の強度は十分ではありません" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "接続 %d (%s) 上の SASL ユーザー名のクエリができません" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "クライアントのユーザー名が見付かりません" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "ユーザー名コピー時にメモリー不足" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL クライアント %s はホワイトリスト内で許可がありません" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "クライアントは無効な SASL 開始要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 開始は失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 開始の応答データは長すぎます %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 手順は失敗 %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 手順の応答データは長すぎます %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 開始要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "クライアントはサポートされていない SASL 手順要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "クライアントは無効な PolicyKit init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d として実行している PID %d をチェックしています" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "コーラー PID は大き過ぎました %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s を呼び起こせません" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。" "結果 :%d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit コーラーのルックアップに失敗: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit アクション %s の作成に失敗 \n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit コンテキスト %s の作成に失敗\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit は認証 %d %s の確認に失敗しました" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit は %s について pid %d と uid %d からのアクションを拒否しました。結" "果 : %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "ポリシーは %s について pid %d と uid %d からのアクションを許可しました。結果 " "%s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "クライアントはサポートされていない PolicyKit init 要求を試しました" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device は見つかりません" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -766,733 +771,792 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "不適切な cap の値" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "コンテナ用の無効な PID %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "セキュリティモデルがありません" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "予期しないサウンドモデル %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "不足 \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "予期しない機能 %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "不明なディスクタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "予期しないディスクタイプ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "不明なディスクデバイス: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "無効なフロッピーデバイス名: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "無効なハードディスクデバイス名: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "不明なディスクバスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "フロッピーディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "不明なディスクキャッシュモード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr パラメータ '%s' の構文解析ができません" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "不明なファイルシステムタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' 属性の構文解析ができません。" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " で指定した 'network' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr " で指定した 'dev' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスで指定した 'port' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスを持つ 'port' 属性を構文解析できません" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ソケットインターフェイスで指定した 'address' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " で指定した 'name' 属性はありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "不明なソースモード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "無効なパラメータ `%s' です" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "無効な MAC アドレス" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "予期しないネットタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char デバイス用のソースパス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースホスト属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char デバイスのソースサービス属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "入力デバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "不明な入力デバイスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "不明な入力バスタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "サポートのない入力バス %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen バスは %s 入力デバイスをサポートしません" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "グラフィックデバイスタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "不明なグラフィックデバイスタイプ'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ポート %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "不明な全画面の値 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "vnc ポート %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "不明なサウンドモデル '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ビデオモデルが無いためデフォルトを決定できません" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "vendor id %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "vendor id %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ベンダーに id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "製品 %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb 製品は id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "バス %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb アドレスは バス id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb アドレスは デバイス id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "不明な usb ソースタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ベンダーは 0 ではいけません。" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "製造元がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "製品がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ドメイン %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci アドレスは バス id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "スロット %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci アドレスは スロット id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "関数 %s をパースできません" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci アドレスは関数 id が必要です" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "不明な pci ソースタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "不明な hostdev モード '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "不明なホストデバイスタイプ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev でタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "不明なノード %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "不明なライフサイクルアクション %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "セキュリティタイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "セキュリティモデルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "セキュリティラベルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "セキュリティイメージラベルがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "root 要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "不明なデバイスタイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "不明な virt タイプ" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "アーキテクチャ %s 上の ドメイン %s os タイプ %s にはエミュレータが ありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無効なドメインタイプ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID の生成に失敗しました" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "異常形成の uuid 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "メモリー要素がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "予期しない機能 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "OS タイプがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "os タイプ '%s' と アーキテクチャ '%s' の組み合わせにはサポートが ありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "OS タイプ用にサポートのないアーキテクチャ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ブートデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "ブートデバイスがありません" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "不明なブートデバイス: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ファイルシステムデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ネットワークデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "パラレルデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "シリアルデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "パラレルデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "入力デバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "グラフィックデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "ピアソケット識別を得ることが出来ません" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ホストデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "ホストデバイスを取り出せません" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "ドメイン設定がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "ドメインタイプの属性がありません" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無効なドメインの状態" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "無効な pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "モニターパスがありません" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d 行で: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ドキュメントパースに失敗" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "間違えた root 要素" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "トポロジー cpuset 構文エラー" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "予期しないライフサイクルタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "予期しないディスクタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "予期しないディスクデバイス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "予期しないディスクバス %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "予期しないディスクキャッシュモード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "予期しないファイルシステムタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "予期しないネットタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "ゲストを開始できません: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "予期しない文字タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "予期しないサウンドモデル %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "予期しないド入力タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "予期しない入力バスタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "予期しない hostdev モード %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "予期しない hostdev タイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "予期しないブートデバイスタイプ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "予期しない機能 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を作成できません" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を保存できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "設定 %s を削除できません" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ドメインはすでに '%s' としてアクティブです" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" @@ -1702,325 +1766,325 @@ msgstr "要求を転送していますが、IPv4 のアドレス/ネットマス msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "不明な転送タイプ %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ネットワーク設定ファイル名 '%s' はネットワーク名 '%s' に一致しません" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "設定ファイル %s を削除できません" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Bridge 生成は最大値 id %d を超過しました" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "bridge 名 '%s' は既に使用中です" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用のブロックデバイスパスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用のストレージ機能の構文解析でエラー" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' 用のストレージ機能タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の脱着可能メディアサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の 脱着可能メディアサイズが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用に無効なサイズがあります" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI バス ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI LUN ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ターゲット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用の SCSI ホスト機能の構文解析でエラー" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "能力タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr " '%s' にサイズがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' 用の不明なストレージ能力タイプ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用にネットワークインターフェースがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s 用に無効なネットワークタイプです" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイス番号が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスクラスが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスサブクラスが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB インターフェイスプロトコルがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%s 用の USB インターフェイスプロトコルが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の USB バスナンバーが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB デバイスナンバーがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB デバイスナンバーが無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB ベンダー ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "%s' の USB ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の USB プロダクト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の USB プロダクト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の PCI ドメイン ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用の PCI ドメイン ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' の PCI バス ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI バス ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI スロット ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI 機能 ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s 用の PCI 機能 ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI ベンダー ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用の PCI プロダクト ID が無効です" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 用のシステム UUID がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "能力タイプがありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "不明な能力タイプ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "不明な能力タイプ '%d' が %s 用に存在" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 用のデバイス能力がありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "デバイスはファイバーチャンネル HBA ではありません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' 用の親 HBA を見つけることが出来ません" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "親 HBA %s は vport 操作ができません" @@ -2054,7 +2118,7 @@ msgstr "'ephemeral' の無効な値" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "不適切な cap の値" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "プールタイプ %d のバックエンドがありません" @@ -2103,8 +2167,8 @@ msgstr "異常形成のオーナー要素です" msgid "malformed group element" msgstr "異常形成のグループ要素です" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" @@ -2114,7 +2178,7 @@ msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" msgid "missing pool source name element" msgstr "名前要素がありません" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid を生成できません" @@ -2148,7 +2212,7 @@ msgstr "不明な root 要素" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "サポートされていないプール形式 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "予期しないプールタイプ" @@ -2189,44 +2253,44 @@ msgstr "不明な root 要素" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "サポートされていないボリューム形式 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "設定ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "設定ファイルパスを構成できません" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart リンクパスを構成できません" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML の生成に失敗しました" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "設定ファイル %s の書き込みができません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "設定ファイル %s を保存できません: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 用の設定ファイルはありません" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" @@ -2290,6 +2354,105 @@ msgstr "/dev/urandom を開けません" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "fd を読み込めません" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "停止状態プールの定義解除" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "無効なドメインポインター" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "セキュリティラベルは既に VM 用に定義済みです" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "不明なノード %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "不明なエラー" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "%s の装置情報が不足しています" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "ストレージプールが見つかりません" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "接続ハッシュ表へのドメインの追加に失敗しました" @@ -2384,64 +2547,64 @@ msgstr "インターフェースのブリッジの取得に失敗" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "一致する MAC アドレスのインターフェイスが複数あります" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "接続 URI の構文解析ができませんでした" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "作業ディレクトリを取得できません" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "パスが長すぎます" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "セキュアフラグのある virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 は uri をセットしませんでした" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "パスは NULL です" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "フラグはゼロでなければなりません" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "パスは NULL です" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "バッファは NULL です" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "フラグパラメータは VIR_MEMORY_VIRTUAL でなければなりません" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "バッファは NULL ですが、サイズはゼロではありません" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2730,7 +2893,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s で %s をマウントするのに失敗" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty の割り当てに失敗しました" @@ -2753,411 +2916,412 @@ msgstr "セッションリーダーになれません" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "LXC ドライバーからの接続に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, fuzzy, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "予期しない LXC URI パス '%s'、lxc を試して下さい:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "システムに NETNS サポートが欠けています" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "一時的なドメインを定義解除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid はコンテナ %d の待機に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "インターフェースのブリッジの取得に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth デバイスペアの作成に失敗しました: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s へ %s デバイスの追加に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "ペアレント ns veth デバイスの有効化に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "クライアントソケットの作成に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "クライアントソケットへの接続に失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "コンテナ用の無効な PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d にキルに失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' を待つことができません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "スタートアップ時にコンテナ '%s' へ予期しないシャットダウン発生" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' を開くのに失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ファイル %s/%s.pid の読み込みに失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "ドメイン named %s がありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d を持つドメインはありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "不明なリリース: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ドメイン %s はありません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable には無効なタイプです。期待値 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無効なパラメータ `%s' です" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "無効なパラメータカウントです" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "シンボルリンク'%s' の削除に失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "レジューム操作は失敗しました" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ブリッジサポートを初期化できません" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables ルールを再ロード中\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "サーバー用の IP アドレスがないと dhcp デーモンを開始できません" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' からの転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' へのマスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' からのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' からの発信トラフィックを阻止する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' への 受信トラフィックを阻止する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' 上のクロスブリッジトラフィックを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables ルールを再ロード中\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "ネットワークはすでにアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ブリッジ'%s' を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ブリッジ '%s 上の ネットマスクを '%s' にセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ブリッジ '%s' を立ち上げるのに失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' を停止するのに失敗: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ブリッジ '%s' を削除するのに失敗: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ネットワーク '%s' のシャットダウン\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "一致する uuid のネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "ネットワークはまだアクティブです" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "一致する id を持つネットワークはありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました" @@ -3172,74 +3336,74 @@ msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "symlink %s を解決できません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のノードデバイスはありません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "このデバイス用のペアレントはありません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "virXPathString() への無効なパラメータ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "パス '%s' を開けません" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport の作成/削除の間に'%s' の '%s' への書き込みに失敗です" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport 操作は完了しました" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "読み込みのため WWN パス %s を開きました" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "読み込みのため %s を開くのに失敗しました" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "'%s' からの読み込みに失敗しました: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ホスト %d が FC HBA かどうかチェック中" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "'%s' からの読み込みに失敗しました: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "'%s' からの読み込みに失敗しました: %s" @@ -3266,8 +3430,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz を構文解析しています" msgid "no cpus found" msgstr "cpus が見付かりません" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "'%s' を開けません" @@ -3300,24 +3464,24 @@ msgstr "仮想マシンを OpenNebula に提出中にエラー" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "マッチする uuid を持つドメインはありません" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "一時的なドメインを定義解除できません" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" @@ -3342,26 +3506,27 @@ msgstr "id %d を持つドメインはありません" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "ドメインは稼働していません" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "一致する id %d のドメインはありません" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "ドメインが見つかりません" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3410,29 +3575,29 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC アドレスが違います" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen は失敗しました" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist 出力の構文解析に失敗しました" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "コンテナ %d 用の設定を読み込めません" @@ -3476,10 +3641,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "コンテナ用のコマンドの作成でエラー" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s を実行できませんでした" @@ -3513,74 +3678,74 @@ msgstr "ネットワークを設定できませんでした" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF 設定を入れ替えできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で アクティブです" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "初期設定の作成中にエラー" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID をセットできませんでした" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "仮想 CPU 数をセットできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "OPENVZ VM は既に id '%s' で定義済です" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "一致する id のドメインはありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ドメインはシャットオフ状態ではありません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "コンテナ設定を読み込めません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "不明なタイプ %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU は >= 1 となるべきです" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "期待値 OpenVZ URI パス '%s' 、openvz :///system を試して下さい" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ 制御ファイル /proc/vz は存在しません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ 制御ファイル /proc/vz はアクセスできません" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s をパースできません" @@ -3657,840 +3822,877 @@ msgstr "ブリッジ '%s 上の IP アドレスを '%s' にセットできませ msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs のマウントポイントを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl は文字列の一覧でなければなりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl は文字列の一覧でなければなりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' の出力を読み込めません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu からの予期しない終了状態です" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "予期しない終了状態 '%d'。多分 qemu の失敗です" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU プロセスをデーモン化することができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ブリッジする tap インターフェースの追加に失敗。 %s はブリッジデバイスではあり" "ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s をブリッジする為の tap インターフェース %s の追加に失敗: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "モデル名は無効な文字を含んでいます" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP の移行はこの QEMU バイナリではサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO の移行はこの QEMU バイナリではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ファイルシステムはマウントされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepage は 管理者の設定で無効にされています" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage のパックアップは '%s' ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ディスク '%s' 用のドライバー名 '%s' にはサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ファイルシステム1つのみサポート" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "無効なサウンドモデル" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "有効な接続ではありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 用に異常形成の uuid 要素" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ドライブ '%s' 内のインデックスパラメータがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' 内で NIC vlan の構文解析ができません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d 用の NIC 定義が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ドメイン %s をパースできません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "関数 %s をパースできません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "新規作成のボリューム '%s' が見付かりません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "不明な文字デバイスタイプ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "モニターパスがありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "認証ホスト属性がありません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "デバイス %s をパース出来ません" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "不明なインターフェイスタイプ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "変換中に不明な QEMU 引数 '%s' があります" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "不明な引数 '%s' " -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "モニターパスがありません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "現在の時刻を取得中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "設定ファイル %s を作成できません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "mutex を初期化できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ログファイルの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ログファイル名 %s/%s.log の構築に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld を %s 内で探すことができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s 用のドメイン状態の削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s から PCI ID '%s' の削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "ボリューム %s 用に予期しないパスフレーズ要求があります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "秘密の格納はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s で無効な接続ポインターです" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s 用の format='qcow' パスフレーズは '\\0' を含むことが出来ません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "%s 用のモニター再接続に失敗しました: %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "セキュリティドライバーの開始に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "セキュリティドライバーがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "状態ディレクトリ '%s' の作成に失敗: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' の所有権をユーザー %d にセットできません:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' の所有権を %d にセットできません :%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage パス %s を作成できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力読み込み中に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力読み込み中に領域不足" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ログの出力の読み込み中に時間切れ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ログファイルを終了できません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ゲストを開始できません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU affinity の設定に失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "レジューム操作は失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "動作中のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s 用に cgroup を作成できません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "デバイス %s の作成に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "%s の cgroup を取得できません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ドメイン %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "このプラットフォームではコンソールは実装されていません。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM はすでにアクティブです" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "未使用の VNC ポートを見つけることができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s 用の設定を削除できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ログファイルの末尾を探せません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "レジューム操作は失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM を %s (%d) に送信するのに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///system を試して下さい" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "予期しない QEMU URI パス '%s'、qemu:///session を試して下さい" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' を開けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "一致する uuid '%s' のドメインはありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "マッチする名前のドメイン名はありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "最大メモリーは現在のメモリー以下にはセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "メモリーは最大メモリー以上にセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "設定ファイルの解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ドメイン xml の取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "保存ヘッダーの書き込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml の書き込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ファイル %s を保存できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup は失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "アクティブドメインの vcpu カウントは変更できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ドメイン定義 '%d' に不明な virt タイプがあります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ドメイン用の最大 vcpus を決定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数は範囲外です %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "アフィニティをセットできません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "アフィニティを取得できません" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu アフィニティは使用できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "セキュリティレベルの取得に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "セキュリティモデルの文字列が最大値 %d バイトを超過" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "セキュリティ DOI の文字列が最大値 %d バイトを超過" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ヘッダーの読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "イメージマジックは正しくありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML の構文解析に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "新規 VM の割り当てに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ディスクに無効なバスタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "ドメインの再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv 構文 %s を決定できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ディスク '%s' をバス/デバイス指数に変換できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "バス '%s' 用にはディスク名マッピングのサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "バス '%s' とターゲット '%s' を持つデバイスはありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4499,22 +4701,22 @@ msgstr "" "エミュレータのバージョンは、デバイス '%s' とターゲット '%s' 用の脱着可能メ" "ディアを サポートしません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ターゲット %s は既に存在します" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "セキュリティラベルがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "イメージバージョンはサポートがありません (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4523,573 +4725,703 @@ msgstr "" "ネットワークデバイスタイプ '%s' を添付できません: qemu は unix ソケットモニ" "ターを 使用していません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ネットワークバックエンドの削除ができません\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' を持つ tapfd を閉じるのに失敗 \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインでデバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ディスクバス '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ディスクデバイスタイプ '%s' はホットプラグができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "デバイスタイプ '%s' は添付できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ディスク %s が見つかりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ディスク %s は取り外しできません。デバイスの PCI アドレスがありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ネットワークデバイス %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x が見付かりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "ネットワークデバイスは取り外しできません:デバイス状態がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ホスト pci デバイス %.4x:%.2x:%.2x.%.1x は見付かりません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev は取り外せません:デバイス状態がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "停止状態のドメインではデバイスを外せません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI か virtio ディスクデバイスのみが動的に取り外しできます" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "一時的なドメインの自動開始はセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ドメイン %d 用の cputime を読み込めません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable には無効なタイプです。期待値 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無効なパスです: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "無効なパス、'%s' は不明なインターフェイスです" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 又は空のパス" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: 開くのに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: 探索、又は読み込みに失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "無効なパス" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") は失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ファイルオーナー '%s' をセットできません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "'%s' を待つことができません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "tcp URI のみが KVM 移行の為にサポートがあります" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "ソケット %d の書き込みに失敗しました\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ソケットを開けません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "ディスクデバイスを取り出せません" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "%s に接続できませんでした" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "デバイス %s PCI デバイスではありません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "クライアントソケットへの接続に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "ドメイン %s は出ませんでした\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "処理のない fd イベント %d が %s 用に存在" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "mutex を初期化できません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "条件変数を初期化出来ません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "モニターパス %s を開くことができません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "モニターの close-on-exec フラグをセットできません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "モニターを non-blocking モードにできません" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "以下への書き込みに失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "コマンド %s を送信できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "%s を読み込めません: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "メモリーバルーン割り当てをクエリできません" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "メモリーバルーン割り当てをパースできません" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "VNC パスワードの設定に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "メモリー割り当てをバルーンできません" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s を実行できませんでした" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s を実行できませんでした" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "デバイス %s をパース出来ません" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "不明なコマンド: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "現在の時刻を取得中" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s' 用のサポートのない usb ディスクタイプ " + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "メモリーバルーン割り当てをクエリできません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "メモリーバルーン割り当てをパースできません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "メモリーバルーン割り当てをクエリできません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "'info blockstats' コマンドは失敗です" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' はこの qemu ではサポートがありません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "サウンドデバイスを取り出せません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "VNC パスワードの設定に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "メモリー割り当てをバルーンできません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "%s を実行できませんでした" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "%s を実行できませんでした" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "デバイス %s をパース出来ません" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ターゲット'%s' からパーティション番号を構文解析できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ゲストを開始できません: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'migrate' はこの qemu ではサポートがありません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "CPU スレッド情報をフェッチするためのモニターコマンドを実行できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb デバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb デバイスの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "%s 用のドメイン状態のパースに失敗しました\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "期待値 ', ' pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "期待値 'bus '、pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "バス番号 '%s' の構文解析ができません\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "期待値 'slot ' pci_add を構文解析中、応答 '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "スロット番号 '%s' の構文解析ができません\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ホスト pci デバイスを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add reply の構文解析は失敗 : %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s ディスクを添付できません" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' を持つ NIC の追加に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "ネットワークデバイスの取り外しに失敗:無効な PCI アドレス %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "モード '%s' の構文解析に失敗" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "'%s' を持つネットワークバックエンドの削除に失敗 \n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' の作成に失敗しました" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "libvirtd バイナリを見つけるのに失敗しました" @@ -5105,7 +5437,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' トランスポートにはコマンドが必要です" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" @@ -5357,284 +5689,289 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: 不明なパラメータタイプ" msgid "unknown parameter type" msgstr "不明なパラメータタイプ" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "戻りバッファは要求値と同じサイズではありません" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek 要求はリモートプロトコルには大きすぎます %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "リモートネットワークが多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "要求されたストレージプールが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "受理したストレージプールが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "要求されたストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "受理したストレージボリュームが多すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "不明な認証タイプです: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "要求された認証タイプ %s は拒否されました" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ライブラリの初期化に失敗しました:%d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "sock アドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "ピアアドレス %d (%s) の取得に失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL クライアントコンテキストの作成に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS セッションには無効な暗号サイズです" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "外部 SSF %d (%s) をセットできません" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "セキュリティプロパティ %d (%s) をセットできません" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL メカニズム %s はサーバーでサポートされていません" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL 交渉の起動に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "証明証の認証作成に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 交渉データは長すぎます: %d バイト" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL の手順に失敗しました: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "交渉 SSF %d は強度不足です" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "証明証の認証収集に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "イベントサポートはありません" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "cb を一覧に追加中" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "cb を一覧に追加中" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "リモートドメイン ID が多すぎます: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header は失敗です" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (長さ、単語)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling 引数" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "データを送信できません" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ソケット %s の読み込みに失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "サーバーは接続を切断しました" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "データを受信できません" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL データの符号化に失敗しました: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL データの復号化に失敗しました: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (長さ、単語、応答)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "サーバーから受理したパケットは小さすぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "サーバーから受理したパケットは長すぎます" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "応答内に無効なヘッダー" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプログラム (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "不明なプロトコルバージョン (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "サーバーから予期しない RPC コール %d が来ました" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "シリアル %d を持つ応答を待つコールはありません" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "不明な手続き (受理 %x, 予期値 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "ret の整列化解除" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "remote_error の整列化解除 " -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "不明なステータス (受理 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "ソケット上の投票のは失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ソケット上で切断/エラーのイベントがありました" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "条件の待機に失敗しました" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: 無秩序化したメッセージ" @@ -5932,7 +6269,7 @@ msgstr "パス '%s' を開けません" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を拡張できません" @@ -5942,156 +6279,156 @@ msgstr "ファイル '%s' を拡張できません" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じれません" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "パス '%s' を作成出来ません" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を充填できません" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid を生成している時点に競合が多過ぎます" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "セキュリティラベルは既に VM 用に定義済みです" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "不明なストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "異なるバックアップ格納は指定できません" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "不明なストレージボリュームバッキングストアタイプ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "アクセスできないバックアップ格納ボリューム %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ボリュームの暗号化は、ボリューム形式 %s ではサポートがありません" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "サポートのない認証タイプ %d です" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow の暗号化に秘密が多過ぎます" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img か qemu-img が見付かりません" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create のボリュームからはコピーできません" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "書き込みのコピーイメージは qcow-create ではサポートされません" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "不明なファイルシステムタイプ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "生ではないイメージの作成は、qemu-img 無しではサポートされていません" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' を開けません" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の統計が出来ません" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "%s のファイルコンテキストを取得できません" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ファイル '%s' の末尾が見付かりません: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ディレクトリ %s を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex '%s' のコンパイルに失敗" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd を読み込めません" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "コマンド '%s' の待機に失敗しました" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "コマンドは正常に終了しませんでした" @@ -6196,9 +6533,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "パス '%s' を statvfs できません" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "パス '%s' をリンク解除できません" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6476,8 +6813,8 @@ msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" msgid "Scanning host%u" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のプールはありません" @@ -6486,529 +6823,529 @@ msgstr "一致する uuid のプールはありません" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のプールはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "ストレージプールは既に存在します" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "一致する uuid のストレージプールはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "プールはまだアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "プール '%s' は非同期のジョブを実行しています" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "プールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "ストレージプールはまだアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "プールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "プールは設定ファイルを持ちません" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "ストレージボリュームは既に存在します" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "一致する名前のストレージボリュームはありません" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ストレージプールはボリューム作成をサポートしていません" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ストレージプールはボリューム削除をサポートしていません" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "iface の最大限度 %d を超過しました" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "プール '%s' 用のノードボリュームリスト" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ホストの定義ファイルをロード中" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ファイル %s 内に無効な XML" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root エレメントは 'node' ではありません" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath コンテキストを作成中" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "ノードメモリー" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "ネットワークファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "ノードドメイン一覧" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "ドメインファイル名を解決中" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: パスを指定するか、test:を使用する///省略値" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ドメインは稼働していません" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "メタデータ用の領域を割り当てできません" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ドメインイメージを読み込めません" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "不完全な保存ヘッダーです" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "一致しないヘッダーマジック" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "メタデータ長の読み込みに失敗しました" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "メタデータの長さは範囲外です" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "不完全なメタデータ" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ドメイン '%s' coredump: ヘッダの %s への書き込み失敗" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプ\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインで vcpus を固定できません" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "要求された vcpus はドメインに許可できる最大 vcpus を越えています: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "範囲は使用可能なセルを越えています" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ドメインはすでに実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ネットワークはまだ実行中です" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ネットワークはすでに実行中です" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ストレージプールはすでにアクティブです" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ストレージプールはアクティブではありません" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "一致するキーのストレージボリュームはありません" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "一致するパスのストレージボリュームはありません" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ボリューム '%s' 用のプールに十分な空き領域がありません" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "IP アドレスにはエレメントインターフェイス用のサポートがありません" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "スクリプト実行はエレメントインターフェイス用にサポートされていません" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP サーバーネットワークタイプはサポートされていません" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ネットワーク '%s' が見つかりません" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "TCP リッスンのみが文字デバイス用にサポートされています" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "サポートのない文字デバイスタイプ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' の自動起動に失敗: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify を初期化できません" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "モニターディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: メモリー不足です\n" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid の読み込みに失敗: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "ソケットを開けません" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "ソケットをバインドできません" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "長すぎるコマンド %s を送信できません (%d バイト)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "コマンド %s を送信できません" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "応答 %s を読み込めません" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "カーネルの指定がありません" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "QEMU バイナリ %s が見つかりません: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv をログファイルへ書き込めません: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "予期しない pid を得ました、ダメです" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "予期しない UML URI パス '%s'、uml:///system を試して下さい" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "予期しない UML URI パス '%s'、uml:///session を試して下さい" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml 状態ドライバーはアクティブではありません" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "シャットダウン操作は失敗しました" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "稼働中ドメインは削除できません" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" @@ -7079,47 +7416,22 @@ msgstr "セパレーターを予期しています" msgid "expecting an assignment" msgstr "割り当てを予期しています" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "内容の保存に失敗しました" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' の実行に失敗: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "スロット %s をパースできません" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "読み込みに失敗しました" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "以下への書き込みに失敗しました" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "iptables ルール の %s への保存に失敗しました: %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"テーブル '%s' 内のチェーン '%s'から iptables ルール '%s' の削除に失敗: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "テーブル '%s'内のチェーン'%s' へ iptables ルール '%s' の追加に失敗: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7133,7 +7445,7 @@ msgstr "無効なログ出力設定を無視します" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "無効なログフィルター設定を無視します" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "無効なログレベル設定を無視します" @@ -7246,6 +7558,17 @@ msgstr "%s 用の 製品/製造元 ID の読み込みに失敗" msgid "Device %s is already in use" msgstr "ドメイン %s は既に定義されています" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "アフィニティをセットできません" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu アフィニティはサポートされていません" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7256,128 +7579,133 @@ msgstr "ヘッダー'%s' を読み込めません" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じれません" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "信号をブロックできません" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "パイプを作成できません: %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ファイルの記述子フラグの設定に失敗" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "パイプの作成に失敗: %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "チャイルドプロセスをフォークできません: %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ファイル '%s' をリンク解除できません: %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "セッションが見つかりません" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "autostart ディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pid ファイル '%s' の書き込みに失敗: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "アフィニティをセットできません: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "中間デーモンのプロセスはステータス %d で終了しました" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "不明な投票反応" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "エラー" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' を待つことができません" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' はゼロ以外のステータス %d と信号 %d で終了しました: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ディレクトリ '%s' を開くのに失敗" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' の作成に失敗しました" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr " %s ディスクの追加は失敗" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ホスト名の決定に失敗しました" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: %s" @@ -7387,587 +7715,587 @@ msgstr "uid '%d' のユーザー記録を見つけることができません: % msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID への戻りはランダムバイトの作成に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "不明なエラー" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "エラー" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "エラーメッセージはありませんでした" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "内部エラー %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "内部エラー" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "この機能はハイパーバイザーがサポートしていません" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "この機能はハイパーバイザーがサポートしていません: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 #, fuzzy msgid "no hypervisor driver available" msgstr "セキュリティドライバーがありません" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "セキュリティドライバーがありません" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無効な接続ポインター" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s で無効な接続ポインターです" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無効なドメインポインター" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s で無効なドメインポインターです" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "無効な引数" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s で無効な引数です" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "操作は失敗しました" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET 操作は失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET 操作は失敗しました" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST 操作は失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST 操作は失敗しました" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "不明な HTTP エラーコード %d を取得しました" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "不明なホスト %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "不明なホスト" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S 式のシリアライズに失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S 式のシリアライズに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ハイパーバイザーエントリーを使用できませんでした" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ハイパーバイザーエントリー %s を使用できませんでした" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store に接続できませんでした" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s に接続できませんでした" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d に失敗" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "不明な OS タイプ" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "カーネル情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "root 装置の情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s の root 装置の情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "装置のソース情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "装置 %s のソース情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "装置のターゲット情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "装置 %s のターゲット情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "ドメイン名情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s のドメイン名情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "オペレーティングシステム情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s のオペレーティングシステム情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s の装置情報が不足しています" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "登録しているドライバーが多すぎます" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s に登録しているドライバーが多すぎます" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ライブラリー呼出しが失敗しました、サポートされていない可能性があります" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "ライブラリー呼出し %s が失敗しました、サポートされていない可能性があります" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML 記述が正しく構成されていないか無効です" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s の XML 記述が正しく構成されていないか無効です" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "このドメインはすでに存在しています" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ドメイン %s はすでに存在しています" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "読み込み専用アクセスに対して操作は禁止されています" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "読み込み専用アクセスに対して操作 %s は禁止されています" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "読み込みのため設定ファイルを開くのに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "読み込みのため %s を開くのに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s の読み込みに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "設定ファイルの解析に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "設定ファイル %s の解析に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定ファイルの構文エラー" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定ファイルの構文エラー: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "設定ファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "構文解析エラー" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無効なネットワークポインター" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s で無効なネットワークポインターです" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "このネットワークはすでに存在しています" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ネットワーク %s はすでに存在しています" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "システムコールエラー" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC エラー" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 呼び出しエラー" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "ネットワークを見つけられませんでした" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "ドメインが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ドメインは見つかりませんでした: %s " -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ネットワークが見つかりませんでした: %s " -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "無効な MAC アドレス" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "認証に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "認証に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "ストレージプールが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s " -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "ストレージボリュームが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ストレージボリュームが見つかりません: %s " -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無効なストレージプールポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s に無効なストレージプールポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無効なストレージボリュームポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s に無効なストレージボリュームポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "無効なストレージボリュームポインターがあります" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s で無効なドメインポインターです" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "デバイスは見つかりません: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "ストレージプールが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s " -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "サスペンド操作は失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "操作は失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "ネットワークを見つけられませんでした" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "ネットワーク %s を見つけられませんでした" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "node_device は見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s " -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "無効なネットワークポインター" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s で無効なネットワークポインターです" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "ストレージドライバーの検出に失敗しました: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "無効なセキュリティレベル %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "ストレージプールが見つかりません" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ストレージプールが見つかりません: %s " -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "引数バッファーが小さすぎます" @@ -8007,26 +8335,26 @@ msgstr "virXPathNode() への無効なパラメータ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() への無効なパラメータ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "VirtualBox ドライバーパスが指定されていません(vbox:///session を試して下さ" "い)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "不明なドライバーパス '%s' が指定されています(vbox:///session を試して下さ" "い)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" "不明なドライバーパス '%s' が指定されています(vbox:///system を試して下さい)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ドライバー API の初期化が出来ません" @@ -8073,373 +8401,389 @@ msgstr "プロキシーで通信エラー: 不良パケット\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "非同期パケット番号 %d を取得しました\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ドメイン %s をパースできません" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend への接続に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen デーモンからの読み込みに失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: xen デーモンからエラー: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen デーモンからエラー: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "tty '%s' を開けません: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S 式の生成で url のコード化に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、domid が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ドメイン情報が正しくありません、domid は数値ではありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ドメイン情報が不完全です、uuid が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ドメイン情報が不完全です、name が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、HVM ローダーがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ドメイン情報が不完全です、カーネルとブートローダーが不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "異常形成の文字デバイスストリング" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "不明な文字デバイスタイプ" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に dev がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ドメイン情報が不完全です、vbd に src がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバー名がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd のファイル名を構文解析できません。ドライバータイプがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "不明な認証タイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "ドメインタイプがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "不足 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ドメインは保存できません" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "%s を読み込めません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ファイル '%s' を閉じることが出来ません: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ドメイン情報が不完全です、id が不足しています" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無効な MAC アドレス: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "不明な OS タイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "トポロジーの構文エラー" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ドメイン情報の解析に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ドメインはまだ実行中です" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName はこのドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "サポートのない入力デバイスタイプ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart このドメインの検出に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string は失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr の再定義に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start は sexpr にありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にドメインの再命名をサポートしません。" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen は移行中にバンド幅の制限をサポートしません。" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: サポートされていないフラグ" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効な URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// 移行のみが Xen でサポートされています" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ホスト名は URI で指定する必要があります" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: 無効なポート番号です" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ドメイン記述の構文解析に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "停止中のドメイン %s の作成に失敗しました\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ノード情報が不完全です、スネジューラ名がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "不明なスケジューラ" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "スメジューラ名の取得に失敗しました" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_weight がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ドメイン情報が不完全です、cpu_cap がありません" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek は dom0 にはサポートされていません" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: 無効なパス" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "読み込みのため開くのに失敗しました: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ファイルからの lseek 又は読み込みに失敗しました: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "予期しないドメインタイプ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "予期しない mime タイプ" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "サポートのないディスクタイプ '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "サポートされていないストレージボリュームタイプ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ネットワーク %s は稼働していません" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "予期しない value ノード" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ドメインローダーがありません" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype はサポートされていません" @@ -8489,6 +8833,27 @@ msgstr "tty pid ファイル %s を読み込めません: %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "%s を読み込めません: %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ドメイン id または uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4 ではサポートがありません" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ドメイン %s をパースできません" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "%s を読み込めません: %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8536,172 +8901,177 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "設定ファイル内の UUID は異常形成" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "name config パラメータがありません" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "アフィニティをセットできません: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ログディレクトリ %s を作成できません: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_xend_start から予期しないボリューム" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "読み込み専用接続" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "停止状態のドメインはありません" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ドメインの設定ファイルを取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "予期しない dict ノード" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定ファイル名を取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "上書きする為のドメインの設定エントリを取り込めません" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "設定マップからの古いドメインの削除に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "設定ファイル名は長すぎます" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "現在の時刻を取得できません" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "設定ファイルハンドルの格納に失敗しました" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "不明なデバイス" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ログファイル %s の作成に失敗: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" @@ -8718,7 +9088,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "プールはすでにアクティブです" @@ -8787,17 +9157,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "起動時にドメインを自動で起動するように設定します。" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ドメイン名、id または uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "自動起動の設定を解除" @@ -8922,16 +9292,16 @@ msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "名前" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "状態" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "状態なし" @@ -8978,80 +9348,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "インターフェース情報 %s %s の取得に失敗しました" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "ドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "アクティブドメインのメモリーをセットできません" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "ドメインの一時停止" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "実行中のドメインを一時停止状態にします。" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ドメイン %s は一時停止されました\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ドメイン %s の一時停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインの作成" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "ドメインを作成します。" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML ドメイン記述のファイル" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "作成後にコンソールに添付" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s からのドメイン作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "ドメインを登録します。" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "ドメイン %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "停止状態のドメインの削除" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "登録されている停止状態のドメインを削除します。" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ドメイン名または uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9061,1092 +9446,1105 @@ msgstr "" "定義解除するには、まずシャットダウンしてから、その名前、又は UUID を使用して " "定義解除します。" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ドメイン %s の定義は削除されています\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ドメイン %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(以前に定義した)停止状態のドメインの起動" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "ドメインを起動します。" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "停止状態のドメイン名" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "ドメインはすでにアクティブになっています" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ドメイン %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ドメイン %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ドメインの状態をファイルに保存" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "実行中のドメインの状態をファイルに保存します。" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "データの保存場所" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s に保存されました\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s への保存に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "スケジューラーパラメーターを見る/設定する。" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "値を割り当て" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への重み付け" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT への上限値" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "不適切な weight の値" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "不適切な cap の値" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set 構文が無効です、期待値は name=value" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は int" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は署名の無い int" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は long long" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は署名の無い long long" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "パラメータ値が無効です、期待値は double" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "スケジューラー" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ファイルに保存している状態からドメインを復元" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ドメインを復元します。" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "復元する状態" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "ドメインは %s から復元されました\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "ドメインの %s からの復元に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "解析のためにドメインのコアをファイルにダンプします" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ドメインのコアダンプ。" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "コアをダンプする場所" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ドメイン %s は %s にダンプされました \n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ドメイン %s の %s へのダンプは失敗しました" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ドメインの再開" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "一時停止状態のドメインを再開します。" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ドメイン %s の再開に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ドメインを穏やかに停止" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "指定したドメインで shutdown を実行します。" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ドメイン %s をシャットダウンしています\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ドメイン %s のシャットダウンに失敗しました" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ドメインの再起動" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "指定したドメインで reboot コマンドを実行します。" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ドメイン %s を再起動しています\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ドメイン %s の再起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "ドメインの強制停止" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ドメインを強制停止します。" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ドメイン %s の強制停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "ドメインの情報" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ドメインの基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "名前:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS タイプ:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "状態:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 時間:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "最大メモリー:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "制限なし" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "使用メモリー:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "自動起動:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "有効にする" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "無効にする" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "セキュリティモデル:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "セキュリティ DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "セキュリティラベル:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA 空きメモリー:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA セル用の利用可能な空きメモリーを表示します。" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA セル番号:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "合計" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "ドメインの vcpu 情報" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU の基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU アフィニティー:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ドメインは停止しており、仮想 CPU はありません。" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "仮想 CPU アフィニティーの設定" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ドメインの仮想 CPU をホストの物理 CPU に割り当てます。" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "仮想 CPU 番号" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ホストの CPU 番号(コンマで区切る)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効、又は欠如した vCPU 数値" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist の欠如" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ドメイン情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: 無効な vCPU 数値" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 不当な形式。文字列が空。" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字を期待。" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d ('%c' の近く) に数字か、コンマを期待。" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 不当な形式。%d にコンマが続いている。" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU '%d' は存在していません" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数の変更" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの仮想 CPU 数を変更します。" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "仮想 CPU 数" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU 数が不当" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "仮想 CPU が多すぎます。" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "メモリーサイズの変更" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの現在のメモリーサイズを変更します。" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "キロバイト単位でのメモリーサイズ" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "%d はメモリーサイズとしては不適切な値" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを確認できません" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "最大メモリー上限の変更" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ゲストドメインの最大メモリー上限を変更します。" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "キロバイト単位での最大メモリー上限" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを確認できません" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "現在のメモリーサイズを縮小できません" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "最大メモリーサイズを変更できません" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "ノード情報" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ノードの基本情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU モデル:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 周波数:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ソケット:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ソケットあたりのコア数:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "コアあたりのスレッド数:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA セル:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "メモリーサイズ:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "能力情報" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ハイパーバイザー/ドライバーの能力情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "能力情報を得るのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 形式のドメイン情報" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "アクティブでない定義済み XML を表示" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ダンプ内にセキュリティの機密情報を含む" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ネイティブ設定をドメイン XML に変換" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ネイティブゲスト設定の形式をドメイン XML 形式に変換" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "ソース設定データの形式" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "次からインポートする為にデータファイルを設定" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ドメイン XML をネイティブ設定に変換" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ドメイン XML 設定をネイティブのゲスト設定形式に変換" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "ターゲット設定データタイプの形式" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "以下からエキスポートする xml データファイル" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ドメイン id または UUID をドメイン名に変換" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ドメイン id または uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ドメイン名または UUID をドメイン id に変換" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ドメイン名または id をドメイン UUID に変換" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ドメイン名または id" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ドメイン UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "他のホストにドメインを移動させる" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ドメインを他のホストに移動させる。活性移動では --live を付加する。" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "活性移動" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "ノード情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "%s からのドメイン定義に失敗しました" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "宛先ホストの接続 URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "移動 URI。通常は省略可" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "移行中に新しい名前に改名(サポートがある場合)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "移動: desturi がありません" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "ネットワークの自動起動" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ブート時にネットワークを自動で作成し、起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "ネットワーク名または uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s が自動起動に設定されました\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定が解除されました\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークの作成" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "ネットワークを作成します。" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 形式でネットワークの構成を記述したファイル" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s からのネットワーク作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "ネットワークを登録します。" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "ネットワークの停止" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "ネットワークを停止します。" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ネットワーク名、id または uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ネットワーク %s は停止されました\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ネットワーク %s の停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ネットワークの構成情報を XML 形式で表示します。" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML 設定を物理ホストインターフェイス用に編集" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML 設定を物理ホストインターフェイス用に編集" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "インターフェイス名、又は MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "エラー: XML 設定は別のユーザーにより変更されました" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "設定ファイルの読み込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "ネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "自動起動" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "自動起動なし" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "動作中" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "停止状態" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ネットワーク UUID をネットワーク名に変換" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "ネットワーク uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(事前に登録した)停止状態のネットワークの起動" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "ネットワークを起動します。" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "停止状態のネットワーク名" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ネットワーク %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "登録されている停止状態のネットワークを削除します。" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ネットワーク %s の定義は削除されています\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ネットワーク名をネットワーク UUID に変換" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "ネットワーク名" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ネットワーク UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "物理ホストのインターフェイスを一覧表示" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ドメインの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "停止状態のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "停止状態および動作中のネットワークの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "動作中のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "停止状態のネットワークの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "ネットワークの情報を XML 形式で表示" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "ドメインの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML ファイルからドメインを登録(ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "物理ホストのインターフェイスを定義" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML インターフェイス記述を含んだファイル" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ネットワーク %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s からのネットワーク定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "物理ホストインターフェイスを定義解除(設定から削除)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "インターフェイスの定義解除" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "インターフェース装置" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ネットワーク %s の定義の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "物理ホストインターフェイスを開始( / \"if-up\" で有効にする)" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "物理ホストインターフェイスを開始" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ネットワーク %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "インターフェイス %s の開始に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "物理ホストインターフェイスを停止(/ \"if-down\" で無効にする)" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "物理ホストインターフェイスを停止" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "インターフェイス %s は停止されました\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "インターフェイス %s の停止に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "プールの自動起動" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "プール名または uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s を自動起動としてマークするのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "プール %s の自動起動マークの解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "プール %s が自動起動としてマークされました\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "プール %s の自動起動マークが解除されました\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールの作成" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "プールを作成します。" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML プール記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "プール %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s からのプール作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ノード上に XML で定義されるデバイスを作成" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10154,25 +10552,25 @@ msgstr "" "ノード上にデバイスを作成します。このコマンドは物理ホスト上にデバイスを作成" "し、 それが仮想マシンに割り当てられます。" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "デバイスの XML 記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ノードデバイス %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s からのノードデバイス作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ノード上のデバイスを停止" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10180,1187 +10578,1220 @@ msgstr "" "ノード上のデバイスを停止します。このコマンドは物理ホスト上のデバイスを 停止し" "ます。" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "停止予定デバイスの名前" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ノードデバイス '%s' を停止しました\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "プールの名前" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ドキュメントを表示して、定義/作成はしない" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "プールのタイプ" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースデバイス" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のソースパス" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "背後にあるストレージ用のターゲット" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールの作成" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "プール %s が作成されました\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "プール %s の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ファイルからプールを定義 (ただし起動しない)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "プールを定義します。" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "プール %s が %s から定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s からのプール定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "引数のセットからプールを定義" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "プール %s が定義されました\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "プールを構築" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "任意のプールを構築" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "プール %s が構築されました\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "プール %s の構築に失敗しました" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "プールを破壊" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "任意のプールを破壊" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "プール %s は破壊されました\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "プール %s の破壊に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "プールの削除" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "任意のプールを削除" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "プール %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "プール %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "プールをリフレッシュ" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "任意のプールをリフレッシュ" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "プール %s がリフレッシュされました\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "プール %s のリフレッシュに失敗しました" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 形式のプール情報" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "プール情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "プールの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "プールの一覧を返します。" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "停止状態のプール一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "停止中および動作中のプールの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "可能なストレージプールソースを探す" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ドキュメントを返します。" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "探すストレージプールソースを記入" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "クエリするオプションのホスト" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "クエリするオプションのポート" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "メモリー不足" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf は失敗しました (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "プール %s の定義に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "可能なストレージプールソースを見つける" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "見つけるストレージプールソースを記入" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "プール用にクエリするソース xml のオプションファイル" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "ストレージプール情報" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ストレージプールの基本情報を返します。" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "構築中" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "実行中" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "分解済み" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "割り当て:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "利用可能:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "プール UUID をプール名に変換" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "プール uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(以前に定義した)停止状態のプールの起動" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "プールを起動します。" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "停止状態のプール名" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "プール %s が起動されました\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "引数のセットからボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "ボリュームを作成します。" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "プール名" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "ボリュームの名前" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つボリュームのサイズ" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "オプションの k,M,G,T 接尾辞を持つ初期割り当てのサイズ" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ファイル形式タイプ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "異常形成サイズ %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ボリューム %s の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "停止状態プールの設定を定義解除します。" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "プール %s の定義は解除されています\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "プール %s の定義解除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "プール名をプール UUID に変換" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "プール UUID の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ファイルからボリュームの作成" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "別のボリュームを入力として使用して vol を作成" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "既存のボリュームから vol を作成" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "入力ボリュームプールのプール名、又は uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "入力ボリュームの名前、又はキー" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "ボリューム %s が入力ボリューム %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "ボリュームをクローン" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "既存のボリュームをクローン" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "オリジナルボリュームの名前、又はキー" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "ネットワーク名" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "プール %s の起動に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ボリューム %s が %s から作成されました\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s からのボリューム作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "ボリュームを削除" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "任意のボリュームを削除" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "ボリューム名、キー、又はパス" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ボリューム %s の削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "ストレージボリューム情報" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ストレージボリュームの基本情報を返します。" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ファイル" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "ブロック" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 形式のボリューム情報" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "ボリュームの一覧を表示" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "プール別にボリュームの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "動作中のボリュームの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "パス" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ボリューム UUID をボリューム名に変換" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "ボリュームキー、又はパス" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ボリューム UUID をボリュームキーに変換" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "ボリューム uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ボリューム UUID をボリュームパスに変換" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "ボリューム名、又はキー" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ファイルからネットワークを登録(起動はしない)" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "秘密を定義、又は修正" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "秘密属性を含んでいる XML ファイル" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "tty 属性をセットできません: %s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ソケットの作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ボリューム %s が 作成されました\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML 形式の秘密属性" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "秘密の UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "秘密値を設定" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "秘密値を設定" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64 エンコードの秘密値" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "無効な base64 データ" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "メモリーの割り当てに失敗しました" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "秘密値の設定に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "秘密値設定済み \n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "秘密値を出力" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "秘密値を標準出力へ出力" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "停止状態プールの定義解除" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "veth の削除に失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ボリューム %s は削除されました\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "無効なセキュリティタイプ" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ネットワークの一覧を表示します。" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "使用法" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "ボリューム" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "一時停止中" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "バージョンの表示" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "システムのバージョン情報を表示します。" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ハイパーバイザータイプの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "コンパイル時に使用したライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "ライブラリのバージョンの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用中のライブラリ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用中の API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ハイパーバイザーのバージョンの取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "実行中の %s ハイパーバイザーのバージョンを抽出できません\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "実行中のハイパーバイザー: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA はこのホスト上ではサポートがありません" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "装置の情報が不足しています" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力情報" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "停止状態のドメインの一覧表示に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 形式のノードデバイス詳細" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ボリュームの情報を XML ダンプ形式で stdout に出力します。" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "デバイス" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ドメイン %s は強制停止されました\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "実行中のドメインのデバイスブロックの状態を取得します。" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ドメイン %s が再開されました\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ハイパーバイザーのホスト名を表示します" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "ホスト名の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ハイパーバイザーの標準的な URI を表示します" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc 表示" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 表示のための IP アドレスとポート番号を出力します。" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty コンソール" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY コンソールのための装置を出力します。" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを追加" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML からデバイスを追加" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML ファイル" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: オプションがありません" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s からデバイスの追加に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ファイルからデバイスを削除" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML からデバイスを離脱" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: オプションがありません" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s からデバイスの削除に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続します" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "新しいネットワークインターフェースを接続します。" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "ネットワークインターフェースタイプ" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "ネットワークインターフェースのソース" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "ターゲットネットワーク名" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC アドレス" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ネットワークインターフェースを接続するのに使われるスクリプト" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "ネットワークインターフェースの削除" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "ネットワークインターフェースの削除。" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "インターフェース情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s というタイプのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s という MAC アドレスのインターフェースは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML の作成に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "ディスク装置の接続" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "新しいディスク装置の接続。" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "ディスク装置のソース" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ディスク装置のターゲット" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ディスク装置のドライバー" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ディスク装置のサブドライバー" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "ターゲット装置タイプ" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "装置の読み書きモード" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' コマンドでは %s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "ディスク装置の削除" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "ディスク装置の削除。" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ディスク情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "ターゲットが %s であるディスクは見つかりませんでした" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML ボリューム記述を含むファイル" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "'%s' を持つ tapfd を閉じるのに失敗 \n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "init 文字列用の calloc メモリー割り当てに失敗: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "lvs コマンドは失敗です" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs コマンドは終了ステータス %d で失敗しました" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "現在のディレクトリを取得できません" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ドメイン用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ドメイン用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ドメインの %s XML 設定は変更されていません \n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ドメイン %s XML の設定は編集されました \n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ネットワーク用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ネットワーク用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ストレージプール用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ストレージプール用の XML 設定を編集" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "対話式ターミナルの終了" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "コマンド '%s' は存在していません" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " 名前\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11368,17 +11799,17 @@ msgstr "" "\n" " 形式\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11386,7 +11817,7 @@ msgstr "" "\n" " 詳細\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11394,78 +11825,78 @@ msgstr "" "\n" " オプション\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義のドメイン名または id です" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ドメイン '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "未定義のネットワーク名です" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "停止状態のネットワークの登録削除" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "未定義のプール名です" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "プール '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "未定義のボリューム名です" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ボリューム '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "UUID をセットできませんでした" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ネットワーク '%s' の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11476,124 +11907,124 @@ msgstr "" "(時間: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "不足 \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "予期しないトークン(コマンド名): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "不明なコマンド: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "予期される構文: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "番号" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "文字列" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "予期しないデータ '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "オプション" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "データ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "ファイル" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "一時停止中" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "シャットダウン中" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "シャットオフ" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "クラッシュしました" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "オフライン" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "有効な接続ではありません" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "エラー: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu バイトを割り当てるのに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ハイパーバイザーへの接続に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ログファイル情報の取得に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "ログパスがファイルではありません" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ログファイルを開けません。ログファイルのパスを確認してください" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "ログファイルの書き込みに失敗しました" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ログファイルの書き込みに失敗しました: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ハイパバイザーからの切断に失敗しました" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11626,7 +12057,7 @@ msgstr "" "\n" " コマンド (非対話式モード):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11636,17 +12067,17 @@ msgstr "" " (コマンドに関する詳細は、 help を指定します)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "サポートされていないオプション '-%c' です。--help を参照してください。" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11655,7 +12086,7 @@ msgstr "" "%s にようこそ、仮想化対話式ターミナルです。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11665,6 +12096,39 @@ msgstr "" " 'quit' 終了します\n" "\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU affinity の設定に失敗" + +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "アフィニティを取得できません" + +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "パス '%s' をリンク解除できません" + +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' の実行に失敗: %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "読み込みに失敗しました" + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "以下への書き込みに失敗しました" + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "ディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "iptables ルール の %s への保存に失敗しました: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "テーブル '%s' 内のチェーン '%s'から iptables ルール '%s' の削除に失敗: %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "テーブル '%s'内のチェーン'%s' へ iptables ルール '%s' の追加に失敗: %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "リッスン: %s" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index fd28465926..162f10010c 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 22:36+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 16:22+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" -"Language-Team: Kannada \n" +"Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: daemon/dispatch.c:375 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲ #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "unix ಸಾಕೆಟ್‌ಗಾಗಿನ ಮಾರ್ಗ %s ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -190,13 +190,13 @@ msgstr "qemudInitPaths() ಗಾಗಿ ಒದಗಿಬಂದ ಮಾರ್ಗವ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -435,37 +435,37 @@ msgstr "ಬಫರಿಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಮರಳಿ msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ಸಮೂಹ '%s' ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಅಧಿಕಾರದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ಮೊಟಕುಗೊಳಿಸಲಾದ ಅಧಿಕಾರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ಸಿಗ್ನಲ್ ಪೈಪ್‌ಗಾಗಿ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ಡೀಮನ್ ಆಗಿ ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "rundir %s ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -492,994 +492,1053 @@ msgid "unknown type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ಗಾತ್ರ > ಗರಿಷ್ಟ ಬಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "%d ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ಸನ್ನಿವೇಶ ಸೆಟ್‌ಅಪ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ನ ಬಾಹ್ಯ SSF %d (%s) ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ನ %d (%s) ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "%d (%s) SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ %d (%s) ದ ಮೇಲೆ SASL ssf ಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು %d (%s) ಸಂಪರ್ಕದ ಮೇಲೆ ಮನವಿ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ %s ಗೆ ವೈಟ್‌ಲಿಸ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SASL ಆರಂಭ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ಆರಂಭವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ಆರಂಭದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ದತ್ತಾಂಶವು ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ಹಂತವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ಹಂತದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಆರಂಭಿಕ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ SASL ಹಂತದ ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ಪೀರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಇದು %d ಆಗಿ ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "ಕಾಲರ್ PID ಬಹಳ ದೊಡ್ಡ %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿತ್ತು" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ಕಾಲರ್ ಅನ್ನು ನೋಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ಕಾರ್ಯ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ಸನ್ನಿವೇಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ ದೃಢೀಕರಣ%d %s ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ನಿರಾಕರಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಕಿಟ್ %s ಕಾರ್ಯವನ್ನು pid %d, uid %d ಇಂದ ಅನುಮತಿಸಿದೆ, ಫಲಿತಾಂಶ: %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ PolicyKit init ಮನವಿಗಾಗಿ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದೆ" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "ನೋಡ್‌_ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತ್ಯವನ್ನು ಕಂಡಿದೆ" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ I/O ವಿಫಲತೆಯನ್ನು ಕಂಡಿದೆ" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಕ್ಲೈಂಟ್ ಮನವಿಯಿಂದಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "lvs ಆಜ್ಞೆಯು %d ಎಂಬ ನಿರ್ಗಮನಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ಅನ್ನು ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಸ್ಥಿತಿ %d ಇಂದ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PID" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "PCI ಉತ್ಪನ್ನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಫ್ಲಾಪಿ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಹಾರ್ಡ್-ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರು: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಸ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "'%s' devaddr ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'" +msgstr "mac ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'network' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -" ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'dev' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " +" ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'bridge' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'port' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "ಸಾಕೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'address' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೆ 'ಹೆಸರು' ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ಮಾದರಿ ಹೆಸರು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s" +msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಅಜ್ಞಾತ ಗುರಿಯ ಬಗೆ : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಕರ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ ಗುರಿಯು ಒಂದು ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ `%s'" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆ : %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಒಂದು ಗುರಿಯ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸೂಚಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ" +msgstr "%s ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಕೇವಲ IPv4 ವಿಳಾಸಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರವೆ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ಚಾನಲ್ ಒಂದು ಗುರಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗುರಿಯ ಬಗೆ %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಮಾರ್ಗದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಅತಿಥೇಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲದ ಸೇವೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "ಆದಾನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆದಾನ ಬಸ್ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ಬಸ್ %s ಆದಾನ ಸಾಧನವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆಯ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೂರ್ಣತೆರೆ ಮೌಲ್ಯ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ram '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಹೆಡ್‌ಗಳನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರನ id ಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ಮಾರಾಟಗಾರನಿಗಾಗಿ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ಉತ್ಪನ್ನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕೆ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ಬಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಬಸ್ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಧನ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ usb ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ವೆಂಡರ್ 0 ಆಗಿರುವಂತಿಲ್ಲ." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "ಮಾರಾಟಗಾರ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "ಉತ್ಪನ್ನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಬಸ್‌ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ಸ್ಲಾಟ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಲಾಟ್ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ಕ್ರಿಯೆ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ವಿಳಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಕ್ರಿಯೆ id ಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ pci ಆಕರದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ hostdev ಕ್ರಮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ನಲ್ಲಿ ಬಗೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನೋಡ್ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸುರಕ್ಷತೆಯ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಲೇಬಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ imagelabel ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ virt ಬಗೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s os ಬಗೆ %s ಗಾಗಿ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ %s ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆಯ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಘಟಕವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "ಯಾವುದೆ OS ಬಗೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ಬಗೆ '%s' & arch '%s' ಸಂಯೋಜನೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಬೂಟ್ ಸಾಧನ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ಸಮಾನಾಂತರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ಅನುಕ್ರಮಿತ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "ಸಮಾನಾಂತರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "ಚಾನಲ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸ್‌ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಸಂರಚನೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಮೂಲ ಘಟಕ" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ಟೊಪೋಲಜಿ cpuset ಸಿಂಟಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಬಸ್ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡಿಸ್ಕಿನ ಕ್ಯಾಶೆ ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನೆಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +msgstr "guestfwd ವಿಳಾಸವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "guestfwd ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಫಾರ್ಮಾಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ char ಬಗೆ %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಗುರಿಯ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d" +msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವೀಡಿಯೊ ಮಾದರಿ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಇನ್‌ಪುಟ್ ಬಸ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ಕ್ರಮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ hostdev ನ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಬೂಟ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೌಲಭ್ಯ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ಸಂರಚನೆ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ uuid %s ನೊಂದಿಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1639,19 +1698,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "dhcp ಆರಂಭದ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "dhcp ಅಂತ್ಯದ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "'%s' ಇಂದ ' %s' ವರೆಗಿನ dhcp ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1684,325 +1743,325 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹೆಸರು '%s', '%s' ಜಾಲಬಂಧ ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಉತ್ಪಾದನೆಯು ಗರಿಷ್ಟ ಮಿತಿ id %d ಅನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಖಂಡ ಸಾಧನ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s' ಗಾಗಿನ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಬಸ್‌ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಬಸ್‌ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ SCSI LUN ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ SCSI ಗುರಿ ID ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಗುರಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWNN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ WWPN ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ SCSI ಅತಿಥೇಯ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s', '%s' ಗಾಗಿ" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಉಪವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಉಪವರ್ಗವನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಸಾಧನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ USB ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಡೊಮೈನ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಬಸ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಸ್ಲಾಟ್ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಕ್ರಿಯೆ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಕ್ರಿಯೆ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ PCI ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ಉತ್ಪನ್ನ ID ಯನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆ UUID ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ತಪ್ಪಾದ uuid ಘಟಕ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಬಗೆಯು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಬಗೆ '%d', '%s' ಗಾಗಿ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಧನ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು ಇಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ಸಾಧನವು ಒಂದು ಫೈಬರ್ ಚಾನಲ್ HBA ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಮೂಲ HBA ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ಮೂಲ HBA %s ಯು vport ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಮರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2034,7 +2093,7 @@ msgstr "'ಕ್ಷಣಿಕ'ವಾದುದರ(ephemeral) ಅಮಾನ್ಯವ msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'ಖಾಸಗಿ'ಯಾದುದರ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -2066,9 +2125,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ಸ್ಪೆಕ್" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು ಆಕರವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2082,8 +2140,8 @@ msgstr "ಮಾಲಿಕ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" msgid "malformed group element" msgstr "ಸಮೂಹ ಘಟಕವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ %s ಬಗೆ" @@ -2092,7 +2150,7 @@ msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ %s ಬಗೆ msgid "missing pool source name element" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಹೆಸರಿನ ಘಟಕ" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2121,7 +2179,7 @@ msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ನ msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ಪೂಲ್ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಪೂಲ್ ಬಗೆ" @@ -2160,44 +2218,44 @@ msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ತಿಳಿದಿರದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ ಸಂಖ್ಯೆ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭದ ಕೊಂಡಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2253,6 +2311,105 @@ msgstr "/dev/urandom ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ಇಂದ ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಸೂಚಕ(domain pointer)" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನೋಡ್ %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿಗೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -2297,7 +2454,7 @@ msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಹ್ಯಾಶ್ ಟೇಬಲ್ಲಿನಿಂದ #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಕೀಲಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2343,66 +2500,66 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ MAC ವಿಳಾಸಗಳ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ URI ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "ಮಾರ್ಗವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್‌ನೊಂದಿಗಿನ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ಯು uri ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer ಫ್ಲಾಗ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಟನಲ್‌ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "ಮಾರ್ಗವು NULL ಆಗಿದೆ" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "ಗುರುತುಗಳು ಶೂನ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "ಮಾರ್ಗವು NULL ಆಗಿದೆ" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದೆ" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ಗುರುತುಗಳ ನಿಯತಾಂಕವು VIR_MEMORY_VIRTUAL ಅಥವ VIR_MEMORY_PHYSICAL ಆಗಿರಲೇಬೇಕು" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ಬಫರ್ NULL ಆಗಿದ್ದರೂ ಗಾತ್ರವು ಶೂನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಆಕರಗಳನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರಲು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಸಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರಲು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2425,7 +2582,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ ಮುಂದುವರೆಯುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -2434,103 +2590,94 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ ಮುಂದುವರೆಯುವ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" -msgstr "ರೂಟ್ ಅನ್ನು ಖಾಸಗಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಮೂಲ(ರೂಟ್)ವನ್ನು ಖಾಸಗಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ಖಾಲಿ tmpfs ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "ಹೊಸ ರೂಟ್‌ %s ಅನ್ನು tmpfs ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಹೊಸ ಮೂಲ(ರೂಟ್‌) %s ಅನ್ನು tmpfs ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s ಗೆ chroot ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" msgstr "ರೂಟ್ ಅನ್ನು ತಿರುಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "dev/pts ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/pts ಅನ್ನು ಕಂಟೈನರಿಗೆ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "/dev/pts/ptmx ಗಾಗಿ ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ /dev/ptmx ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ಸಾಧನ /dev/ptmx ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಅವರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ ಅನ್ನು ಸ್ಲೇವ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc ಅನ್ನು ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" @@ -2544,12 +2691,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ಅಮಾನ್ಯವಾದ vm ವಿವರವನ್ನು ರವಾನಿಸಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಂಟೈನರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -2595,7 +2741,7 @@ msgstr "ಪರಿಚಾರಕ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಅನ್ನು ರಚಿ #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2635,15 +2781,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "epoll_ctl(monitor) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "epoll_ctl(client) ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2655,12 +2799,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ns %d ಗೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" @@ -2669,28 +2813,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಆರೋಹಣ ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಸ್‌ ಅನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಆರೋಹಿತ ನೇಮ್‌ಸ್ಪೇಸ್‌ ಅನ್ನು ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "ರೂಟ್‌ ಮೌಂಟ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಲೇವ್‌ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ರೂಟ್‌ ಆರೋಹಣವನ್ನು ಸ್ಲೇವ್‌ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts ಅನ್ನು %s ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -2708,421 +2849,405 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಮುಂದಾಳುವಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC ಚಾಲಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಚಾಲಕದಿಂದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ LXC URI ಮಾರ್ಗ '%s', lxc:/// ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ವ್ಯವಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ NETNS ಬೆಂಬಲದ ಕೊರತೆಯಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗೆ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ waitpid ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ಸಾಧನದ ಜೋಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "ಮೂಲ ns veth ಸಾಧನವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "ಮೂಲ %s ಸಾಧನವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ PID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ಅನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಾದ ಕಂಟೈನರ್ '%s' ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ಕಡತ %s/%s.pid ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s ಹೆಸರಿನ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಿಡುಗಡೆ : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ನಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" "cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕದ ಲೆಕ್ಕ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "cpu_shares ಕ್ಷೇತ್ರವು ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪರಿಚಾರಕದ IP ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಆರಂಭಿಸುವಂತಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "%s ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಮರಳಿ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಜಾಲಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -3137,74 +3262,74 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಅನ್ನು ಪುನ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ಚಾಲಕ ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "ಈ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಮೂಲವಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ vport ಕಾರ್ಯ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ಮಾರ್ಗವು '%s' ಆಗಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport ರಚಿಸುವ/ಅಳಿಸುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ಕಾರ್ಯವು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d '%s' ಇಂದ WWN ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಒಂದು FC HBA ಆಗಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWPN ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -3212,12 +3337,12 @@ msgstr "ಅತಿಥೇಯ %d ಕ್ಕಾಗಿ WWNN ಇಂದ ಓದುವಲ #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ '%s' ವು ಗುಣಲಕ್ಷಣ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದು udev ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ '%s' ವು sysfs attr '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ ಎಂದು udev ವರದಿ ಮಾಡಿದೆ" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3231,8 +3356,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗು msgid "no cpus found" msgstr "ಯಾವುದೆ cpus ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3265,24 +3390,24 @@ msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕವನ್ನು OpenNebula ಗೆ ಸ #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ಯನ್ನು ಹೋಲುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "ಒಂದು ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" @@ -3306,25 +3431,27 @@ msgstr "id %d ಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊ msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ಕಾರ್ಯವನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ ಸರಿಯಿಲ್ಲ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ " #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3348,7 +3475,7 @@ msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದದ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಾಧನದ ಹೆ #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ifname %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3357,7 +3484,7 @@ msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದದ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನದ #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರು %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3366,35 +3493,35 @@ msgstr "MAC ವಿಳಾಸದ ಸರಿಯಲ್ಲದ ಗಾತ್ರ" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC ವಿಳಾಸ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "ತಪ್ಪಾದ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'OSTEMPLATE' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ 'VE_PRIVATE' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿನ UUID ಯು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ಕಂಟೈನರ್ %d ಗಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3404,7 +3531,6 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "ಕಂಟೈನರನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -3438,10 +3564,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "ಕಂಟೈನರಿಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3475,74 +3601,72 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ಸಂರಚನಾ ಬದಲಾಯಿಸು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಐಡಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು OPENVZ VM ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "ಆರಂಭಿಕ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಐಡಿಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು OPENVZ VM ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲಾಗುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಚನೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಬಗೆ '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU ಗಳು >= 1 ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ OpenVZ URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಡತ /proc/vz ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ ನಿಯಂತ್ರಣ ಕಡತ /proc/vz ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -3552,12 +3676,10 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ನಲ್ಲಿ ಪರಿಚಾರಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ" @@ -3604,712 +3726,755 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "" +"'%s' ಗೆ ಬಿಡುವಂತೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು " +"ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗೆ IP ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ನಲ್ಲಿ mac ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl ಯು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕು" +msgstr "cgroup_controllers ಯು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ಯು ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿ ಆಗಿರಬೇಕು" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಮ್ಯಾಕ್ ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "" -"'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಚೌಕಟ್ಟುಗಳನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ '%d', qemu ಬಹುಷಃ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ಅನ್ನು stat ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹಳ ವಿಚಿತ್ರ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU ಆವೃತ್ತಿಯ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು '%s' ಯಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ಬೈನರಿ %s ಯು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜಿಗೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. %s ಯು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಸಾಧನವಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ಟ್ಯಾಪ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -"'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +"'%s' ನಲ್ಲಿ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ಚಾಲಕದ ಅನುಕ್ರಮ '%s' ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ TCP ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ STDIO ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಸಂರಚನೆಯಿಂದ hugepages ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' ಇಂದ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ hugepage ಬ್ಯಾಕಿಂಗ್‌ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s" +msgstr "qemu ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ '%s' xen ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "'%s' ಡಿಸ್ಕಿಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣದ ವಿನ್ಯಾಸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd ಗೆ -chardev ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು QEMU ನ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ಕೇವಲ ಒಂದು ವೀಡಿಯೊ ಕಾರ್ಡಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಪ್ರಸಕ್ತ ಬೆಂಬಲವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಬಗೆ %s QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಮಾದರಿ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಚ್‌ಡಾಗ್ ಕ್ರಿಯೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ಸಾಧನ ನಿಯೋಜನೆಯು qemu ಈ ಆವೃತ್ತಿಯಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಕೀಲಿಪದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ಚಾಲನಾ ಸೂಚಿ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಕಡತ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ಚಾಲಕ '%s' ಕ್ಕಾಗಿನ ಸೂಚಿ ನಿಯತಾಂಕವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ NIC vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ಗಾಗಿ NIC ವಿವರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ vlan ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ವಿವರಣೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಬಸ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಸ್ಲಾಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಕ್ರಿಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ಉತ್ಪನ್ನ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ಸಾಧನ ವಿಳಾಸ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನ %s ದಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ಸಾಧನದ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ PCI ಸಾಧನ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "ಯಾವುದೆ ಎಮುಲೇಟರ್ ಮಾರ್ಗವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ಆರ್ಗುಮೆಂಟಿಗಾಗಿ ಮೌಲ್ಯವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವೀಡಿಯೊ ಅಡಾಪ್ಟರಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ರೂಪಾಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಗೊತ್ತಿರದ QEMU ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "%s ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಬದಲಾವಣೆ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಜಾಬ್ mutex ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ದಾಖಲೆಕಡತ close-on-exec ಗುರುತನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ %s/%s.log ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ಗೆ %s ಯಲ್ಲಿ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ XML ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ PID ಕಡತ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "%s ಎಂಬ ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಗುಪ್ತಪದದ ಮನವಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "ಅಧಿವೇಶನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಶೇಖರಣೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿನ format='qcow' ಗುಪ್ತಪದವು ಒಂದು '\\0' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರಬಾರದು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d\n" +msgstr "%s ಕ್ಕಾಗಿ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಚಾಲಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕೋಶ '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "ಕ್ಯಾಶೆ dir '%s' ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರ %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' ನ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage ಮಾರ್ಗ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವವನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಸ್ಥಳಾವಕಾಶ ಮುಗಿದಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ದಾಖಲೆಯ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಓದುವಾಗ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" +"QEMU ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕದಿಂದ ತಪ್ಪು ಸಂಖ್ಯೆಯ vCPU pids ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ. %d ಅನ್ನು " +"ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %d ನ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s ಗಾಗಿನ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಕಾರ್ಯ %d ಅನ್ನು cgroup ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ಅತಿಥೇಯ ಸಾಧನದ ಮಾಲಿಕತ್ವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ಸಮೂಹವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ಬಳಸದೆ ಇರುವ VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಹಳೆಯದಾದ PID ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ಮಾರ್ಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಕೊನೆಯವರೆಗೆ ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಮರಳಿ ನಡೆಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -"'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +"'%s' ನಲ್ಲಿ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ " +"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM ಅನ್ನು %s (%d) ಗೆ ಕಳುಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ QEMU URI ಮಾರ್ಗ '%s', qemu:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "%s ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಡೊಮೈನ್‌ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮರಿಯನ್ನು ಪ್ರಸಕ್ತ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಕಡಿಮೆಗೆ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಚಿತ್ರ ಉಳಿಕೆ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ xml ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ಬಿಸುಡುವಿಕೆಯ ನಂತರ ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "'%d' ಡೊಮೈನ್‌ ವಿವರಣೆಯಲ್ಲಿ ಅಜ್ಞಾತವಾದ virt ಬಗೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4317,131 +4482,121 @@ msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > " "%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆಯು %d > %d ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpu ಪಿನ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ಇರಿಸುವಿಕೆ ಹಾಗು pCPU ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ಸಂಬಂಧವು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI ವಾಕ್ಯವು ಗರಿಷ್ಟ %d ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನೂ ಮೀರಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ಹೆಡರ್ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಆವೃತ್ತಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ಹೊಸ VM ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ಉಳಿಸುವ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ಡಿಕಂಪ್ರೆಶನ್ ಬೈನರಿ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಬಸ್‌/ಸಾಧನ ಸೂಚಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ಬಸ್‌ '%s' ಗಾಗಿನ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಹೆಸರಿನ ಮ್ಯಾಪಿಂಗ್" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ಬಸ್ '%s' ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಆವೃತ್ತಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4450,21 +4605,20 @@ msgstr "" "'%s' ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಹಾಗು ಗುರಿ '%s' ಗಾಗಿನ ತೆಗೆದು ಹಾಕಬಹುದಾದ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ " "ಆವೃತ್ತಿಯು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ಗುರಿ %s ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ ಲೇಬಲ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" +msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಆಕರ ಮಾರ್ಗವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯು host_net_add ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4473,566 +4627,683 @@ msgstr "" "'%s' ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ: qemu ಒಂದು unix ಸಾಕೆಟ್ " "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "vlan %d, net '%s' ಗಾಗಿ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ tapfd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ಬಗೆ '%s' ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಬಸ್ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ಜೋಡಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‌ %s ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಯಾವುದೆ PCI ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"'%s' ನಲ್ಲಿ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು ebtables ನಿಯಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ " +"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ಅತಿಥೇಯ pci ಸಾಧನ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev ಅನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ - ಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿನ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ಕೇವಲ SCSI ಅಥವ virtio ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕವಾಗಿ ಕಳಚಬಹುದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cgroup ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" "cpu_shares ಸರಿಹೊಂದಿಸುದಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಬಗೆ, ಒಂದು 'ullong' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ಷೇತ್ರ cpu_shares ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾಗ ಮಾರ್ಗ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ, '%s' ವು ಒಂದು ಗೊತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ಅಥವ ಖಾಲಿ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ಕೋರುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ನಮೂನೆ %s ಯೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ ತೆರೆದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ '%s' ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" +msgstr "ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಈಗಾಗಲೆ ಒಂದು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾದ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ನಲ್ಲಿ ಗಮನ ಇರಿಸುವಂತೆ ಕಡತವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಸ್ಟ್ರೀಮ್‌ಗೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "ಯಾವುದೆ XML ಡೊಮೈನ್‌ದ ಅನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel ಅನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ TUNNELLED ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಿದೆ ಆದರೆ NULL ಸ್ಟ್ರೀಮ್ ಅನ್ನು ರವಾನಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ನಿರ್ದೇಶಿತ qemu ಬಹಳ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಯುನಿಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" +"ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಿದೆ ಆದರೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ RPC ವಿಧಾನವನ್ನು ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU ವರ್ಗಾವಣೆಗಳಿಗಾಗಿ ಕೇವಲ tcp URI ಗಳು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಸರಿಯಲ್ಲದ ':port' ಇದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "URI %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "ಟನಲ್‌ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು qemu ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %d ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "ದೂರಸ್ಥ libvirtd ಗೆ ವರ್ಗಾಯಣೆ ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಯುನಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಯುನಿಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ಗೆ ಬೈಂಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ಟನಲ್ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಯುನಿಕ್ಸ್ ಸಾಕೆಟ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB ಸಾಧನ ವೆಂಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಇಂದ qemu ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ಆಕರ qemu ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಲು ಬಹಳ ಹಳೆಯದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "ಟನಲ್‌ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "ಟನಲ್‌ ಆದ ವರ್ಗಾವಣೆಯು qemu ಇಂದ ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "libvirt URI %s ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "ಗುರಿ libvirt ಪೀರ್-ಇಂದ-ಪೀರ್ ವರ್ಗಾವನೆ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ಸಾಧನ %s ವು ಒಂದು PCI ಸಾಧನವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಸಾಕೆಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಿಲ್ಲ." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "%s ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದ fd ಘಟನೆ %d, %s ಗಾಗಿ" +msgstr "ನಿಭಾಯಿಸಲಾಗದ fd ಘಟನೆ %d, ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ fd %d ಗಾಗಿ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "ನಿಬಂಧನಾ ವೇರಿಯೇಬಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ನಿಬಂಧನೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು exec ಗುರುತು ಕಂಡಾಗ ಮುಚ್ಚು ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರುವ ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಘಟನೆಗಳನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "ಆಜ್ಞೆ %s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr " ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆ '%s' ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "ದಿನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU ಕೌಂಟ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "CPU ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಿಗ್ಗಿಸುವಿಕೆಯ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಮನವಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'info blockstats' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "ಧ್ವನಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ಹೊರತಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಹಂತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಸ್ಥಳ '%s' ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಬಗೆಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ವೇಗವನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಡೊಮೈನ್‌ ಬಗೆ %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ವರ್ಗಾವಣೆ ಅಂಕಿಅಂಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಾಕಿ ಇರುವ ಅಂಕಿಅಂಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "ಗುರಿ '%s' ಇಂದ ವಿಭಜನಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ ದತ್ತಾಂಶದ ಒಟ್ಟು ಅಂಕಿಅಂಶ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" +msgstr "%s ಗೆ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgstr "'%s' ವರ್ಗಾವಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "ಈ qemu ಇಂದ 'migrate' ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಗೆ ವರ್ಗಾಯಿಸುವುದು ಈ qemu ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU ತ್ರೆಡ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "usb ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಮಾನಿಟರ್ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" +msgstr "USB ಡಿಸ್ಕ್ %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ಸಾಧನವನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ', ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಬಸ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ಬಸ್‌ ಸಂಖ್ಯೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ 'ಸ್ಲಾಟ್ ' ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಿಕೆ pci_add ಪತ್ಯುತ್ತರ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ಅತಿಥೇ pci ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು %s ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ NIC ಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" -"ಜಾಲಬಂಧ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕುವ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ PCI ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿಹಾಕುವ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿಳಾಸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "qemu ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ಗಳನ್ನು ಕಳಿಸುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ fd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "qemu ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚುವುದನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಜಾಲಬಂಧ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +msgstr "qemu ನಲ್ಲಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಅತಿಥೇಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "qemu ನಲ್ಲಿ '%s' ನೊಂದಿಗೆ ಅತಿಥೇಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "%s ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5049,7 +5320,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಆಜ್ಞೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರು '%s' ಅನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" @@ -5062,7 +5333,7 @@ msgstr "libvirtd ಗೆ '%s' ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲ #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಕೆಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5279,7 +5550,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ನಿಯತಾಂಕ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5289,276 +5560,281 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾ msgid "unknown parameter type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ನಿಯತಾಂಕದ ಬಗೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಖಂಡ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಬಫರ್ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೋಲುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಪೀಕ್ ಮನವಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಜಾಲಬಂಧಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ಬಹಳ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಧನದ ಹೆಸರುಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಧನದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರುಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "ಬಹಳ ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಹೆಸರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ %s ಅನ್ನು ತಿರಸ್ಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "%d, ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ದೃಢೀಕರಣದ ಬಗೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "ಸಾಕ್‌ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "ಪೀರ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ಕ್ಲೈಂಟ್ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಫರ್ ಗಾತ್ರ" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ಬಾಹ್ಯ SSF %d ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "%d ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ಕಾರ್ಯವೈಖರಿ %s ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ ಮಾಹಿತಿಯು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ: %d ಬೈಟ್‌ಗಳು" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ಹಂತದಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "ನೆಗೋಶಿಯೇಶನ್ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹತೆಯನ್ನು ಒಗ್ಗೂಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "ಯಾವುದೆ ಘಟನೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಗೆ cb ಅನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb ಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಗುರುತು ಹಾಕು" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ cb ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ದೂರಸ್ಥ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ UUIDಗಳು: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "ದತ್ತಾಂಶ ಗಾತ್ರ %zu ಪೇಲೋಡ್‌ %d ಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ಸಾಕೆಟ್ %s ಇಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "ಪರಿಚಾರಕವು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎನ್‌ಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡೀಕೋಡ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ಅಳತೆಯ ಪದ, ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಪಡೆಯಲಾದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರದಲ್ಲಿನ ಅಮಾನ್ಯ ಹೆಡರ್" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಆವೃತ್ತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ RPC ಕರೆ %d ಬಂದಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ಅನುಕ್ರಮ %d ದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುವ ಯಾವುದೆ ಕರೆ ಇಲ್ಲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸ್ಥಿತಿ (%x ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿನ ಪೋಲ್ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಹ್ಯಾಂಗ್‌ಅಪ್ / ದೋಷದ ಘಟನೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5683,63 +5959,58 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ಯು %d ನ ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿದೆ" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "AppArmor ಪ್ರೊಫೈಲುಗಳ ಪಟ್ಟಿ '%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಪೈಪ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" +msgstr "virt-aa-helper %d pid %lu ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ನಿರ್ಗಮನ ಸ್ಥಿತಿ" #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd ಬೈನರಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "libvirtd ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" +msgstr "ನಮೂನೆ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ಗಾಗಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "AppArmor ಪ್ರೊಫೈಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ ಹೆಸರನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" +msgstr "profile_status() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "%s ಗಾಗಿ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format @@ -5751,24 +6022,23 @@ msgstr "" "ಆದರೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಚಾಲಕವು '%s' ಆಗಿದೆ." #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "security_getenforce() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" +msgstr "aa_change_profile() ಅನ್ನು ಕರೆಯುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "AppArmor ಪ್ರೊಫೈಲ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ %s" +msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ '%s'" #: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format @@ -5801,9 +6071,9 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ %d ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" +msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" #: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" @@ -5830,21 +6100,23 @@ msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: ದೋಷ: " +msgstr "%s: ದೋಷ: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" +msgstr "%s: ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5856,7 +6128,7 @@ msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆ msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -5866,152 +6138,152 @@ msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲಾಗಿಲ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ತುಂಬಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "ಒಂದು uuid ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸುವಾಗ ಬಹಳಷ್ಟಯ ಸಂದಿಗ್ಧತೆಯು ಎದುರಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗಳನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತವಾದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ಒಂದು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ಬೆಂಬಲ ಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸುವಂತಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಬೆಂಬಲಿತವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಬಗೆ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗದ ಬೆಂಬಲಿತ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣ ವಿನ್ಯಾಸ %s ದೊಂದಿಗೆ qcow ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಪರಿಮಾಣ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ವಿನ್ಯಾಸ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಅನೇಕ ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳು" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img ಅಥವ qemu-img ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಕಾಪಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಶೇಖರಣಾ %d ಪರಿಮಾಣದ ಬಗೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ copy-on-write ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ಪರಿಮಾಣಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಕಡತ ನಿರ್ಮಾಣದ ಉಪಕರಣದ ಬಗೆ '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img ಇಲ್ಲದೆ ಕಚ್ಛಾ ಅಲ್ಲದ ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು stat ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಕೊನೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ನ ಕಡತ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಆರಂಭವನ್ನು ಕೋರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ಕಡತದ ಆರಂಭವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಸಂಕಲಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' ಆಜ್ಞೆಗಾಗಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ನಿರ್ಗಮಿಸಿಲ್ಲ" @@ -6114,9 +6386,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು statvfs ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6398,8 +6670,8 @@ msgstr "'%s' ಇಂದ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು msgid "Scanning host%u" msgstr "ಅತಿಥೇಯ %u ಅನ್ನು ಶೋಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" @@ -6408,521 +6680,514 @@ msgstr "ಈ uuid ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" +msgstr "ಪೂಲ್ ಬಗೆ '%s' ಆಕರ ಕೋಶವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuid ಅನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ನಲ್ಲಿ ಮೇಳೈಕೆಯಾಗದ ಕೆಲಸಗಳು ನಡೆಯುತ್ತಿವೆ." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇನ್ನೂ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪೂಲ್ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "ಪೂಲ್ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶೇಖರಣಾ " "ಪೂಲ್ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ iface ಮಿತಿ %d ಯನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ನೋಡ್ ಪರಿಮಾಣದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ಅತಿಥೇಯ ವಿವರಣಾ ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ಕಡತ '%s' ದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ XML" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ಮೂಲ (ರೂಟ್‌) ಘಟಕವು 'ನೋಡ್' ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu numa ಜಾಲಘಟಕಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಸಾಕೆಟ್ಟುಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಕೋರುಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu ಎಳೆಗಳು" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಸಕ್ರಿಯ cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮೆಮೊರಿ" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಡೊಮೈನ್‌ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "ನೋಡ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "ನೋಡ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "ನೋಡ್‌ ಪೂಲ್ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "ಪೂಲ್‌ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಡೊಮೈನ್‌ ಪಟ್ಟಿ" +msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನದ ಪಟ್ಟಿ" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +msgstr "ಸಾಧನದ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ಒಂದು ಪಥವನ್ನು ಒದಗಿಸು ಅಥವ test:///default ಅನ್ನು ಬಳಸು" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ವಿರಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ಉಳಿಸಿದಾಗ ಮೆಟಾಡಾಟಾಕ್ಕೆ ಜಾಗವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಅನ್ನು ' %s' ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ದ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಉಳಿಸುವ ಹೆಡರ್ ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "ಹೆಡರ್ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಮೆಟಾಡಾಟಾ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ಮೆಟಾಡಾಟಾದ ಗಾತ್ರವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಮೆಟಾಡಾಟಾ" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: %s ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ಡೊಮೈಲ್ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಹೆಡರ್ %s ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಕೋರ್-ಡಂಪ್: ಬರೆಯುವಿಕೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಮೇಲೆ vcpus ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "" -"ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ, ಗರಿಷ್ಟ ಅನುಮತಿ ಇರುವ vcpus ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ: %d > " -"%d" +msgstr "ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ vcpus ಗಿಂದ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲಾದ vcpu ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯು ಲಭ್ಯವಿರುವ ಕೋಶಗಳನ್ನು ಮೀರಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ '%s' ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "'%s' ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' ಕೀಲಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' ಮಾರ್ಗಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಇಲ್ಲ" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಕ್ಕಾಗಿ ಪೂಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಖಾಲಿ ಸ್ಥಳ ಇಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ IP ವಿಳಾಸವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "ಎತರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP ಪರಿಚಾರಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP ಕ್ಲೈಂಟ್ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆಯು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "'%s' ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "ಆಂತರಿಕ ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "char ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ TCP ಆಲಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ಯುನಿಕ್ಸ್ ಮಾರ್ಗ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬೈಂಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ಬಹಳ ಉದ್ದನೆಯ ಆಜ್ಞೆ %s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ (%d ಬೈಟ್‌ಗಳು)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ಆಜ್ಞೆ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ %s ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "ಯಾವುದೆ ಕರ್ನಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML ಕರ್ನಲ್ %s ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ಅನ್ನು ದಾಖಲೆಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ pid %d != %d ದೊರೆತಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ UML URI ಮಾರ್ಗ '%s', uml:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ಮುಚ್ಚುವ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ cputime ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -6991,50 +7256,22 @@ msgstr "ಒಂದು ವಿಭಜಕವನ್ನು (separator) ನಿರೀಕ msgid "expecting an assignment" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಯೋಜನೆಯನ್ನು(assignment) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "ಒಳ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' ಅನ್ನು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "ಸ್ಲಾಟ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "%s ಗೆ iptableಗಳ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನ್ನು ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲ್‌ '%s' ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " -"ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನ್ನು ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲ್‌ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " -"ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7048,7 +7285,7 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಔಟ್‌ಪುಟ್‌ msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಫಿಲ್ಟರ್ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ದಾಖಲೆ ಮಟ್ಟದ ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -7160,129 +7397,144 @@ msgstr "%s ಗಾಗಿ ಉತ್ಪನ್ನ/ಮಾರಾಟಗಾರ ID ಯನ msgid "Device %s is already in use" msgstr "ಸಾಧನ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu ಸಂಬಂಧಕ್ಕೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ಹೆಡರ್ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ಮುಚ್ಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "'%s' ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ಕಡತದ ವಿವರಣಾ ಗುರುತನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "ಪೈಪ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "ಉಪ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಫೋರ್ಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "ಸಂಕೇತಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "ಅಧಿವೇಶನದ ಮುಂದಾಳುವಾಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ರೂಟ್‌ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s ಅನ್ನು %d ಗಾಗಿ ಬರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "%s ಬೈನರಿಯನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "%d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಮಧ್ಯದ ಡೀಮನ್ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಪೋಲ್ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "ಪೋಲ್ ದೋಷ" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಕಾಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ಆಜ್ಞೆಯು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿ %d ಹಾಗು ಸಂಜ್ಞೆ %d ಯೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +msgstr "'%s' ಗಾಗಿನ getaddrinfo ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಕನೋನಿಕಲ್ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ಗುಂಪು ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -7294,573 +7546,570 @@ msgstr "" "ಕೃತಕಯಾದೃಚ್ಛಿಕ(pseudorandom) UUID ಗೆ ಮರಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ, ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು " "ಉತ್ಪಾದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "ದೋಷ" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "ಯಾವುದೆ ದೋಷ ಸಂದೇಶ ಒದಗಿಸಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "ಸಾಕಾಗುವಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಹೈಪರ್ವೈಸಿರಿನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಹೈಪರ್ವೈಸಿರಿನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "ಯಾವುದೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಸೂಚಕ(domain pointer)" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ HTTP ದೋಷ ಸಂಜ್ಞೆ %d ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅತಿಥೇಯ" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ಅನ್ನು ಅನುಕ್ರಮಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ಅನ್ನು ಅನುಕ್ರಮಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ನಮೂದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ನಮೂದು %s ಅನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen ಶೇಖರಣೆ %s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ OS ಬಗೆ %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ಆಕರ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ಗಾಗಿ ಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಚಾಲಕಗಳು ನೋಂದಾಯಿತಗೊಂಡಿವೆ" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಕರೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹುಷಃ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹುದು" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಕರೆ %s ಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಬಹುಷಃ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿರದೆ ಇರಬಹುದು" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ವಿವರಣೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ಗಾಗಿ XML ವಿವರಣೆಯು ಸರಿಯಾಗಿ ರೂಪಿತಗೊಂಡಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಗಳನ್ನು ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರ ನಿಲುಕುವಂತೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ಕೇವಲ ಓದಲು ಮಾತ್ರ ನಿಲುಕುವಂತೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ಓದಲು ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ಅನ್ನು ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ ಕಂಡು ಬಂದಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಜಾಲಬಂಧ ಸೂಚಿ(pointer)" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ಈ ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "ಗಣಕ ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC ದೋಷ" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ಕರೆ ದೋಷ" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ MAC ವಿಳಾಸ: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ದೃಢೀಕರಣವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ಇಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಸೂಚಕ" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣ ಸೂಚಕ" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ನೋಡ್ ಚಾಲಕವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ನೋಡ್ ಚಾಲಕವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ನೋಡ್ ಸಾಧನ ಸೂಚಕ" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ನೋಡ್ ಸಾಧನ ಸೂಚಕ" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಲಾದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಮಾನ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಸೂಚಕ(pointer)" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಅನೇಕ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿವೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನವನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಿಕ್ರೆಟ್: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನೆ" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆ %s" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಂರಚನೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಾಲ ತೀರಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ನಂತರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಿರಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ನಂತರ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಿರಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ :ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ" @@ -7897,23 +8146,23 @@ msgstr "virXPathNode() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ಗೆ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ನಿಯತಾಂಕ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "ಯಾವುದೆ VirtualBox ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ (vbox:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ (vbox:///session ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಚಾಲಕ ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ (vbox:///system ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ಚಾಲಕ API ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" @@ -7960,219 +8209,225 @@ msgstr "ಪ್ರಾಕ್ಸಿಯೊಂದಿಗಿನ ಸಂಪರ್ಕದ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗದ ಪ್ಯಾಕೆಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ %d ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗಿದೆ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "ಒಂದು ಸಾಕೆಟ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xendನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ಡೆಮನಿನಿಂದ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d xen ಡೀಮನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿ: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ಡೀಮನ್‌ ಇಂದ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s' ಸಂಪರ್ಕ ಜೋಡಿಸುವಲ್ಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ಯ ರಚನೆಯನ್ನು urlencode ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, domid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಸರಿಯಿಲ್ಲ, domid ವು ಸಾಂಖ್ಯಿಕವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, uuid ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಹೆಸರು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, HVM ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಕರ್ನಲ್ ಹಾಗು ಬೂಟ್ ಲೋಡರ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ char ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "char ಸಾಧನದ ವಾಕ್ಯವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು dev ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, vbd ಯು src ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲಕದ ಹೆಸರು %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ಕಡತದಹೆಸರಿನ ಶಬ್ಧ ಲಕ್ಷಣ ಹೇಳಲಾಗಿಲ್ಲ, ಚಾಲಕದ ಬಗೆ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲಕದ ಬಗೆ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ತಪ್ಪಾದ mac ವಿಳಾಸ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "ಕಾಣೆಯಾದ PCI ಡೊಮೈನ್‌" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI ಬಸ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI ಸ್ಲಾಟ್‌ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI ಉತ್ಪನ್ನವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ಬಸ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ಸ್ಲಾಟ್‌ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ಕ್ರಿಯೆ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, id ಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ CPU ಮುಸುಕು %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಜೀವನಚಕ್ರದ ಬಗೆ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ಟೊಪೊಲಜಿ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍ ದೋಷ" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಇನ್ನೂ ಸಹ ಚಾಲಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ." -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ಈ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪತ್ತೆಹಚ್ಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ಇಂದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ಮರಳಿ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ನಲ್ಲಿ on_xend_start ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8180,7 +8435,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವುದನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8188,139 +8443,149 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್‌ವಿಡ್ತ್ ಮಿತಿಯನ್ನು Xen " "ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಗುರುತು" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: ಕೇವಲ xenmigr:// ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು Xen ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನದ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, ಅನುಸೂಚಕದ ಹೆಸರು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಅನುಸೂಚಕ" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ಒಂದು ಅನುಸೂಚಕವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_weight ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯು ಅಪೂರ್ಣವಾಗಿದೆ, cpu_cap ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ತೂಕ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ಗಾಗಿ domainBlockPeek ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗ" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ಓದಲು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ಕಡತದಿಂದ ಐಸೀಕ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಅಥವ ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸಿನ ಬಗೆ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ chr ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ಫ್ಲಾಪಿ %s ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ಅನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಲಗತ್ತಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಬಗೆ '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗೆ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು %s ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ನಿರ್ವಹಿಸಲಾದ PCI ಸಾಧನಗಳಿಗೆ XenD ಯಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಮೌಲ್ಯ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ಯಾವುದೆ HVM ಡೊಮೈನ್‌ನ ಲೋಡರ್ ಇಲ್ಲ" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆಯನ್ನು ಹಾಟ್‌ಪ್ಲಗ್‌ ಮಾಡಲು ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ" @@ -8340,12 +8605,11 @@ msgstr "mutex ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗ #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "ವರ್ಗಾಯಿಸಲಾದ ಡೊಮೈನಿನ XML ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8358,15 +8622,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಅನುಸೂಚಕದ ಕ್ಯಾಪ್ ನಿಯತಾಂಕವು (%d) ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಿಂದ (0-65535) ಹೊರಗಿದೆ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "ಬಗೆಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" +msgstr "CPU ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ id ಅಥವ uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4 ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8411,172 +8695,177 @@ msgstr "inotify ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ಒಂದು ವಾಕ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ಗಾಗಿನ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಮೌಲ್ಯ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಆಕರ ಕಡತ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "Dest ಕಡತ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC ವಿಳಾಸ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "ಕ್ಯಾಪ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Vifname %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "IP %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಬಸ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಲಾಟ್ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI" +msgstr "ಕ್ರಿಯೆ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "VFB %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "ಓದಲು ಮಾತ್ರದ ಸಂಪರ್ಕ" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತವನ್ನು ಮರಳಿಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಜೀವನಚಕ್ರ ಕ್ರಿಯೆ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದಹೆಸರನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯಲು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "ಸಂರಚನಾ ನಕ್ಷೆಯಿಂದ ಹಳೆಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ ಅನ್ನು ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಸಾಧನ" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಪಾಯಿಂಟುಗಳನ್ನು ಸಂರಚನೆ %s ಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ಕೊಂಡಿ %s ಅನ್ನು %s ಗಾಗಿ ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" @@ -8593,7 +8882,7 @@ msgstr "releaseDomain ಗೆ ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "introduceDomain ನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "ವೀಕ್ಷಿಸುವಿಕೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಇರಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -8660,17 +8949,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಆರಂಭವನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" @@ -8745,12 +9034,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಕನ್ಸೋಲ್‌ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿಲ್ಲ" @@ -8795,16 +9082,16 @@ msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಳನ್ನು ಪ msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "ಯಾವುದೆ ಸ್ಥಿತಿ ಇಲ್ಲ" @@ -8851,80 +9138,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶ %s %s ಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು(block stats) ಪಡೆದುಕೊ" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ಸಾಧನದ ಬ್ಲಾಕ್ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿ." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ತಡೆ ಹಿಡಿಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ %s ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆ ಹಿಡಿಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ಒಂದು XML ಡೊಮೈನ್‌ನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಿದ ನಂತರ ಕನ್ಸೋಲಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸು" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8934,390 +9236,398 @@ msgstr "" "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರಲು, ಮೊದಲು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಿ ನಂತರ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು " "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದ್ದನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಬೇಕು" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ಅನುಸೂಚಕ(scheduler) ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು/ಹೊಂದಿಸು." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ತೂಕ" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ಗೆ ಕ್ಯಾಪ್" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ತೂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "ಕ್ಯಾಪ್‌ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set ಗಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಸಿಂಟಾಕ್ಸ್, name=value ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದು int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ int ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಒಂದು ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ಸಹಿ ಮಾಡದೆ ಇರುವ ಲಾಂಗ್ ಲಾಂಗ್ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ನಿಯತಾಂಕದ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ, ದ್ವಿಗುಣವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "ಅನುಸೂಚಕ" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾದ ಸ್ಥಿತಿಯಿಂದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸು." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸ್ಥಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ನಿಂದ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡೊಮೈನ್‌\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ನಿಂದ ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಸ್ಥಾಪಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಗಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಹಾಕು" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಹಾಕು." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಹಾಕಬೇಕು" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗವನ್ನು %s ಗೆ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ಈ ಮೊದಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ಸುಲಲಿತವಾಗಿ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಸ್ಥಗಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುವುದನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಬಗೆಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "ಹೆಸರು:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS ಬಗೆ:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "ಸ್ಥಿತಿ:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ಸಮಯ:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಿತಿ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "ಬಳಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "ಶಕ್ತ" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "ಅಶಕ್ತ" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಮಾದರಿ:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಖಾಲಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ಕೋಶ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ vcpu ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ಒಲವು:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ vcpu ನೊಂದಿಗಿನ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ VCPU ಗಳನ್ನು ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಪಿನ್ ಮಾಡು." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ಅತಿಥೇಯ cpu ಸಂಖ್ಯೆ(ಗಳು) (ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲಾದ)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಕಾಣೆಯಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ಡೊಮೈನ್‌ನ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ಅಮಾನ್ಯವಾದ vCPU ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. ಖಾಲಿ ವಾಕ್ಯ." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9325,7 +9635,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆಯನ್ನು " "ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9334,694 +9644,695 @@ msgstr "" "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ('%c' ನ ಹತ್ತಿರ) ಒಂದು ಅಂಕೆ ಅಥವ ವಿರಾಮ " "ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಿನ್ಯಾಸ. %d ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಿರಾಮ ಚಿಹ್ನೆಯು ಉಳಿದುಕೊಂಡಿದೆ." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ಭೌತಿಕ CPU %d ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು ವರ್ಚುವಲ್ CPUಗಳು." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಮೆಮೊರಿ" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೋರಿ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೊಮೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯೋಜನಾ ಮಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ಕಿಲೋಬೈಟುಗಳಲ್ಲಿ ಗರಿಷ್ಟ ಮೆಮೊರಿಯ ಮಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ MemorySize ಅನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ಮಾದರಿ:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ಕಂಪನ ದರ(frequency):" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ಸಾಕೆಟ್(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಸಾಕೆಟ್ಟಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ಪ್ರತಿ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗದ ಎಳೆ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ಕೋಶ(ಗಳು):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯ ಗಾತ್ರ:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳು" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್/ಚಾಲಕದ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಆಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ಬಿಸುಡಲ್ಲಿ ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಂವೇದಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಡೊಮೈನ್ XML ಆಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯನ್ನು ಡೊಮೈನ್ XML ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "ಆಕರ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಿರುವ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ಡೊಮೈನ್ XML ಅನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂರಚನೆಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ಡೊಮೈನ್ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ ಅತಿಥಿ ಸಂರಚನಾ ಬಗೆಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "ನಿಗದಿತ ಸಂರಚನಾ ದತ್ತಾಂಶದ ಬಗೆಯ ರಚನೆ" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "ಯಾವುದರಿಂದ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೊ ಆ xml ದತ್ತಾಂಶ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ id ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ದ ಹೆಸರು ಅಥವ UUID ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ id ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ id ಅನ್ನು ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಯಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ನ id ಅಥವ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಇನ್ನೊಂದು ಅತಿಥೇಯಕ್ಕೆ ವರ್ಗಾಯಿಸು. ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ --live ಎಂದು ಸೇರಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" +msgstr "peer-2-peer ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" +msgstr "ನೇರ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "ಲೈವ್ ವರ್ಗಾವಣೆ" +msgstr "ಟನಲ್‌ ಮಾಡಲಾದ ವರ್ಗಾವಣೆ" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +msgstr "VM ಗುರಿಯಲ್ಲಿ ಇರುವಂತೆ ಪಟ್ಟುಹಿಡಿ" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" +msgstr "ಆಕರದಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸದಿರುವ VM" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕ URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ URI, ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಬಹುದು" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೊಸ ಹೆಸರಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸು (ಬೆಂಬಲವಿದ್ದಲ್ಲಿ)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ವರ್ಗಾವಣೆ: desturi ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" +"ವರ್ಗಾವಣೆ ಮಾಡು: peer2peer/ನೇರವಾದ ವರ್ಗಾವಣೆಗಾಗಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ migrateuri ಕಂಡುಬಂದಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತಗೊಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸು." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " "ಉಂಟಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂ ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ಒಂದು XML ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು %s ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು (ಆದರೆ ಆರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು, id ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ವು ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ದೋಷ: XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬೇರೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರನಿಂದ ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿಗೆ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು(ಈ ಹಿಂದೆ ವಿವರಿಸಲಾದ)" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂರಚಿಸದೆ ಇರು" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಜಾಲಬಂಧದ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರು." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರನ್ನು ಜಾಲಬಂಧ UUID ಯಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತಿದೆ." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಮ್ಯಾಕ್" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಹೆಸರನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಜಾಲಬಂಧ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯವನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ಒಂದು XML ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಒಂದು ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು (ಅದನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕು)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು (ಇದನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ %s ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು (ಇದನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ಒಂದು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ %s ವನ್ನು ನಾಶಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "ಪೂಲ್ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯುವಲ್ಲಿ " "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಹಾಕಿದ್ದನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ಒಂದು XML ಪೂಲ್ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸೂಚಿಸಲಾದ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10029,25 +10340,25 @@ msgstr "" "ನೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕಕ್ಕೆ " "ನಿಯೋಜಿಸಬಹುದಾದ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ಸಾಧನದ ಒಂದು XML ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10055,1026 +10366,1059 @@ msgstr "" "ಒಂದು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಿ. ಈ ಆಜ್ಞೆಯು ಭೌತಿಕ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿನ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುತ್ತದೆ " "ಎನ್ನುವುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗುವ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು '%s' ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ \n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ನಾಶ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು, ಆದರೆ ವಿವರಿಸ/ರಚಿಸಬೇಡ" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಅತಿಥೇಯ" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ ಸಾಧನ" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಆಕರ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಗುರಿ" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಿಸು" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು(ಆದರೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಡ)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ %s ದಿಂದ ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "ಪೂಲ್ ಅನ್ನು %s ಇಂದ ವಿವರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "arg ಗಳ ಸಹಾಯದಿಂದ ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸುಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ಪೂಲ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸು." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ನಾಶಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ಪೂಲ್‌ನ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪೂಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಹಾಗು ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಐಚ್ಛಿಕ ಅತಿಥೇಯ" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಐಚ್ಛಿಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ಯಾವುದೆ %s ಪೂಲ್ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ಸಮರ್ಥ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚು" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ಪತ್ತೆ ಹಚ್ಚಲು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ ಆಕರಗಳ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ಪೂಲ್‌ಗಳಿಗಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಆಕರ xml ನ ಐಚ್ಛಿಕ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ಶೇಖರಣಾಪೂಲ್‌ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "ನಿರ್ಮಾಣಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸಲಾದ" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯ:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "ನಿಯೋಜನೆ:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "ಲಭ್ಯ:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು pool ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "ಪೂಲ್ uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸು (ಈ ಮೊದಲು ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ)" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸು." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "arg ಗಳಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರ" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ k,M,G,T ಸಫಿಕ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಕ ನಿಯೋಜನಾ ಗಾತ್ರ" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ಕಡತ ವಿನ್ಯಾದ ಬಗೆ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗಾತ್ರ %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ಒಂದು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ಪೂಲ್ %s ವಿವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "%s ಪೂಲ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದೇ ಇರುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ಒಂದು ಪೂಲ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪೂಲ್ UUID ಆಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ಪೂಲ್ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣ %s ಇಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ಬೇರೊಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಆಗಿ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ಈಗಿರುವ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ಪರಿಮಾಣ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾಣದ ಪೂಲ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಪರಿಮಾನ %s ದಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ತದ್ರೂಪು." -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ಈಗಿರುವ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "ತದ್ರೂಪಿನ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ಮೂಲ ಪೂಲ್ ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ %s ಅನ್ನು %s ಇಂದ ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s ದಿಂದ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತದ್ರೂಪುಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಒಂದು ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ಅಳಿಸು." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು, ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ಪರಿಮಾಣ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ಶೇಖರಣಾ ಪರಿಮಾಣದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "ಬಗೆ:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "ಖಂಡ" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿ" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿ stdout ಗೆ ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ಪೂಲ್‌ ಮೂಲಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ ಪಟ್ತಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣದ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣದ ಕೀಲಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ಒಂದು ಪರಿಮಾಣ UUID ಅನ್ನು ಪರಿಮಾಣ ಮಾರ್ಗವಾಗಿ ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು ಅಥವ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸಿ ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ರಚಿಸಲಾದ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ನ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳು" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಗುಣವಿಶೇಷಗಳನ್ನು stdout ಗೆ ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿಸು." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-ಎನ್‌ಕೋಡ್ ಆದಂತಹ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯ" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ base64 ದತ್ತಾಂಶ" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯದ ಜೋಡಿ\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು stdout ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ವಿವರಿಸದಿರು" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "ವಿವರಿಸದಿರುವ ಒಂದು ಸೀಕ್ರೆಟ್." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ %s ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "ಸಿಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "ಬಳಕೆ" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "ಪರಿಮಾಣ" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "ಬಳಸದಿರುವ" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "ಗಣಕದ ಆವೃತ್ತಿಯ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯ ವಿರುದ್ಧ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ಲೈಬ್ರರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ಚಲಾಯಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವ %s ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ಈ ಅತಿಥೇಯದಲ್ಲಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸು" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಒಂದು ವೃಕ್ಷ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ನಲ್ಲಿನ ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳು" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಔಟ್‌ಪುಟ್ stdout ಗೆ ಒಂದು XML ಬಿಸುಡಾಗಿಸು." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "ಸಾಧನದ ಕೀಲಿ" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಧನವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಕಳಚಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದರ ಸಾಧನ ಚಾಲಕಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ನಿಂದ ಈ ಮೊದಲು ಕಳಚಲಾದ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಜೋಡಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "ನೋಡ್‌ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗೆ ನಿಯೋಜಿಸುವ ಮೊದಲು ಅಥವ ನಂತರ ನೋಡ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಮರು ಹೊಂದಿಸು." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ಸಾಧನ %s ದ ಮರುಹೊಂದಿಕೆ\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ಸಾಧನವನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನ ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "ಅತಿಥೇಯದ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಕನೋನಿಕಲ್ URI ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc ಪ್ರದರ್ಶಕ" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿನ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಐಪಿ ವಿಳಾಸ ಹಾಗು ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty ಕನ್ಸೋಲ್" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ಕನ್ಸೋಲಿಗಾಗಿನ ಸಾಧನದ ಔಟ್‌ಪುಟ್." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML ಕಡತ" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ಯಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ಒಂದು XML ಕಡತದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ಒಂದು XML ದಿಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ಇಂದ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "ಹೊಸ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮೂಲ" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC ವಿಳಾಸ" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಲು ಬಳಸಲಾಗುವ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ಬಗೆಯ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s ಅನ್ನು MAC ವಿಳಾಸವಾಗಿ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾವುದೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "ಹೊಸ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಜೋಡಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಆಕರ" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಗುರಿ" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಚಾಲಕ" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನದ ಉಪಚಾಲಕ" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "ನಿರ್ದೇಶಿತ ಸಾಧನದ ಬಗೆ" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ %s ಬೆಂಬಲ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಸಾಧನವನ್ನು ಗಣಕದಿಂದ ಕಳಚಿ." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ವು ಗುರಿಯಾದಂತಹ ಯಾವುದೆ ಡಿಸ್ಕ್‍ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳಚಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "ಒಂದು XML ಪರಿಮಾಣದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕಡತ" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ tapfd ಯನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ಬರೆ: %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ಮುಚ್ಚು %s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11082,7 +11426,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11091,123 +11435,123 @@ msgstr "" "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಶೆಲ್ ಮೆಟಾ ಅಥವ ಬೇರೆ ಒಪ್ಪಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" "($TMPDIR ತಪ್ಪಾಗಿದೆಯೆ?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ಸಂಪಾದನಾ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ಶೂನ್ಯವಲ್ಲದ ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದೆ" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಕೋಶ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: home ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದರೆ root)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ಆಜ್ಞೆಯು ಕೇವಲ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುತ್ತದೆ" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ಡೊಮೈನ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ಡೊಮೈಲ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗಿದೆ.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ಒಂದು ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್‌ಗಾಗಿನ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ಈ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್ಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11215,17 +11559,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11233,7 +11577,7 @@ msgstr "" "\n" " ವಿವರಣೆ\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11241,76 +11585,76 @@ msgstr "" "\n" " ಆಯ್ಕೆಗಳು\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ಆಂತರಿಕ ದೋಷ: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ಆಯ್ಕೆ ಇಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಡೊಮೈನ್‌ನ ಹೆಸರು ಅಥವ ಐಡಿ" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನ ಐಡೆಂಟಿಫೈರ್" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ pool ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ಪೂಲ್ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "ಸೂಚಿಸದೆ ಇರುವ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರು" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ವಿವರಿಸದೆ ಇರುವ ಸೀಕ್ರೆಟ್ UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11321,123 +11665,123 @@ msgstr "" "(ಸಮಯ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಟೋಕನ್ (ಆಜ್ಞೆಯ ಹೆಸರು): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ಆಜ್ಞೆ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ಆಜ್ಞೆ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್‍: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "ವಾಕ್ಯ" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ದತ್ತಾಂಶ '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ಆಯ್ಕೆ" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ದತ್ತಾಂಶ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "ಜಡ" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "ವಿರಮಿಸಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ಆಫ್‌ಲೈನ್" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "ಯಾವುದೆ ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "ದೋಷ: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ಬೈಟುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಮಾರ್ಗವು ಒಂದು ಕಡತವಲ್ಲ" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ. ದಾಖಲೆ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ದಾಖಲೆ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿನಿಂದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11470,7 +11814,7 @@ msgstr "" "\n" " ಆಜ್ಞೆಗಳು (ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಲ್ಲದ ಕ್ರಮ):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11480,17 +11824,17 @@ msgstr "" " (ಆಜ್ಞೆಯ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಆಯ್ಕೆ '-%c'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'. --help ಅನ್ನು ನೋಡಿ." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11499,7 +11843,7 @@ msgstr "" "%s ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ಸಂವಾದಾತ್ಮಕ ಟರ್ಮಿನಲ್.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11509,6 +11853,41 @@ msgstr "" " ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit' \n" "\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ಕೊಂಡಿ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' ಅನ್ನು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "ಓದುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "ಇದಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "%s ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ: %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "%s ಗೆ iptableಗಳ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನ್ನು ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲ್‌ '%s' ಇಂದ ತೆಗೆದು ಹಾಕುವಲ್ಲಿ " +#~ "ವಿಫಲತೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "iptableಗಳ ನಿಯಮ '%s' ಅನ್ನು ಸರಪಳಿ '%s' ಯ ಟೇಬಲ್‌ '%s' ಗೆ ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ " +#~ "ಉಂಟಾಗಿದೆ: %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "ಆಲಿಸು: %s" @@ -11524,9 +11903,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bond monitoring type %d unknown" #~ msgstr "ಬಾಂಡ್ arp ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆಯ ಬಗೆ %d ತಿಳಿದಿಲ್ಲ" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" - #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಲಾಕ್‌ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %d" @@ -11557,68 +11933,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" #~ msgstr "VM '%s' ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಲಾಗುತ್ತಿದೆ\n" -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "ಇದೆ ಹೆಸರಿನ ಅಥವ UUID ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URI ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ':port' ಇಲ್ಲ" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "domainEvents ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್‌ ಗರಿಷ್ಟ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮೀರಿದೆ: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr " ಸ್ಪೆಕ್‌ನಲ್ಲಿ ವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid %s ನೊಂದಿಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "%s ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s ಗಾಗಿ dom ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "configInfoList ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "activeDomainList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" - #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಕುಚನ ವಿನ್ಯಾಸ %d" @@ -11675,10 +11989,67 @@ msgstr "" #~ msgid "'memsave' command failed" #~ msgstr "'memsave' ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI ನ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ':port' ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಬಂದ UUID ಅನ್ನು ಉತ್ಪಾದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "ಇದೆ ಹೆಸರಿನ ಅಥವ UUID ಯ ಡೊಮೈನ್‌ ಈಗಾಗಲೆ '%s' ಆಗಿ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" + #~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" #~ msgstr "" #~ "ಆಫ್‌-ಲೈನ್ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ತಡೆಹಿಡಿಯುವ ಕಾರ್ಯವು " #~ "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ಜೋಡಣೆಯ ನಿಯೋಜನೆಗೆ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr " ಸ್ಪೆಕ್‌ನಲ್ಲಿ ವು ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "ಕಾಣೆಯಾಗಿರುವ ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಆಕರ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊರತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರಿಗಾಗಿ ನೋಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "%s ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid %s ನೊಂದಿಗಿನ ಡೊಮೈನ್‌ ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಸೂಚಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "%s ಗಾಗಿ dom ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "configInfoList ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + #~ msgid "unexpected sound model %s" #~ msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಧ್ವನಿ ಮಾದರಿ %s" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "%s ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಹರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList ಅನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರುನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 49403fdcbe..604ffe8863 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:28+1000\n" "Last-Translator: Eunju Kim \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -190,13 +190,13 @@ msgstr "결과에서 나타나는 경로는 qemudInitPaths()의 버퍼에 너무 msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server 할당 실패 " -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " @@ -430,35 +430,35 @@ msgstr "메모리 할당 실패" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "기능 전환 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "XML 생성하기 실패" @@ -495,241 +495,246 @@ msgstr "알려지지 않은 OS 유형" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "크기 > 최대 버퍼 크기 " -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "%s %s 블럭 상태 보기 실패" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "메모리 부족" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -751,750 +756,809 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "잘못된 도메인 포인터" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "보안 모델 부재 " + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "예상외의 값 노드" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "부재 \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "예상외의 값 노드" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "알 수 없는 디스크 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "예상외의 mime 유형" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 장치 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "유효하지 않은 플로피 장치 이름: %s " -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "유효하지 않은 하드 디스크 장치 이름: %s " -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "플로피 디스크 용으로 유효하지 않은 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "디스크 용으로 유효하지 않은 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 디스크 캐시 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "알려지지 않은 파일 시스템 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "알려지지 않은 인터페이스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 소스 모드 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "잘못된 MAC 주소" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "알려지지 않은 프로토콜 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "알려지지 않은 입력 버스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "지원되지 않는 입력 버스 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "그래픽 장치 유형 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 그래픽 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "알려지지 않은 사운드 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "알려지지 않은 비디오 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "알려지지 않은 비디오 모델: '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "비디오 램 '%s'을 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "장치 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 usb 소스 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "부재 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "부재 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "도메인 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 호스트 장치 유형 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "장치의 대상 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "알려지지 않은 노드 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "보안 유형 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "유효하지 않은 보안 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "보안 모델 부재 " -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "알려지지 않은 장치 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "알려지지 않은 virt 유형 " -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "알려지지 않은 부팅 장치 %s " -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "인터페이스 장치" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "도메인 상태" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "잘못된 MAC 주소" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" @@ -1704,325 +1768,325 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2057,7 +2121,7 @@ msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2105,8 +2169,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" @@ -2115,7 +2179,7 @@ msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" @@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "예상외의 mime 유형" @@ -2186,45 +2250,45 @@ msgstr "" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2287,6 +2351,105 @@ msgstr "" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "노드 도메인 목록" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "잘못된 도메인 포인터" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "도메인 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "vnc 포트 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "알려지지 않은 노드 %s " + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "알려지지 않음" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "%s의 장치 정보 부재" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "해시 테이블 연결에 도메인 추가 실패" @@ -2389,67 +2552,67 @@ msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2739,7 +2902,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "노드 할당 실패" @@ -2763,413 +2926,413 @@ msgstr "" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "상태 없음" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "도메인명" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "잘못된 인수" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" @@ -3184,77 +3347,77 @@ msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "작업 실패" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Xen Store에 연결할 수 없음" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" @@ -3282,8 +3445,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" @@ -3317,26 +3480,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" @@ -3360,27 +3523,28 @@ msgstr "노드 도메인 목록" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "도메인 id 또는 uuid" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3432,30 +3596,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "작업 실패" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" @@ -3501,10 +3665,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" @@ -3540,78 +3704,78 @@ msgstr "%s에 연결할 수 없음" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "설정 할당 중" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Xen Store에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" @@ -3688,1439 +3852,1604 @@ msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "예상외의 데이터 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "%s의 장치 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "시간 읽어오는 중" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "디스크 장치 부착" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "기능 전환 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "작업 실패" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "자동 시작으로 %s 도메인을 표시하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "작업 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "잘못된 인수" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "버스 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "기능 전환 실패" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "mutex를 초기화할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "상태 변수를 초기화할 수 없음 " -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -msgid "cannot stop CPU execution" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "작업 실패" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "메모리 할당 변경" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "%s에 연결할 수 없음" +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "시간 읽어오는 중" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 #, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "예상외의 데이터 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "내부 오류 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "메모리 할당 변경" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s에 연결할 수 없음" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s에 연결할 수 없음" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "작업 실패" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "메모리 할당 변경" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "메모리 할당 변경" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "디스크 장치 부착" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "메모리 할당 변경" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "디스크 장치 부착" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "XML 생성하기 실패" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5135,7 +5464,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" @@ -5377,291 +5706,296 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "과도한 드라이버가 %s에 등록됨" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "과도한 네트워크" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "과도한 드라이버가 %s에 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "작업 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "기능 전환 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "과도한 도메인" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "설정 파일 쓰기 실패" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5955,7 +6289,7 @@ msgstr "%s에 연결할 수 없음" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" @@ -5965,154 +6299,154 @@ msgstr "" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "작업 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6218,9 +6552,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6497,8 +6831,8 @@ msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" msgid "Scanning host%u" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6507,528 +6841,528 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "ps2 버스는 %s 입력 장치를 지원하지 않음 " -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "호스트 정의 파일을 읽어오는중" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath 문맥 생성하는 중" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "노드 cpu numa 노드" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "노드 cpu 코어" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "노드 cpu 스레드" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "노드 활성화 cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "노드 cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "노드 메모리" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "네트워크 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "도메인 파일명 해결 중" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: 경로를 지정하거나 test:///default 사용" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "이미 도메인이 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "네트워크가 아직 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "이미 네트워크가 실행 중" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "'%s' 열기 실패: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "%s 실행 실패\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "노드 cpu 소켓" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -7095,47 +7429,21 @@ msgstr "분리자 예상하기" msgid "expecting an assignment" msgstr "할당 예상하기" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "내용 저장 실패" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s' 열기 실패: %s" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "XML 생성하기 실패" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7150,7 +7458,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7262,6 +7570,17 @@ msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" msgid "Device %s is already in use" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "기능 전환 실패" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7272,125 +7591,130 @@ msgstr "" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "오류" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "파일 열기 실패" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" @@ -7400,591 +7724,591 @@ msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "알려지지 않음" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "경고" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "오류" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "오류 메세지 없음" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "내부 오류 %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "내부 오류" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "이 기능은 하이퍼바이저로 지원되지 않음: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "잘못된 연결 포인터" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 연결 포인터" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "잘못된 인수" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "작업 실패" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET 작업 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET 작업 실패" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST 작업 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST 작업 실패" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "알려지지 않은 HTTP 오류 코드 %d가 있음" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "알려지지 않은 호스트 %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "알려지지 않은 호스트" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr 나열하기 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen 하이퍼바이저 항목을 사용할 수 없음" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen 하이퍼바이저 항목 %s을 사용할 수 없음" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store에 연결할 수 없음" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s에 연결할 수 없음" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d 실패" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "커널 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "root 장치 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s에 있는 root 장치 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "장치의 소스 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s 장치의 소스 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "장치의 대상 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s 장치의 대상 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "도메인 이름 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s에 있는 도메인 이름 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "운영 시스템 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s의 운영 시스템 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "장치 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s의 장치 정보 부재" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "과도한 드라이버가 등록됨" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "과도한 드라이버가 %s에 등록됨" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "라이브러리가 지원되지 않아 라이브러리 호출 실패" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "라이브러리가 지원되지 않아 %s 라이브러리 호출 실패" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML 설명이 잘 작성되지 않았거나 유효하지 않음" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s에 대한 XML 설명이 잘 작성되지 않았거나 유효하지 않음" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "이미 도메인이 존재함" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "이미 %s 도메인이 존재함" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "읽기 전용 액세스에 대해 작업이 허용되지 않음" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "읽기 전용 액세스에 대해 %s 작업이 허용되지 않음" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "읽기 용 설정 파일 열기 실패" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s 설정 파일 구문 분석 실패" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "설정 파일 구문 오류: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "설정 파일 쓰기 실패" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "구문 분석 오류" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "잘못된 네트워크 포인터" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "이미 네트워크가 있음" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "이미 네트워크 %s이(가) 있음" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "시스템 호출 오류" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC 오류" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS 호출 오류" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "잘못된 MAC 주소" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "작업 실패" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "잘못된 네트워크 포인터" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "잘못된 네트워크 포인터" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "잘못된 도메인 포인터" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 도메인 포인터" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "도메인을 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "도메인을 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "작업 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "잘못된 네트워크 포인터" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 네트워크 포인터" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "네트워크 찾기 실패" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "네트워크 찾기 실패: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "유효하지 않은 보안 유형 " -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "%s에 있는 잘못된 인수" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "네트워크를 찾을 수 없음: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "작업 실패" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "지원되지 않는 입력 버스 %s " -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "내부 오류 %s" @@ -8022,21 +8346,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8085,384 +8409,399 @@ msgstr "proxy와의 통신 오류: 잘못된 패킷\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "비동기식 패킷 번호 %d를 갖음\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "도메인 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "노드 할당 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen Store에 연결 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen 데몬에서 읽기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "생성된 S-Expr를 urlencode하기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, domid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "도메인 정보가 수치가 아닌 잘못된 domid임" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 커널 & 부트로더 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 dev가 없음" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, vbd는 src가 없음" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버명 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd 파일명을 구문 분석할 수 없음, 드라이버 유형 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "부재 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, id 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "잘못된 MAC 주소: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "알려지지 않은 OS 유형 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "도메인이 아직 실행 중" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "작업 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Xend 도메인 정보 분석 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "S-Expr 나열하기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "비활성화 도메인 %s 생성 실패\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, 이름 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "스케줄러" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "도메인 정보가 완료되지 않음, uuid 부재" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "읽기 용 %s 열기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "예상외의 mime 유형" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "예상외의 데이터 '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "노드 도메인 목록" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8509,6 +8848,27 @@ msgstr "%s에 연결할 수 없음" msgid "cannot read file %s" msgstr "" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "도메인 id 또는 uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "대상 장치 유형" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "도메인 %s을(를) 구문 분석할 수 없음 " + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "시간 읽어오는 중" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8554,178 +8914,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "상태 없음" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "예상외의 값 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "노드 정보 보기 실패" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "읽기 전용 연결" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "예상외의 dict 노드" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "%s 설정 파일 읽기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "알려지지 않은 OS 유형" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" @@ -8742,7 +9107,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8810,17 +9175,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "도메인명, id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "자동 시작 비활성" @@ -8943,16 +9308,16 @@ msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "이름" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "상태" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "상태 없음" @@ -9000,2460 +9365,2521 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s %s 인터페이스 상태 보기 실패" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "도메인의 장치 블럭 상태 보기" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "비활성화 도메인명" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "도메인을 중지함" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "실행중인 도메인 중지." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "도메인 %s가 중지됨\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "도메인 정의" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "도메인 시작" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "이미 도메인이 활성화됨" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "도메인 상태를 파일에 저장" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "실행중인 도메인 저장" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "데이터를 저장할 장소" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "도메인 %s는 %s에 저장됨\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "스케줄러 매개 변수 보기/설정" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 weight" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT의 cap" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "스케줄러" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "파일에 저장된 상태에서 도메인을 복구" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "도메인 복구." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "복구 상태" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s에서 도메인이 복구됨\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s에서 도메인을 복구하기 실패" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "도메인을 파일에 코어 덤프하여 분석" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "도메인을 코어 덤프함." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "코어 덤프할 위치" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "도메인 %s를 %s에 덤프함\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "도메인 %s를 %s에 코어 덤프하기 실패" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "도메인을 다시 시작" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "이전에 중지된 도메인을 다시 시작함." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "도메인을 종료" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 종료하기 실행" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "도메인 %s가 종료됨\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "도메인 %s를 종료하기 실패" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "도메인을 재부팅" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "대상 도메인에서 재부팅 명령 실행." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "도메인 %s가 재부팅됨\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "도메인 %s를 재부팅하기 실패" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "도메인 정보" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "도메인에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "이름:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS 유형:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "상태:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 시간:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "최대 메모리:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "무제한" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "사용된 메모리:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "자동 시작" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "사용된 메모리:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "도메인 vcpu 정보" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "도메인 가상 CPU에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU 동질관계:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "도메인 종료, 가상 CPU가 없음." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "도메인 vcpu 동질 관계 제어" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "도메인 VCPU를 물리적 호스트 CPU에 고정." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 수" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "호스트 cpu 수 (콤마로 분리됨)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: 잘못된 포맷. 비어있음." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자로 표기" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d ('%c' 주변)에 숫자 또는 콤마로 표기" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: 잘못된 포맷. %d로 마지막을 콤마로 표기" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "물리적 CPU %d이(가) 존재하지 않음." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수 변경" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 활성화 상태인 가상 CPU 수 변경." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "가상 CPU 수" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "잘못된 가상 CPU 수." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "과도한 가상 CPU 수" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "메모리 할당 변경" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에 있는 현재 메모리 할당을 변경." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "메모리의 킬로바이트 수" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "최대 메모리 크기 제한 변경" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "게스트 도메인에서 최대 메모리 할당 제한 변경." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "킬로바이트에서 최대 메모리 크기 제한" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 확인할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "현재 메모리 크기를 줄일 수 없음" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "최대 메모리 크기를 변경할 수 없음" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 모델:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 주파수:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU 소켓:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "소켓당 코어:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "코어당 스레드:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "메모리 용량:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "기능" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "하이퍼바이저/드라이버 기능으로 전환" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "기능 전환 실패" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "설정 파일 구문 오류" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "도메인 id 또는 UUID를 도메인명으로 변환" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "도메인 id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "도메인명 또는 UUID를 도메인 id로 변환" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "도메인명이나 id를 도메인 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "도메인 id 또는 도메인명" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "실시간 이전" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "노드 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "수신지 호스트 연결 URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "이전 URI, 주로 생략 가능" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "이전: 수신지 uri (desturi) 부재" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "네트워크 자동 시작" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "부팅 시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 설정" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "네트워크 이름 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크가 표시됨\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하지 않음\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크 생성" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "네트워크 생성" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "네트워크 정의" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "네트워크 강제 종료" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "주어진 네트워크 강제 종료." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "네트워크 이름, id 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "네트워크 목록" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "네트워크 목록 보기" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "자동 시작" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "자동 시작 안함" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "활성화" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "비활성화" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "네트워크 uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 네트워크 시작" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "네트워크 시작" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s 네트워크가 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "네트워크 UUID 보기 실패" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "비활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "비활성화 & 활성화 네트워크 보기" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "활성화 네트워크 보들기 실패" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "비활성화 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC 주소" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML에 있는 네트워크 정보" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML 네트워크 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 %s 네트워크\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s에서 네트워크 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "인터페이스 장치" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s 네트워크를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "%s 네트워크 시작\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "%s 네트워크 시작 실패" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "%s 네트워크 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "%s 네트워크 강제 종료 실패" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "자동으로 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "부팅시 자동으로 도메인이 시작되도록 설정함." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "도메인명 또는 uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인은 자동 시작으로 표시됨\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s 도메인이 자동 시작으로 표시되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "비활성화 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "버퍼 할당 실패" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인을 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "도메인 정의" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s에서 도메인 정의하기 실패" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s에서 정의된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "도메인 %s를 중지하기 실패" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "도메인 강제 종료 " -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "도메인 %s를 다시 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "도메인 목록" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "비활성화 & 활성화 도메인 보기" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "메모리 부족" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "실행중" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "도메인 할당 중" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "도메인 uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(기존에 정의된) 비활성화 도메인 시작" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "도메인 시작" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "도메인 %s가 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "도메인명" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "비활성화 도메인명" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "도메인 %s는 정의되지 않음\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "도메인 %s를 정의하지 않기 실패" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "네트워크 이름을 네트워크 UUID로 변환" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "도메인 UUID 보기 실패 " -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "XML 파일에서 도메인 생성" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "도메인명" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "파일 열기 실패" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s에서 도메인 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "주어진 도메인 강제 종료.." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "%s 도메인 강제 종료 실패 " -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "노드 정보" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "노드에 관한 기본 정보 보기" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS 유형:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML 파일" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "차단됨" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML에 있는 도메인 정보" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 도메인 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "도메인 목록" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "도메인 목록 보기" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "도메인 uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "도메인 uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "네트워크 UUID를 네트워크 이름으로 변환" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML 파일에서 네트워크를 정의함 (시작하지는 않음)" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "도메인 %s 시작하기 실패" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "소켓 %d에 읽기 실패\n" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "%s 에서 생성된 도메인 %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "메모리 크기에 대해 %d의 잘못된 값" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "메모리 할당 실패" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "비활성화 도메인을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "네트워크 목록" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "네트워크 목록 보기" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "중지됨" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "버전 보여주기" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "시스템 버전 정보 보여주기." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "하이퍼바이저 유형 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "라이브러리에 대해 컴파일됨: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "라이브러리 버전 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 라이브러리: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "사용중인 API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "하이퍼바이저 버전 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "실행중인 %s 하이퍼바이저 버전을 추출할 수 없음\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "실행중인 하이퍼바이저: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "도메인을 다른 호스트로 이전" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "장치 정보 부재" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "기능" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "하이퍼바이저에 연결하기 실패" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "비활성화 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML 덤프로서의 네트워크 정보를 표준 출력으로 출력." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "%s 도메인 강제 종료\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "실행 중인 도메인의 장치 블럭 상태 보기" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "도메인 %s가 다시 시작됨\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "하이퍼바이저 호스트명 인쇄" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "호스트명 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "하이퍼바이저 정규 URI 인쇄" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc 화면" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC 화면의 IP 주소 및 포트 번호 출력" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty 콘솔" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY 콘솔에 대한 장치 출력" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML 파일에서 장치 부착 ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML 파일" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s에서 장치 부착하기 실패" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML 파일에서 분리 장치" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML 파일에서의 분리 장치 " -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s에서 장치 분리 실패" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 부착" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "새 네트워크 인터페이스 부착" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "네트워크 인터페이스 유형" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 소스" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "대상 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC 주소" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "네트워크 인터페이스를 연결하기 위해 사용된 스크립트" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "네트워크 인터페이스 분리" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "인터페이스 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "유형이 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC 주소가 %s인 인터페이스를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML 생성하기 실패" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "디스크 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "새 디스크 장치 부착" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "디스크 장치의 소스" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "디스크 장치의 대상" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "디스크 장치의 드라이버" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "디스크 장치의 하부 드라이버" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "대상 장치 유형" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' 명령에서 %s을(를) 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "디스크 장치 분리" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "디스크 장치 분리" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "디스크 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "대상이 %s인 디스크를 찾을 수 없음" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML 도메인 설명이 있는 파일" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "소켓 %d를 닫기 실패\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "노드 할당 실패" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "현재 도메인 메모리" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "설정 파일 읽기 실패" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "비활성화 네트워크 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "비활성화 도메인에 대한 설정을 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "대화식 터미널 종료" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' 명령은 --%s 옵션이 필요함" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' 명령이 존재하지 않음" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " 이름\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11461,17 +11887,17 @@ msgstr "" "\n" " 시놉시스\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11479,7 +11905,7 @@ msgstr "" "\n" " 설명\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11487,80 +11913,80 @@ msgstr "" "\n" " 옵션\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "정의되지 않은 도메인명 또는 id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "비활성화 네트워크를 정의하지 않음" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "정의되지 않은 네트워크 이름" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' 도메인 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "%s에 연결할 수 없음" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "'%s' 네트워크 보기 실패" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11571,124 +11997,124 @@ msgstr "" "(시간: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "부재 \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "예상외의 토큰 (명령 이름): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "알려지지 않은 명령: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "예상된 구문: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "숫자" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "문자열" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "예상외의 데이터 '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "옵션" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "데이터" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "중지됨" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "종료중" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "종료" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "충돌됨" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "오프라인" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "유효하지 않은 연결" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "오류:" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d 바이트 할당 실패" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu 바이트 할당 실패" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에 연결 실패" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "로그 파일 정보 보기 실패" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "로그 경로가 파일이 아님" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "로그 파일 열기 실패. 로그 파일 경로 확인" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "로그 파일 쓰기 실패" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "하이퍼바이저에서 연결 끊기 실패" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11721,7 +12147,7 @@ msgstr "" "\n" " 명령 (비대화식 모드):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11731,17 +12157,17 @@ msgstr "" " (명령에 대한 정보를 보기 위해 help 를 지정)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "지원되지 않는 옵션 '-%c'. --help 참조." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11750,7 +12176,7 @@ msgstr "" "%s, 가상화 대화식 터미널에 오신 것을 환영합니다.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11760,6 +12186,26 @@ msgstr "" " 종료하기 위해 'quit'입력\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s' 열기 실패: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "XML 생성하기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "소켓 %d에 쓰기 실패\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "%s에서 네트워크 생성하기 실패" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "도메인 %s를 %s에 저장하기 실패" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "청취: %s " diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/ku.po +++ b/po/ku.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/libvirt.pot b/po/libvirt.pot index 3412d6f937..02a0f0ccad 100644 --- a/po/libvirt.pot +++ b/po/libvirt.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -189,13 +189,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -424,34 +424,34 @@ msgstr "" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "" @@ -485,239 +485,243 @@ msgstr "" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -738,721 +742,776 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +msgid "Missing CPU model" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "" @@ -1658,325 +1717,325 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2008,7 +2067,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2055,8 +2114,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "" @@ -2065,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" @@ -2094,7 +2153,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "" @@ -2133,44 +2192,44 @@ msgstr "" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2226,6 +2285,103 @@ msgstr "" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" @@ -2314,63 +2470,63 @@ msgstr "" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2643,7 +2799,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "" @@ -2664,391 +2820,391 @@ msgstr "" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 -#, c-format -msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -msgid "Failed to connect to client socket" -msgstr "" - #: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format +msgid "Socket path %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +msgid "Failed to connect to client socket" +msgstr "" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "" @@ -3063,74 +3219,74 @@ msgstr "" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "" @@ -3157,8 +3313,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "" @@ -3191,24 +3347,24 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3232,25 +3388,26 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3298,29 +3455,29 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "" @@ -3363,10 +3520,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" @@ -3400,72 +3557,72 @@ msgstr "" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" @@ -3539,1386 +3696,1549 @@ msgstr "" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -msgid "cannot stop CPU execution" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 #, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 #, c-format -msgid "no stats found for device %s" +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +msgid "cannot query time of day" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 #, c-format -msgid "could not eject media on %s" +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 #, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -msgid "could restrict migration speed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 -#, c-format -msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 -#, c-format -msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 -#, c-format -msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 -#, c-format -msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" -msgstr "" - #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format +msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 +#, c-format +msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 +#, c-format +msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 +#, c-format +msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 +#, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" - #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" @@ -4932,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" @@ -5169,276 +5489,281 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5726,7 +6051,7 @@ msgstr "" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "" @@ -5736,152 +6061,152 @@ msgstr "" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -5984,7 +6309,7 @@ msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" +msgid "failed to remove pool '%s'" msgstr "" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 @@ -6261,8 +6586,8 @@ msgstr "" msgid "Scanning host%u" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6271,512 +6596,512 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "" @@ -6842,45 +7167,21 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" +msgid "cannot parse json %s: %s" msgstr "" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -6895,7 +7196,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7007,6 +7308,16 @@ msgstr "" msgid "Device %s is already in use" msgstr "" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7017,118 +7328,123 @@ msgstr "" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "" @@ -7138,570 +7454,570 @@ msgstr "" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:814 -#, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" -msgstr "" - #: src/util/virterror.c:817 #, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:820 +#, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "" @@ -7738,21 +8054,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -7799,362 +8115,376 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8199,6 +8529,23 @@ msgstr "" msgid "cannot read file %s" msgstr "" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +msgid "cannot get domain details" +msgstr "" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8243,172 +8590,177 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "" @@ -8425,7 +8777,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8490,17 +8842,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8618,16 +8970,16 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "" @@ -8674,2429 +9026,2486 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:891 -msgid "suspend a domain" +msgid "get memory statistics for a domain" msgstr "" #: tools/virsh.c:892 -msgid "Suspend a running domain." -msgstr "" - -#: tools/virsh.c:915 -#, c-format -msgid "Domain %s suspended\n" +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." msgstr "" #: tools/virsh.c:917 #, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:945 +msgid "suspend a domain" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:946 +msgid "Suspend a running domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:969 +#, c-format +msgid "Domain %s suspended\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:971 +#, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11104,123 +11513,123 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11239,31 +11648,31 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/lo.po +++ b/po/lo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 74b786ea55..01241e1f93 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -439,35 +439,35 @@ msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "име на мрежа или uuid" @@ -504,242 +504,246 @@ msgstr "Непознат тип на ОС" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "нема меморија" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "информација за домен" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -760,754 +764,813 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "неочекуван dict-јазол" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "недостасува \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "неочекуван јазол со вредност" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "неочекуван mime-тип" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "извор за уредот за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостасува \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостасува \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "неочекувани податоци „%s“" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "доменот %s веќе постои " @@ -1722,326 +1785,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2076,7 +2139,7 @@ msgstr "Невалидна вредност %d за големината на м msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2125,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" @@ -2135,7 +2198,7 @@ msgstr "Непознат тип на ОС %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" @@ -2166,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекуван mime-тип" @@ -2208,45 +2271,45 @@ msgstr "непознат сервер %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2311,6 +2374,105 @@ msgstr "тип на одредишниот уред" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип на одредишниот уред" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "оддефинира неактивен домен" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "невалиден покажувач кон домен во" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "доменот %s веќе постои " + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "непознат сервер %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Непознато" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "недостасува информација за уредите за %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "име на мрежа или uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "не успеав да го додадам доменот во hash-табелата на поврзувања" @@ -2413,68 +2575,68 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2773,7 +2935,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" @@ -2798,415 +2960,415 @@ msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датоте msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "име на домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" @@ -3221,77 +3383,77 @@ msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" @@ -3319,8 +3481,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -3354,26 +3516,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "преземам време во денот" @@ -3398,27 +3560,28 @@ msgstr "листа на домени на јазолот" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информација за јазол" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "доменот %s веќе постои " #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3470,30 +3633,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" @@ -3540,10 +3703,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" @@ -3579,78 +3742,78 @@ msgstr "не можев да се поврзам со %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "алоцирам конфигурација" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" @@ -3730,1455 +3893,1618 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "нема валидно поврзување" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "Непознат тип на ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "преземам време во денот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "операцијата не успеа" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Не успеав да го обележам доменот %s како автом. стартуван" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "операцијата не успеа" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "тип на одредишниот уред" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "листа на домени на јазолот" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "информација за домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автом. старт на домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "не успеав да ги добијам способностите" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "операцијата не успеа" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "непозната наредба: „%s“" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "менува алокација на меморија" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "преземам време во денот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "прикачува уред за диск" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "менува алокација на меморија" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "не можев да се поврзам со %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "операцијата не успеа" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "менува алокација на меморија" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "менува алокација на меморија" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "прикачува уред за диск" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "менува алокација на меморија" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Не успеав да го затворам приклучникот %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "прикачува уред за диск" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Не успеав да креирам XML" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5193,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -5438,294 +5764,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "премногу поврзувања" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "премногу поврзувања" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "премногу домени" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6019,7 +6350,7 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -6029,154 +6360,154 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6285,8 +6616,8 @@ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6564,8 +6895,8 @@ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6574,535 +6905,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "вчитувам датотека за дефиниција на сервер" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "креирам xpath-контекст" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "процесорски numa-јазли на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "процесорски јадра на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "процесорски нишки на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "активен процесор на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "фреквенција на процесор на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "меморија на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "датотека за разрешување домени" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведете патека или користете test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Доменот веќе работи" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип на одредишниот уред" @@ -7170,47 +7501,21 @@ msgstr "се очекуваше разделувач" msgid "expecting an assignment" msgstr "се очекуваше доделување" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "не успеав да ја отворам датотеката" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "не успеав да ја зачувам содржината" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Не успеав да креирам XML" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Не успеав да креирам XML" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7225,7 +7530,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7337,6 +7642,17 @@ msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "доменот %s веќе постои " +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7347,127 +7663,132 @@ msgstr "невалиден аргумент во %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "лежишта за процесори на јазолот" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" @@ -7477,594 +7798,594 @@ msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Непознато" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "предупредување" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Нема зададена порака за грешка" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Интерна грешка %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "Интерна грешка" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "нема меморија" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "оваа функција не е поддржана од хипервизорот: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон поврзување во %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "операцијата GET не успеа: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "операцијата GET не успеа" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "операцијата POST не успеа: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "операцијата POST не успеа" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат сервер %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "непознат сервер" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не можам да го користам записот за Xen-хипервизорот" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не можам да го користам записот за Xen-хипервизорот %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не можев да се поврзам со Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "не успеа сис. повик за Xen %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "недостасува информација за кернелот" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недостасува информација за кореновиот уред во %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "недостасува информација за извор за уредот" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недостасува информација за одредиште за уредот %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "недостасува информација за име на доменот" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недостасува информација за име на доменот во %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "недостасува информација за оперативниот систем" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недостасува информација за оперативниот систем во %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недостасува информација за уредите за %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "премногу регистрирани управувачи" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "премногу регистрирани управувачи во %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "повикот кон библиотеката не успеа, можеби не е поддржан" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "повикот %s кон библиотеката не успеа, можеби не е поддржан" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-описот не е добро формиран или не е валиден" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-описот за %s не е добро формиран или не е валиден" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "овој домен веќе постои" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "доменот %s веќе постои " -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операцијата е забранета за пристап само за читање" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операцијата %s е забранета за пристап само за читање" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "не успеав да ја отворам конфиг. датотека за читање" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "грешка во анализаторот" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "мрежата веќе постои" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежата %s веќе постои" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "грешка во сис. повик" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC-грешка" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка во GNUTLS-повикот" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "информација за домен" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "невалиден покажувач кон домен во" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон домен во %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "информација за домен" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "операцијата не успеа: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "невалиден аргумент во" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Интерна грешка %s" @@ -8104,21 +8425,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8168,390 +8489,405 @@ msgstr "Грешка во комуникацијата со проксито: л msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "добив асинхрон пакет со број %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "не успеав да се поврзам со Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "не успеав да прочитам од Xen-даемонот" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "информацијата за доменот е неправилна, domid не е нумерички" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува кернел и подигач на " "системот" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "информацијата за домен не е комплетна, vbd нема извор" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува име на " "управувач" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не можам да го анализирам името на датотека за vbd, недостасува тип на " "управувач" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "суспендира домен" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "недостасува \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "невалиден аргумент во %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Непознат тип на ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "операцијата не успеа" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "не успеав да ја анализирам информацијата за Xend-домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "не успеав да го серијализирам S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува име" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "информацијата за доменот е нецелосна, недостасува uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекуван mime-тип" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "неочекувани податоци „%s“" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Доменот сѐ уште работи" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "листа на домени на јазолот" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8598,6 +8934,27 @@ msgstr "тип на одредишниот уред" msgid "cannot read file %s" msgstr "тип на одредишниот уред" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "информација за домен" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "тип на одредишниот уред" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "не можев да се поврзам со %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8643,178 +9000,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекуван јазол со вредност" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "поврзување само за читање" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекуван dict-јазол" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Непознат тип на ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" @@ -8831,7 +9193,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8899,17 +9261,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име, id или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "оневозможи автом. старт" @@ -9034,16 +9396,16 @@ msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните до msgid "Id" msgstr "Ид." -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Состојба" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "нема состојба" @@ -9095,480 +9457,503 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "откачува мрежен интерфејс" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "името на неактивниот домен" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "суспендира домен" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Суспендира домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Доменот %s е суспендиран\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинира домен." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Стартува домен." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Доменот е веќе активен" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ја зачувува состојбата на доменот во датотека" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Зачувува домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "каде да се зачуваат податоците" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажува/поставува параметри на распоредувачот" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажува/поставува параметри на распоредувачот." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "способност за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Распоредувач" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "Враќа домен од зачувана состојба во датотека" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Враќа домен." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "состојбата што треба да се врати" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Доменот е вратен од %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "направи дамп од јардрото на доменот во датотека за анализа" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Направи дамп за доменот." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "каде да се направи дамп на јадрото" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Доменот %s е зачуван во %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "продолжува домен" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Продолжува претходно суспендиран домен." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "го гаси доменот по мирен пат" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Активира гасење на целниот домен." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Доменот %s се гаси\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Не успеав да го изгасам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "рестартира домен" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Активира рестартирање на целниот домен." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Доменот %s се рестартира\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Не успеав да го рестартирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "уништува домен" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "информација за домен" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враќа основни информации за доменот." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Ид.:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Состојба:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "Процесори:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Проц. време:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Макс. меморија:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "нема ограничување" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Користена меморија:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автом. старт" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Користена меморија:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "информација за вирт. процесори на домен" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враќа основни информации за вирт. процесори на доменот." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "Вирт. процесори:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "Процесор:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Афинитет на процесор:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Доменот е изгасен, нема присутни вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контрола за афинитетот на вирт. процесори за доменот" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" "Ги врзува виртуелните процесори на доменот за физичките процесори на " "домаќинот" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "број на вирт. процесори" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "број на процесори на домаќинот (разделени со запирка)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: невалиден формат. Празна низа." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9576,7 +9961,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра на позиција %d (блиску до " "„%c“)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9585,1990 +9970,2028 @@ msgstr "" "cpulist: %s: невалиден формат. Се очекуваше цифра или запирка на позиција %d " "(блиску до „%c“)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: невалиден формат. Крајна запирка на позиција %d" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физичкиот процесор %d не постои." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "го менува бројот на виртуелни процесори" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" "Го менува бројот на виртуелни процесори што се активни во доменот на " "гостинот." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број на вирт. процесори" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Невалиден број на вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Премногу вирт. процесори." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "менува алокација на меморија" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ја менува тековната алокација на меморија во доменот на гостинот." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број на килобајти меморија" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "го менува ограничувањето на макс. меморија" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Го менува ограничувањето на алокација на макс. меморија во доменот на " "гостинот." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ограничување на макс. меморија во килобајти" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не можам да ја смалам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не можам да ја сменам MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Модел на процесор:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Фреквенција на процесор:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Процесорски лежишта:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Јадра по лежишта:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нишки по јадро:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-ќелии:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Големина на меморија:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "способности" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Ги враќа способностите на хипервизорот/управувачот." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "не успеав да ги добијам способностите" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксичка грешка во конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "конвертира ид. на домен или UUID во име на домен" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ид. на домен или uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "конвертира име на домен или UUID во ид. на домен" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "конвертира име или ид. на домен во UUID на домен" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "име или ид. на домен" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" + +#: tools/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "поврзување со конзолата на гостинот" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "автом. стартува мрежа" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е означена како автом. стартувана\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежата %s е одобележана како автом. стартувана\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "креира мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Креира мрежа." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежата %s е креирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Дефинира мрежа." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "уништува мрежа" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништува дадена мрежа." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име, ид. или uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "дава листа на мрежи" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Автом. старт" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "без автом. старт" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "активна" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid на мрежа" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "стартува (претходно дефинирана) неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Стартува мрежа." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "оддефинира неактивна мрежа" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежата %s е оддефинирана\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID-от на мрежа" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "дава листа на неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "Ја враќа листата на активните и неактивните мрежи." -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информација за мрежа во XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML-датотеката со описот на мрежата" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежата %s е дефинирана од %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам мрежа од %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "име на мрежа или uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не успеав да ја пронајдам мрежата: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежата %s е стартувана\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежата %s е уништена\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Не успеав да ја уништам мрежата %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автом. старт на домен" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е обележан како автом. стартуван\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Доменот %s е одобележан како автом. стартуван\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "информација за домен" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име на неактивната мрежа" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Дефинира домен." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Не успеав да дефинирам домен од %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Доменот %s е дефиниран од %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Не успеав да го суспендирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "уништува домен" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "дава листа на домените" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "дава листа на неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "дава листа на активните и неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нема меморија" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "работи" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "алоцирам нов домен" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "стартува (претходно дефиниран) неактивен домен" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Стартува домен." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Доменот %s е стартуван\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Креира домен." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "име на домен" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Доменот %s е оддефиниран\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Не успеав да го оддефинирам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "конвертира име на мрежа во UUID на мрежа" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "не успеав да го добијам UUID на доменот" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "креира домен од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "името на неактивниот домен" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име или uuid на домен" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име на мрежа" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништува даден домен." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Не успеав да уништам домен %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информација за јазол" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враќа основни информации за јазолот." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип на ОС:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-датотека" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "блокирано" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информација за домен во XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за доменот на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "дава листа на домените" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враќа листа на домените." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "uuid на домен" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "uuid на домен" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "конвертира UUID на мрежа во име на мрежа" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефинира (но не стартува) мрежа од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Не успеав да го стартувам доменот %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "невалиден аргумент во" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не успеав да алоцирам меморија" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "оддефинира неактивен домен" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "невалиден аргумент во" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Ја враќа листата на сите мрежи." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "прикажува верзија" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Прикажува информација за верзијата на системот." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "не успеав да го добијам типот на хипервизор" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано со библиотеката: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на библиотеката" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користам библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користам API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "не успеав да ја добијам верзијата на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Активен хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостасува информација за уредите" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "способности" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Не успеав да се поврзам со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ја дава информацијата за мрежата на стандардниот излез како XML." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Доменот %s е уништен\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Ја враќа состојбата на домен што се извршува." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Доменот %s е продолжен\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "го печати името на серверот на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "не успеав до го добијам името на серверот" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "го печати канонското URI на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "не успеав да го добијам URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc-екран" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ги печати IP-адресата и бројот на порта за VNC-екранот." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "прикачува уред од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Прикачува уред од XML <датотека>." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не успеав да го прикачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачува уред од XML-датотека" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачува уред од XML <датотека>" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "прикаува мрежен уред" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачува нов мрежен уред." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "тип на мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "извор на мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "име на одредишна мрежа" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта што се користи за поврзување на мрежни интерфејси во мост" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "откачува мрежен интерфејс" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачува мрежен интерфејс." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не успеав да добијам информација за интерфејсот" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс со тип %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Нема пронајден интерфејс чија MAC-адреса е %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не успеав да креирам XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "прикачува уред за диск" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачува уред за нов диск." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "извор за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "одредиште за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "управувач за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "подуправувач за уредот за диск" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "тип на одредишниот уред" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим на уредот за читање и запишување" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема поддршка за %s во наредбата „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "откачува уред за диск" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачува уред за диск." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Не е пронајден диск чие одредиште е %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "Датотеката што го содржи описот на XML-домен" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Не успеав да го креирам неактивниот домен %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не можам да ја верификувам тековната MemorySize" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "не успеав да ја прочитам конфиг. датотека" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивна мрежа." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ја оддефинира конфигурацијата за неактивен домен." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "го напушта овој интерактивен терминал" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредбата „%s“ не постои" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11576,17 +11999,17 @@ msgstr "" "\n" " КРАТОК ПРЕГЛЕД\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11594,7 +12017,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11602,80 +12025,80 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИИ\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <низа_од_знаци>" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинирано име или ид. на домен" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "невалиден покажувач кон мрежа во" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "недефинирано име на мрежа" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не можев да се поврзам со %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11686,124 +12109,124 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "недостасува \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекуван токен (име на команда): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "непозната наредба: „%s“" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "се очекуваше синтакса: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "број" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "низа од знаци" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекувани податоци „%s“" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ПОДАТОЦИ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "се гаси" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "изгасено" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "паднато" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "без мрежа" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "нема валидно поврзување" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %d бајти" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: не успеав да алоцирам %lu бајти" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "не успеав да се поврзам на хипервизорот" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не успеав да ги добијам информациите од дневникот" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "патеката за дневникот не е датотека" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "Не успеав да го отворам дневникот. Проверете ја патеката до датотеката" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не успеав да запишам во дневникот" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Не успеав да прекинам врска со хипервизорот" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11836,7 +12259,7 @@ msgstr "" "\n" " наредби (неинтерактивен режим):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11847,17 +12270,17 @@ msgstr "" " (задајте --help за детали за наредбата)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдржана опција „-%c“. Видете --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11866,7 +12289,7 @@ msgstr "" "Добредојдовте во %s, интерактивниот терминал за виртуелизација.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11876,6 +12299,38 @@ msgstr "" " „quit“ за да излезете\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "листа на домени на јазолот" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Не успеав да го отворам „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Не успеав да креирам XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Не успеав да креирам XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Не успеав да запишам во приклучникот %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "не успеав да ги добијам способностите" @@ -12314,10 +12769,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "не успеав да алоцирам јазол" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "информација за домен" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "име на мрежа или uuid" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index ca90a87755..1f85075d57 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-22 01:24+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:27+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതി #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "Path %s too long for unix socket" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "qemudInitPaths()-ലുള്ള ബഫറില്‍ ലഭ്യമ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server-നുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" @@ -434,37 +434,37 @@ msgstr "ബഫറിനാവശ്യമുള്ള മെമ്മറി വ msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ഗ്രൂപ്പ്'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "മോഡ് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "കൂടുതല്‍ ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു്\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ആനുകൂല്യങ്ങള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Failed to register callback for signal pipe" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ഡെമണ്‍ ആയി ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +msgstr "rundir %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -491,986 +491,1046 @@ msgid "unknown type" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "%s ഫീള്‍ഡ് വളരെ വലുതാണു്" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "size > maximum buffer size" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Cannot resolve address %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "client tried invalid SASL init request" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "സോക്ക് വിലാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl context setup failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS സിഫര്‍ വലിപ്പം ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "cannot set SASL external SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "cannot set SASL security props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "cannot allocate mechlist" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "cannot query SASL username on connection %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "no client username was found" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory copying username" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL client %s not allowed in whitelist" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "client tried invalid SASL start request" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step failed %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "client tried unsupported SASL init request" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "client tried unsupported SASL start request" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "client tried unsupported SASL step request" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "client tried invalid PolicyKit init request" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "cannot get peer socket identity" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Checking PID %d running as %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "കോളര്‍ PID വളരെ വലുതു് %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Failed to lookup policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് പ്രവര്‍ത്തി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "പോള്‍കിറ്റ് കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit failed to check authorization %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "client tried unsupported PolicyKit init request" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device ലഭ്യമല്ല" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "stream had unexpected termination" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "stream had I/O failure" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "stream aborted at client request" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "exitstatus %d ആയി lvs നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "stream aborted with unexpected status %d" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "Invalid PID %d for container" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "സുരക്ഷാ മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "PCI func ലഭ്യമല്ല" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Invalid floppy device name: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Invalid harddisk device name: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Invalid bus type '%s' for floppy disk" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ഡിസ്കിനു് തെറ്റായ ബസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr പരാമീറ്റര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'" +msgstr "mac വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' വിശേഷത പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "No 'network' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "No 'dev' attribute specified with " +msgstr "" +"No 'bridge' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'port' attribute specified with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "No 'address' attribute specified with socket interface" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "No 'name' attribute specified with " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Model name contains invalid characters" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s" +msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് ടാര്‍ഗറ്റ് തരം: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സോഴ്സ് മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "character device target does not define a type" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ `%s'" +msgstr "തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd channel does not define a target address" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "തെറ്റായ MAC adress " +msgstr "%s തെറ്റായ വിലാസമാണു്" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd channel does not define a target port" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലക്ഷ്യ രീതി %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ പാഥ് വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ ഹോസ്റ്റ് വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ക്യാറക്ടര്‍ ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്റെ സേവന വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോട്ടോക്കോള്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus does not support %s input device" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "unsupported input bus %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen bus does not support %s input device" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ പൂര്‍ണ്ണ സ്ക്രീന്‍ മൂല്ല്യം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp പോര്‍ട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ശബ്ദ മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "വാച്ച്ഡോഗിനു് മോഡല്‍ നാമമുണ്ടായിരിക്കണം" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ മാതൃക '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "അപരിചിതമായ auth രീതി '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ മാതൃക '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "വീഡിയോ മാതൃക ലഭ്യമല്ല, സ്വതവേയുള്ളതു് കണ്ടുപിടിക്കുവാനായില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "വീഡിയോ ram '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "വീഡിയോ heads '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "വെന്‍ഡര്‍ id %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb കച്ചവടക്കാര്‍ക്ക് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "പ്രൊഡക്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb കച്ചവടക്കാര്‍ക്ക് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ബസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb വിലാസത്തിനു് ബസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb വിലാസത്തിനു് ഡിവൈസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ usb സോഴ്സ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "വെന്‍ഡര്‍ 0 ആകാന്‍ പാടില്ല." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "വിതരണക്കാരന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "പ്രൊഡക്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci വിലാസത്തിനു് ബസ് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "സ്ലോട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci വിലാസത്തിനു് സ്ലോട്ട് id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci വിലാസത്തിനു് ഫംഗ്ഷന്‍ id ആവശ്യമുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ pci സോഴ്സ് രീതി '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ hostdev മോഡ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev-ല്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത് രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "അപരിചിതമായ നോഡ് %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "അപരിചിതമായ ലൈഫ്‌സൈക്കിള്‍ പ്രവര്‍ത്തി %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "സുരക്ഷാ തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "സുരക്ഷാ മോഡല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "സുരക്ഷാ ഇമേജ്ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "അപരിചിതമായ virt രീതി" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഒഎസ് തരം %s ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ %s-ല്‍ എമ്യുലേറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയില്‍ വിശേഷത" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "missing memory element" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "OS രീതി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "ഒഎസ് തരം '%s' & ആര്‍ക്ക്'%s' കൂട്ടം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "ഒഎസ് തരം '%s'-നു് പിന്തുണയുള്ള ആര്‍ക്കിടക്ചര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "ബൂട്ട് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "പാരലല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "സീരിയല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "പാരലല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "ചാനല്‍ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ശബ്ദ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "വീഡിയോ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "സ്വതവേയുള്ള വീഡിയോ തരം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "വാച്ച്ഡോഗ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "only a single watchdog device is supported" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "അസാധുവായ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത മോണിറ്റര്‍ തരം'%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "വരി %d-ല്‍: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml വിവരണക്കുറിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "incorrect root element" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ cpuset-ല്‍ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ്‌സൈക്കിള്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് ബസ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് കാഷ് മോഡ് %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫയല്‍സിസ്റ്റം രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ നെറ്റ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ char രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" +msgstr "Unable to format guestfwd address" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +msgstr "Unable to format guestfwd port" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ char രീതി %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡെസ്റ്റിനേഷന്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ശബ്ദ മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വീഡിയോ മാതൃക %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ ആക്ഷന്‍ %d" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വാച്ച്ഡോഗ് ആക്ഷന്‍ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വീഡിയോ മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്‍പുട്ട് ബസ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev മാതൃക %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ hostdev രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ബൂട്ട് ഡിവൈസ് രീതി %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ വിശേഷത %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ %s നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "ഡയറക്ടറി '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് %s നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലവില്‍ uuid %s നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" @@ -1632,19 +1692,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് രീതി %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "dhcp ആദ്യ വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "dhcp അവസാന വിലാസം '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' '%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു: open പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "dhcp range '%s' to '%s' invalid" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1675,325 +1735,325 @@ msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ഫോര്‍വേഡിങ് രീതി '%s' അപിരിചിതം" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗ് നാമം '%s' നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് നാമവുമായി '%s' ചേരുന്നില്ല" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ഉല്‍പാദനം max id %d-യേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നു് സ്റ്റോറേജ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള സ്റ്റോറേജ് വിശേഷത ഏതു് തരമെന്നു് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള മാറ്റുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയ വ്യാപ്തി തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി '%s'('%s'-നുള്ളതു്)" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള വ്യാപ്തി നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ വ്യാപ്തി നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ഹോസ്റ്റ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ബസ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI LUN ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് അസാധുവായ SCSI LUN ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s'-നു് SCSI ടാര്‍ഗറ്റ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" +msgstr "'%s'-നുള്ള ടാര്‍ഗറ്റ് നാമം നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ പിശക്" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s'-നു് SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് WWNN നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് WWPN നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' SCSI ഹോസ്റ്റ് വിശേഷണ തരം, '%s'-നുള്ളതു് അപരിചിതം" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് നല്‍കിയിരിക്കുന്ന USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് സബ്ക്ലാസ്സ് തെറ്റാണു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പ്രോട്ടോക്കോള്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ യുഎസ്ബി ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ബസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB ഡിവൈസ് നംബര്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള തെറ്റായ USB പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഡൊമെയിന്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ബസ് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ബസ് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI സ്ലോട്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI ഫംഗ്ഷന്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI വെന്‍ഡര്‍ ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ PCI പ്രൊഡക്ട് ID നല്‍കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള സിസ്റ്റം UUID നല്‍കിയിട്ടില്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'-നു് തെറ്റായ uuid എലമെന്റ്" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "വിശേഷണ തരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വിശേഷത രീതി '%d','%s'-യ്ക്കുള്ളതു്" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഡിവൈസ് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ഡിവൈസ് ഒരു ഫൈബര്‍ ചാനല്‍ HBA അല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള പേരന്റ് HBA ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "പേരന്റ് HBA %s vport പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ളവയല്ല" @@ -2025,7 +2085,7 @@ msgstr "'ephemeral' മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "പൂള്‍ രീതി %d-നുള്ള ബാക്കെന്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" @@ -2057,9 +2117,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "തെറ്റായ spec" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" +msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'ഉറവിടമല്ല" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2073,8 +2132,8 @@ msgstr "തെറ്റായ ഓണര്‍ എലമെന്റ്" msgid "malformed group element" msgstr "തെറ്റായ ഗ്രൂപ്പ് എലമെന്റ്" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ രീതി %s" @@ -2083,7 +2142,7 @@ msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് പൂള msgid "missing pool source name element" msgstr "പൂള്‍ സോഴ്സ് നെയിം എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -2112,7 +2171,7 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിനുള്ള അപരി msgid "unknown pool format number %d" msgstr "അപരിചിതമായ പൂള്‍ ഫോര്‍മാറ്റ് നംബര്‍ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ പൂള്‍ രീതി" @@ -2151,44 +2210,44 @@ msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിനുള് msgid "unknown volume format number %d" msgstr "അപരിചിതമായ വോള്യം ഫോര്‍മാറ്റ് നംബര്‍ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "cannot construct config file path" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "cannot construct autostart link path" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s റൈറ്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s-നുള്ള ക്രമികരണ ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "cannot remove config for %s" @@ -2244,6 +2303,105 @@ msgstr "/dev/urandom തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom-ല്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "അപരിചിതമായ നോഡ് %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതൃക ലഭ്യമായില്ല" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" @@ -2288,7 +2446,7 @@ msgstr "കണക്ഷന്‍ ഹാഷ് ടേബിളിലില്‍ #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "വോള്യം കീ %s വളരെ വലുതാണു്" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2334,66 +2492,66 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഇന്റര്‍ഫെയ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "MAC വിലാസങ്ങള്‍ ചേരുന്ന അനവധി ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "URI കണക്ഷന്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ‍ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "പാഥ് വളരെ വലുതു്" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "സെക്യുര്‍ ഫ്ലാഗിനൊപ്പം virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare യുആര്‍ഐ സജ്ജമാക്കിയില്ല" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 uri ക്രമീകരിക്കുന്നില്ല" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "path is NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "flags must be zero" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "path is NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "buffer is NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ഫ്ലാഗ് പരാമീറ്ററുകള്‍ VIR_MEMORY_VIRTUAL അല്ലെങ്കില്‍ VIR_MEMORY_PHYSICAL ആയിരിക്കണം" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "buffer is NULL but size is non-zero" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "data sources cannot be used for non-blocking streams" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "data sinks cannot be used for non-blocking streams" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2416,7 +2574,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ തുടരുന്നതിനുള്ള സന്ദേശം അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" @@ -2425,103 +2582,94 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ തുടരുന്നതിനുള്ള സന്ദേശം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" -msgstr "failed to make root private" +msgstr "റൂട്ട് സ്വകാര്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാ‍ജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%s-ല്‍ ശൂന്യമായ tmpfs മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "tmpfs-ലേക്ക് പുതിയ റൂട്ട് %s ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s-ലേക്ക് chroot ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" msgstr "റൂട്ട് pivot ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s %s-ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "കണ്ടെയിനറില്‍ /dev/pts മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "/dev/ptmx -> /dev/pts/ptmx സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ഡിവൈസ് /dev/ptmx ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s %s-ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ സ്ലേവ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" msgstr "%d സവിശേഷതകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം:%d" @@ -2534,12 +2682,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() passed invalid vm definition" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "ക്ലോണ്‍ കണ്ടെയിനര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -2585,7 +2732,7 @@ msgstr "സര്‍വര്‍ സോക്കറ്റ് '%s' ഉണ്ട #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "സോക്കറ്റ് പാഥ് %s വളരെ നീളമുള്ളതാണു്" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2625,15 +2772,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "epoll_ctl(monitor) പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "epoll_ctl(client) പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2645,12 +2790,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ns %d-ലേക്ക് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" @@ -2659,28 +2804,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "മൌണ്ട് namespace അണ്‍ഷെയര്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "റൂട്ട് മൌണ്ട് സ്ലേവ് മോഡിലേക്ക് മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s-ല്‍ devpts മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -2698,416 +2840,400 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "സെഷന്‍ ലീഡര്‍ ആകുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നുള്ള കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നുള്ള കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമാ LXC URI പാഥ് '%s', lxc:/// ശ്രമിക്കുക" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "സിസ്റ്റമിനു് NETNS പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s-നുള്ള cgroup ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല\n" +msgstr "%s-നുള്ള cgroup ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-നായി കാത്തിരിക്കുവാന്‍ waitpid പരാജയപ്പെട്ടു: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള ബ്രിഡ്ജ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" -msgstr "veth ഡിവൈസ് പെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d" +msgstr " eth ഡിവൈസ് പെയര്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ഡിവൈസ് %s-ലേക്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "പേരന്റ് ns veth ഡിവൈസ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Failed to enable %s device" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ക്ലൈന്റ് സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "സോക്കറ്റ് പാഥ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ക്ലൈന്റ് സോക്കറ്റിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "കണ്ടെയിനറിനു് തെറ്റായ PID %d" +msgstr "Invalid PID %d for container" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" -msgstr "pid %d ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "Failed to kill pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" -msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "Cannot wait for '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ '%s' ആരംഭത്തില്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായി അടച്ചുപൂട്ടിയിരിക്കുന്നു" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" #: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "'%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "Cannot create log directory '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "Failed to open '%s'" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ഫയല്‍ %s/%s.pid ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" -msgstr "%s എന്ന പേരില്‍ ഡൊമെയിനില്ല" +msgstr "No domain named %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" -msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" +msgstr "No domain with id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "അപരിചിതമായ റിലീസ്: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" +msgstr "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍ എണ്ണം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Field cpu_shares too big for destination" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" +msgstr "Domain is not running" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" +msgstr "Invalid path, '%s' is not a known interface" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "Cannot set autostart for transient domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "Cannot create autostart directory %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "'%s' സിംലിങ്ക് വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" -msgstr "സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "Suspend operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" -msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "Resume operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് പിന്തുണ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables റൂള്‍സ് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "f'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഇന്‍ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables റൂള്‍സ് വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുന്നു\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് IP വിലാസം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് നെറ്റ്മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' നിര്‍ജ്ജീവമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' എന്ന പേരുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ‌സജീവമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "ചേരുന്ന id-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -3122,74 +3248,74 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നു് WWPN പുതുക്കുന് msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നു് WWNN പുതുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ഡ്രൈവര്‍ ലിങ്ക് %s റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "'%s' എന്നു് പൊരുത്തമുള്ള പേരുള്ള നോഡ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "ഈ ഡിവൈസിനു് പേരന്റില്ല" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "തെറ്റായ vport പ്രക്രിയ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport പ്രക്രിയ പാഥാണു് '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport create/delete സമയത്തുള്ള'%s' '%s'-ലേക്കുള്ള എഴുത്തു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport പ്രക്രിയ പൂര്‍ത്തിയായി" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി WWN പാഥ് '%s' തുറന്നിരിക്കുന്നു" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി WWN പാഥ് '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d '%s'-നുള്ള WWN പാഥ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "host%d ഒരു FC HBA ആണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുന്നു" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നുള്ള WWPN for ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നുള്ള WWNN for ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -3197,12 +3323,12 @@ msgstr "ഹോസ്റ്റ്%d-നുള്ള WWNN for ലഭ്യമാ #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev reports device '%s' does not have property '%s'" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3216,8 +3342,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നു" msgid "no cpus found" msgstr "സിപിയുകള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -3250,24 +3376,24 @@ msgstr "OpenNebula-ലേക്ക് വിര്‍ച്ച്വല്‍ #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിന്‍ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുന്നു" @@ -3291,25 +3417,27 @@ msgstr "ഐഡി %d ആയിട്ടുള്ള ഡൊമെയിന്‍ msgid "Wrong state to perform action" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുവാന്‍ ശരിയല്ലാത്ത അവസ്ഥ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ചേരുന്ന id %d ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിട്ടില്ല" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3333,7 +3461,7 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് നാ #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ifname %s വളരെ വലുതാണു്" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3342,7 +3470,7 @@ msgstr "വളരെ വലിയ ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസ് #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം %s വളരെ വലുതാണു്" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3351,35 +3479,35 @@ msgstr "തെറ്റായ MAC വിലാസ വ്യാപ്തി" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC വിലാസം %s വളരെ വലുതാണു്" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "തെറ്റായ MAC വിലാസം" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'OSTEMPLATE' ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ളകുള്ള 'VE_PRIVATE' ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to parse vzlist output" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID in config file malformed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ %d-നുള്ള ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -3389,9 +3517,8 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" -msgstr "popen പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "popen failed" #: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format @@ -3423,10 +3550,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "കണ്ടെയിനറിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s exec ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -3460,74 +3587,72 @@ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ക്രമീകരി msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ക്രമീകരണം മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "പ്രാരംഭ ക്രമീകരണം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" +msgstr "Error creating initial configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ cpu എണ്ണം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "Could not set memory size" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "നിലവില്‍ '%s' id ആയി ഒരു OPENVZ VM ലഭ്യമാണു്" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "no domain with matching id" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domain is not in shutoff state" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "സജീവമായ ഡൊമെയിന്‍ വെട്ടി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "കണ്ടെയിനര്‍ ക്രമീകരണം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ രീതി %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU >= 1 ആയിരിക്കണം" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ OpenVZ URI പാഥ് , '%s', openvz:///system ശ്രമിക്കുക" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ നിന്ത്രണ ഫയല്‍ /proc/vz നിലവിലില്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ നിന്ത്രണ ഫയല്‍ /proc/vz ലഭ്യമല്ല" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -3537,14 +3662,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI-ല്‍ സര്‍വര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI-ല്‍ പാഥ് നാമം ലഭ്യമല്ല" +msgstr "Missing managed system name in phyp:// URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI-ല്‍ സര്‍വര്‍ നാമം ലഭ്യമല്ല" +msgstr "Missing username in phyp:// URI" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3589,842 +3712,869 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s' '%s'-ലേക്ക് IP വിലാസം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs മൌണ്ട്പോയിന്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl ഒരു സ്ട്രിങ് കൂട്ടമായിരിക്കണം" +msgstr "cgroup_controllers must be a list of strings" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ഒരു സ്ട്രിങ് കൂട്ടമായിരിക്കണം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s'-ലുള്ള മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "failed to enable mac filter in in '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?'ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU സഹായ ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s stat ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം, കൂടുതലായി : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ QEMU പതിപ്പു് നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU സഹായ ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ബൈനറി %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ബ്രിഡ്ജിലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. %s ഒരു ബ്രിഡ്ജ് ഡിവൈസല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ബ്രിഡ്ജ് '%s'-ലേക്ക് ടാപ്പ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ഡ്രൈവര്‍ സീരിയല്‍ '%s'-ല്‍ സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത അക്ഷരങ്ങള്‍" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ TCP മൈഗ്രേഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO മൈഗ്രേഷന്‍ ഈ QEMU ബൈനറിയില്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ഫയല്‍സിസ്റ്റം മൌണ്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍ ക്രമീകരണം hugepages പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage ബാക്കിങ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgstr "qemu emulator '%s' does not support xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഡ്രൈവര്‍ നാമം '%s' ഡിസ്ക് '%s'-നു്" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd requires QEMU to support -chardev" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "നിലവില്‍ ഒരു വീഡിയോ കാര്‍ഡ് മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "വീഡിയോ രീതി %s QEMU-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "invalid sound model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "invalid sound model" +msgstr "invalid watchdog model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" +msgstr "invalid watchdog action" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ഡിവൈസ് അസൈന്‍മെന്റിനു് ഈ qemu പതിപ്പില്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ തെറ്റായ കീവേര്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് സൂചിക '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഫയല്‍ പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ഡ്രൈവ് '%s'-ല്‍ ഇന്‍ഡക്സ് പരാമീറ്റര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ NIC vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d-നുള്ള NIC വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ vlan പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ NIC പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ബസ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് സ്ലോട്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് ഫംഗ്ഷന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് പ്രൊഡക്ട് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വിലാസം '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് %s-ല്‍ പോര്‍ട്ട് നംബര്‍ കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാരക്ടര്‍ ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ PCI ഡിവൈസ് സിന്റാക്സ് '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "എമ്യുലേറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനുള്ള മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ വീഡിയോ അഡാപ്ടര്‍ രീതി '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "സംഭാഷണത്തില്‍ അപരിചിതമായ QEMU ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് ലഭ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത മോണിറ്റര്‍ തരം'%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot acquire state change lock" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" +msgstr "cannot acquire job mutex" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "logfile പേര് %s/%s.log ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld-ലേക്ക് seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല %s-ല്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s-നുള്ള ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "Failed to remove domain XML for %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s-നുള്ള PID നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "വോള്യം %s-നുളള ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "വോള്യം %s-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ പാസ്ഫ്രെയിസ് ആവശ്യം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "സെഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot find secrets without a connection" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "രഹസ്യമായ സംഭരണം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "വോള്യം %s-നുള്ള തെറ്റായ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s-ലുള്ള format='qcow' പാസ്ഫ്രെയിസില്‍ ഒരു '\\0' ഉണ്ടായിരിക്കണം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%s-നുള്ള മോണിറ്റര്‍ വീണ്ടും കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %d\n" +msgstr "Failed to connect monitor for %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "സുരക്ഷാ ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കുള്ള ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "കാഷ് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d ഉപയോക്താവിനു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s'-ന്റെ അവകാശം %d:%d-നു് സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage പാഥ് %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s-ല്‍ %d:%d-നു് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ടില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പ്രക്രിയില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടന്നിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ സമയം കഴി‍ഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "no stats found for device %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "logfile അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" +msgstr "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും കൂട്ടിചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s-നുള്ള cgroup ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s-നുള്ള എല്ലാ ഡിവൈസുകളും നിഷേധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s, %s-നുള്ളതു്, അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ഡിവൈസുകള്‍ അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s അനുവദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ %s ടാസ്ക് %d ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s-ല്‍ അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അവകാശം സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ഉപയോക്താവിലേക്ക് മാറുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "വിഎം നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത ഒരു VNC പോര്‍ട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ലോഗ് ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s-നുള്ള സ്റ്റേല്‍ PID ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile പാഥ് ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "ലോഗ്ഫയലിലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ലോഗ്ഫയലിന്റെ അവസാനം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ലഭ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "" -"'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "പ്രക്രിയ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s-ലേക്ക് SIGTERM അയയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu സ്റ്റേറ്റ് ‍ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///system വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ QEMU URI പാഥ് '%s', qemu:///session വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "ചേരുന്ന uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "'%s' ചേരുന്ന പേരുള്ള ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "നിലവിലുള്ള മെമ്മറിയേക്കാള്‍ നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറിയേക്കാള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "സജീവമായ ഒരു ഡൊമെയിനിനു് മെമ്മറി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ തെറ്റായ രീതിയിലുള്ള സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ xml ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "സേവ് ഹെഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "%s ഫയല്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ഡംപിനു് ശേഷം വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ഒരു സജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ vcpu കൌണ്ടു് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%d'-ല്‍ അപരിചിതമായ virt തരം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu നമ്പര്‍ പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു് %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU പ്ലെയിസ്മെന്റും pCPU സമയവും ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "സുരക്ഷ മാതൃക സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "സുരക്ഷ DOI സ്ട്രിങ് ഏറ്റവും കൂടിയ %d ബൈറ്റുകളേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ഹെഡര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ഇമേജ് മാജിക് തെറ്റാണു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ഇമേജ് പതിപ്പിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "പുതിയ വിഎം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത സൂക്ഷിക്കുന്നതിനുള്ള മാതൃക %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ഡീകംപ്രഷന്‍ ബൈനറി %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv സിന്റാക്സ് %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" +msgstr "domain is already running" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ഡിസ്ക് '%s' bus/device സൂചികയായി വേര്‍തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ബസ് '%s'-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിസ്ക് നാമം മാപ്പിങ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ബസ് '%s', ടാര്‍ഗറ്റ് '%s' എന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4433,21 +4583,20 @@ msgstr "" "ഡിവൈസ് '%s' ടാര്‍ഗറ്റ്'%s'എന്നതിനുള്ള നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന മീഡിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ " "എമ്യുലേറ്റര്‍ പതിപ്പു് നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് %s നിലവിലുണ്ട്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ലഭ്യമല്ല" +msgstr "disk source path is missing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടുള്ള qemu പതിപ്പു് host_net_add പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4456,565 +4605,679 @@ msgstr "" "'%s' തരത്തിലുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: qemu യുണിക്സ് സോക്കറ്റ് മോണിറ്റര്‍ " "ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം\n" +msgstr "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev മോഡ് '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys രീതി '%s' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമായ ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുന്നതിനു് സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ഡിസ്ക് ബസ് '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് തരം '%s' ഹോട്ട്പ്ലഗ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ഡിവൈസ് രീതി '%s' ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ഡിസ്ക് %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസിനുള്ള PCI വിലാസം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ലഭ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസ് നിലവാരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല - ഡിവൈസ് അവസ്ഥ ലഭ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI അല്ലെങ്കില്‍ virtio ഡിവൈസ് മാത്രമേ ഡൈനമിക്കായി വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധിക്കൂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "autostart ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നുള്ള cgroup കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "തെറ്റായ തരത്തിലുള്ള cpu_shares ട്യൂണബിള്‍, ഒരു'ullong' പ്രതീക്ഷിച്ചു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Field cpu_shares too long for destination" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്, '%s' ലഭ്യമായ ഒരു സംയോജകഘടമകല്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL അല്ലെങ്കില്‍ ശൂന്യമായ പാഥ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: seek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ് %s-നൊപ്പം ഉണ്ടാക്കിയ താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "സ്ട്രീം തുറന്നിട്ടില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "രഹസ്യം '%s'-നു് മൂല്ല്യം ലഭ്യമല്." +msgstr "stream does not have a callback registered" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "stream already has a callback registered" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "ഫയല്‍ ഉടമസ്ഥന്‍ '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot register file watch on stream" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot write to stream" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ XML-ഉം പാസ് ചെയ്തില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU മൈഗ്രേഷനുകള്‍ക്ക് tcp URI മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്നു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI ':port'-ല്‍ തെറ്റായി അവസാനിച്ചു" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot parse URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ വിജയിച്ചില്ല" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "tunnelled migration failed to read from qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "സോക്കറ്റ് %d-ലേക്ക് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം\n" +msgstr "Failed to write migration data to remote libvirtd" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot open tunnelled migration socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "യുണിക്സ് സോക്കറ്റ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB ഡിവൈസ് വില്‍പനക്കാരന്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "Cannot extract Qemu version from '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "tunnelled migration monitor command failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "migrate പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgstr "migrate failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "tunnelled migration failed to accept from qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "'%s'-ല്‍ libvirtd കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "പരാജയപ്പെട്ടതിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഒരു PCI ഡിവൈസ് അല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "മോണിറ്റര്‍ പാഥ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "സോക്കറ്റ് നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "മോണിറ്റര്‍ സോക്കറ്റ് ലഭ്യമല്ല." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Unable to open monitor path %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "ഹാന്‍ഡില്‍ ചെയ്യാത്ത fd ഇവന്റ് %d, %s-ല്‍" +msgstr "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" +msgstr "മോണിറ്റര്‍ mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "കണ്ടീഷന്‍ വേരിയബിള്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" +msgstr "കണ്ടീഷന്‍ മോണിറ്റര്‍ ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "മോണിറ്റര്‍ രീതി കൈകാര്യം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Unable to set monitor close-on-exec flag" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Unable to put monitor into non-blocking mode" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "unable to register monitor events" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC പോര്‍ട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "%s കമാന്‍ഡ് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "മോണിറ്റര്‍ കമാന്‍ഡ് %s അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "ഇന്നത്തെ സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത usb ഡിസ്ക് രീതി '%s'-നു്" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "'%s' stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "unexpected migration status in %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU കൌണ്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot stop CPU execution" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ ക്വറി ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും മെമ്മറി ബലൂണ്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ ക്വറി ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' നിര്‍ദ്ദേശം പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "qemu 'info blockstats'-നുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നില്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "ശബ്ദ ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "no stats found for device %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "വിഎന്‍സി പാസ്‌വേര്‍ഡ് ക്രമീകരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "മെമ്മറി ബലൂണ്‍ അലോക്കേഷന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s exec ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "could not eject media on %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s exec ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "could not eject media on %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "മെമ്മറി ലെവല്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "could save memory region to '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "could restrict migration speed" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "മൈഗ്രേഷന്‍ അവസ്ഥ ചോദിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡൊമെയിന്‍ രീതി %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot parse migration data transferred statistic %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot parse migration data remaining statistic %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് '%s'-ല്‍ നിന്നും പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നംബര്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "cannot parse migration data total statistic %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "ഗസ്റ്റ് ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" +msgstr "unable to start migration to %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "migrate പരാജയപ്പെട്ടു: %s" +msgstr "migration to '%s' failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "ഈ qemu 'migrate' പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "cannot run monitor command to cancel migration" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "cannot run monitor command to add usb disk" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s\n" +msgstr "USB ഡിസ്ക് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ബസ് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "സ്ലോട്ട് നംബര്‍ '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add മറുപടി പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "%s ഡിസ്ക് %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" +msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം NIC ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" -"നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s'-നൊപ്പം fd qemu-ലേക്ക് നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "qemu does not support sending of file handles: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "'%s'-നൊപ്പം fd qemu-ലേക്ക് നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "'%s'-നൊപ്പം qemu-ല്‍ fd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "qemu does not support closing of file handles: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം\n" +msgstr "failed to remove host network in qemu with '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "failed to remove host network in qemu with '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5030,7 +5293,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: for 'ext' transport, command is required" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ഹോസ്റ്റ്നെയിം '%s' റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" @@ -5043,7 +5306,7 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ libvirtd കണക്ട് ചെയ്യുവാന #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "സോക്കറ്റ് %s വളരെ വലുതാണു്" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5259,7 +5522,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "പരാമീറ്റര്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5269,276 +5532,281 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: അപരിചിതമായ പ msgid "unknown parameter type" msgstr "അപരിചിതമായ പരാമീറ്റര്‍ രീതി" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "അനവധി റിമോട്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "തിരികെ ലഭിച്ച ബഫറിന്റെ വ്യാപ്തി ആവശ്യപ്പെട്ടതിനു് തുല്ല്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ഒരുപാടു് റിമോട്ട് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "അനവധി റിമോട്ട് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "ഒരുപാടു് പൂളുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ഒരുപാടു് സ്റ്റോറേജ് വോള്യമുകള്‍ ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "അനവധി ഡിവൈസ് നാമങ്ങള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "അനവധി ഡിവൈസ് നാമങ്ങള്‍ ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "അനവധി കേപ്പബിളിറ്റി നാമങ്ങള്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "അനവധി കേപ്പബിളിറ്റി നാമങ്ങള്‍ ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %s നിഷേധിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഓഥന്റിക്കേഷന്‍ തരം %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ലൈബ്രറി ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "സോക്ക് വിലാസം ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "പിയര്‍ വിലാസം ലഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS സെഷനുള്ള തെറ്റായ സിഫര്‍ വ്യാപ്തി" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "എക്സ്റ്റേര്‍ണല്‍ SSF %d (%s) ക്രമികരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "cannot set security props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mechanism %s not supported by server" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Failed to make auth credentials" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL negotiation data too long: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negotiation SSF %d was not strong enough" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Failed to collect auth credentials" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "ഇവന്റ് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "പട്ടികയിലേക്ക് cb ചേര്‍ക്കുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "വെട്ടി നീക്കുന്നതിനായി cb അടയാളപ്പെടുത്തുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "പട്ടികയില്‍ നിന്നും cb നീക്കം ചെയ്യുന്നു" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "അനവധി റിമോട്ട് രഹസ്യ UUID: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "data size %zu too large for payload %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "ഡേറ്റാ അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS സോക്കറ്റ് %s-ല്‍ നിന്നും TLS ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "സര്‍വര്‍ ക്ലോസ്ഡ് കണക്ഷന്‍" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "ഡേറ്റാ ലഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ എന്‍കോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ഡേറ്റാ ഡീകോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ ചെറതാണു്" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും ലഭിച്ച പാക്കറ്റ് വളരെ വലുതാണു്" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "മറുപടിയില്‍ തെറ്റായ ഹെഡര്‍" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രോഗ്രാം (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ സമ്പ്രദായ പതിപ്പു് (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "സര്‍വറില്‍ നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ RPC കോള്‍ %d ലഭിച്ചു" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "സീരിയല്‍ %d-ല്‍ മറുപടിയ്ക്ക് കോള്‍ വെയിറ്റിങ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ (%x ലഭിച്ചു, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "അപരിചിതമായ അവസ്ഥ (%x ലഭിച്ചു)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "സോക്കറ്റിലുള്ള poll പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ഹാങപ്പ് ലഭിച്ചു / സോക്കറ്റില്‍ പിശക് ഇവന്റ്" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5661,63 +5929,58 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d-നു് അനുവദിക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടിയ വ്യാപ്തിയേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "AppArmor പ്രൊഫൈലുകളുടെ പട്ടിക '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "പൈപ്പിലേക്കു് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" +msgstr "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "libvirtd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" +msgstr "ടെംപ്ലേറ്റ്'%s' നിലവിലില്ല" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM-നുള്ള സുരക്ഷാ ലേബല്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "AppArmor പ്രൊഫൈല്‍ '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "പൂള്‍ ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" +msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ നാമം പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പിശക്" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "security_getenforce() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" +msgstr "profile_status() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "cannot remove config for %s" +msgstr "'%s'-നുള്ള പ്രൊഫൈല്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format @@ -5729,22 +5992,21 @@ msgstr "" "ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡ്രൈവര്‍ '%s' ആണു്." #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "security_getenforce() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" +msgstr "aa_change_profile() ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പിശക്" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "'%s' stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "AppArmor പ്രൊഫൈല്‍ '%s' പരിഷ്കരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" +msgstr "'%s' നിലവിലില്ല" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" msgstr "തെറ്റായ സുരക്ഷാ ലേബല്‍ %s" @@ -5779,7 +6041,7 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d സുരരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ്ലഭ്യമാക്കുവാന്‍‍ സാധ്യമല്." #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടിയ നീളത്തിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍: %d" @@ -5808,21 +6070,23 @@ msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "സുരക്ഷാ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് '%s' സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: പിശക്: " +msgstr "%s: പിശക്: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" +msgstr "%s: മുന്നറിയിപ്പു്: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5834,7 +6098,7 @@ msgstr "ഇന്‍പുട്ട് പാഥ് '%s' തുറക്കു msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -5844,152 +6108,152 @@ msgstr "'%s' ഫയല്‍ എക്സ്റ്റെന്‍ഡ് ചെ msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' പാഥ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത ഡിവൈസുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ പൂര്‍ത്തിയാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "ഒരു uuid ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ അനവധി പൊരുത്തക്കേടുകള്‍" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ നിലവില്‍ നല്‍കിയിട്ടുണ്ടു്" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം രീതി %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "മറ്റൊരു ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ നല്‍കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "അപരിചിതമായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ രീതി %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ലാത്ത ബാക്കിങ് സ്റ്റോര്‍ വോള്യം %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "വോള്യം മാതൃക %s -ല്‍ qcow വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത വോള്യം എന്‍ക്രിപ്ഷന്‍ മാതൃക %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow എന്‍ക്രിപ്ഷനായി അനവധി രഹസ്യങ്ങള്‍" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img അല്ലെങ്കില്‍ qemu-img ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ഉപയോഗിച്ചു് വോള്യത്തില്‍ നിന്നും പകര്‍ത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത സ്റ്റോറേജ് വോള്യം തരം %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create-നില്‍ copy-on-write ഇമേജ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create-ല്‍ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത വോള്യമുകള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുവാനുള്ള അപരിചിതമായ പ്രയോഗ രീതി '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "നോണ്‍-റോ ഫയല്‍ ഇമേജുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതു് qemu-img ഇല്ലാതെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "'%s' stat ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ അവസാനം seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s'-നുള്ള ഫയല്‍ കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ ആരംഭം വരെ seek ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലിന്റെ ആരംഭം വരെ read ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "'%s' ‍ഡ‍യറക്ടറി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s കംപൈല്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' നിര്‍ദ്ദേശത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "നിര്‍ദ്ദേശം അവസാനിച്ചത് ശരിയായിട്ടല്ല" @@ -6091,9 +6355,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "പാഥ് '%s' statvfs ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "പാഥ് '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6370,8 +6634,8 @@ msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നും ഹോസ്റ്റ് നംബ msgid "Scanning host%u" msgstr "ഹോസ്റ്റ്%u പരിശോധിക്കുന്നു" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" @@ -6380,518 +6644,512 @@ msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" +msgstr "'%s' പൂള്‍ തരം സോഴ്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലവിലുണ്ടു്" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "പൂള്‍ '%s'-നു് അസിന്‍ക്രൊണസായ ജോലികള്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സജീവമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ഇപ്പോഴും സജീവമാണു്" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "വോള്യം വെട്ടി മാറ്റുന്നതു് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "പൂളിനു് കോണ്‍റിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ഈ പാഥിനുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം നിലവിലുണ്ട്" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s'-നു് ചേരുന്ന പേരുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "'%s' എന്ന സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പേരു് ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്." -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യത്തില്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതു് സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "വോള്യം '%s' ഇപ്പോഴും ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുയ iface പരിധി %d-യേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s'-നുള്ള നോഡ് വോള്യം ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "വോള്യം ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ച ഫയല്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' ഫയലില്‍ തെറ്റായ XML" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് 'node'-നുള്ളതല്ല" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "പാഥ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "നോഡ് cpu സോക്കറ്റുകള്‍" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "നോഡ് cpu കോര്‍സ്" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "നോഡ് cpu ത്രെഡ്സ്" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "നോഡ് ആക്റ്റീവ് cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "നോഡ് cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "മോഡല്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "നോഡ് മെമ്മറി" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഫയല്‍നെയിം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "നോഡ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഫയലിന്രെ നാമം പരിഹരിക്കുക" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "നോഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "നോഡ് പൂള്‍ ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "പൂള്‍ ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "നോഡ് ഡൊമെയിന്‍ ലിസ്റ്റ്" +msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് ലിസ്റ്റ്" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "വോള്യം ഫയല്‍നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" +msgstr "ഡിവൈസ് ഫയല്‍ നാമം റിസോള്‍വ് ചെയ്യുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ഒരു പാഥ് നല്‍കുക അല്ലെങ്കില്‍ test:///default ഉപയോഗിക്കുക" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നതു്, മെറ്റാഡേറ്റയ്ക്കുള്ള് സ്ഥലം ലഭ്യമാക്കുന്നതു് പരാജയപ്പെടുത്തി." -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' '%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു: open പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' '%s'-ലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുന്നു: write പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ഇമേജ് '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ണ്ണമല്ലാത്ത സേവ് ഹെഡര്‍" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "പൊരുത്തമില്ലാത്ത ഹെഡര്‍ മാജിക്" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'-ലുള്ള മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാസം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "മെറ്റാഡേറ്റായുടെ വ്യാപ്തി പരിധിയ്ക്കു് പുറത്തു്" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'-ല്‍ പൂര്‍ത്തിയാകാത്ത മെറ്റഡേറ്റാ" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: %s-ലേക്ക ഹൈഡര്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' coredump: write പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus hotplug ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനില്‍ vcpus പിന്‍ ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "" -"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" +msgstr "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ലഭ്യമായ സെല്ലുകളേക്കാള്‍ പരിധി കൂടുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവമാണു്" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ '%s' നിലിവില്‍ സജീവല്ല" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള കീയുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "'%s' എന്നതുമായി പൊരുത്തമുള്ള പാഥുള്ള സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "വോള്യം '%s'-ലുള്ള പൂളില്‍ ആവശ്യത്തിനുള്ള ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് IP വിലാസം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "ഇഥര്‍നെറ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് സ്ക്രിപ്റ്റ് പ്രവര്‍ത്തനം പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP സര്‍വര്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് രീതി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP ക്ലൈന്റ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് രീതി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "ആന്തരിക നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിങ് രീതി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "only TCP listen is supported for chr device" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത chr ഡിവൈസ് രീതി %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ഫയല്‍ ഡിസ്ക്രിപ്ടര്‍ ഫ്ലാഗ് ക്രമികരിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "വിഎം '%s' സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "മോണിറ്റര്‍ ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "യൂണിക്സ് പാഥ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "സോക്കറ്റ് തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "സോക്കറ്റ് ബൈന്‍ഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "വളരെ വലിയ കമാന്‍ഡ് %s അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല (%d ബൈറ്റുകള്‍)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "കമാന്‍ഡ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s കമാന്‍ഡ് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%s മറുപടി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "കേര്‍ണല്‍ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML കേര്‍ണല്‍ %s കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "logfile-ലേക്ക് envv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "logfile-ലേക്ക് argv സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ pid %d != %d ലഭ്യമായി" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ UML URI പാഥ് '%s', uml:///system ശ്രമിക്കുക" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ UML URI പാഥ് '%s', uml:///session ശ്രമിക്കുക" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര്‍ സജീവമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s പതിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "അടച്ചുപൂട്ടുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള cputime ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" @@ -6957,46 +7215,22 @@ msgstr "ഒരു സെപ്പറേറ്റര്‍ പ്രതീക് msgid "expecting an assignment" msgstr "ഒരു അസ്സൈന്‍മെന്‍റ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "ഉള്ളടക്കം സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "സ്ലോട്ട് %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "iptables നിയമങ്ങള്‍ %s-ലേക്കു സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7010,7 +7244,7 @@ msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഔട്ട്പുട്ട് സ msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ഫില്‍‌റ്റര്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "തെറ്റായ ലോഗ് ലവല്‍ സജ്ജീകരണം അവഗണിക്കുന്നു" @@ -7122,129 +7356,144 @@ msgstr "%s-നുള്ള പ്രൊഡക്ട്/വെന്‍ഡര് msgid "Device %s is already in use" msgstr "ഡിവൈസ് %s നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu അഫിനിറ്റി പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ഹെഡര്‍ '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "'%s' ഫയല്‍ അടയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "'%s' ഫയല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "സിഗ്നലുകള്‍ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Failed to set non-blocking file descriptor flag" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "പൈപ്പ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "ചൈള്‍ഡ് പ്രക്രിയ ഫോര്‍ക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "സിഗ്നലുകള്‍ അണ്‍ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ഫയല്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "സെഷന്‍ ലീഡര്‍ ആകുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "റൂട്ട് ഡയറക്ടറി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല (%d-നുള്ളതു്)" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ബൈനറി %s പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "ഇടയ്ക്കുള്ള ഡെമണ്‍ പ്രക്രിയ അവസ്ഥ %d-യില്‍ പുറത്തു് കടന്നു." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "അപരിചിതമായ പോള്‍ മറുപടി." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "പോള്‍ പിശക്" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' കാത്തിരിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s', നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥ %d, സിഗ്നല്‍ %d-ല്‍ പുറത്തു് കടന്നു: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ഫയല്‍ '%s' തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" +msgstr "'%s'-നുള്ള getaddrinfo പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ഹോസ്റ്റ് നാമം കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'-നുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' പേരിനുള്ള യൂസര്‍ റിക്കോര്‍ഡ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' പേരിനുള്ള ഗ്രൂപ്പ് റിക്കോര്‍ഡ് കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -7254,573 +7503,570 @@ msgstr "'%s' പേരിനുള്ള ഗ്രൂപ്പ് റിക് msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "അപരിചിതമായ പിശക്" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "പിശക്" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "പിശക് കാണിക്കുന്ന സന്ദേശം ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ആന്തരിക പിശക് %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "ആന്തരിക പിശക് " -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറിന് പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ ഈ ഫംഗ്ഷന്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s-നു് ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍ ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ കണക്ഷന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഡൊമെയിന്‍ പോയിന്‍റര്‍" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ആര്‍ഗ്യുമെന്‍റ്" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "അപരിചിതമായ HTTP പിശക് കോഡ് %d ലഭിച്ചു" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ് %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "അപരിചിതമായ ഹോസ്റ്റ്" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr സീരിയലൈസ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor എന്‍ട്രി ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor എന്‍ട്രി %s ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen സ്റ്റോറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen സ്റ്റോര്‍ %s-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല " -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "അപരിചിതമായ OS രീതി %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "കേര്‍ണല്‍ വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s-ല്‍ റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഉറവിടത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "ഡിവൈസിനുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s-നുള്ള ലഭ്യമല്ലാത്ത ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തിന്‍റെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s-ലുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡൊമെയില്‍ പേരിന്‍റെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമിന്‍റെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s-നുളള ലഭ്യമല്ലാത്ത ഡിവൈസുകളുടെ വിവരം" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s-ല്‍ അനവധി ഡ്രൈവറുകള്‍ രജിസ്ടര്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബ്രറി കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ലൈബ്രറി കോള്‍ %s പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML വിവരണം തെറ്റാണ് അല്ലേല്‍ ശരിയായി ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s-നുളള XML വിവരണം തെറ്റാണ് അല്ലേല്‍ ശരിയായി ക്രമികരിച്ചിട്ടില്ല" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ഈ ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ നിലവിലുണ്ട്" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലിയ്ക്ക് മാത്രം പ്രക്രിയ അനുവദനീയമല്ല" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "റീഡ് ഒണ്‍ലിയ്ക്ക് മാത്രം പ്രക്രിയ %s അനുവദനീയമല്ല" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "വായിക്കുന്നതിനായി %s തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ %s വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയലില്‍ സിന്‍റ്റാക്സ് പിശക്: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "പാഴ്സറിലുളള പിശക് " -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പോയിന്‍റര്‍" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ഈ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലവിലുണ്ട്" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിലവിലുണ്ട്" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "സിസ്റ്റം കോളില്‍ പിശക് " -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC പിശക്" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS കോളില്‍ പിശക് " -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ലഭ്യമായില്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "തെറ്റായ MAC adress " -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "തെറ്റായ MAC adress: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ലഭ്യമായില്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യം ലഭ്യമായില്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ പോയിന്റര്‍" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പോയിന്റര്‍" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ സ്റ്റോറേജ് വോള്യം പോയിന്റര്‍" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ഒരു നോഡ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ഒരു നോഡ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "തെറ്റായ നോഡ് ഡിവൈസ് പോയിന്റര്‍" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ നോഡ് ഡിവൈസ് പോയിന്റര്‍" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s " -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതൃക ലഭ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "സെക്യൂരിറ്റി മാതൃക ലഭ്യമായില്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട പ്രക്രിയ തെറ്റാണു്" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "ആവശ്യപ്പെട്ട പ്രക്രിയ തെറ്റാണു്: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ലഭ്യമായില്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "തെറ്റായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പോയിന്റര്‍" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s-ല്‍ തെറ്റായ ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പോയിന്റര്‍" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "ചേരുന്ന അനവധി ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമായി" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "പോരുത്തമുള്ള അനവധി ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമായിരിക്കുന്നു: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "രഹസ്യമായ ഒരു സ്റ്റോറേജ് ഡ്രൈവര്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "തെറ്റായ രഹസ്യം: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമല്ല: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ക്രമീകരണം" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ക്രമീകരണ രീതി %s" +msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ക്രമീകരണം: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിനിടയില്‍ സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "പ്രക്രിയയുടെ സമയം കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" +msgstr "Failed to make domain persistent after migration" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "Failed to make domain persistent after migration: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: ബഫര്‍ വളരെ ചെറുത്" @@ -7857,21 +8103,21 @@ msgstr "virXPathNode()-ലേക്കുള്ള തെറ്റായ പര msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()-ലേക്കു് തെറ്റായ പരാമീറ്റര്‍" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox ഡ്രൈവര്‍ പാഥ് നല്‍കിയിരിക്കുന്നു (vbox:///session ശ്രമിക്കുക)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ പാഥ് '%s' നല്‍കിയിരിക്കുന്നു (vbox:///session ശ്രമിക്കുക)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "അപരിചിതമായ ഡ്രൈവര്‍ പാഥ് '%s' നല്‍കിയിരിക്കുന്നു (vbox:///system ശ്രമിക്കുക)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ഡ്രൈവര്‍ API ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധിച്ചില്ല" @@ -7918,219 +8164,225 @@ msgstr "പ്രോക്സിയുമായുളള ആശയവിനി msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "അസിന്‍ക്രൊണസ് പാക്കറ്റ് നംബര്‍ %d ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "ഒരു സോക്കറ്റ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xen-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xen ഡെമണില്‍ നിന്നും %d അവസ്ഥ: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ഡെമണില്‍ നിന്നും പിശക്: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s'-ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, domid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം തെറ്റാണ്, domid അക്കത്തിലല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, uuid ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, HVM ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, കേര്‍ണലും ബൂട്ട് ലോഡറും ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "തെറ്റായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് സ്ട്രിങ്" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് തരം '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് dev ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, vbd-യ്ക്ക് src ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രൈവര്‍ നാമം %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ഫയല്‍ നെയിം പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല, ഡ്റൈവറിന്‍റെ ടൈപ്പ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ഡ്രൈവര്‍ തരം %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "തെറ്റായ mac വിലാസം '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ശബ്ദ മാതൃക %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് രീതി '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "PCI ഡൊമെയിന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI ബസ് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI സ്ലോട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ഡൊമെയിന്‍'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ബസ്'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI സ്ലോട്ട് '%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func'%s' പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, id ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "തെറ്റായ സിപിയു മാസ്ക് %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "അപരിചിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ രീതി %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ടോപോളജിയുടെ സിന്രാക്സില്‍ പിശക്" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലില്ല %s" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonDomainFetch പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരത്തിലുള്ള ഡിവൈസ്" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonGetAutostartപരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ഈ ഡൊമെയില്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ xenDaemonSetAutostart പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start നിന്നും അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr വീണ്ടും നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr-ല്‍ on_xend_start ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8138,144 +8390,154 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ഡൊമെയിനുകളുടെ " "പേരു് മാറ്റുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: മാറ്റുന്ന സമയത്ത് Xen ബാന്‍ഡ് വിഡ്തിനുള്ള പിന്തുണ നല്‍കുന്നതല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഫ്ലാഗ്" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ യുആര്‍ഐ" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// മാറ്റങ്ങള്‍ മാത്രമേ Xen-ല്‍ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ." -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: യുആര്‍ഐല്‍ ഒരു ഹോസ്റ്റ്നാമം നല്‍കേണ്ടതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: തെറ്റായ പോര്‍ട്ട് നമ്പര്‍" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പാര്‍സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "നിഷ്ക്റിയമായ ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "നോഡ് വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, ഷെഡ്യൂളറിന്റെ പേര് ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "അപരിചിതമായ ഷെഡ്യൂളര്‍" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ഷെഡ്യൂളറിന്റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_weight ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരം പൂര്‍ണ്ണമല്ല, cpu_cap ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Weight %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Cap %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0-നു് domainBlockPeek-നുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: തെറ്റായ പാഥ്" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ഫയലില്‍ നിന്നും lseek അല്ലെങ്കില്‍ read ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഗ്രാഫിക്സ് രീതി %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ chr ഡിവൈസ് രീതി" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "നേരിട്ട് ഫ്ലോപ്പി %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "നേരിട്ട് സിഡിറോം %s ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡിസ്ക് തരം '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് തരം %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് %s സജീവമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD-നൊപ്പം പിന്തുണയില്ലാത്ത PCI ഡിവൈസുകള്‍ കൈകാര്യം ചെയ്യുന്നു" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ മൂല്ല്യം %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM ഡൊമെയിന്‍ ലോഡര്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "hotplug രീതിയിലുള്ള ഡിവൈസിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" @@ -8295,12 +8557,11 @@ msgstr "mutex ആരംഭിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "failed to get XML representation of migrated domain" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റില്‍ ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8313,15 +8574,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ക്റെഡിറ്റ് ഷെഡ്യൂളറ്‍ കാപ്പ് പരാമീറ്ററിന്‍റെ (%d) പരിധി (0-65535) കഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "typefile '%s' ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +msgstr "CPU ഫ്ലാഗുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4-ല്‍ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "cannot stop CPU execution" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8366,172 +8647,177 @@ msgstr "inotify ആരംഭിക്കുന്നു" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s-ല്‍ വാച്ച് ചേര്‍ക്കുന്നു" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s തെറ്റാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s ഒരു സ്ട്രിങ് അല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat സാധ്യമല്ല: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ഡയറക്ടറി %s ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash-നു് അപ്രതീക്ഷിതമായ മൂല്ല്യം %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "സോഴ്സ് ഫയല്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "ലക്ഷ്യ ഫയല്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC വിലാസം %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ബ്രിഡ്ജ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "സ്ക്രിപ്റ്റ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Cap %s വളരെ വലുതാണു്" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Vifname %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ഐപി %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ബസ് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "സ്ലോട്ട് %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" +msgstr "ഫംഗ്ഷന്‍ %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "VFB %s വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "റീഡ്-ഒണ്‍ലി കണക്ഷന്‍ " -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിന്‍ അല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ലൈഫ് സൈക്കിള്‍ ആക്ഷന്‍ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍നാമം ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "തിരുത്തി എഴുതുന്നതിനായി ഡൊമെയിനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് എന്‍ട്രി ലഭ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് മാപ്പില്‍ നിന്നും പഴയ ഡൊമെയിന്‍ നീക്കം ചെയ്യുവാന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "ക്രമികരണ ഫയല്‍ നാമം വളരെ വലുതാണു്" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "നിലവിലുളള സമയം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "കോണ്‍ഫിഗ് ഫയല്‍ ഹാഡില്‍ സൂക്ഷിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "അപരിചിതമായ ഡിവൈസ്" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ലിങ്ക് %s, %s ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് സൂചിപ്പിക്കുന്നു. അതു് പരിശോധിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s-നെ %s-ലേക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ലിങ്ക് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" @@ -8548,7 +8834,7 @@ msgstr "വാച്ച് @eleaseDomain-ല്‍ ചേര്‍ക്കു msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "വാച്ച് @introduceDomain-ല്‍ ചേര്‍ക്കുന്നു" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "വാച്ച് നിലിവില്‍ നിരീക്ഷണത്തിലാണു്" @@ -8615,17 +8901,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ക്റമികരിക്കുക." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര്, id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ടിങ് നിഷ്ക്റിയമാക്കുക" @@ -8697,12 +8983,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "റിമോട്ട് കണ്‍സോള്‍ ഡിവൈസിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നില്ല" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല" @@ -8747,16 +9031,16 @@ msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഡൊമെയിനുകള് msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "പേര്" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "അവസ്ഥയില്ല" @@ -8803,80 +9087,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനുള്ള ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാകുന്നു" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്ന ഒരു ഡൊമെയിനിന്‍റെ ഡിവൈസ് ബ്ളോക്കിന്‍റെ അവസ്ഥ നല്‍കുന്നു." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുക." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ഡൊമെയിന്‍ താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s താല്‍ക്കാലികമായി നിര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ഒരു XML ഡൊമെയിന്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "ഉണ്ടാക്കിയശേഷം കണ്‍സോളിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8886,396 +9185,404 @@ msgstr "" "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതിനായി, ആദ്യം അടച്ചു പൂട്ടുക, പിന്നീട് UUID അല്ലെങ്കില്‍ പേരുപയോഗിച്ചു് " "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ ഡൊമെയിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍റെ അവസ്ഥ ഒരു ഫയലിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള ഒരു ഡൊമെയില്‍ സൂക്ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "ഡേറ്റാ സൂക്ഷിക്കേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s ആയി സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍ പാരമീറ്ററുകള്‍ കാണിക്കുക/ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള വെയിറ്റ്" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT-നുളള കാപ്പ്" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "കാപ്പിന്റെ മൂല്ല്യം തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set-നു് തെറ്റായ സിന്റാക്സ്, name=value പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു int പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "പരാമീറ്ററിന്റെ തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു unsigned int പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, ഒരു അണ്‍സൈന്‍ഡ് ലോങ് ലോങ് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "പരാമീറ്ററിനു് തെറ്റായ മൂല്ല്യം, double പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "ഷെഡ്യൂളറ്‍" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "അപരിചിതം" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ഒരു ഫയലില്‍ സൂക്ഷിച്ച അവസ്ഥയില്‍ നിന്നും ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുക." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "വീണ്ടെടുക്കേണ്ട അവസ്ഥ" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ഫയല്‍ നിരീക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ കോറ്‍ ഡന്പ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "കോറ്‍ ഡംന്പ് ചെയ്യേണ്ടത് എവിടെ എന്ന്" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംമ്പ് ചെയ്യുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s-നെ %s-ലേക്ക് ഡംന്പ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "മുന്പ് നിര്‍ത്തിയിരുന്ന ഒരു ഡൊമെയിന്‍ വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s വീണ്ടും ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ shutdown കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s അടച്ചു പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ടാര്‍ഗെറ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ reboot കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യപ്പെടുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s റീബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഡൊമെയിന്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "പേര്:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "ഏത് തരം OS:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "അവസ്ഥ:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU സമയം:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "പരിധിയില്ല" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "ഉപയോഗത്തിലുളള മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "സ്വയം ആരംഭിക്കുക:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "സുരക്ഷാ മാതൃക:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "സുരക്ഷാ DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA-യില്‍ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA സെലില്‍ ലഭ്യമായ ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത മെമ്മറി ദൃശ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA സെല്‍ നംബര്‍:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "ആകമൊത്തം" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu വിവരം" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU സംബന്ധിച്ചുളള അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU അഫിനിറ്റി:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ അടച്ചു പൂട്ടി, വിറ്‍ച്ച്വല്‍ CPUs ലഭ്യമല്ല." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ vcpu അഫിനിറ്റി നിയന്ത്രിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU-കള്‍ ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഡൊമെയിന്‍ VCPU-കള്‍ പിന്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu നംബര്‍" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ഹോസ്റ്റ് cpu നംബര്‍ (കോമാ ഉപയോഗിച്ച് വേര്‍തിരിച്ചിരിക്കുന്നു)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ ലഭ്യമല്ലാത്ത vCPU നമ്പര്‍." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ഡൊമെയിന്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: തെറ്റായ vCPU നമ്പര്‍." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: തെറ്റായ രീതി. സ്ട്രിങ് കാലിയാക്കുക." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9284,683 +9591,683 @@ msgstr "" "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. %d (near '%c') സ്ഥാനത്ത് അക്കം അല്ലെങ്കില്‍ കോമാ " "പ്റതീക്ഷിക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: തെറ്റായ രീതി. Trailing comma at position %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ CPU %d നിലവിലില്ല." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ സജീവമായ വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കളുടെ എണ്ണം അസാധുവാണ്" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "വളരെ അധികം വിര്‍ച്ച്വല്‍ CPU-കള്‍. " -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "മെമ്മറി അലോക്കേഷന്‍ മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനില്‍ നിലവില്‍ ലഭ്യമായ മെമ്മറി മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "മെമ്മറിയുടെ അളവ് കിലോബൈറ്റില്‍" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തിയുടെ മൂല്ല്യം %d തെറ്റാണ്" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡൊമെയിനിലുളള മെമ്മറിയുടെ ഏറ്റവും കൂടുതലായ ലിമിറ്റ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "പരമാവധി മെമ്മറി (കിലോബൈറ്റ്സില്‍)" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി ഉറപ്പാക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "നിലവിലുളള മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി കുറയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വ്യാപ്തി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "നോഡിന്‍റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU മോഡല്‍:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ഫ്രീക്വന്‍സി:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU സോക്കറ്റ്:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ഓരോ സോക്കറ്റിലും ഉളള കോര്‍:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ഓരോ കോറിലും ഉളള ത്രെഡ്:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA സെല്ല്:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "മെമ്മറിയുടെ വലിപ്പം:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറ്‍/ഡ്റൈവറിന്‍റെ വിശേഷതകള്‍ നല്‍കുക." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "സവിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഡൊമെയിന്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത XML കാണിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ഡംപില്‍ സുരക്ഷയ്ക്കുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ഉള്‍പ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "നേറ്റീവ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡൊമെയിന്‍ XML ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമികരണ ശൈലി ഡൊമെയിന്‍ ശൈലിയായി വേര്‍തിരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "സോഴ്സ് കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ മാതൃക" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുവാനുള്ള കോണ്‍ഫിഗ് ഡേറ്റാ ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ഒരു നേറ്റീവ് ക്രമീകരണമായി വേര്‍പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ XML ക്രമീകരണം ഒരു നേറ്റീവ് ഗസ്റ്റ് ക്രമീകരണ രീതിയിലേക്ക് വേര്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "ടാര്‍ഗറ്റ് ക്രമീകരണ ഡേറ്റാ രീതിയിലുള്ള മാതൃക" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "എവിടെ നിന്നും xml ഡേറ്റാ ഫയല്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ UUID ഡൊമെയിന്‍ id ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id ഡൊമെയിന്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ id അല്ലെങ്കില്‍ പേര്" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "മറ്റൊരു ഹോസ്റ്റിലേക്ക് ഡൊമെയിന്‍ മാറ്റുക. മാറ്റം ഉടന്‍ സംഭവിക്കുന്നതിനായി --live ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "live migration" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "live migration" +msgstr "പിയര്‍-ടു-പിയര്‍ മൈഗ്രേഷന്‍" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "live migration" +msgstr "നേരിട്ടുള്ള മൈഗ്രേഷന്‍" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "live migration" +msgstr "ടണല്‍ഡ് മൈഗ്രേഷന്‍" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തു് VM പെര്‍സിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" +msgstr "VM സോഴ്സ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റില്‍ ഡൊമെയിന്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തുള്ള ഹോസ്റ്റിലേക്കിന്രെ കണക്ഷന്‍ URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "നീക്കം ചെയ്യുന്നതിനുള്ള URI, സാധാരണ ആവശ്യമില്ല" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "മറ്റൊരിടത്തേക്ക് നീക്കുമ്പോള്‍ പുതിയ പേരിടുക (പിന്തുണയുണ്ടെങ്കില്‍)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: desturi ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള്‍ ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ക്റമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുന്നു എന്ന് അടയാളപ്പെടുത്തിയത് നീക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം , id അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML-ലുളള നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരം" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡന്പായി stdout-ലേക്ക് നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനുള്ള XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില്‍ MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "പിശക്: XML ക്രമീകരണം മറ്റൊരു ഉപയോക്താവ് മാറ്റം വരുത്തിയിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s XML ക്രമീകരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "സജീവമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് " -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാറ്‍ട്ട് ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "സജീവം" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "നിറ്‍ജ്ജീവം" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് കോണ്‍ഫിഗറേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ഫിസിക്കകല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളെ നിരത്തുക" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "സജീവമായതും സജീവമല്ലാത്തതും ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "സജീവമായ ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "നിര്‍ജീവമല്ലാത്ത ഇന്റര്‍ഫെയിസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസം ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരായി വേര്‍തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് mac" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേരു് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് MAC വിലാസമായി വേര്‍തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് പേര്" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML-ലുളള ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout-ലേക്ക് ഒരു XML ഡംപായി ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരം ഔട്ട്പുട്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ഒരു XML ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s %s-ല്‍ നിന്നും നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഡിവൈസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക (ക്രമീകരണത്തില്‍ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുക)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "ഒരു ഇന്റര്‍ഫെയിസ് അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കുക. (enable it / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ആരംഭിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിച്ചു\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു. (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ഒരു ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഇന്റര്‍ഫെയിസിനെ ഇല്ലാതാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് %s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു പൂള്‍ ക്രമികരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "പൂളിന്റെ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതായി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതു് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നു എന്നു് അടയാളപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "പൂള്‍ %s സ്വയം ആരംഭിക്കുതായുള്ള അടയാളപ്പെടുത്തല്‍ മാറ്റിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "ഒരു പൂല്‍ ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ഒരു XML പൂള്‍ വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "നോഡില്‍ ഒരു XML ഫയല്‍ നല്‍കുന്ന ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9968,1053 +10275,1086 @@ msgstr "" "നോഡില്‍ ഒരു ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുക. കുറിപ്പു: ഒരു വിര്‍ച്ച്വല്‍ മഷീനിനു് നല്‍കുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന ഡിവൈസുകള്‍ ഈ " "കമാന്‍ഡ് ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നു." -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ഡിവൈസിന്റെ XML വിവരണം അടങ്ങുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് %s, %s-ല്‍ നിന്നും ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "നോഡിലുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് ഇല്ലാതാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "നോഡിലുള്ള ഒരു ഡിവൈസ് ഇല്ലാതാക്കുക. ഫിസിക്കല്‍ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകളെ ഈ കമാന്‍ഡ് ഇല്ലാതാക്കുന്നു " -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "നശിപ്പിക്കുവാനുള്ള ഡിവൈസിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് '%s' ഇല്ലാതാക്കി\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക, പക്ഷേ നിര്‍കര്‍ഷിക്കുക/ഉണ്ടാക്കുക അരുത്" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "പൂള്‍ ഏതു് തരം" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "source path for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "source device for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "സ്റ്റോറേജിനുള്ള സോഴ്സ് നാമം" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "target for underlying storage" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ബഫര്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ശിക്കുക (ആരംഭിക്കേണ്ടതില്ല)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ നിര്‍ഷ്കര്‍ഷിക്കുക." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും പൂള്‍ വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args-കളുടെ പട്ടികയില്‍ നിന്നും ഒരു പൂള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "പൂള്‍ %s നിര്‍ഷ്കര്‍ശിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s വ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന പൂള്‍ ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "പൂള്‍ %s ബിള്‍ഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ നശിപ്പിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ വെട്ടി മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "പൂള്‍ %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "നല്‍കിയിരിക്കുന്ന ഒരു പൂള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML-ലുളള പൂള്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് പൂള്‍ വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "പൂളുകളുടെ ലിസ്റ്റ് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "സജീവമായതും അല്ലാത്തതുമായ പൂള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "സജീവമായ പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML വിവരണക്കുറിപ്പു് നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള തരത്തിലുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ ശ്രോതസ്സുകള്‍" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന ഹോസ്റ്റ്" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "ക്വറിയ്ക്ക് വേണമെങ്കില്‍ ഉപയോഗിക്കാവുന്ന പോര്‍ട്ട്" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf പരാജയപ്പെട്ടു (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ഏതെങ്കിലും %s പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "കാര്യപ്രാപ്തിയുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സുകള്‍ കണ്ടുപിടിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "കണ്ടുപിടിക്കുവാനുള്ള സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് തരം" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "optional file of source xml to query for pools" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ വിവരം" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂളിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "ബിള്‍ഡ് ചെയ്യുന്നു" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "ഡീഗ്രേഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "വ്യാപ്തി:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "അനുവദിക്കുന്നവ:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "ലഭ്യമായതു്:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ഒരു പൂള്‍ UUID പൂള്‍ പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "പൂള്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍ (മുമ്പ് നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടുള്ള) ആരംഭിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "ഒരു പൂള്‍ തുടങ്ങുക." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "നിഷ്ക്രിയമായ പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s തുടങ്ങുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളുടെ കൂട്ടില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "പൂളിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "വോള്യത്തിന്റ് പേര്" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ഫയല്‍ രീതികള്‍ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "തെറ്റായ വ്യാപ്തി %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂള്‍‍ വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "സജീവമല്ലാത്ത ഒരു പൂളില്‍ ക്രമികരണം വ്യക്തമാക്കേണ്ടതില്ല." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "പൂള്‍ %s അവ്യക്തമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ഒരു പൂള്‍ നാമം പൂള്‍ UUID ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "പൂള്‍ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "മറ്റൊരു വോള്യം ഇന്‍പുട്ടായുപയോഗിച്ചു് ഒരു വോള്യമുണ്ടാക്കുക" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "നിലവിലുള്ള വോള്യമില്‍ നിന്നും ഒരു വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം പൂളിന്റെ പൂള്‍ നാമം അല്ലെങ്കില്‍ uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "വോള്യം %s-ല്‍ നിന്നും ഇന്‍പുട്ട് വോള്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "ഒരു വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "യഥാര്‍ത്ഥ വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "ക്ലോണിന്റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "പേരന്റ് പൂള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍േ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "വോള്യം %s, %s-ല്‍ നിന്നും ക്ലോണ്‍ ചെയ്തിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വോള്യം ക്ലോണ്‍ ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "ഒരു വോള്യം വെട്ടിമാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "തന്നിരിക്കുന്ന ഒരു വോള്യം ഇല്ലാതാക്കുക." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "വോള്യം പേര്, കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "വോള്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "വോള്യം %s നശിപ്പിക്കുന്നതിന്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ വിവരങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "സ്റ്റോറേജ് വോള്യത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള്‍ നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "ഏത് തരം:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "ബ്ലോക്ക്" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML-ലുളള വോള്യം വിവരം" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് വോള്യം വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക. " -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "വോള്യമുകള്‍ ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "വോള്യമുകളുടെ പട്ടിക പൂള്‍ വഴി നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "സജീവമായ വോള്യം ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "പാഥ്" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പേര് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "വോള്യം കീ അല്ലെങ്കില്‍ പാഥ്" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം കീ ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "വോള്യം uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ഒരു വോള്യം UUID വോള്യം പാഥ് ആയി വേര്‍തിരിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "വോള്യം പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ കീ" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ഒരു രഹസ്യം നിഷ്കര്‍ഷിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക." -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML-ല്‍ രഹസ്യ വിശേഷതകളുള്ള ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും വിശേഷതകള്‍ സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ഉണ്ടാക്കിയ രഹസ്യത്തിന്റെ UUID ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "രഹസ്യം %s ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML-ലുള്ള രഹസ്യ വിശേഷതകള്‍" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് ഒരു രഹസ്യത്തിന്റെ ഔട്ട്പുട്ട് വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "രഹസ്യ UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-എന്‍കോഡഡ് രഹസ്യ മൂല്ല്യം" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "തെറ്റായ base64 ഡേറ്റാ" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "രഹസ്യ മൂല്ല്യം സജ്ജമാക്കി\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout-ലേക്ക് ഒരു രഹസ്യ മൂല്ല്യം ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "ഒരു രഹസ്യം അണ്‍ഡിഫൈന്‍ ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "രഹസ്യം %s വെട്ടി നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "രഹസ്യം %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങളുടെ പട്ടിക നല്‍കുന്നു" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "രഹസ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "വോള്യം" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "ഉപയോഗിക്കാത്ത" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "വേര്‍ഷന്‍ കാണിക്കുക" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "സിസ്റ്റത്തിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിക്കുക." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ഏത് തരം ഹൈപ്പര്‍‍വൈസര്‍ എന്ന് ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറിയ്ക് എതിരെ കംപൈല്‍ ചെയ്തു: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ലൈബ്രറി ഉപയോഗിക്കുന്നു: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ഉപയോഗിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "പ്രവര്‍ത്തനത്തിലുളള %s ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിന്‍റെ വേര്‍ഷന്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യാമല്ല\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറ്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ഈ ഹോസ്റ്റിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ എന്യൂമറേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "ട്രീയിലുള്ള ഡിവൈസുകള്‍ നല്‍കുക" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "സവിശേഷതകളുട പേര്" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ എണ്ണുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML-ല്‍ നോഡ് ഡിവൈസ് വിശദംശങ്ങള്‍" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ഒരു XML ഡംമ്പായി stdout-ലേക്ക് നോഡ് ഡിവൈസ് വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "ഡിവൈസ് കീ" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "ചേരുന്ന ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നും നോഡ് ഡിവൈസ് നീക്കം ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കുന്നതിനു് മുമ്പു് അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറില്‍ നിന്നും വേര്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s ഇല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s നീക്കം ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസിനെ അതിന്റെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ഡൊമെയിന്‍ നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കിയശേഷം അവയെ ഡിവൈസ് ഡ്രൈവറിലേക്ക് വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "നോഡ് ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് നോഡ് ഡിവൈസ് നല്‍കിയതിനു് മുമ്പോ ശേഷമോ അതു് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കിയിരിക്കന്നു\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ഡിവൈസ് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ ഹോസ്റ്റ് നാമം പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "ഹോസ്റ്റിന്‍റെ നാമം ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ഹൈപ്പറ്‍വൈസറിന്‍റെ കാനോണിക്കല്‍ URI പ്റിന്‍റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ഡിസ്പ്ളെയ്ക്ക് ആവശ്യമുളള IP വിലാസവും പോറ്‍ട്ട് നന്പറും നല്‍കുന്നു." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty കണ്‍സോള്‍" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY കണ്‍സോളിനുള്ള ഡിവൈസ് ലഭ്യമാക്കുക." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക. " -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML ഫയല്‍" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു " -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ഒരു XML ഫയലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ഒരു XML -ലില്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുക " -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ഐച്ഛികം ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s-ല്‍ നിന്നും ഡിവൈസ് നീക്കുന്നതില്‍ പരാജയം " -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ഡിവൈസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പുതിയ സംയോജക ഘടകം ചേറ്‍ക്കുക." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം ഏത് തരം" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം എവിടെ നിന്ന്" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "ലക്ഷ്യമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ പേര്" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC വിലാസം" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "സംയോജക ഘടകുമായി ബന്ധപ്പെടുന്നതിനുളള സ്ക്രിപ്റ്റ്" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' എന്ന കമാന്‍ഡിന് %s എന്ന പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്കിന്‍റെ സംയോജക ഘടകം മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "സംയോജക ഘടകം വേറ്‍പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "സംയോജക ഘടകത്തിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s എന്ന തരത്തിലുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s എന്ന MAC വിലാസമുളള സംയോജക ഘടകം ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "പുതിയ ഡിസ്ക് ഡിവൈസ് ചേറ്‍ക്കുക" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഉറവിടം" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ലക്ഷ്യം" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ ഡ്റൈവറ്‍" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ഡിസ്ക് ഡിവൈസിന്‍റെ സബ് ഡ്റൈവറ്‍" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "ലക്ഷ്യമായ ‍ഡിവൈസ് ഏത് തരം" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "mode of device reading and writing" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' കമാന്‍ഡിന് %s പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി ചേര്‍ത്തു\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ ഡിവൈസ് മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ലക്ഷ്യമായ ഡിവൈസ് ലഭ്യമായില്ല" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ഡിസ്ക് വിജയകരമായി വേര്‍പെടുത്തി\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "ഒരു XML വോള്യം വിവരണം ലഭ്യമാകുന്ന ഫയല്‍" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "'%s'-നൊപ്പം tapfd അടയ്ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ നാമം നല്‍കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: താല്‍ക്കാലിക ഫയലിലേക്ക് write അല്ലെങ്കില്‍ close ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11023,7 +11363,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിളില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് " "അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11032,123 +11372,123 @@ msgstr "" "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ഷെല്‍ ഡേറ്റാ അല്ലെങ്കില്‍ സ്വീകാര്യമല്ലാത്ത മറ്റു് അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു് " "($TMPDIR തെറ്റാണോ?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനുള്ള കമാന്‍ഡ് ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ചിട്ടപ്പെടുത്തല്‍ കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: നോണ്‍-സീറോ അവസ്ഥയില്‍ കമാന്‍ഡ് അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുക." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ഏതു് ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് മാറ്റണം (സ്വതവേ: home അല്ലെങ്കില്‍ root)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ഇന്ററാക്ടീവ് മോഡില്‍ മാത്രം കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി പ്രിന്റ് ചെയ്യുക." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: നിലവിലുള്ള ഡയറക്ടറി മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: %s " -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമീകരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ %s XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ഒരു നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ഒരു സ്റ്റോറേജ് പൂളിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ഈ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനലില്‍ നിന്നും പുറത്ത് കടക്കുക" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' നിലവിലില്ല" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " പേര്\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11156,17 +11496,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11174,7 +11514,7 @@ msgstr "" "\n" " വിവരണം\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11182,76 +11522,76 @@ msgstr "" "\n" " ഉപാധികള്‍\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ആന്തരിക പിശക്: virsh %s: %s VSH_OT_DATA ഉപാധി ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "അവ്യക്തമായ ഡൊമെയിന്‍ പേര് അല്ലെങ്കില്‍ id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ഡൊമെയിന്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "അവ്യക്തമായ നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് നാമം" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "നെറ്റ്‌വറ്‍ക്ക് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "അണ്‍ഡിഫൈന്‍ഡ് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ഐഡന്റിഫയര്‍" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസ് '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "അവ്യക്തമായ പൂള്‍ നാമം" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "പൂള്‍ '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "അവ്യക്തമായ വോള്യം നാമം" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "വോള്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ലാത്ത രഹസ്യ UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "രഹസ്യം '%s' ലഭ്യമാകുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11262,123 +11602,123 @@ msgstr "" "(സമയം: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "\" ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ടോക്കന്‍ (കമാന്‍ഡിന്‍റെ പേര്): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "കമാന്‍ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ശരിയായ സിന്‍റ്റാക്സ്: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "നംബര്‍" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "സ്ട്രിങ്" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ഡേറ്റാ '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "നിശ്ചലം" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തിരിക്കുന്നു" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുന്നു" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "അടച്ചു പൂട്ടുക" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "തകര്‍ന്നു" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ഓഫ്‍ലൈന്‍" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "ശരിയായ കണക്ഷന്‍ ലഭ്യമല്ല" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "പിശക്: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ബൈറ്റുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ബൈറ്റുകള്‍ അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍‍വൈസറിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "ലോഗ് പാഥ് ഒരു ഫയല്‍ അല്ല" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം. ലോഗ് ഫയലിന്‍റെ പാഥ് പരിശോധിക്കുക" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ലോഗ് ഫയല്‍ എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ഹൈപ്പര്‍വൈസറില്‍ നിന്നും കണക്ഷന്‍ ഛേദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11411,7 +11751,7 @@ msgstr "" "\n" " കമാന്‍ഡുകള്‍ (നോണ്‍-ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് മോഡ്):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11421,17 +11761,17 @@ msgstr "" " (കമാന്‍ഡ് സംബന്ധിച്ചുളള വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്ക് help എന്ന് നല്‍കുക)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത ഉപാധി '-%c'. --help കാണുക." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "അതികമായ ആര്‍ഗ്യുമെന്റ് '%s'. --help കാണുക." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11440,7 +11780,7 @@ msgstr "" "വിര്‍ച്ച്വലൈസേഷന്‍ ഇന്‍ററാക്റ്റീവ് ടെര്‍മിനല്‍ ആയ %s-ലേക്ക് സ്വാഗതം.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11450,172 +11790,34 @@ msgstr "" " പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി 'quit'\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "listen: %s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU അഫിനിറ്റി സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ആരംഭ മോഡ് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "അഫിനിറ്റി ലഭ്യമല്ല" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "dhcp അല്ലെങ്കില്‍ ip adressing ഇന്റര്‍ഫെയിസില്‍ ലഭ്യമല്ല" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "പാഥ് '%s' അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "ബോണ്ട ഇന്റര്‍ഫെയിസിനു് miimon അല്ലെങ്കില്‍ arpmon എലമെന്റ് ആവശ്യമുണ്ടു്" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "ബോണ്ട് നിരീക്ഷിക്കുന്ന തരം %d അപരിചിതം" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "സ്റ്റോറേജ് പൂള്‍ സോഴ്സ് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം" -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "സവിശേഷതകള്‍ പൂട്ടുന്നതില്‍ പരാജയം: %d" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു : %s" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "veth പേരുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "Cannot find QEMU binary %s: %s" - -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "സ്റ്റേറ്റസ് ഫയല്‍ %s അണ്‍ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "secModel മാതൃക പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "secModel DOI പകര്‍ത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "Failure while reading %s startup output" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "Timed out while reading %s startup output" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "Out of space while reading %s startup output" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "VM '%s' അടച്ചുപൂട്ടുന്നു\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "'%s' പോലെ ഒരേ പേരു് അല്ലെങ്കില്‍ UUID നിലവിലുണ്ടു്" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "യുആര്‍ഐയുടെ അവസാനം ':port' ഇല്ല" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "പെട്ടെന്നൊരു UUID ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "callbacks പട്ടിക അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "domainEvents അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പിശക്" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "out of memory allocating array" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "സുരക്ഷാ ലേബല്‍ ഏറ്റവും കൂടിയ നീളത്തിനേക്കാള്‍ കൂടുതല്‍: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams too large" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr " spec-ല്‍ ലഭ്യമല്ല" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "ഹോസ്റ്റ്നാമം കണ്ടുപിടിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "'%s' ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid '%s' ഉള്ള ഡൊമെയിന്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിരിക്കുന്നു" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "മെമ്മറി ലഭ്യമല്ല" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "%s പേര് റിസോള്‍വ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s-നുള്ള dom തെരയുന്നു" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "configInfoList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "activeDomainList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList അനുവദിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "ലിസ്റ്റ് വീണ്ടും അനുവദിക്കുന്നു" - -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "തെറ്റായ കംപ്രസ്സ് മാതൃക %d" - -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "മാറ്റുന്ന പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "ഡംപിനു് മുമ്പുള്ള സസ്പെന്‍ഡ് പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല" - -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "സിഡിറോം മീഡിയാ മാറ്റുന്നതില്‍ പരാജയം: %s" - -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "usb ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "usb ഡിസ്ക് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "iptables നിയമങ്ങള്‍ %s-ലേക്കു സൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം : %s" #~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" #~ msgstr "" -#~ "ബ്രിഡ്ജ്/നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇന്റര്‍ഫെയിസ് ചേര്‍ക്കുന്നതിനുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല: qemu 'getfd' മോണിറ്റര്‍ " -#~ "കമാന്‍ഡ് ലഭ്യമല്ല" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "'%s'-നൊപ്പം നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ബാക്കെന്‍ഡ് ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "ഡീറ്റാച്ച് ഡിസ്ക് %s കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം" - -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "ഡിസ്ക് %s വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഡിവൈസ് dettach കമാന്‍ഡ് '%s' പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല" - -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "" -#~ "ഹോസ്റ്റ് pci ഡിവൈസ് വേര്‍പെടുത്തുന്നതില്‍ പരാജയം: തെറ്റായ PCI വിലാസം %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "ഡിവൈസ് ലഭ്യമല്ല: %s (%s)" - -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "ഓഫ്-ലൈന്‍ മൈഗ്രേഷന്‍ വ്യക്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ suspend പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടു" - -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ ശബ്ദ മാതൃക %s" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 8cf258fc59..ea2ba3f64b 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-21 19:57+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 17:13+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी: %s" #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "यूनीक्स सॉकेटसाठी मार्ग %s खूप मोठे आहे" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "qemudInitPaths() अंतर्गत बफर करीता मा msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server चे वाटप कण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s" #: daemon/libvirtd.c:1106 #, c-format msgid "remoteCheckDN: failed: client DN is %s" -msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाऐंट DN %s आहे" +msgstr "remoteCheckDN: अपयशी: क्लाएंट DN %s आहे" #: daemon/libvirtd.c:1121 #, c-format @@ -245,20 +245,20 @@ msgstr "remoteCheckCertificate: तपास अपयशी: %s" #: daemon/libvirtd.c:1128 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted." -msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह." +msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्र विश्वासर्ह." #: daemon/libvirtd.c:1132 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer." -msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले." +msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्रकडे अपरिचीत देय्यक आढळले." #: daemon/libvirtd.c:1136 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has been revoked." -msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र पुन्हा पाठविले गेले." +msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्र पुन्हा पाठविले गेले." #: daemon/libvirtd.c:1141 msgid "" "remoteCheckCertificate: the client certificate uses an insecure algorithm." -msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो." +msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो." #: daemon/libvirtd.c:1149 msgid "remoteCheckCertificate: certificate is not X.509" @@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "remoteCheckCertificate: gnutls_x509_crt_init अपयशी" #: daemon/libvirtd.c:1174 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate has expired" -msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" +msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले" #: daemon/libvirtd.c:1181 msgid "remoteCheckCertificate: the client certificate is not yet activated" -msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" +msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रमाणपत्र अजूनही सक्रीय केले गेले नाही" #: daemon/libvirtd.c:1190 msgid "" @@ -287,14 +287,14 @@ msgid "" "-text' to view the Distinguished Name field in the client certificate, or " "run this daemon with --verbose option." msgstr "" -"remoteCheckCertificate: क्लाऐंटचे विस्तृत नाव परवानगीय क्लाऐंटच्या यादीत " -"(tls_allowed_dn_list) आढळले नाही. क्लाऐंट प्रमाणपत्र अंतर्गत विस्तृत नाव गुणविशेष " +"remoteCheckCertificate: क्लाएंटचे विस्तृत नाव परवानगीय क्लाएंटच्या यादीत " +"(tls_allowed_dn_list) आढळले नाही. क्लाएंट प्रमाणपत्र अंतर्गत विस्तृत नाव गुणविशेष " "पहाण्याकरीता 'openssl x509 -in clientcert.pem -text' चा वापर करा, किंवा या " "डीमनला --verbose पर्यायसह चालवा." #: daemon/libvirtd.c:1208 msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate" -msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंटचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी" +msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंटचे प्रमाणपत्र तपासण्यास अपयशी" #: daemon/libvirtd.c:1211 msgid "" @@ -306,12 +306,12 @@ msgstr "" #: daemon/libvirtd.c:1217 msgid "client had unexpected data pending tx after access check" -msgstr "प्रवेश तपासणी नंतर क्लाऐंट कडे अनपेक्षीत अनिर्णायक माहिती आढळली" +msgstr "प्रवेश तपासणी नंतर क्लाएंट कडे अनपेक्षीत अनिर्णायक माहिती आढळली" #: daemon/libvirtd.c:1245 #, c-format msgid "Failed to verify client credentials: %s" -msgstr "क्लाऐंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" +msgstr "क्लाएंट श्रेय तपासण्यास अपयशी: %s" #: daemon/libvirtd.c:1272 #, c-format @@ -321,16 +321,16 @@ msgstr "जुळवणी स्वीकारण्यास अपयशी: #: daemon/libvirtd.c:1278 #, c-format msgid "Too many active clients (%d), dropping connection" -msgstr "खूप जास्त सक्रीय क्लाऐंट (%d) आढळले, जुळवणी वगळत आहे" +msgstr "खूप जास्त सक्रीय क्लाएंट (%d) आढळले, जुळवणी वगळत आहे" #: daemon/libvirtd.c:1284 msgid "Out of memory allocating clients" -msgstr "क्लाऐंट करीता अतिरीक्त स्मृती वाटप नाही" +msgstr "क्लाएंट करीता अतिरीक्त स्मृती वाटप नाही" #: daemon/libvirtd.c:1358 #, c-format msgid "Turn off polkit auth for privileged client %d" -msgstr "परवानगीय क्लाऐंट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा" +msgstr "परवानगीय क्लाएंट %d करीता polkit अधिप्रमाणता अकार्यान्वीत करा" #: daemon/libvirtd.c:1397 daemon/libvirtd.c:2025 #, c-format @@ -432,37 +432,37 @@ msgstr "बफर करीता स्मृती वाटप करण् msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "समुह '%s' आढळले नाही" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "पद्धती '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "अगाऊ परवानगी आवश्यक आहे\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "किमान परवानगी निश्चित करण्यास अपयशी\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "एक पाइप करीता कॉलबॅक पंजीकृत करणे अशक्य" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "डिमन नुरूप विभाजीत करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir बनवण्यास अशक्य" +msgstr "rundir %s निर्माण करणे अशक्य: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -489,987 +489,1046 @@ msgid "unknown type" msgstr "अपरिचीत प्रकार" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" +msgstr "क्षेत्र %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "आकार > कमाल बफर आकार" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "पत्ता %d चे निर्धारण करणे अशक्य: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" -msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले" +msgstr "क्लाएंटने अवैध SASL init विनंती करीता प्रयत्न केले" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "सॉकेट पत्ते प्राप्त करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "परस्पर पत्ते प्राप्त करण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl संदर्भ मांडणी अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS सीफर आकार प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL करीता बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL कार्यपद्धती %d (%s) यादीत दर्शवू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "कार्यपद्धती यादीचे वाटप करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL ssf ला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "जुळवणी %d (%s) स्थापीत झाल्यावर SASL वापरकर्त्याला अडचणी विचारू शकत नाही" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" -msgstr "क्लाऐंट वापरकर्तानाव आढळले नाही" +msgstr "क्लाएंट वापरकर्तानाव आढळले नाही" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "वापरकर्तानाव प्रतिकृत करतेवेळी अतिरिक्त स्मृती आढळली नाही" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" -msgstr "SASL क्लाऐंट %s ला whitelist अंतर्गत परवानगी नाही" +msgstr "SASL क्लाएंट %s ला whitelist अंतर्गत परवानगी नाही" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" -msgstr "क्लाऐंटने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली" +msgstr "क्लाएंटने अवैध SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl start अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl start प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl step अपयशी %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step प्रतिसाद माहिती खूपच लांब आहे %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" -msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL init विनंती वापरून पाहिली" +msgstr "क्लाएंटने असमर्थीत SASL init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" -msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL start विनंती वापरून पाहिली" +msgstr "क्लाएंटने असमर्थीत SASL start विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" -msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत SASL step विनंती वापरून पाहिली" +msgstr "क्लाएंटने असमर्थीत SASL step विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" -msgstr "क्लाऐंटने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" +msgstr "क्लाएंटने अवैध PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "परस्पर सॉकेट ओळख प्राप्त करणे अशक्य" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d चे तपास करीत आहे जे %d नुरूप कार्यरत आहे" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "कॉलर PID खूप मोठे %d होते" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s चालू करण्यास अशक्य" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "Policy kit pid %2$d, uid %3$d, परिणामपासून कृती %1$s नकारली: %4$d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "pid %2$d, uid %3$d पासून करारने कृती %1$s स्वीकारली" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit कॉलरला शोधण्यास अपयशी: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit क्रिया %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit संदर्भ %s बनविण्यास अपयशी\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr " अधिप्रमाणन %d %s तपासण्याकरीता Policy kit अपयशी ठरले" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला नकारले, pid %d, uid %d, परिणाम, पासूनचे: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Policy kit ने क्रिया %s ला स्वीकारले, pid %d, uid %d, परिणाम %s, पासूनचे" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" -msgstr "क्लाऐंटने असमर्थीत PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" +msgstr "क्लाएंटने असमर्थीत PolicyKit init विनंती वापरून पाहिली" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device आढळले नाही" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रीमला अनपेक्षीत समाप्ती आढळली" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रीममध्ये I/O अपयश आढळले" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "क्लाएंट विनंतीवर स्ट्रीम रद्द केले" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "lvs आदेश एक्जीट् स्थिती %d द्वारे अपयशी ठरले" +msgstr "अनपेक्षीत स्थिती %d सह स्ट्रीम रद्द केले" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "कंटेनरकरीता अवैध PID %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "अनपेक्षीत वॉचडॉग मॉडेल %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "PCI func आढळले नाही" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क साधन '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "अवैध फ्लॉपी साधन नाव: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "अवैध हार्डडिस्क साधन नाव: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "फ्लॉपी डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "डिस्क करीता अवैध बस प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "अपरिचीत डिस्क कॅशे पद्धत '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr घटक '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "अपरिचीत फाइल प्रणाली प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "अपरिचीत संवाद प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'" +msgstr "mac पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' गुणधर्म वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'network' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, सह" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr " 'dev' गुणविशेष निश्चित केले गेले नाही, सह" +msgstr " सह 'bridge' गुणविशेष ठरवले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पोर्ट' गुणविशेष वाचू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "सॉकेट संवादसह 'पत्ता' गुणविशेष निर्देशीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " 'name' गुणविशेष सह निश्चित केले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "प्रारूप नाव अंतर्गत अवैध अक्षर समाविष्टीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" +msgstr "अक्षर साधणकरीता अपरिचीत लक्ष्य प्रकार: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "अपरिचीत स्रोत मोड '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "अक्षर साधण लक्ष्य प्रकार वर्णीकृत करत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "अवैध बाब `%s'" +msgstr "अवैध पोर्ट क्रमांक: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd वाहिनी लक्ष्य पत्ता ठरवत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "अवैध MAC पत्ता" +msgstr "%s वैध पत्ता नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd वाहिनी फक्त IPv4 पत्त्यांकरीता समर्थन पुरवते" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd वाहिनी लक्ष्य पोर्ट ठरवत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" +msgstr "अनपेक्षीत लक्ष्य प्रकार %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत मार्ग गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत यजमान गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char साधन करीता स्त्रोत सेवा गुणविशेष आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रोटोकॉल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "इन्पुट साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "अपरिचीत इनपुट साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "असमर्थीत इन्पुट साधन %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen बस %s इन्पुट साधन करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "चित्रलेखीय साधन प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "अपरिचीत चित्रलेखीय साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "अपरिचीत पडदाभर मूल्य '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp पोर्ट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "अपरिचीत आवाज प्रारूप '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "वॉचडॉगमध्ये साच्याचे नाव समाविष्ट असायला नको" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "अपरिचीत चलचित्र मॉडेल '%s'" +msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग मॉडेल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार '%s'" +msgstr "अपरिचीत वॉचडॉग कृती '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "अपरिचीत चलचित्र मॉडेल '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "चलचित्र मॉडेल आढळले नाही व पूर्वनिर्धारीत ओळखू शकत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "चलचित्र ram '%s' वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "चलचित्र हेड्स् '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "विक्रेता id %s वाचण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb विक्रेत्याला id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "उत्पादन %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb उत्पादनास id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "वस %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb पत्त्याला बस id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "साधन %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb पत्त्याला साधन id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "अपरिचीत usb स्त्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "विक्रेता 0 असू शकत नाही." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "विक्रेता आढळला नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "उत्पादन आढळला नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "क्षेत्र %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci पत्त्याला बस id आवश्यक आङे" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "स्लॉट %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci पत्त्याला स्लॉट id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "कार्य %s वाचणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci पत्त्याला कार्य id आवश्यक आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "अपरिचीत pci स्त्रोत प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "अपरिचीत hostdev पद्धत '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "अपरिचीत यजमान साधन प्रकार '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev अंतर्गत प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "अपरिचीत नोड %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "अपरिचीत कार्यकाळ कृती %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "सुरक्षा प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "अवैध सुरक्षा प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "सुरक्षा लेबल आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "सुरक्षा प्रतिमालेबल आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "न आढळलेले रूट घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "अपरिचीत साधन प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "क्षेत्र %s os प्रकार %s करीता, मांडणी %s वरील इम्यूलेटर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "न आढळलेले क्षेत्र प्रकार गुणविशेष" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "अवैध क्षेत्र प्रकार %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID बनविण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "सदोषीत uuid घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "स्मृती घटक आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "OS प्रकार नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os प्रकार '%s' & मांडणी '%s' जोडी समर्थीत नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os प्रकार '%s' करीता समर्थीत मांडणी आढळली नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "बूट साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "न आढळलेले बूट साधन" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "अपरिचीत बूट साधन '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "डिस्क साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "फाइलप्रणाली साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "जाळ साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "परस्पर साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "सिरीयल साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "परस्पर साधन प्राप्त करणे अशक्य" +msgstr "वाहिनी साधणे प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "इनपुट साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "चित्रलेखीय साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "आवाज साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "चलचित्र उपकरणे प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "पूर्वनिर्धारीत चलचित्र प्रकार ओळखण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "यजमान साधन प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "यजमान साधन प्राप्त करणे अशक्य" +msgstr "वॉचडॉग साधणे प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "फक्त एकच वॉचडॉग साधण समर्थीत आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" -msgstr "संयोजना यादी आढळले नाही" +msgstr "क्षेत्र संरचना नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "क्षेत्राचे स्तर आढळले नाही" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "अवैध क्षेत्र स्तर '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "अवैध pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "असमर्थीत मॉनीटर प्रकार '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ओळ %d येथे: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml दस्तऐवज वाचण अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "अयोग्य रूट घटक" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क साधन %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क बस %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "अनपेक्षीत डिस्क कॅशे पद्धत %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "अनपेक्षीत फाइलप्रणाली प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "अनपेक्षीत net प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" +msgstr "guestfwd पत्ताचे रूपण करण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" +msgstr "guestfwd पोर्टचे रूपण करण्यास अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "अनपेक्षीत अक्षर प्रकार %d" +msgstr "अनपेक्षीत अक्षर लक्ष्य प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "अनपेक्षीत आवाज प्रारूप %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "अनपेक्षीत चलचित्र मॉडेल %d" +msgstr "अनपेक्षीत वॉचडॉग मॉडेल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ कृती %d" +msgstr "अनपेक्षीत वॉचडॉग कृती %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "अनपेक्षीत चलचित्र मॉडेल %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "अनपेक्षीत इनपुट बस प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev पद्धत %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "अनपेक्षीत hostdev प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "अनपेक्षीत बूट साधन प्रकार %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "अनपेक्षीत गुणविशेष %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' लिहणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "संयोजना फाइल '%s' साठवणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s संयोजना काढून टाकणे अशक्य" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "क्षेत्र आधिपासून '%s' नुरूप सक्रीय आहे" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "क्षेत्र '%s' आधीपासूनच uuid %s सह वर्णन केले आहे" +msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच uuid %s सह अस्तित्वात आहे" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1629,19 +1688,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "अनपेक्षीत संवाद प्रकार %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" +msgstr "dhcp पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" +msgstr "dhcp समाप्ती पत्ता '%s' वाचणे अशक्य" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "क्षेत्र '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: उघडणे अपयशी" +msgstr "dhcp व्याप्ती '%s' ते '%s' अवैध आहे" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1672,325 +1731,325 @@ msgstr "फॉरवर्डींग विनंतीकृत केले, msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "अपरिचीत फॉर्वडींग प्रकार '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "नेटवर्क संयोजना फाइलनाव '%s' नेटवर्क नाव '%s' सह जुळत नाही" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "संयोजना फाइल '%s' काढूण टाकू शकत नाही" +msgstr "संयोजना फाइल '%s' काढून टाकू शकत नाही" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ब्रीज निर्माण कमाल id %d ओलांडले" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ब्रीज नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता ब्लॉक साधन मार्ग पूरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता साठा क्षमता वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' करीता साठा सक्षमता प्रकार आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" -msgstr "'%s' करीता काढूण टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले नाही" +msgstr "'%s' करीता काढून टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" -msgstr "'%s' करीता अवैध काढूण टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले" +msgstr "'%s' करीता अवैध काढून टाकण्याजोगी मिडीया आकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत साठा क्षमता प्रकार '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता आकार पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध आकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI यजमान ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI बस ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI बस ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI लक्ष्य ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI लक्ष्य ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI LUN ID पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध SCSI LUN ID पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s' करीता SCSI लक्ष्य ID पुरविले नाही" +msgstr "'%s' करीता लक्ष्य नाव पुरवले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान क्षमता वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' करीता SCSI यजमान सक्षमता आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता WWNN पुरवले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता WWPN पुरवले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत SCSI यजमान क्षमता प्रकार '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता जाळ संवाद पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध जाळं प्रकार पुरविले" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद क्रमांक पुरविले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद वर्ग पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद वर्ग पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद उपवर्ग पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद उपवर्ग पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB संवाद प्रोटोकॉल पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB संवाद प्रोटोकॉल पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB बस क्रमांक पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB बस क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB साधन क्रमांक पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB साधन क्रमांक पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता USB विक्रेता ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB विक्रेता ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' अवैध USB उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध USB उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI क्षेत्र ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI क्षेत्र ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI बस ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI बस ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI स्लॉट ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI स्लॉट ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI कार्य ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI कार्य ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI विक्रेता ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI विक्रेता ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता PCI उत्पादन ID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता अवैध PCI उत्पादन ID पुरविले गेले" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रणाली UUID पुरविले गेले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' करीता सदोषीत uuid घटक" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "क्षमता घटक आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "अपरिचीत क्षमता प्रकार '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "'%2$s' करीता अपरिचीत क्षमता प्रकार '%1$d'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' करीता साधन क्षमता आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "साधन फायबर मार्ग HBA प्रमाणे आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' करीता पूर्वस्तर HBA आढळले नाही" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "पूर्वस्तर HBA %s vport कार्य करीता सक्षम नाही" @@ -2022,7 +2081,7 @@ msgstr "'ephemeral' चे अवैध मूल्य" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' चे अवैध मूल्य" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "संग्रह प्रकार %d करीता न आढळलेले बॅकएन्ड" @@ -2054,9 +2113,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "चुकीचे स्पेक" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "रूट घटक 'नोड' नाही" +msgstr "रूट घटक स्रोत नाही" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2070,8 +2128,8 @@ msgstr "सदोषीत मालक घटक" msgid "malformed group element" msgstr "सदोषीत गट घटक" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "अपरिचीत साठा संग्रह प्रकार %s" @@ -2080,7 +2138,7 @@ msgstr "अपरिचीत साठा संग्रह प्रकार msgid "missing pool source name element" msgstr "संग्रह स्त्रोत नाव घटक आढळले नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid निर्माण करण्यास अपयशी" @@ -2109,7 +2167,7 @@ msgstr "साठा संग्रह करीता अपरिचीत msgid "unknown pool format number %d" msgstr "अपरिचीत संग्रह स्वरूप क्रमांक %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "अनपेक्षीत संग्रह प्रकार" @@ -2148,44 +2206,44 @@ msgstr "स्टोरेज खंडकरीता अपरिचीत र msgid "unknown volume format number %d" msgstr "अपरिचीत खंड स्वरूप क्रमांक %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "संयोजना डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "संयोजना फाइल मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "स्वयंप्रारंभ लिंक मार्ग बनवू शकत नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s बनवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s लिहणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s साठवणे अशक्य" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s करीता संयोजना फाइल नाही" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" @@ -2241,6 +2299,105 @@ msgstr "/dev/urandom उघडणे अशक्य" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom वाचणे अशक्य" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "फाइल %s वाचणे अशक्य" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "गोपणीयता आधीपासूनच ठरवले आहे" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "अपरिचीत नोड %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "अपरिचीत अपयश" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "जोडणी हॅश तक्त्यात डोमेन जमा करण्यात अपयशी" @@ -2283,7 +2440,7 @@ msgstr "जुळवणीजोगी हॅश टेबल अंतर्ग #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "वॉल्यूम कि %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2329,65 +2486,65 @@ msgstr "यजमान द्वारे वर्णीय संवादा msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "जुळवणीजोगी MAC पत्तासह एकापेक्षा जास्त संवाद" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "जुळवणी URI वाचू शकले नाही" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "कार्यरत संयचीका बनवणे अशक्य" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "मार्ग खूपच लांब आहे" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "वर्तमान डिरेक्ट्री बनवणे अशक्य" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc सुरक्षा फ्लॅगसह" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 ने uri निश्चित केले नाही" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer फ्लॅगचा वापर न करता टनल्ड् स्थानांतरन शक्य नाही" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "मार्ग NULL आहे" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "बाब शून्य असायला हवे" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "मार्ग NULL आहे" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "बफर NULL आहे" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "फ्लॅग्स्चे बाब VIR_MEMORY_VIRTUAL किंवा VIR_MEMORY_PHYSICAL असायला हवे" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "बफर NULL आहे परंतु आकार विना-शून्य आहे" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "नॉन-ब्लॉकींग स्ट्रीम्स करीता डाटा स्रोतचा वापर अशक्य आहे" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "नॉन-ब्लॉकींग स्ट्रीम्स करीता डाटा सींक्स्चा वापर अशक्य आहे" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2410,112 +2567,102 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" -msgstr "कंटेनर चालू ठेवा संदेश पाठवणे अशक्य" +msgstr "कंटनेरकरीता पुढे चला संदेश पाठवणे अशक्य" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "कंटेनर चालू ठेवा संदेश वाचणे अशक्य" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" -msgstr "रूट वैयक्तिक करण्यास अपयशी" +msgstr "रूटला प्राइव्हेट बनवणे अशक्य" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" -msgstr "%s बनवण्यास अपयशी" +msgstr "%s निर्माण करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "%s येथे रिकामे tmpfs mount करण्यास अपयशी" +msgstr "%s येथे रिकामे tmpfs माऊंट करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "tmpfs मध्ये नवीन रूट %s बांधण्यास अपयशी" +msgstr "tmpfs मध्ये नवीन रूट %s बांधणी करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" -msgstr "%s करीता chroot करण्यास अपयशी" +msgstr "%s मध्ये chroot करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" -msgstr "root करीता pivot करण्यास अपयशी" +msgstr "pivot करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "%s mkdir करण्यास अपयशी" +msgstr "mkdir %s अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" -msgstr "%2$s वर %1$s माऊन्ट करणे अपयशी" +msgstr "%2$s येथे %1$s माऊंट करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" -msgstr "/dev/pts बनवणे अशक्य" +msgstr "/dev/pts निर्माण अशक्य" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "कंटेनर अंतर्गत /dev/pts माऊन्ट करण्यास अपयशी" +msgstr "कंटेनरमध्ये /dev/pts माऊंट करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" -msgstr "साधन %s बनवणे अपयशी" +msgstr "साधण %s चे निर्माण अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "/dev/pts/ptmx करीता symlink /dev/ptmx बनवण्यास अपयशी" +msgstr "/dev/pts/ptmx करीता symlink /dev/ptmx चे निर्माण अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "साधन /dev/ptmx make करण्यास अपयशी" +msgstr "साधण /dev/ptmx चे निर्माण अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" -msgstr "%s ला %s येथे माऊन्ट करण्यास अपयशी" +msgstr "%2$s येथे %1$s माऊंट करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts वाचण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" -msgstr "'%s' माऊन्ट अशक्य करण्यास अपयशी" +msgstr "unmount '%s' अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" -msgstr "/ slave बनवण्यास अपयशी" +msgstr "/ स्लेवचे निर्माण अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" -msgstr "/proc माऊन्ट करण्यास अपयशी" +msgstr "/proc माऊंट अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "क्षमता %d काढून टाकण्यास अपयशी" +msgstr "क्षमता काढून टाकण्यास अपयशी: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "क्षमता लागू करण्यास अपयशी: %d" @@ -2528,14 +2675,13 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ने अवैध vm वर्णन पुरवले" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s उघडण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" -msgstr "क्लोन कंटेनर चालविण्यास अपयशी" +msgstr "क्लोन कंटेनर चालवण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 msgid "Unable to get cgroup for driver" @@ -2579,7 +2725,7 @@ msgstr "सर्वर सॉकेट '%s' बनवण्यास अपय #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "सॉकेट मार्ग %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2619,15 +2765,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) अपयशी" +msgstr "epoll_ctl(monitor) अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) अपयशी" +msgstr "epoll_ctl(client) अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2639,12 +2783,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "संवाद %s ला ns %d करीता हलवण्यास अपयशी" +msgstr "संवाद %s यांस ns %d करीता हलवण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth नष्ट करण्यास अपयशी: %s" @@ -2653,30 +2797,27 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "mount namespace unshare करणे अशक्य" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "root mount ला slave पद्धती नुरूप बदलणे अपयशी" +msgstr "रूट माऊंट यांस slave मोडमध्ये बदलवणे अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" -msgstr "मार्ग %s make करण्यास अपयशी" +msgstr "मार्ग %s चे निर्माण अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" -msgstr "%s वर devpts माऊन्ट करण्यास अपयशी" +msgstr "%s येथे devpts माऊंट करणे अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" -msgstr "tty वाटप करण्यास अपयशी" +msgstr "tty चे वाटप करण्यास अपयशी" #: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format @@ -2692,413 +2833,397 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "सत्र प्रतिनिधी बनण्यास अशक्य" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC ड्राइवरशी जुळवणी अपयशी" +msgstr "ड्राइव्हर पासून जोडणी स्वीकारण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "अनपेक्षीत LXC URI मार्ग '%s', lxc चालवून पहा:///" +msgstr "अनपेक्षीत LXC URI मार्ग '%s', lxc:/// वापरून पहा" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "प्रणालीकडे NETNS समर्थन नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" -msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" +msgstr "जुळणाऱ्या uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" -msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" +msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "transient क्षेत्र वर्णन अशक्य करणे अशक्य" +msgstr "ठरवलेले ट्रांजीएंट क्षेत्र बदलणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करण्यास अशक्य\n" +msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" +msgstr "क्षेत्र करीता स्मृतीचा वापर वाचणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" +msgstr "जुळणाऱ्या uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करणे अशक्य" +msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती सेट करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करणे अशक्य" +msgstr "कमाल स्मृतीपेक्षा जास्त स्मृती सेट करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s करीता cgroup प्राप्त करण्यास अशक्य\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करणे अशक्य" +msgstr "क्षेत्रकरीता स्मृती सेट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "कंटेनर %d करीता waitpid प्रतिक्षा करण्यास अपयशी: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "संवाद करीता ब्रीज प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" -msgstr "veth साधन जोडी बनवण्यास अपयशी: %d" +msgstr "veth साधण जोडणीचे निर्माण अशक्य: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" +msgstr "%s यांस %s असे सेट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" -msgstr "%s साधनला %s करीता समावेष करण्यास अपयशी" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "मुख्य ns veth साधन कार्यान्वीत करण्यास अपयशी" +msgstr "%s साधण यांस %s करीता समावेश करण्यास अशक्य" #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy -msgid "Failed to create client socket" -msgstr "क्लाऐंट सॉकेट बनवण्यास अपयशी" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 #, c-format -msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s साधण कार्यक्षम करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect to client socket" -msgstr "क्लाऐंट सॉकेटशी जुळवणी करण्यास अपयशी" +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +msgid "Failed to create client socket" +msgstr "क्लाएंट सॉकेटचे निर्माण अपयशी" #: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Socket path %s too big for destination" +msgstr "सॉकेट मार्ग %s लक्ष्य करीता खूप मोठे आहे" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 +msgid "Failed to connect to client socket" +msgstr "क्लाएंट सॉकेटशी जुळवणी अपयशी" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "कंटेनर करीता अवैध PID %d" +msgstr "कंटेनरकरीता अवैध PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" -msgstr "pid %d ला पूर्णपणे बंद करण्यास अपयशी" +msgstr "pid %d नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "स्टार्टअपवेळी कंटेनर '%s' अनपेक्षीतरित्या पूर्णपणे बंद झाले" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "लॉग डिरेक्ट्री '%s' बनवणे अशक्य" - #: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "'%s' उघडण्यास अपयशी" +#, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "लॉग डिरेक्ट्री '%s' चे निर्माण अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "'%s' उघडणे अपयशी" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid फाइल %s/%s.pid वाचण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" -msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" +msgstr "%s नावाचे क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" -msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही" +msgstr "id %d सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%1$s' ला स्वयं सुरू करण्यास अपयशी: %2$s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "अपरिचीत वितरण: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत" +msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार आढळले, 'ullong' अपेक्षीत" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "अवैध बाब `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "अवैध बाब प्रमाण" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र cpu_shares लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" -msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" +msgstr "क्षेत्र चालू नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं प्रारंभ निश्चित करणे अशक्य" +msgstr "ट्रांजीएंट क्षेत्रकरीता autostart सेट करणे अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" +msgstr "autostart डिरेक्ट्री %s चे निर्माण अशक्य" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' नष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" -msgstr "सस्पेंड कार्यपद्धती अपयशी" +msgstr "सस्पेंड कार्य अपयशी" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" -msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" +msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्य अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ब्रीज समर्थन प्रारंभ करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables नियम पुन्हा दाखल करत आहे\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "सर्वर करीता IP पत्ता विना dhcp डिमन सुरू करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s बनवू शकत नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "'%s' पासून फॉर्वड करण्यास परवानगी देण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "'%s' करीता मास्क्यूरेडींग कार्यान्वीत करण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्या अपयशी\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' पासून राउटींग स्वीकारण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' पासून DNS विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' पासून बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' करीता बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' वरील क्रॉस ब्रीज् ट्रॅफिक स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables नियम पुन्हा सुरू करत आहे\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s कार्यक्षम करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s अकार्यक्षम करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "नेटवर्क आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ब्रीज् '%s' बनवू शकले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील IP पत्ता निश्चित करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील नेटमास्क निश्चित करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ब्रीज् '%s' ला सक्रीय करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रीज् '%2$s' निष्क्रीय करणे अशक्य: %1$s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ब्रीज् '%1$s' काढून टाकण्यास अपयशी: %2$s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "जाळ '%s' पूर्णपणे बंद करत आहे\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह नेटवर्क उपलब्ध नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "जाळ अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "नेटवर्क सक्रीय नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "जुळवणीजोगी id रहीत नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "जाळं '%s' कडे ब्रीज नाव आढळले नाही." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ट्रांजीएंट नेटवर्कसाठी autostart सेट करणे अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' बनविण्यास अपयशी" @@ -3113,74 +3238,74 @@ msgstr "यजमान%d करीता WWPN ताजे करण्या msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "यजमान%d करीता WWNN ताजे करण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ड्राइव्हर लिंक %s निर्धारीत करण्यास अशक्य" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह नोड साधन आढळले नाही" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "या साधन करीता मुख्य घटक आढळले नाही" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "अवैध vport कार्य (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport कार्य मार्ग '%s' आहे" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport निर्माण/नष्ट करतेवेळी '%s' चे '%s' करीता लेखन अपयशी ठरले" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport कार्य पूर्ण झाले" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "सध्याचे वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "वाचनकरीता WWN मार्ग '%s' उघडले" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "वाचनकरीता WWN मार्ग '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "यजमान%d '%s' करीता WWN वाचण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "यजमान%d FC HBA आहे याची तपासणी करत आहे" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "यजमान%d करीता WWPN वाचण्यास अपयशी" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "यजमान%d करीता WWNN वाचण्यास अपयशी" @@ -3188,12 +3313,12 @@ msgstr "यजमान%d करीता WWNN वाचण्यास अप #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev reports साधण '%s' कडे गुणधर्म '%s' आढळले नाही" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev reports साधण '%s' कडे sysfs attr '%s' आढळले नाही" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3207,8 +3332,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz वाचत आहे" msgid "no cpus found" msgstr "cpus आढळले नाही" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" @@ -3241,24 +3366,24 @@ msgstr "आभासी मशीनला OpenNebula करीता साद #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "समजुळवणी uuid सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "transient क्षेत्र वर्णन अशक्य करणे अशक्य" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "दिवसाची वेळ मिळवत आहे" @@ -3282,25 +3407,27 @@ msgstr "id %d सह क्षेत्र नाही" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "कार्य करण्याकरीता चुकीचा स्तर" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "समजुळवणी id %d नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "क्षेत्र कधिही स्तब्ध होत नाही " #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3324,7 +3451,7 @@ msgstr "खूप लांब नेटवर्क साधनचे ना #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "नेटवर्क ifname %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3333,7 +3460,7 @@ msgstr "खूप लांब ब्रीज साधन नाव" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ब्रीजचे नाव %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3342,35 +3469,35 @@ msgstr "चूकीच्या लांबीचे MAC पत्ते" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC पत्ता %s लक्ष्यकरीता खूप मोठा आहे" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "चुकीचा MAC पत्ता" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'OSTEMPLATE' वाचण्यास अशक्य" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजनापासून 'VE_PRIVATE' वाचण्यास अशक्य" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen अपयशी" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist आऊटपुट वाचण्यास अपयशी" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "सदोषीत संयोजना फाइल अंतर्गत UUID" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "कंटेनर %d करीता संयोजना वाचणे अशक्य" @@ -3380,9 +3507,8 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "कंटेनरचे वर्णन केले नाही" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" -msgstr "popen अपयशी" +msgstr "popen अपयशी" #: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format @@ -3395,7 +3521,7 @@ msgstr "फक्त एक फाइलप्रणाली समर्थी #: src/openvz/openvz_driver.c:224 msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'" -msgstr "फाइलप्रणाली 'प्रारूप' किंवा 'माऊन्ट' नुरूप नाही" +msgstr "फाइलप्रणाली 'प्रारूप' किंवा 'माऊंट' नुरूप नाही" #: src/openvz/openvz_driver.c:235 msgid "Could not convert domain name to VEID" @@ -3414,10 +3540,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "कंटेनर करीता आदेश बनवणे अशक्य" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s कार्यान्वीत करणे अशक्य" @@ -3451,74 +3577,72 @@ msgstr "जाळं संयोजीत करणे अशक्य" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF संयोजना बदलवणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%s' सह सक्रीय आहे" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "प्रारंभिक संयोजना बनवतेवेळी त्रुटी आढळली" +msgstr "प्रारंभीक संरचनाचे निर्माण करतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID निश्चित करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "आभासी cpu ची एकूण संख्या निश्चित करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "सध्याचे वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" +msgstr "स्मृतीचे आकार सेट करणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "आधिपासूनच OPENVZ VM, id '%s' सह वर्णीत आहे" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "जुळवणी id सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "क्षेत्र बंद करा स्थर मध्ये नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र काढून टाकले शकले नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "कंटेनर संयोजना वाचणे अशक्य" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "अपरिचीत प्रकार '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs संख्या >= 1 यानुरूप पाहिजे" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "अनपेक्षीत OpenVZ URI मार्ग '%s', openvz:///system वापरून पहा" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ नियंत्रण फाइल /proc/vz अस्तित्वात नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ नियंत्रण फाइल /proc/vz प्रवेशजोगी नाही" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s वाचणे अशक्य" @@ -3528,14 +3652,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI मध्ये सर्व्हरचे नाव आढळले नाही" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI मध्ये मार्गचे नाव आढळले नाही" +msgstr "phyp:// URI मध्ये व्यवस्थापीत प्रणाली आढळली" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI मध्ये सर्व्हरचे नाव आढळले नाही" +msgstr "phyp:// URI मध्ये वापरकर्त्याचेनाव आढळले" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3577,864 +3699,894 @@ msgstr "पासवर्ड प्रमाणपत्रे प्राप #: src/phyp/phyp_driver.c:386 msgid "Authentication failed" -msgstr "ऑथेंटीकेशन अपयशी" +msgstr "ओळख पटली नाही" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" +msgstr "" +"'%s' वगळण्याकरीता पूर्वनिर्धारीत करार सेट करण्यासाठी ebtables नीयम समावेश करण्यास " +"अपयशी" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "'%2$s' करीता ब्रीज् '%1$s' वरील IP पत्ता निश्चित करणे अशक्य" +msgstr "ब्रीज '%s' येथे mac पत्ता फिल्टर करणे अशक्य" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" +msgstr "'%s' करीता राऊंटींग स्वीकारण्यासाठी edtables समावेश करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs माउंटपॉईंट शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl अक्षरसंच सूची असायला हवे" +msgstr "cgroup_controllers अक्षरसंचाची सूची असायला हवे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl अक्षरसंच सूची असायला हवे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s' अंतर्गत मेटाडेटा लांबी वाचण्यास अपयशी" +msgstr "'%s' मध्ये mac फिल्टर समर्थीत करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी" +msgstr "'%s' मध्ये सर्व चौकट वगळण्यासाठी नीयम समावेश अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' आऊटपुट वाचण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती '%d', qemu संभाव्यरित्या अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU मदत आऊटपुट वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ची स्थिती प्राप्त करण्यास अशक्य, महत्वाचे : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत QEMU आवृत्ती क्रमांक वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU मदत आऊटपुट वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "नेटवर्क प्रकार %d समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ब्रीज करीता टॅप संवाद समावेष करण्यास अपयशी. %s ब्रीज साधन नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ब्रीज '%s' करीता टॅप संवाद समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ब्रीज '%1$s' करीता टॅप संवाद '%2$s' समाविष्ट करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" +msgstr "'%s' येथे MAC पत्ता स्वीकारण्यासाठी ebtables नीयम समावेश करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ड्राइव्हर सिरीअल '%s' मध्ये असुरक्षीत अक्षरे आढळले" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU बायनरी द्वारे TCP स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "या QEMU बायनरी द्वारे STDIO स्थानांतरन समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs फाइलप्रणाली माऊंट केले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "administrator config ने hugepages अकार्यक्षम केले आहे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "'%s' द्वारे hugepage backing समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" +msgstr "qemu इम्यूलेटर '%s' xen करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "डिस्क '%2$s' करीता असमर्थीत ड्राइवर नाव '%1$s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "QEMU ने -chardev ला समर्थन पुरवणे guestfwd द्वारे आवश्यक आहे" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "फक्त एकच चलचित्र कार्ड सध्या समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "चलचित्र प्रकार %s QEMU सह समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "अवैध आवाज प्रारूप" +msgstr "अवैध वॉचडॉग मॉडेल" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "वैध जोडणी नाही" +msgstr "अवैध वॉचडॉग कृती" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI उपकरण लागूकरण qemu च्या या आवृत्तीसह समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत सदोषीत मुख्य शब्द बाब" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ड्राइव्ह निर्देशांक '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत न आढळणारे फाइल बाब" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ड्राइव्ह '%s' अंतर्गत निर्देशांकीय घटक आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत NIC vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "%d करीता NIC वर्णन आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत vlan वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC वर्णन '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI साधन बस '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI साधन स्लॉट '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI साधन कार्यपद्धती '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI साधन उत्पादन '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI साधन पत्ता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "अक्षर साधन %s अंतर्गत पोर्ट क्रमांक आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन व्याकरण %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "अपरिचीत PCI साधन व्याकरण '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "इम्यूलेटर मार्ग आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s घटक करीता मुल्य आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "अपरिचीत चलचित्र अडॅप्टर प्रकार '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "रूपांतरनवेळी अपरिचीत QEMU बाब '%s' आढळले" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "अपरिचीत घटक '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "असमर्थीत मॉनीटर प्रकार '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "दिवसाचे वेळ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "संयोजना फाइल %s बनवणे अशक्य" +msgstr "स्तर बदल कुलूपबंद प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" +msgstr "job mutex प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "लॉगफाइल %s बनवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM लॉगफाइल close-on-exec फ्लॅग करीता निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "लॉगफाइल नाव %s/%s.log बिल्ड करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%2$s अंतर्गत %1$lld वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s करीता क्षेत्र स्थिती काढूण टाकण्यास अपयशी" +msgstr "%s करीता क्षेत्र XML काढून टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "%s करीता PID फाइल काढूण टाकण्यास अपयशी: %s" +msgstr "%s करीता PID फाइल काढून टाकण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "खंड %s करीता आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "खंड %s करीता अनपेक्षीत वाक्यरचना विनंती" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "सत्र शोधणे अशक्य" +msgstr "जोडणीविना सिक्रेट्स् शोधणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "गोपणीयता स्टोरेज समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "खंड %s करीता अवैध " -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow' वाक्यरचना, %s करीता, यामध्ये '\\0' आढळले नाही पाहिजे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%s करीता मॉनीटर पुन्ह जुळवण्यास अपयशी: %d\n" +msgstr "%s करीता मॉनीटर जोडण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर सुरू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "सुरक्षा ड्राइवर उपलब्ध नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "स्थरीय डिरेक्ट्री '%s' बनवण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "कॅशे डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' ची मालकी वापरकर्ता %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' ची मालकी %d:%d करीता सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "%s करीता hugepage निर्माण करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%1$s ची मालकी %2$d प्रमाणे सेट करण्यास अशक्य:%3$d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी पुरेशी जागा आढळली नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी क्रिया करीता वेळ समाप्ती आढळली" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s लॉग आऊटपुट वाचतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "साधण %s ची स्थिती आढळली नाही" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल बंद करण्यास अशक्य: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" +msgstr "QEMU मॉनीटर पासून चुकीचे vCPU pids प्राप्त झाले. %d प्राप्त झाले, %d अपेक्षीत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU निश्चित करण्यास अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList वाटपकरण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI उपकरण पुनः-जोडण्यास अपयशी: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s करीता cgroup निर्माण करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s करीता सर्व उपकरणे नकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%2$s करीता उपकरण %1$s स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ उपकरणे स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "उफकरण %s स्वीकारण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "cgroup करीता क्षेत्र %s कार्य %d समावेश करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s वरील मालकीय सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "या प्लॅटफॉर्मवर यजमान उपकरणाची मालकी सेट करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' गट करीता बदलवण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' वापरकर्त्याकरीता बदलवण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "न वापरलेले VNC पोर्ट शोधण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "लॉग डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" -msgstr "%s करीता निष्क्रीय PID फाइल काढूण टाकणे अशक्य" +msgstr "%s करीता निष्क्रीय PID फाइल काढून टाकणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile मार्ग बिल्ड करण्यास अपयशी." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल करीता envv लिहण्यास अशक्य: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइल करीता argv लिहण्यास अशक्य: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "लॉगफाइलची समाप्ती वाचणे अशक्य: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "क्षेत्र %s सक्रीय झाले नाही\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "पुन्हप्रारंभ कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' वरील MAC पत्ता स्वीकारण्यासाठी edtables नियम काढून टाकण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "%s (%d) करीता SIGTERM पाठवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग'%s', qemu:///system वापरून पहा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "अनपेक्षीत QEMU URI मार्ग '%s', qemu:///session वापरुन पहा" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s उघडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "समजुळवणी uuid '%s' सह क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' नुरूप क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "वर्तमान स्मृतीपेक्षा कमाल स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "कमाल स्मृती पेक्षा जास्त स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राची स्मृती निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "संयोजना फाइलमदील निर्देशीत अवैध साठवण्याजोगी प्रतिमा रूपण" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "क्षेत्र xml प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "संयचीत शिर्षक लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml लिहीण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "फाइल %s साठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "dump अपयशी झाल्यनंतर पुनः सुरू केले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्राचे vcpu प्रमाण बदलवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "क्षेत्र व्याख्या '%d' अंतर्गत अपरिचीत virt प्रकार" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "क्षेत्र करीता कमाल vcpus निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu क्रमांक क्षेत्रच्या बाहेर %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "बांधणी निश्चित करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" +msgstr "असक्रीय क्षेत्रकरीता vcpu पिन्नींग सूची दाखवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU प्लेसमेंट & pCPU वेळ प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "बांधणी प्राप्त करणे अशक्य" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu संबंध उपलब्ध नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "सुरक्षा लेबल प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा प्रारूप वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "सुरक्षा DOI वर्णाक्षर कमाल %d बाईटस् ओलांडले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा वाचू शकले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu शिर्षक वाचू शकले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "प्रतिमा जादू अयोग्य आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "प्रतिमा आवृत्ती समर्थीत नाही (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "नवीन VM लागू करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "अवैध संकुचन साठवा रूपण %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "डिकंप्रेशन बायनरी %s सुरु करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "क्षेत्रसह पुन्हसंपर्क करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv रचना %s ओळखणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" +msgstr "क्षेत्र आधिपासूनच चालू आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "बस/साधन निर्देशांक करीता डिस्क '%s' रूपांतरीत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "बस '%s' करीता असमर्थीत डिस्क नाव मॅपींग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "बस '%s' व लक्ष्य '%s' सह साधन आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -"साधन '%s' व लक्ष्य '%s' करीता इम्यूलेटर आवृत्ती काढूण टाकण्याजोगी मिडीया करीता समर्थन " +"साधन '%s' व लक्ष्य '%s' करीता इम्यूलेटर आवृत्ती काढून टाकण्याजोगी मिडीया करीता समर्थन " "पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "लक्ष्य %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "सुरक्षा लेबल आढळले नाही" +msgstr "डिस्क स्रोत मार्ग आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "प्रतिष्ठापीत qemu आवृत्ती host_net_add करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4443,564 +4595,679 @@ msgstr "" "नेटवर्क उपकरण प्रकार '%s' समाविष्ट करण्यास अपयशी: qemu unix सॉकेट मॉनीटरचा वापर " "करत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अपयशी\n" +msgstr "vlan %d, net %s करीता नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' सह tapfd बंद करण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev मोड '%s' समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys प्रकार '%s' समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन जुळवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "डिस्क बस '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "डिस्क साधन प्रकार '%s' हॉटप्लग करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "साधन प्रकार '%s' समावेष करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "डिस्क %s आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अशक्य - उपकरण करीता PCI पत्ते आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "नेटवर्क उपकरन %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "नेnetwork device cannot be detached - device state missing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "'%s' वरील MAC पत्ता स्वीकारण्यासाठी edtables नियम काढून टाकण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "यजमान pci उपकरण %.4x:%.2x:%.2x.%.1x आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev विलग करणे अशक्य - उपकरण स्तर आढळले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र वरील साधन अलग करू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "फक्त SCSI किंवा virtio डिस्क सेवा गतिकरित्या वेगळे केले जाऊ शकते" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "सक्रीय क्षेत्र करीता स्वयं प्रारंभ निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "स्वयं प्रारंभ डिरेक्ट्री %s बनवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "क्षेत्र %s करीता cgroup शोधण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ट्यूनजोगी करीता अवैध प्रकार, 'ullong' अपेक्षीत" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu शेअर्स् ट्यूनजोगी प्राप्त करण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "क्षेत्र cpu_shares लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "अवैध मार्ग: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "अवैध मार्ग, '%s' परिचीत संवाद नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL किंवा रिकामे मार्ग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: उघडण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: सीक किंवा वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "अवैध मार्ग" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "प्रारूप %s सह बनवलेली तात्पूर्ती फाइल वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रीम उघडे नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "गोपणीयता '%s' चे मूल्य आढले नाही" +msgstr "स्ट्रीमकडे कॉलबॅक नोंदणीकृत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रीमकडे आधीपासून कॉलबॅक नोंदणीकृत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "फाइल मालक '%s' निश्चित करणे अशक्य" +msgstr "स्ट्रीमवर फाइल वॉच नोंदणीकृत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य" +msgstr "स्ट्रीमवर लिहणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "क्षेत्र XML पुरवले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel ला कॉल केले परंतु TUNNELLED फ्लॅग सेट केले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन करीता विनंती केली परंतु NULL स्ट्रीम पुरवले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्य qemu टनल्ड् स्थानांतरन करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन करीता unix सॉकेट '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन करीता विनंती केली परंतु अवैध RPC मेथड् कॉल केले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "फक्त tcp URIs KVM/QEMU स्थानांतरन करीता समर्थीत आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI अयोग्य ':port' सह समाप्त झाले" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' वाचणे अशक्य" +msgstr "URI %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "स्थानांतरन यशस्वीरित्या पूर्ण झाले नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन qemu पासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "सॉकेट %d वर लिहीण्यास अपयशी\n" +msgstr "दूरस्थ libvirtd साठी स्थानांतरन डाटा लिहण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "सॉकेट उघडण्यास अशक्य" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन सॉकेट उघडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Unix सॉकेट '%s' लक्ष्य करीता खूप मोठे आहे" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरनसाठी unix सॉकेट '%s' सह बांधणी करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरनकरीता unix सॉकेट '%s' वर ऐकणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB साधन विक्रेता '%s' प्राप्त करणे अशक्य" +msgstr "'%s' पासून Qemu आवृत्तीची प्राप्ती अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "स्रोत qemu टनल्ड् स्थानांतरन करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन मॉनीटर आदेश अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "स्थानांतरन अपयशी: %s" +msgstr "स्थानांतरन अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन qemu पासून स्वीकारण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "'%s' येथे libvirtd सह जुळवणी करण्यास अशक्य" +msgstr "दूरस्थ libvirt URI %s सह जुळवणी करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "लक्ष्य libvirt पीअर-टू-पीअर स्थानांतरन प्रोटोकॉलकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "अपयश नंतर अतिथी %s पुन्हा संवाद साधण्यास अपयशी\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "साधन %s सक्रीय PCI साधन नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "सॉकेट बनवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "मॉनीटर मार्ग %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "मॉनीटर सॉकेटशी जुळवणी करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "मॉनीटर सॉकेट सक्रीय झाले नाही." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" -msgstr "मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" +msgstr " मॉनीटर मार्ग %s उघडू शकले नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "%2$s करीता न हाताळलेली fd घटना %1$d" +msgstr "मॉनीटर fd %2$d करीता न हाताळलेले fd इव्हेंट %1$d" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" +msgstr "मॉनीटर mutex प्रारंभ करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "अटी वरियेबल प्रारंभ करणे अशक्य" +msgstr "मॉनीटर स्थिती प्रारंभ करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "मॉनीटर प्रकार हातावळण्यास अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec बाब निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "विना-ब्लॉकींग पद्धतीत मॉनीटर निश्चित करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी " +msgstr "मॉनीटर इव्हेंट्स् नोंदणीकृत करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC पोर्ट '%s' वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "आदेश %s पाठवणे अशक्य" +msgstr "मॉनीटर आदेश '%s' पाठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "दिवसाचे वेळ प्राप्त करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s' करीता असमर्थीत usb डिस्क प्रकार" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s वाचणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "फाइल '%s' सुरू करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "%s मधील अनपेक्षीत स्थानांतरन स्थिती" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU प्रमाण '%s' वाचणे अशक्य" +msgstr "CPU कार्यावाही थांबवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" +msgstr "प्रणाली पूर्णपणे बंद करायचे कार्य अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "memory balloon वाटपची चौकशी करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "memory balloon वाटप वाचण अशक्य" +msgstr "'%s' पासून memory balloon allocation वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "memory balloon वाटपची चौकशी करणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' आदेश अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' या qemu द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "आवाज साधन प्राप्त करणे अशक्य" +msgstr "साधण %s ची स्थिती आढळली नाही" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" -msgstr "VNC परवलीचा शभ्द निश्चित करण्यास अपयशी" +msgstr "VNC पासवर्डनसेटकरण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "balloon memory वाटप करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s कार्यान्वीत करणे अशक्य" +msgstr "%s वरील मिडीया बाहेर काढण्यास अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s कार्यान्वीत करणे अशक्य" +msgstr "%s वरील मिडीया बाहेर काढण्यास अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "स्मृती स्तर '%s' वाचणे अशक्य" +msgstr "'%s' करीता स्मृती क्षेत्र साठवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "स्थानांतरनविषयी माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी" +msgstr "स्थानांतरन वेग प्रतिबंधीत करणे शक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "स्थानांतरन स्तरची चौकशी करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "अनपेक्षीत क्षेत्र प्रकार %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमांक वाचणे अशक्य" +msgstr "स्थानांतरन डाटाची स्थानांतरीत आकडेवारी %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमांक वाचणे अशक्य" +msgstr "स्थानांतरन डाटाची उर्वरीत आकडेवारी %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "लक्ष्य '%s' पासून विभाजन क्रमांक वाचणे अशक्य" +msgstr "स्थानांतरन डाटाची एकूण आकडेवारी %s वाचणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "अतिथी सुरू करणे अशक्य: %s" +msgstr "%s करीता स्थानांतरन करणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "स्थानांतरन अपयशी: %s" +msgstr "'%s' करीता स्थानांतरन अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "'स्थानांतरन' qemu द्वारे समर्थीत नाही" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" +msgstr "'%s' करीता या qemu द्वारे समर्थन शक्य नाही: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "स्थानांतरन रद्द करण्यासाठी मॉनीटर आदेश चालवणे अशक्य" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU थ्रेड माहिती प्राप्त करण्याकरीता monitor आदेश चालवू शकत नाही" +msgstr "usb डिस्कसाठी मॉनीटर आदेश चालवणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s उघडता आले नाही: %s\n" +msgstr "USB डिस्क %s समावेश करणे अशक्य: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb साधन जोडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb साधन समावेष करणे अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "क्षेत्र क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "pci_add प्रतिसाद '%s' वाचवेवेळी ', ' अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "'bus ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "बस क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "'slot ' द्वारे pci_add प्रतिसाद '%s' चे वाचन अपेक्षीत\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "स्लॉट क्रमांक '%s' वाचण्यास अशक्य\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "यजमान pci उपकरण जोडण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add प्रतिसाद वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s डिस्क जोडू शकत नाही" +msgstr "%s डिस्क %s जोडणे अशक्य" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "%s डिस्क समावेश करण्यास अपयशी: %s" +msgstr "%s डिस्कचे समावेश अपयशी %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' NIC समावेश करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI उपकरण रिसेट करण्यास अपयशी: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "नेटवर्क उपकरण विलग करण्यास अपयशी: अवैध PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI साधण काढून टाकणे अशक्य" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI साधण विलग करण्यास अपयशी, अवैध पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "'%s' सह qemu करीता fd पुरवण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" +msgstr "qemu फाइल हँडल्स् पाठवण्यासाठी समर्थन पुरवत नाही: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' सह qemu करीता fd पुरवण्यास अपयशी" +msgstr "'%s' सह qemu मध्ये fd बंद करण्यास अपयशी" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् साठवणे अशक्य" +msgstr "फाइल हँडल्स् बंद करणे qemu द्वारे समर्थीत नाही: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड काढून टाकण्यास अपयशी\n" +msgstr "qemu मध्ये '%s' सह यजमान नेटवर्क काढून टाकण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "qemu मध्ये '%s' सह यजमान नेटवर्क काढून टाकण्यास अपयशी" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' बनविण्यास अपयशी" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5016,7 +5283,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' transport करीता, आदेश आवश्यक आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "यजमाननाव '%s' निर्धारीत करण्यास अपयशी: %s" @@ -5029,7 +5296,7 @@ msgstr "'%s' येथे libvirtd सह जुळवणी करण्या #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "सॉकेट %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5083,7 +5350,7 @@ msgstr "वैयक्तिक कि/प्रमाणपत्र दाख #: src/remote/remote_driver.c:1193 #, c-format msgid "unable to initialize TLS client: %s" -msgstr "TLS क्लाऐंट प्रारंभ करण्यास अशक्य: %s" +msgstr "TLS क्लाएंट प्रारंभ करण्यास अशक्य: %s" #: src/remote/remote_driver.c:1202 #, c-format @@ -5141,7 +5408,7 @@ msgstr "प्रमाणपत्र कालबाह्य झाले." #: src/remote/remote_driver.c:1314 msgid "The certificate uses an insecure algorithm" -msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाऐंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो" +msgstr "remoteCheckCertificate: क्लाएंट प्रामाणपत्र असुरक्षित अल्गोरिदमचा वापर करतो" #: src/remote/remote_driver.c:1318 #, c-format @@ -5244,7 +5511,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "घटक %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5254,276 +5521,281 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: अपरिचीत बाब प msgid "unknown parameter type" msgstr "अपरिचीत बाब प्रकार" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "एकापेक्षा जास्त दूरस्थ संवाद: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता ब्लॉक कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "पाठिवलेले बफर विनंतीकृत आकाराचे आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "दूर्रस्थ शिष्टाचार करीता स्मृती कमाल विनंती खूपच जास्त आहे, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ नेटवर्क: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "एकापेक्षा जास्त दूरस्थ संवाद: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "खूपच जास्त संचयन संग्रह प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "खूपच जास्त संचयन खंड प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "खूप जास्त साधन नाव विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "खूप जास्त साधन नाव प्राप्त" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "खूप जास्त क्षमता नाव विनंतीकृत केले" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "खूप जास्त क्षमता नाव प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "अपरिचीत अधिप्रमाणन प्रकार %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "विनंतीकृत अधिप्रमाणन प्रकार %s नकारले गेले" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "असमर्थीत अधिप्रमाणन प्रकार %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL लायब्ररी प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "सॉक पत्ता प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "परस्पर पत्ता प्राप्त करणयास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" -msgstr "SASL क्लाऐंट संदर्भ बनविण्यास अपयशी: %d (%s)" +msgstr "SASL क्लाएंट संदर्भ बनविण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS सत्र करीता अवैध सीफर आकार" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "बाहेरील SSF %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "सुरक्षा गुणधर्म %d (%s) निश्चित करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL कार्यपद्धती %s या सर्वर द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL संपर्क प्रारंभ करण्यास अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय बनविण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL मध्यस्थी माहिती खूपच लांब आहे: %d बाईटस्" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL पद्धत अपयशी: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "मध्यस्थी SSF %d अपेक्षीतरित्या सक्षम आढळे नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "अधिप्रमाणन श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "घटना समर्थन आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "यादी करीता cb समावेष करत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb नष्ट करण्यासाठी चिन्हाकृत करत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "cb यांस सूचीपासून काढून टाकत आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "खूपच जास्त दूर्रस्थ गोपणीयता UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "डाटा आकार %zu पेलोड %d करीता खूप मोठे आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling बाब" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "डेटा पाठवणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS सॉकेट %s पासून वाचणे अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "सर्वरने जुळवणी बंद केली" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "डेटा प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा एन्कोड करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL डेटा डिकोड करण्यास अपयशी: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "सर्वर पासून प्राप्त पॅकेट खूप लहान आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "सर्वर पासून प्राप्य पॅकेट खूपच मोठे आहे" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "प्रतिसाद अंतर्गत अवैध शिर्षक" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यक्रम (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत शिष्टाचार आवृत्ती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "सर्वर पासून अनपेक्षीत RPC कॉल %d प्राप्त झाले" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "सिरीयल %d सह प्रतिसाद करीता प्रतिक्षाजोगी कॉल आढळले नाही" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती (प्राप्त %x, अपेक्षीत %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling दूर्रस्थ_त्रुटी" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "अपरिची स्थिती (प्राप्त %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "सॉकेट करीता तपासणी अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "सॉकेट वरील हॅन्गअप / त्रुटी घटना प्राप्त केले" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "अटी नुरूप प्रतिक्षा अपयशी" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5646,63 +5918,58 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' कमाल स्वीकार्य %d लांबी पेक्षा जास्त लांब आहे" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "फाइल '%s' वाचण्यास अपयशी" +msgstr "AppArmor प्रोफाइल्स् सूची '%s' वाचण्यास अपयशी" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "फाइल '%s' वाचण्यास अपयशी" +msgstr "'%s' वाचण्यास अपयशी" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी" +msgstr "पाइप निर्माण करण्यास अपयशी" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी " +msgstr "पाइपकरीता लिहणे अशक्य" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %lu पासूनचे अनपेक्षीत एक्जीट् स्थिती" +msgstr "virt-aa-helper %d pid %lu पासून अनपेक्षीत exit status आढळले" #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd बायनरी शोधण्यास अपयशी" +msgstr "libvirtd आढळले नाही" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" +msgstr "साचा '%s' अस्तित्वात नाही" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM करीता सुरक्षा लेबल आधिपासून वर्णीत आहे" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "संयोजना फाइल '%s' बनवणे अशक्य" +msgstr "AppArmor प्रोफाइल '%s' निर्माण करण्यास अशक्य" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "संग्रह फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" +msgstr "प्रोफाइल नावाचे प्रत बनवतेवेळी त्रुटी" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "security_getenforce() कॉल करतेवेळी त्रुटी" +msgstr "profile_status() कॉल करतेवेळी त्रुटी" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s करीता संयोजना काढून टाकू शकत नाही" +msgstr "'%s' करीता प्रोफाइल काढून टाकणे अशक्य" #: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format @@ -5714,24 +5981,23 @@ msgstr "" "s' आढळले." #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "security_getenforce() कॉल करतेवेळी त्रुटी" +msgstr "aa_change_profile() कॉल करतेवेळी त्रुटी" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "फाइल '%s' सुरू करणे अशक्य" +msgstr "AppArmor प्रोफाइल '%s' सुधारीत करणे अशक्य" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" +msgstr "'%s' अस्तित्वात नाही" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "अवैध सुरक्षा लेबल %s" +msgstr "अवैद सुरक्षा लेबल '%s'" #: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format @@ -5764,9 +6030,9 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d सुरक्षा संदर्भ प्राप्त करणे अशक्य" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "सुरक्षा लेबलची लांबी कमालपेक्षा जास्त आहे: %d" +msgstr "सुरक्षा लेबल कमाल लांबीपेक्षा जास्त आहे: %d" #: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" @@ -5793,21 +6059,23 @@ msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "सुरक्षा संदर्भ '%s' सेट करणे अशक्य" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: चूक: " +msgstr "%s: त्रुटी: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "सुचना" +msgstr "%s: सावधानता: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5819,7 +6087,7 @@ msgstr "इन्पुट मार्ग '%s' उघडणे अशक्य" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "फाइल '%s' पासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाढवणे अशक्य" @@ -5829,152 +6097,152 @@ msgstr "फाइल '%s' वाढवणे अशक्य" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "फाइल '%s' करीता लिहण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "मार्ग '%s' बनवणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "स्टोरेज पूल एनक्रिप्टेड खंडकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "फाइल '%s' भरणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid निर्माण करतेवेळी खूप जास्त मतभेद आढळले" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "गोपणीयता आधीपासूनच ठरवले आहे" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "अपरिचीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "वेगळा बॅकींग साठा निश्चित करणे अशक्य." -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "अपरिचीत साठा खंड जादा प्रत प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "अप्रवेशीय जादा प्रत साठा खंड %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow खंड एनक्रिप्शन, खंड रूपण %s सह असमर्थीत आहे" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "असमर्थीत खंड एनक्रिपशन रूपण %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow एनक्रिप्शन करीता एकापेक्षा जास्त गोपणीयता आढळले" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img किंवा qemu-img शोधण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create सह खंड पासून प्रत बनवणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "असमर्थीत संचयन खंड प्रकार %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write प्रतिमा qcow-create शी समर्थीत नाही" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-create सह एनक्रिप्टेड खंड समर्थीत नाही" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "अपरिचीत फाइलने उपरकरन प्रकार '%d' बनवले." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img विना नॉन-रॉ फाइल प्रतिमाचे निर्माण समर्थीत नाही." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "खंड '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "फाइल '%s' सुरू करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची समाप्ती वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' चे फाइल संदर्भ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची सुरूवात वाचण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "फाइल '%s' ची सुरूवात वाचण्यास अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "डिरेक्ट्री '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s कंपाईन करण्यास अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd वाचू शकत नाही" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "आदेश '%s' करीता प्रतिक्षा करणे अपयशी" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "आदेश योग्यरित्या कार्यान्वीत झाले नाही" @@ -6045,7 +6313,7 @@ msgstr "अवैद netfs मार्ग (/ मध्ये समाप्त #: src/storage/storage_backend_fs.c:265 #, c-format msgid "cannot read mount list '%s'" -msgstr "माऊन्ट यादी '%s' वाचणे अशक्य" +msgstr "माऊंट यादी '%s' वाचणे अशक्य" #: src/storage/storage_backend_fs.c:357 src/storage/storage_backend_fs.c:433 #: src/storage/storage_backend_iscsi.c:276 @@ -6076,9 +6344,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs मार्ग '%s' अशक्य" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "मार्ग '%s' शी जुळवणी मोडणे अशक्य" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6188,7 +6456,7 @@ msgstr "साधन '%s' बंद करणे अशक्य" #: src/storage/storage_backend_logical.c:548 #, c-format msgid "cannot remove PV device '%s'" -msgstr "PV साधन '%s' काढूण टाकणे अशक्य" +msgstr "PV साधन '%s' काढून टाकणे अशक्य" #: src/storage/storage_backend_logical.c:647 #, c-format @@ -6354,8 +6622,8 @@ msgstr "'%s' पासून आयोजक क्रमांक प्रा msgid "Scanning host%u" msgstr "आयोजक %u स्कॅन करत आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले नाही" @@ -6364,517 +6632,512 @@ msgstr "जुळवणी uuid सह संग्रह आढळले ना msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही" +msgstr "पूल प्रकार '%s' स्रोतच्या शोधकरीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "जुळवणी uuid सह संचयन संग्रह आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "पूल '%s' मध्ये असमरित्या कार्यरत कार्य आहेत." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "संग्रह आधिपासूनच सक्रीय" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "संचयन संग्रह आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "संचयन संग्रह सक्रीय नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "संचयन संग्रह अजूनही सक्रीय आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "खंड काढून टाकणे करीता संग्रह समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "संग्रहकडे संयोजना फाइल नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "जुळवणी कि सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "जुळवणी मार्ग सह संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "संचयन खंड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "संचयन संग्रह खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "जुळवणी नाव '%s' सह स्टोरेज पूल आढळले नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "साठा खंडाचे नाव '%s' आधिपासूनच वापरणीत आहे." -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "साठा संग्रह अस्तित्वातील खंड पासून खंड निर्माण करीता समर्थन पुरवत नाही" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ध्वनिमान '%s' इजूनही वाटपले जात आहे." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "संचयन संग्रह खंड काढून टाकणे करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "max iface मर्यादा %d पेक्षा जास्त" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "पूल '%s' करीता नोड खंड" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "खंड फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "यजमान वर्णन फाइल '%s' दाखल करणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "फाइल '%s' अवैध XML आढळले" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "रूट घटक 'नोड' नाही" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath संदर्भ निर्माण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "मार्ग %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "नोड cpu numa नोड्स" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "नोड cpu सॉकेट्स" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "नोड cpu कोरस्" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "नोड cpu थ्रेड्स" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "नोड सक्रीय cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "नोड cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "मॉडेल %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "नोड स्मृती" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "नोड डोमेन यादी" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "डोमेन फाइलनाव सोडवत आहे" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "नोड जाळ यादी" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "नेटवर्क फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "नोड संवाद सूची" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "संवाद फाइलनावचे निवारण करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "नोड संग्रह यादी" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" -msgstr "संग्रह फाइलनाव निर्धारीत करत आहे" +msgstr "पूल फाइनावचे निवारन करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "नोड डोमेन यादी" +msgstr "नोड साधण सूची" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "खंड फाइलनावचे निवारण करत आहे" +msgstr "साधण फाइलनावचे निवारन करत आहे" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: मार्ग पुरवा किंवा :///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "क्षेत्र '%s' स्तब्ध केले नाही" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "क्षेत्र '%s' कार्यरत नाही" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "मेटाडेटा करीता जागा वाटप करण्यास क्षेत्र '%s' साठवणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "क्षेत्र '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: उघडणे अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "क्षेत्र '%s' यांस '%s' करीता साठवत आहे: लेखन अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "क्षेत्र प्रतिमा '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण साठवा शिर्ष ओळ" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "अयोग्य शिर्षकची जादू" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत मेटाडेटा लांबी वाचण्यास अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "मेटाडेटा" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' अंतर्गत अपूर्ण मेटाडेटा आढळले" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s उघडण्यास अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: %s करीता शिर्ष ओळ लिहणे अपयशी" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "क्षेत्र '%s' कोरडम्प: लिहण्यास अपयशी: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" +msgstr "असक्रीय क्षेत्रकरीता vcpus हॉटप्लग करणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "असक्रीय क्षेत्र वर vcpus ला पीन करणे अशक्य" +msgstr "असक्रीय क्षेत्रसाठी vcpus सूची निर्माण करणे अशक्य" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "क्षेत्र करीता विनंतीकृत vcpus कमाल परवानगीय vcpus पेक्षा जास्त आहे: %d > %d" +msgstr "वाटप केलेल्या vcpus पेक्षा विनंतीकृत vcpu मोठे आहे" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "क्षेत्र उपलब्ध कक्षाच्या मर्यादा पलीकडे जाते" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "क्षेत्र '%s' अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "जाळं '%s' अजूनही कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "जाळं '%s' आधिपासूनच कार्यरत आहे" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "साठा संग्रह '%s' आधिपासूनच सक्रीय आहे" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "साठा संग्रह '%s' सक्रीय नाही" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "जुळवणी कि '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "जुळवणी मार्ग '%s' नुरूप साठा खंड आढळले नाही" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "खंड '%s' करीता संग्रह अंतर्गत अतिरीक्त मोकळी जागा आढळली नाही" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "इथरनेट संवाद करीता IP पत्ता समर्थीत नाही" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "इथरनेट संवाद करीता स्क्रिप्ट कार्यान्वीत करणे समर्थीत नाही" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP सर्व्हर नेटवर्कींग प्रकार समर्थीत नाही" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP क्लाएंट नेटवर्कींग प्रकार समर्थीत नाही" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "नेटवर्क '%s' आढळले नाही" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "आंतरीक नेटवर्कींग प्रकार समर्थीत नाही" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "char साधन करीता फक्त TCP सक्रीयता समर्थीत आहे" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "असमर्थीत chr साधन प्रकार %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' स्वयंसुरू करण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify प्रारंभ करण्यास अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "मॉनीटर ड्रिरेक्ट्री %s बनविण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: अतिरीक्त स्मृती आढळली नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Unix मार्ग %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "सॉकेट उघडण्यास अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "सॉकेट बांधणी अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "खूप लांब आदेश %s पाठवणे अशक्य (%d बाईटस्)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "आदेश %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "आदेश %s पाठवणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "प्रतिसाद %s वाचणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "कर्नल निश्चित केले नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML कर्नल %s शोधणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ला लॉगफाइलमध्ये लिहण्यास अशक्य: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ला लॉगफाइलमध्ये लिहण्यास अशक्य: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "अनेपक्षीत pid आढळले %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "अनपेक्षीत UML URI मार्ग '%s', uml:///system वापरून पहा" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "अनपेक्षीत UML URI मार्ग '%s', uml:///session वापरून पहा" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "आवृत्ती %s वाचणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "शटडाऊन कार्यपद्धती अपयशी" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "क्षेत्र करीता cputime वाचणे अशक्य" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s वाचणे अशक्य" @@ -6942,47 +7205,22 @@ msgstr "विलगक अपेक्षित" msgid "expecting an assignment" msgstr "सोपवणी अपेक्षित" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "फाइल उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "समाविष्टे सुरक्षित करण्यास अपयशी" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' चालवणे अपयशी: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "स्लॉट %s वाचणे अशक्य" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "वाचण्यास अपयशी" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "%s करीता iptables नियम संचयीत करण्यास अपयशी: %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"iptables नियम '%s' काढून टाकण्यास अपयशी, चैन '%s' पासूनचे, तक्ता '%s' अंतर्गत: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables नियम '%s' जोडण्यास अपयशी, चैन '%s' करीता, तक्ता '%s' अंतर्गत: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -6996,7 +7234,7 @@ msgstr "अवैध लॉग आऊटपुट सेटींग दुर msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "अवैध लॉग फिल्टर सेटींग दुर्लक्ष करत आहे." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "अवैध लॉग स्तर सेटींग दुर्लक्ष करत आहे" @@ -7082,7 +7320,7 @@ msgstr "PCI साधन '%s' ला %s शी बांधणी करण् #: src/util/pci.c:758 #, c-format msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s" -msgstr "%2$s पासून PCI ID '%1$s' काढूण टाकण्यास अपयशी" +msgstr "%2$s पासून PCI ID '%1$s' काढून टाकण्यास अपयशी" #: src/util/pci.c:772 src/util/pci.c:833 msgid "cannot find any PCI stub module" @@ -7091,7 +7329,7 @@ msgstr "कुठलेही PCI stub विभाग आढळले नाह #: src/util/pci.c:803 #, c-format msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' to %s" -msgstr "%2$s करीता PCI साधन '%1$s' साठी स्लॉट काढूण टाकण्यास अपयशी" +msgstr "%2$s करीता PCI साधन '%1$s' साठी स्लॉट काढून टाकण्यास अपयशी" #: src/util/pci.c:818 #, c-format @@ -7108,129 +7346,144 @@ msgstr "%s करीता उत्पादन/विक्रेता ID व msgid "Device %s is already in use" msgstr "उपकरण %s आधिपासूनच वापरणीत आहे" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "बांधणी निश्चित करणे अशक्य" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu संबंध करीता समर्थन नाही" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "शिर्ष ओळ '%s' वाचणे अशक्य" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "फाइल '%s' बंद करणे अशक्य" +msgstr "फाइल '%s' उघडणे अशक्य" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "संकेत ब्लॉक करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "पाइप बनवू शकत नाही" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "विना-ब्लॉक करणारे फाइल वर्णन बाब निश्चित करण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "पाइप बनविण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "उप क्रिया विभाजीत करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "रोखलेले संकेत अशक्य करणे शक्य नाही" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr फाइल हॅन्डलची मांडणी करण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "सत्र प्रतिनिधी बनणे शक्य नाही" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "रूट डिरेक्ट्री वापरणे अशक्य: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "%2$d करीता pidfile %1$s लिहण्यास अशक्य" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "बायनरी %s कार्यान्वीत करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "मध्यस्थी डिमन प्रक्रिया स्थिती %d सह बाहेर पडले." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "अपरिचीत तपासणी प्रतिसाद." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "तपासणी त्रुटी" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' करीता प्रतिक्षा करणे अशक्य" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' विना-शून्य स्थिती %d व संकेत %d सह बाहेर पडले: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "फाइल '%s' उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "फाइल '%s' वाचण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s डिस्क समावेश करण्यास अपयशी: %s" +msgstr "'%s' साठी getaddrinfo अपयशी: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "यजमान नाव ओळखण्यास अपयशी" +msgstr "कॅनॉनीकल यजमान नाव ठरवणे अशक्य" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' करीता वापरकर्ता रेकॉर्ड शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' करीता वापरकर्ता गट शोधण्यास अपयशी" @@ -7241,573 +7494,570 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "विनाक्रम UUID करीता पोहचणे शक्य नाही, विनाक्रमवारी बाइटस् निर्माण करण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "अपरिचीत अपयश" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "सुचना" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "चूक" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "चूक संदेश पुरवला नाही" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "अंतर्गत चूक %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "अंतर्गत चूक " -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "स्मृतीबाहेर" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ह्या कार्यपद्धतीस हायपरवायजरकरीता आधार नाही" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "हायपरवायजर हा कार्यक्रमास आधार देत नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "हायपरवाइजर ड्राइव्हर उपलब्ध नाही" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s करीता हायपरवाइजर ड्राइव्हर उपलब्ध नाही" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "अवैध जोडणी निर्देशक यात" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "अवैध जोडणी निर्देशक %s मध्ये" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक यात" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "अवैध डोमेन निर्देशक %s मध्ये" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट यात" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट %s मध्ये" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "कार्य असफल: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "कार्य असफल" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET कार्य असफल: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET कार्य असफल" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST कार्य असफल: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST कार्य असफल" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "अपरिचीत HTTP चूक संकेत %d मिळाला" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "अपरिचीत यजमान %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "अपरिचीत यजमान" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करण्यात अपयशी: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ला सिरीयलाइज करण्यात अपयशी" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen हायपरवायजर प्रविष्ट वापरू शकलो नाही" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen हायपरवायजर प्रविष्ट %s वापरू शकलो नाही" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen स्टोरला जोडता आले नाही" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen स्टोर %s ला जोडता आले नाही" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s अपयशी" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "अपरिचीत OS प्रकार" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "अपरिचीत OS प्रकार %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "हरवलेली कर्नल माहिती" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती %s मध्ये" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्रासाठी" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "हरवलेली स्त्रोत माहिती यंत्र %s साठी" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्रासाठी" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "हरवलेली लक्ष्य माहिती यंत्र %s साठी" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "हरवलेली डोमेन नाम माहिती %s मध्ये" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "हरवलेली कार्यकारी प्रणाली माहिती %s मध्ये" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "हरवलेली यंत्र माहिती %s मध्ये" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "खूप ड्राइवर नोंदवलेले %s मध्ये" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "लायब्ररी कॉल अपयशी, बहुदा समर्थित नसावा" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "लायब्ररी कॉल %s अपयशी, बहुदा समर्थित नसावा" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML वर्णन व्यवस्थित न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML वर्णन %s साठी व्यवस्थित न बनलेले किंवा अवैध" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ही डोमेन आधीच अस्तित्वात" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "डोमेन %s आधीच अस्तित्वात" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "कार्य फक्त वाचण्याजोग्या प्रवेशासाठी निषिद्ध" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "कार्य %s फक्त वाचण्याजोग्या प्रवेशासाठी निषिद्ध" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "संयोजना फाइल वाचण्यासाठी उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s वाचण्यासाठी उघडण्यास अपयशी" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "संयोजना फाइल वाचण्यास अपयशी" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s वाचण्यास अपयशी " -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "संयोजना फाइल विश्लेषित करण्यात अपयश" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "संयोजना फाइल %s विश्लेषित करण्यात अपयश" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "संयोजना फाइल वाक्यरचना चूक" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "संयोजना फाइल वाक्यरचना चूक: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "संयोजना फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "संयोजना फाइल लिहीण्यास असमर्थ: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "वाचकाकडून त्रूटी" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "यातील अवैध नेटवर्क निर्देशक" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध नेटवर्क निर्देशक" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "हा नेटवर्क पहिलेपासूनच अस्तीत्वात आहे" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s नेटवर्क पहिलेपासूनच अस्तीत्वात आहे" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "प्रणालीकडून हाक देतेवेळी त्रूटी" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC त्रूटी" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS तर्फे हाक देतेवेळी त्रूटी" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "नेटवर्क शोधतेवेळी अपयश" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "नेटवर्क शोधतेवेळी अपयश: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "क्षेत्र आढळले नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "नेटवर्क आढळले नाही" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "नेटवर्क आढळले नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "अवैध MAC पत्ता" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "अवैध MAC पत्ता: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "अधिप्रमाणन अपयशी: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "संचयन संग्रह आढळले नाही" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "संचयन संग्रह आढळले नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "संचयन खंड आढळले नाही" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "संचयन खंड आढळले नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s अंतर्गत अवैध संचयन संग्रह पॉईन्टर" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "अवैध संचयन खंड पॉईन्टर" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s अंतर्गत अवैध संचयन खंड पॉईन्टर" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "नोड ड्राइवर शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "संग्रह ड्राइवर शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "अवैध नोड साधन पॉईन्टर" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s अंतर्गत अवैध नोड साधन पॉईन्टर" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "नोड साधन आढळले नाही" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "नोड साधन आढळले नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "सुरक्षा प्रारूप आढळले नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "विनंतीकृत कार्यपद्धती वैध नाही" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "विनंतीकृत कार्यपद्धती वैध नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "संवाद शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "संवाद शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "संवाद आढळले नाही" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "संवाद आढळले नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "मधील अवैध संवाद पॉईन्टर" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s मधील अवैध संवाद पॉईन्टर" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "एकापेक्षा जास्त संवाद जुळवणी आढळले" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "एकापेक्षा जास्त संवाद जुळवणी आढळले: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "गोपणीयता स्टोरेज ड्राइव्हर शोधण्यास अपयशी" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "गोपणीयता स्टोरेज ड्राइव्हर शोधण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "अवैध गोपणीयता" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "अवैध गोपणीयता: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "गोपणीयता आढळली नाही" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "गोपणीयता आढळली नाही: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s" +msgstr "असमर्थीत संरचना" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "असमर्थीत संयोजना प्रकार %s" +msgstr "असमर्थीत संरचना: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" +msgstr "कार्य करतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "कार्य करतेवेळी वेळ समाप्ती आढळली: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" +msgstr "स्थानांतरननंतर क्षेत्र पर्सीस्टेंट करण्यास अपयशी" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" +msgstr "स्थानांतरननंतर क्षेत्र पर्सीस्टेंट करण्यास अपयशी: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "आंतरीक त्रुटी: बफर खूप लहान आहे" @@ -7844,21 +8094,21 @@ msgstr "virXPathNode() करीता अवैध बाब" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() करीता अवैध बाब" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox ड्राइवर मार्ग निश्चित केले नाही (vbox:///session वापरून पहा)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "अपरिचीत ड्राइवर मार्ग '%s' निश्चित केले (vbox:///session वापरून पहा)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "अपरिचीत ड्राइवर मार्ग '%s' निश्चित केले (vbox:///system वापरून पहा)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ड्राइवर API प्रारंभ करण्यास अशक्य" @@ -7905,219 +8155,225 @@ msgstr "प्रॉक्झीसह संवादात चूक: बि msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "असिंक्रोनस पॅकेट संख्या %d मिळाली\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "क्षेत्र %s वाचणे अशक्य" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "सॉकेट बनविण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend शी जुळवणी स्थापीत करण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen डीमनपासून वाचण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xen डिमन पासून %d स्थिती: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen डीमन पासून त्रुटी आढळली: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s' शी जुळवणी करणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode S-Expr निर्माण करणे अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, domid हरवलेला" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "डोमेन माहिती अयोग्य domid सांख्यीक नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, uuid हरवलेला" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, नाव हरवलेले" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, HVM दाखलकर्ता आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, कर्नल व बूट दाखलक सापडत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "अपरिचीत char साधन प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "सदोषीत char साधन अक्षरमाळा" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "अपरिचीत अक्षर साधन प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, vbd ला dev नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "डोमेन माहिती अपूरी. vbd ला कोणताही src नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करणे अशक्य, हरवलेले ड्राइवर नाव" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ड्राइव्हर नाव %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd फाइलनाव विश्लेषित करणे अशक्य, हरवलेला ड्राइवर प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ड्राइव्हर प्रकार %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "सदोषीत mac पत्ता '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "साउंड मॉडेल %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "अपरिचीत चित्रलेख प्रकार '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "PCI क्षेत्र आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "PCI बस आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "PCI स्लॉट आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "PCI func आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI क्षेत्र '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI बस '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI स्लॉट '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s' वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "क्षेत्र माहिती अपूर्ण, id सापडत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "अवैध CPU मास्क %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "अपरिचीत कार्यकाळ प्रकार %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "रचना नियमावली त्रूटी" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend डोमेन माहिती विश्लेषित करण्यात अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "क्षेत्र %s कार्यरत नाही." -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "हे क्षेत्र शोधण्यास xenDaemonDomainFetch अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "असमर्थीत साधन प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart हे क्षेत्र शोधण्यास अपयशी ठरले" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start पासून अनपेक्षीत मुल्य" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr पुन्हव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr अंतर्गत on_xend_start आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8125,145 +8381,155 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी क्षेत्रचे पुन्हनामांकन करीता समर्थन पुरवित " "नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen स्थानांतरनवेळी बॅन्डविडथ् मर्यादा करीता समर्थन पुरवित नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: असमर्थीत बाब" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: फक्त xenmigr:// स्थानांतरन Xen द्वारे समर्थीत केले जाते" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI अंतर्गत यजमाननाव निर्देशीत केले पाहिजे" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: अवैध पोर्ट क्रमांक" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "क्षेत्र वर्णन वाचण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr बांधण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "निषक्रीय क्षेत्र %s निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "नोड माहिती अपुरे, वेळनियंत्रक नाव आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "अपरिचीत वेळनियंत्रक" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "वेळनियंत्रक नाव प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "डोमेन माहिती अपूर्ण, cpu_weight आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "क्षेत्र माहिती अपुरे, cpu_cap आढळले नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "व्हेट %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "कॅप %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 करीता domainBlockPeek समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: अवैध मार्ग" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "वाचण करीता उघडण्यास अपयशी: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "lseek किंवा फाइल पासून वाचण्यास अपयशी: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "अनेपक्षीत चित्रलेख प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "अनपेक्षीत अक्षर साधन प्रकार" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "फ्लॉपी %s प्रत्यक्षरित्या जुळवणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s प्रत्यक्षरित्या जुळवणे अशक्य" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "असमर्थीत डिस्क प्रकार '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "असमर्थीत जाळ प्रकार %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "जाळ %s सक्रीय नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "व्यवस्थापीत PCI साधन XenD द्वारे समर्थीत नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ मूल्य %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM क्षेत्र दाखलकर्ता नाही" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "साधन प्रकारचे हॉटप्लग समर्थीत नाही" @@ -8283,12 +8549,11 @@ msgstr "mutex प्रारंभ करणे अशक्य" #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "स्थानांतरीत क्षेत्राचे XML रूप प्राप्त करण्यास अपयशी" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" +msgstr "लक्ष्य यजमानवर क्षेत्र ठरवण्यास अपयशी" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8301,15 +8566,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "श्रेय नियंत्रक कॅपशन गुणधर्म (%d) मर्यादेच्या (0-65535) पलीकडे गेला आहे" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "फाइल प्रकार '%s' वाचणे अशक्य" +msgstr "CPU फ्लॅग्स् वाचणे अशक्य" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "फाइल %s वाचणे अशक्य" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "डोमेन id किंवा uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4 अंतर्गत समर्थीत नाही" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "क्षेत्र %s वाचणे अशक्य" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU कार्यावाही थांबवणे अशक्य" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8354,175 +8639,180 @@ msgstr "inotify प्रारंभ करत आहे" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s करीता watch समावेष करत आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "संयोजीत मूल्य %s सदोषीत आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "संयोजना मूल्य %s आढळले नाही" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "संयोजना मूल्य %s वर्णाक्षर नुरूप आढळले नाही" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "स्थिती आढळली नाही: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "डिरेक्ट्री %s वाचणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash करीता अनपेक्षीत मूल्य %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "स्रोत फाइल %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" +msgstr "Dest फाइल %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC पत्ता %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ब्रीज %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "स्क्रिप्ट %s लक्ष्य करीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "कॅप %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Vifname %s लक्ष्य करीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "IP %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" +msgstr "क्षेत्र %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "बस %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "स्लॉट %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" +msgstr "फंक्शन %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "VFB %s लक्ष्यकरीता खूप मोठे आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "फक्त वाचणजोगी जोडणी" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "निष्क्रीय क्षेत्र नाही" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "क्षेत्र करीता संयोजना फाइल प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "अनपेक्षीत कार्यकाळ कृती %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना फाइलनाव पुन्ह प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "क्षेत्रसाठी खोडून पुन्हा लिहीण्याकरीता संयोजना नोंदणी पुन्ह प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "संयोजना नक्षा पासून जुने क्षेत्र काढून टाकण्यास अपयशी" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "संयोजना फाइल नाव खूपच लांब आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "वर्तमान वेळ प्राप्त करणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "संयोजना फाइल हॅन्डल् साठवणे अशक्य" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "अपरिचीत साधन" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "दुवा %s तपासणे अशक्य, संयोजना %s करीता निर्देशन करत आहे" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ला %s शी दुवा बनवण्यास अपयशी" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" -msgstr "दुवा %s काढूण टाकण्यास अपयशी" +msgstr "दुवा %s काढून टाकण्यास अपयशी" #: src/xen/xs_internal.c:300 msgid "failed to connect to Xen Store" @@ -8536,7 +8826,7 @@ msgstr "watch @releaseDomain समावेष करत आहे" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "watch @introduceDomain समावेष करत आहे" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "watch आधिपासूनच नियंत्रीत केले" @@ -8603,17 +8893,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे क्षेत्र संयोजीत करा." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "डोमेन नाव, id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "स्वतः सुरु होणयास अकार्यान्वीत करा" @@ -8683,12 +8973,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "दूरस्थ कन्सोल साधनशी जुळवणी करणे अशक्य" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" +msgstr "क्षेत्राची स्थिती प्राप्त करण्यास अशक्य" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "क्षेत्र कार्यरत नाही" @@ -8733,16 +9021,16 @@ msgstr "निष्क्रीय डोमेन यादी करण्य msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "नाव" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "स्थिती" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "स्थिती नाही" @@ -8789,479 +9077,502 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "संवादपट आकडेवारी %s %s मिळवण्यास अपयश" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "क्षेत्रकरीता साधन ब्लॉक स्तिथी मिळवा" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "कार्यरत क्षेत्राविषयी साधन ब्लॉक स्थिती मिळली." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "क्षेत्रकरीता स्मृती सेट करण्यास अपयशी" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "डोमेन निलंबित करा" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "चालती डोमेन निलंबित करा." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "डोमेन %s निलंबित\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "डोमेन %s निलंबित करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "डोमेन निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML क्षेत्र वर्णन सामाविष्टीत असणारी फाइल" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "बनवल्यानंतर कन्सोलशी जुळवा" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून निर्माण केली\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन निर्माण करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून डोमेन व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "डोमेन व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s डोमेन %s पासून व्याख्यीत\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s पासून डोमेन व्याख्यीत करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "निष्क्रीय डोमेनसाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "डोमेन नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" "%s कार्यरत क्षेत्र वर्णीकृत करणे अशक्य;\n" -"वर्णन काढूण टाकण्याकरीता, प्रथम पूर्णपणे बंद करा व नंतर नाव किंवा UUID चा वापर करून " +"वर्णन काढून टाकण्याकरीता, प्रथम पूर्णपणे बंद करा व नंतर नाव किंवा UUID चा वापर करून " "वर्णन अशक्य करा" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "डोमेन %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेन (आधी व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "डोमेन सुरू करा." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "निष्क्रीय डोमेनचे नाव" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "डोमेन आधीच सक्रीय" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "डोमेन %s सुरू झाली\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "डोमेन %s सुरू करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "डोमेन स्थिती फआइलमध्ये सुरक्षित करा" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "चालती डोमेन सुरक्षित करा." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "डेटा कुठे सुरक्षित करावा" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s डोमेन %s वर सुरक्षित करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "वेळनियंत्रक गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "वेळनियंत्र गुणधर्म दर्शवा/निश्चित करा." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता मूल्य" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT करीता कॅपशन" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "अवैध गुणांकाचे मुल्य" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "कॅपचे अवैध मुल्य" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "अवैध रचना --set, name=value अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned int अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, unsigned long long अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "बाब करीता अवैध मूल्य, double अपेक्षीत" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "वेळनियंत्रक" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "फाइलमधील सुरक्षित स्थितीपासून डोमेन पुनःरक्षित करा" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "डोमेन पुनःरक्षित करा." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "पुनःरक्षित करायची स्थिती" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "डोमेन %s पासून पुनःरक्षित करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "डोमेनची कोर मीमांसा करण्यासाठी फाइलवर डम्प करा" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "कोर डम्प डोमेन." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "कोर कुठे डम्प करावा" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "क्षेत्र %s यांस %s करीता डंप केले\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "डोमेन %s ला %s वर कोर डम्प करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "डोमेन पुन्हा चालू करा" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "आधी निलंबित केलेली डोमेन पुन्हा सुरू करा." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू केली\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "डोमेन %s पुन्हा चालू करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "डोमेन चांगल्याप्रकारे शटडाउन करा" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "शटडाउन लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "डोमेन %s शटडाउन होत आहे\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "डोमेन %s शटडाउन करण्यात अपयश" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "डोमेन रीबूट करा" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "रीबूट आदेश लक्ष्य डोमेनमध्ये चालवा." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "डोमेन %s रीबूट होत आहे\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "डोमेन %s रीबूट करण्यात असफल" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "डोमेन नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "दिलेली डोमेन नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "डोमेन %s उध्वस्त करण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "डोमेन माहिती" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "डोमेनविषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "नाव:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS प्रकार:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "स्थिती:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU वेळ:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "अधिकाधिक स्मृती:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "सीमा नाही" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "वापरलेली स्मृती:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "स्वयंप्रारंभ:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "कार्यान्वीत करा" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "अकार्यान्वीत करा" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "सुरक्षा प्रारूप:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "सुरक्षा DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "सुरक्षा लेबल:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA रिकामी स्मृती" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA कक्षा उपलब्ध रिक्त स्मृती दर्शवा." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA कक्ष क्रमांक" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "एकूण" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "डोमेन vcpu माहिती" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "डोमेन आभासी CPUs विषयी पायाभूत माहिती परत करते." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU आकर्षण:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "क्षेत्र बंद झाले, आभासी CPUs अनुपलब्ध." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "डोमेन vcpu आकर्षण नियंत्रित करा" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "डोमेन VCPUs ना भौतिक CPU यजमान करण्यासाठी पिन करा." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu क्रमांक" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "यजमान cpu क्रमांक (स्वल्पविरामाने विलग)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: vCPU क्रमांक अवैध किंवा आढळले नाही." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: cpulist आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: क्षेत्र माहिती प्राप्त करण्यास अपयशी." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: अवैध vCPU क्रमांक." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: अवैध प्रकार. रीक्त शब्दमंच." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक अपेक्षीत होता ('%c' समोर)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9270,684 +9581,684 @@ msgstr "" "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावरील अंक किंवा स्वल्पविराम अपेक्षीत होता ('%c' " "समोर)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: अवैध प्रकार. %d स्थानावर पाठोपाठ स्वल्पविराम." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "प्रत्यक्षरूपी CPU %d अस्तित्वात नाही." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या बदला" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "अतिथी क्षेत्र अंतर्गत आभासी CPUs ची संख्या बदलवा." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "आभासी CPUs ची संख्या" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "आभासी CPUs ची अवैध संख्या." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "गरजे पेक्षा जास्त आभासी CPUs." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "स्मृती वाटप बदला" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील सद्य स्मृती वाटप बदला." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "स्मृतीच्या किलोबाइट्सची संख्या" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "स्मृती आकाराकरीता %d ची अवैध संख्या" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृत्ती आकार तपासण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "कमान स्मृती मर्यादा बदला" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "अतिथी डोमेनमधील कमाल स्मृती वाटप मर्यादा बदला." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "कमाल स्मृती मर्यादा कीलोबाइट्स मध्ये" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार तपासून पाहण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "सध्याचे स्मृती आकार छोटे करण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "कमाल स्मृती आकार बदलवण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "नोड माहिती" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU नमुना:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU वारंवारता:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "कोर प्रती सॉकेट:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "थ्रेड्स प्रती कोर:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA सेल्स:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "स्मृती आकार:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "क्षमता" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "हायपरवायजर/ड्राइवर ची क्षमता पाठवितो." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "क्षमता मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML मध्ये डोमेन माहिती" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता क्षेत्रविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "निष्क्रीय वर्णीत XML दाखवा" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML डंप अंतर्गत सुरक्षा संवेदनशील माहिती समावेष करा" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "मुळ संयोजना यांस क्षेत्र XML मध्ये रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "मुळ अतिथी संयोजना स्वरूपला क्षेत्र XML स्वरूप असे रुपांतरीत करा." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "स्त्रोत संयोजना डेटा स्वरूप" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "आयात करण्याजोगी संयोजना डेटा फाइल" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "क्षेत्र XML ला मुळ संयोजना नुरूप रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "क्षेत्र XML संयोजनाला मुळ अतिथी संयोजना स्वरूपन नुरूप रूपांतरीत करा." -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "लक्ष्य संयोजना डेटा प्रकार स्वरूप" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "स्वपरूप बदलण्याजोगी xml डेटा फाइल" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "डोमेन id किंवा UUID ला डोमेन नावात रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "डोमेन id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "डोमेन नाव किंवा UUID डोमेन id मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "डोमेन नाव किंवा id डोमेन UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "डोमेन id किंवा नाव" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "डोमेन UUID मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "क्षेत्रास दूसऱ्या यजमानावर स्थानांतरीत करा. चालू स्थानांतरन करीता --live समाविष्टीत " "करा." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "चालू स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "चालू स्थानांतरन" +msgstr "पीअर-2-पीअर स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "चालू स्थानांतरन" +msgstr "प्रत्यक्ष स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "चालू स्थानांतरन" +msgstr "टनल्ड् स्थानांतरन" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "नोड माहिती मिळवण्यात अपयशी" +msgstr "लक्ष्यवर VM जपवा" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा" +msgstr "स्रोत वरील VM ठरवणे अशक्य करा" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "लक्ष्य यजमानवर क्षेत्र ठरवण्यास अपयशी" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "लक्ष्यरूपी यजमानाचे URI जोडणी" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "स्थानांतरन URI, सहसा वगळल्या जाऊ शकतो" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "स्थानांतरनवेळी समर्थीत असल्यास) नवीन नाव करीता पुन्हा नामांकन करा" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "स्थानांतर: desturi उपलब्ध नाही" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "स्थानांतरीत करा: peer2peer/प्रत्यक्ष स्थानांतरन करीता अनपेक्षीत migrateuri आढळले" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "नेटवर्क आपोआप सुरू करा" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास नेटवर्क संयोजीत करा." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "नेटवर्कचे नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "नेटवर्क %s स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम केले नाही\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "नेटवर्क निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML नेटवर्क वर्णन सामावलेली फाइल" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s पासून %s नेटवर्क निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s पासून नेटवर्क निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून नेटवर्क व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "नेटवर्क व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s नेटवर्क %s पासून व्याख्यीत\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s पासून नेटवर्क व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "नेटवर्क नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "दिलेली नेटवर्क नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "नेटवर्कचे नाव, id किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "नेटवर्क %s उध्वस्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML मध्ये नेटवर्कविषयी माहिती" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नेटवर्कविषयी माहिती XML डंप स्वरूपी निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "वास्तवीक यजमान संवाद करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC पत्ता करीता संवाद नाव" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "संवाद %s XML संयोजना बदलले नाही.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "त्रुटी: XML संयोजना इतर वापरकर्ता द्वारे बदलले गेली" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "संवाद %s XML संयोजना संपादीत केले.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "नेटवर्कची यादी दर्शवा" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "नेटवर्कची यादी परत देतो." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कची यादी तयार करा" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "निष्क्रीय आणि सक्रीय नेटवर्कची यादी बनवा" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "सक्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क यादी बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "स्वचालीत" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "स्वचालीत नाही" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "सक्रीय" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "निषक्रीय" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "नेटवर्क UUID ला नेटवर्क नावात रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "नेटवर्क uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क (पूर्वीपासून व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "नेटवर्क सुरू करा." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्कचे नाव" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "नेटवर्क %s सुरू झाली\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "नेटवर्क %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "निष्क्रीय नेटवर्क अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "निष्क्रीय संजालासाठी संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत केली गेली\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "नेटवर्क %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "नेटवर्कचे नाव नेटवर्क UUID मध्ये रुपांतरित करा" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "नेटवर्क UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "वास्तविक यजमान संवादांची सूची" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सूची पाठवतो." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संवादांची यादी" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "सक्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "निष्क्रीय संवादांची सूची बनवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC पत्ता" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "संवाद MAC पत्त्याला संवादाच्या नावासह रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "mac सह संवाद साधा" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "संवाद नावाला संवाद MAC पत्त्यात रूपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "संवाद नाव" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML मधील नेटवर्क माहिती" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद माहितीला XML डंप प्रमाणे stdout येथे आऊटपुट करा." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून वास्तविक यजमान संवादाचे वर्णन करा (परंतु सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवादचे वर्णन करा." -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML संवाद वर्णन समाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%2$s पासून वर्णनीत संवाद %1$s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s पासून संवाद वर्णीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "वास्तविक यजमान संवादन अवर्णनीत करा (संयोजनापासून काढून टाका)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "संवाद अवर्णन करा." -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "संवाद %s अवर्णनीत\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "संवाद %s चे वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सुरू करा (सक्षम करा / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद सुरू करा." -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "संवाद %s सुरू झाले\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "संवाद %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा (नष्ट करा / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "वास्तविक यजमान संवाद नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "संवाद %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "संवाद %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "संग्रह स्वयंप्रारंभ करा" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे संग्रह संयोजीत करा." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "संग्रह नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "संग्रह %s यांस स्वयंप्रारंभ नुरूप चिन्हाकृत न करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ म्हणून चिन्हाकृत केले\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "संग्रह %s स्वयंप्रारंभ नुरूप विना चिन्हाकृत केले\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून संग्रह निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "संग्रह बनवा." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML संग्रह वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "संग्रह %s बनविले, %s पासून\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "नोड वरील XML फाइल द्वारे वर्णीय उपकरण निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9955,1051 +10266,1084 @@ msgstr "" "नोडवर उपकरण निर्माण करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवर उपकरणे निर्माण करते " "ज्यांस आभासी मशीन करीता लागू केले जाऊ शकते." -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "उपकरणाचे XML वर्णन समाविष्टीत असलेली फाइल" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%2$s पासून नोड उपकरण %1$s निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s पासून नोड उपकरण निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "नोड पासून उपकरण नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "नोडवरील उपकरण नष्ट करा. लक्षात ठेवा हे आदेश वास्तविक यजमानवरील उपकरणे नष्ट करते " -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "नष्ट करण्याजोगी उपकरणाचे नाव" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "नोड उपकरण '%s' नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "संग्रहाचे नाव" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML दस्तऐवजाची छपाई करा, परंतु वर्णन/बनवू नका" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "संग्रहाचे प्रकार" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत यजमान" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत मार्ग" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे स्त्रोत साधन" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय साठा करीता स्त्रोत नाव" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करीताचे लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह बनवा" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "संग्रह %s बनविले\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "संग्रह %s बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून संग्रह व्याख्यीत करा (पण सुरू करू नका)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "संग्रह व्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत, %s पासून\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s पासून संग्रह व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "बाब संच पासून संग्रह व्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत केले\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "संग्रह %s व्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "संग्रह बिल्ड् करा" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "ठराविक संग्रह बनवा." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् केले\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "संग्रह %s बिल्ड् करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "संग्रह नष्ट करा" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "संग्रह %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "संग्रह काढून टाका" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "संग्रह %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "संग्रह %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "संग्रह पुन्ह दाखल करा" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "प्रविष्ट संग्रह पुन्ह दाखल करा." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "संग्रह %s पुन्हा दाखल केले\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "संग्रह %s पुन्ह दाखल करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML अंतर्गत संग्रह माहिती" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "संग्रह माहिती XML डंप नुरूप stdout येथे दर्शवा." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "संग्रह यादीत दर्शवा" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "संग्रहाची यादी पुरवितो." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शवा" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "निष्क्रीय व सक्रीय संग्रह यादीत" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "योग्य साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML दस्तऐवज पुरवतो." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "चौकशी करीता वैक्लपिक यजमान" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "चौकशी करीता वैक्लपिक पोर्ट" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "स्मृती कमी आहे" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf अपयशी (त्रुटी क्रमांक %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "कुठलेही %s संग्रह स्त्रोत शोधण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "वास्तविक साठा संग्रह स्त्रोत शोधा" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "शोधण्याजोगी साठा संग्रह स्त्रोत प्रकार" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "संग्रह करीता चौकशी करण्यासाठी स्त्रोत xml ची वौकल्पिक फाइल" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "संचयन संग्रह माहिती" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "संचयन संग्रह विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "बिल्ड् सुरू आहे" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "कार्यरत आहे" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "वापरणीत नाही" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "क्षमता:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "वाटप:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "उपलब्ध:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "संग्रह UUID ला नेटवर्क नावात रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "संग्रह uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह (पूर्व व्याख्यीत) सुरू करा" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "संग्रह सुरू करा." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रहचे नाव" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "संग्रह %s सुरू झाले\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "संग्रह %s सुरू करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "बाब संच पासून खंड निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "खंड निर्माण करा." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "संग्रह नाव" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "खंडाचे नाव" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह खंडाचे आकार" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "वैक्लपिक k,M,G,T सफीक्स् सह प्रारंभिक वाटपचे आकार" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "फाइल स्वरूप प्रकार raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "सदोषीत आकार %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "खंड %s बनविले\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "खंड %s बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "निष्क्रीय संग्रह अव्याख्यीत करा" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "निष्क्रीय संग्रह करीता संयोजना अव्याख्यीत करा." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत केले गेले\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "क्षेत्र %s अव्याख्यीत करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "संग्रह नाव यास संग्रह UUID अंतर्गत रुपांतरीत केले गेले" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "संग्रह UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML फाइल पासून खंड निर्माण करा" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "खंड %s पासून %s निर्माण केले\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s पासून खंड बनविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "अन्य खंडला इनपुट नुरूप वापरण्याकरीता, खंड बनवा" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "अस्तित्वातील खंड पासून खंड बनवा." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "इन्पुट खंडाच्या संग्रहाचे संग्रह नाव किंवा uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "इन्पुट खंडाचे नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "इन्पुट खंड %2$s पासून खंड %1$s बनवले\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "खंड क्लोन करा." -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "अस्तित्वातील खंड क्लोन करा." -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "मुळ खंडाचे नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "क्लोनचे नाव" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "मुख्य संग्रह प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%2$s पासून खंड %1$s क्लोन केले\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s पासून खंड क्लोन करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "खंड काढून टाका" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "प्रविष्ट खंड नष्ट करा." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "खंड नाव, कि किंवा मार्ग" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "खंड %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "खंड %s काढून टाकण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "संचयन खंड माहिती" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "संचयन खंड विषयी मुलभूत माहिती पुरवितो." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "फाइल" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "ब्लॉक" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML अंतर्गत खंड माहिती" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता खंड माहिती XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "खंडाची यादी" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "संग्रह नुरूप खंडाची यादी पुरविते." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "सक्रीय खंड यादीत दर्शविण्या पासून अपयशी" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "मार्ग" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "खंड UUID ला खंड नाव असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "खंड कि किंवा मार्ग" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "खंड UUID ला खंड कि असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "खंड uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "खंड UUID ला खंड मार्ग असे रुपांतरीत करा" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "खंड नाव किंवा कि" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून गोपणीयता ठरवा किंवा संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "गोपणीयता ठरवा किंवा संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML मध्ये गोपणीयता गुणधर्म समाविष्टीत फाइल" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s पासून गुणधर्म सेट करणे अशक्य" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "निर्मीत गोपणीयताचे UUID प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "गोपणीयता %s निर्मीत केले\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML मधील गोपणीय गुणधर्म" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "गोपणीयताचे आऊटपुट गुणधर्म stdout येथे XML डंपप्रमाणे प्रदर्शीत करा." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "गोपणीयता UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "गोपणीयता मूल्य सेट करा" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "गोपणीयता मूल्य सेट करा." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-एनकोडेड गोपणीयता मूल्य" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "अवैध base64 डाटा" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "स्मृती वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "गोपणीय मूल्य सेट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "गोपणीय मूल्य सेट केले\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "गोपणीय मूल्य दाखवा" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "गोपणीय मूल्य stdout वर दाखवा." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "गोपणीयता ठरवणे अशक्य करा." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "गोपणीयता %s नष्ट करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "गोणणीयता %s नष्ट केले\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "गोपणीयताची सूची दाखवा" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "गोपणीयता सूची पाठवा" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "गोपणीयता सूची दाखवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "वापरणी" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "खंड" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "न वापरलेले" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "आवृत्ती दाखवा" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "प्रणाली आवृत्ती माहिती दाखवा." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "हाइपरवाइजर प्रकार मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "या लायब्ररीविरूद्ध कंपाइल केले: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "लायब्ररी आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "लायब्ररी वापरत आहे: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API वापरत आहे: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "हाइपरवाइजर आवृत्ती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "चालू %s हाइपरवाइजर आवृत्ती काढू शकत नाही\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "चालू हाइपरवाइजर: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "या यजमान वरील साधन मोजा" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "वृक्ष नुरूप साधन दाखवा" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "क्षमता नाव" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "नोड साधन मोजण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML अंतर्गत नोड साधन तपशील" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdout करीता नोड साधन तपशील XML डंप नुरूप प्रदर्शित करा." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "साधन कि" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "समजुळवणी साधन आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "उपकरण ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "क्षेत्र करीता लागू करण्यापूर्वी उपकरणाच्या ड्राइव्हरपासून नोड उपकरण विलग करा." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "साधन %s अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "साधन %s अलग करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पुनःजुळवा" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "क्षेत्र द्वारे मोकळे केल्यानंतर नोड उपकरनाला उपकरण ड्राइव्हरसह पुनःजुळवा." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "साधन %s पुन्हा-जुळले\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "साधन %s पुन्ह-जोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "स्वच्छ करा नोड साधन" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "क्षेत्र करीता नोड साधन अगोदर किंवा नंतर लागू करण्यापूर्वी नोड साधन स्वच्छ करा." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "साधन %s स्वच्छ करा\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "साधन %s स्वच्छ करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "हाइपरवाइजर यजमानाचे नाव छापा" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "यजमानाचे नाव मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "हायपरवायजर कॅनोनीकल URI छापा" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc दर्शन" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC दर्शनाकरीता IP पत्ता व पोर्ट क्रमांक निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty कंसोल" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY कंसोलकरीता साधन निर्गत करा." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन संयुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML पासून साधन संयुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML फाइल" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "साधन जोडा: पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s साठी साधन मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML फाइलपासून साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "साधन वियुक्त करा: पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s पासून साधन वियुक्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "साधन यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "अवैध नेटवर्क संवादपट" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "नवीन नेटवर्क संवादपट जोडा." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "नेटवर्क संवादपट प्रकार" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "नेटवर्क संवाजपटाचे स्त्रोत" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "लक्ष्य नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC पत्ता" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "नेटवर्क संवादपट सोपे करण्यासाठी स्क्रीप्ट वापरा" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' आदेशास %s आधार नाही" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "संवाद यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "जाळ संवाद वेगळे करा" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "नेटवर्क संवादपट वियुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "संवादपटाविषयी माहिती मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s प्रकार असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC पत्ता असलेला संवादपट आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML निर्माण करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "संवाद यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "डीस्क साधन जोडा" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "नवीन डीस्क साधन जोडा." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे स्त्रोत" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे लक्ष्य" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "डीस्क साधनाचे उप ड्राइवर" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "लक्ष्य साधनाचा प्रकार" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' आदेशास %s चा आधार नाही" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या जोडले\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "डीस्क साधन वियुक्त करा." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "डीस्क विषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s लक्ष्य असलेला डीस्क आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "डिस्क यशस्वीरित्या अलग केले\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML खंड वर्णन सामाविष्टीत फाइल" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "'%s' सह tapfd बंद करण्यास अपयशी\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: तात्पूर्ते फाइल नाव लागू करण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: तात्पूर्ते फाइल बनवण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "लेखन: %s: तात्पूर्ते फाइल करीता लिहण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "बंद करा: %s: तात्पूर्ते फाइल लिहण्यास किंवा बंद करण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11008,7 +11352,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR एनवायर्नमेन्ट वेरीयेबल अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं " "समावेष आहे" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11017,123 +11361,123 @@ msgstr "" "%s: तातपुर्ते फाइल नाव अंतर्गत शेल मेटा किंवा इतर अस्वीकारण्याजोगी अक्षरं समावेष आहे" "($TMPDIR चुकीचे आहे?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: संपादनजोगी आदेश बनवण्यास अशक्य: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: संपादन आदेश अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: आदेश विना-शून्य स्थिती सह बाहेर पडले" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: तात्पूर्ते फाइल वाचण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "सध्याची डिरेक्ट्री बदलवा." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "वापरण्याजोगी डिरेक्ट्री (पूर्वनिर्धारीत: होम किंवा त्याएवजी रूट)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: आदेश फक्त परस्पर मोडमध्ये वैध ठरतो" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाई करा" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "सध्याची डिरेक्ट्रीची छपाई करा." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: वर्तमान डिरेक्ट्री प्राप्त करण्यास अशक्य: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "क्षेत्र करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना बदलली नाही.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "क्षेत्र %s XML संयोजना संपादीत केली.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "जाळ करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "जाळं करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "साठा संग्रह करीता XML संयोजना संपादीत करा." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "हे संवादी टर्मिनल सोडा" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "आदेश '%s' अस्तित्वात नाही" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11141,17 +11485,17 @@ msgstr "" "\n" " सारांश\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11159,7 +11503,7 @@ msgstr "" "\n" " वर्णन\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11167,76 +11511,76 @@ msgstr "" "\n" " पर्याय\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "आंतरीक त्रुटी: virsh %s: %s VSH_OT_DATA पर्याय आढळले नाही" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "अव्याख्यित डोमेन नाव किंवा id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "डोमेन '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "अव्याख्यित नेटवर्क नाव" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "नेटवर्क '%s' मिळवण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "अवर्णनीते संवाद ओळखकर्ता" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "संवाद '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "अव्याख्यीत संग्रह नाव" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "संग्रह '%s' प्राप्त करण्यासयास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "अव्याख्यीत खंड नाव" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "खंड '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "न ठरवलेले गोपणीय UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "गोपणीय '%s' प्राप्त करण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11247,123 +11591,123 @@ msgstr "" "(वेळ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "हरवलेला \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "अनपेक्षीत टोकन (आदेश नाव): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "अपरिचीत आदेश: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "अपेक्षित स्वरूप: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "संख्या" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "ओळ" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "अनपेक्षीत डेटा '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "पर्याय" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "माहिती" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "रिकामे" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "थांबले" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "शटडाउनमध्ये" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "बंद करा" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "क्रॅश झाले" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ऑफलाइन" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "वैध जोडणी नाही" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "चूक : " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu बाइट्स वाटण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "हाइपरवाइजरला जोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "लॉग फाइलविषयी माहिती मिळवण्यात अपयशी" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "लॉग मार्ग फाइल नाही" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "लॉग फाइल उघडू शकला नाही. लॉग फाइलचा मार्ग तपासून पहा" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "लॉग फाइल लिहीण्यास असमर्थ" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: लॉग फाइल लिहीण्यास अपयशी: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "हायपरवायजर पासून जोडणी तोडण्यास अपयशी" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11396,7 +11740,7 @@ msgstr "" "\n" " आदेश (असंवादी रीत):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11406,17 +11750,17 @@ msgstr "" " (आदेशाविषयी तपशीलांसाठी मदत दर्शवा)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "असमर्थित पर्याय '-%c'. --help पहा." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "अगाऊ बाब '%s'. --help पहा." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11425,7 +11769,7 @@ msgstr "" "%s मध्ये सुस्वागतम, आभासीकरण संवादी टर्मिनल.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11435,170 +11779,35 @@ msgstr "" " 'quit' सोडण्यासाठी\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "ऐका:%s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU निश्चित करण्यास अपयशी" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "संवादात स्टार्ट मोड गुणधर्म आढळले नाही" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "बांधणी प्राप्त करणे अशक्य" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "संवादला dhcp संवाद किंवा ip एड्रेसींग आढळले नाही" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "मार्ग '%s' शी जुळवणी मोडणे अशक्य" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "बाँड संवादला miimon किंवा arpmon घटक आवश्यक आहे" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' चालवणे अपयशी: %s" -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "बाँड मॉनीटरींग प्रकार %d अपरिचीत" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "वाचण्यास अपयशी" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "साठा संग्रह स्त्रोत साधन प्राप्त करणे अशक्य" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "करीता लिहीण्यास अपयशी " -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "क्षमता कुलूपबंद करण्यास अपयशी: %d" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "संचयीका बनविण्यास अपयशी %s : %s" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "veth नावचे वाटप करण्यास अपयशी" - -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "QEMU बायनरी %s आढळले नाही: %s" - -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "स्थिती फाइल %s शी जुळवणी अशक्य करणे अपयशी" - -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "secModel प्रारूप प्रतिकृत करण्यास अपयशी: %s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "secModel DOI प्रतिकृत करण्यास अपयशी: %s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी त्रुटी आढळली" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी कालबाह्य झाले" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s प्रारंभ आऊटपुट वाचतेवेळी अतिरिक्त जागा आढळली नाही" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "VM '%s' बंद करत आहे\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "समान नावाचे क्षेत्र किंवा UUID आधिपासूनच '%s' नुरूप अस्तित्वात आहे" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URI करीता समाप्तीस ':port' आढळले नाही" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "विनाक्रम UUID बनवण्या अशक्य" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "callbacks यादी वाटप करतेवेळी त्रुटी" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "domainEvents वाटप करतेवेळी त्रुटी आढळली" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "कमी स्मृती वाटप अर्रे" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "सुरक्षा लेबलची लांबी कमालपेक्षा जास्त आहे: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams खूपच मोठे आहे" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr " spec अंतर्गत आढळले नाही" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "यजमाननाव शोधू शकत नाही" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "क्षेत्र '%s' आधिपासूनच वर्णीत आहे" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid '%s' सह क्षेत्र आधिपासूनच वर्णीत आहे" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "स्मृती नाही" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "नाव %s निर्धारीत करण्यास अशक्य" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup अपयशी" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s करीता dom शोधत आहे" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "configInfoList वाटप करण्यास अपयशी" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "activeDomainList वाटप करण्यास अपयशी" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList वाटप करण्यास अपयशी" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "यादी पुन्हा वाटप करत आहे" - -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "अवैध संकुचन रूपण %d" - -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "स्थानांतरन कार्यपद्धती अपयशी" - -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "अपयशी होण्यापूर्वी सस्पेंड करत आहे" - -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "cdrom मिडीया बदलवणे अशक्य" - -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "cdrom मिडीया बदलवणे अपयशी: %s" - -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "usb डिस्क जोडणे अशक्य" - -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "usb डिस्क समावेष करणे अपयशी" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "%s करीता iptables नियम संचयीत करण्यास अपयशी: %s" #~ msgid "" -#~ "bridge/network interface attach not supported: qemu 'getfd' monitor " -#~ "command not available" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" #~ msgstr "" -#~ "ब्रीज/नेटवर्क संवाद जुळवणी समर्थीत नाही: qemu 'getfd' मॉनीटर आदेश उपलब्ध नाही" +#~ "iptables नियम '%s' काढून टाकण्यास अपयशी, चैन '%s' पासूनचे, तक्ता '%s' अंतर्गत: %s" -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "'%s' सह नेटवर्क बॅकएंड समाविष्ट करण्यास अपयशी" - -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "डिस्क %s अलग करा आदेश चालविण्यास अपयशी" - -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "डिस्क %s विलग करण्यास अपयशी: अवैध PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "network device dettach command '%s' failed" -#~ msgstr "नेटवर्क उपकरन dettach आदेश '%s' अपयशी" - -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "यजमान pci उपकरण विलग करणे अशक्य" - -#~ msgid "" -#~ "failed to detach host pci device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "यजमान pci उपकरण विलग करण्यास अपयशी: अवैध PCI पत्ता %.4x:%.2x:%.2x: %s" - -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "साधन आढळले नाही: %s (%s)" - -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' आदेश अपयशी" - -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "ऑफलाइन स्थानांतरन निश्चित केले, परंतु सस्पेंड कार्य अपयशी ठरले" - -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "अनपेक्षीत आवाज प्रारूप %s" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "iptables नियम '%s' जोडण्यास अपयशी, चैन '%s' करीता, तक्ता '%s' अंतर्गत: %s" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 1b35c3fb04..65e4c66803 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: ms \n" @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -435,35 +435,35 @@ msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "" @@ -502,242 +502,246 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "Memori tidak cukup." -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -758,754 +762,813 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "Pelayan Kamus Dict" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "hilang \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "hilang \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "hilang \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "data tidak dijangka '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" @@ -1720,326 +1783,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2074,7 +2137,7 @@ msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2123,8 +2186,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" @@ -2133,7 +2196,7 @@ msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "" @@ -2166,7 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" @@ -2208,45 +2271,45 @@ msgstr "Hos tidak diketahui" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2311,6 +2374,105 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Pilih Jenis Peranti" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "domain NIS default" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "Hos tidak diketahui" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Entah" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" @@ -2414,66 +2576,66 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2772,7 +2934,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Tiada nod utk buang" @@ -2797,415 +2959,415 @@ msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "Nama Domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" @@ -3220,77 +3382,77 @@ msgstr "Mengikat ke domain NIS: " msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" @@ -3318,8 +3480,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -3353,25 +3515,25 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 #, fuzzy msgid "getting time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" @@ -3397,27 +3559,28 @@ msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3469,30 +3632,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." @@ -3539,10 +3702,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." @@ -3578,78 +3741,78 @@ msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "mengumpukkan tetapan" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." @@ -3729,1453 +3892,1616 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "tiada sambungan sah" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Pilih Jenis Peranti" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "Tak dapat perolehi masa bagi hari" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Jadikan Peranti RAID." - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "Saiz _memori tersendiri" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Jadikan Peranti RAID." + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "Saiz _memori tersendiri" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Gagal untuk menutup soket %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5190,7 +5516,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -5435,294 +5761,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "Terlalu banyak gantian" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "Terlalu banyak gantian" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6016,7 +6347,7 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -6026,154 +6357,154 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6282,8 +6613,8 @@ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6561,8 +6892,8 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Scanning host%u" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6571,544 +6902,544 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Tidak dapat memuatkan fail!" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 #, fuzzy msgid "creating xpath context" msgstr "Konteks pengguna tidak diketahui" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 #, fuzzy msgid "node cpu sockets" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 #, fuzzy msgid "node cpu cores" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 #, fuzzy msgid "node cpu threads" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 #, fuzzy msgid "node active cpu" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 #, fuzzy msgid "node cpu mhz" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 #, fuzzy msgid "node memory" msgstr "Memori Rendah" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 #, fuzzy msgid "node domain list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 #, fuzzy msgid "resolving domain filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "Namafail imej _bulan:" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" @@ -7176,47 +7507,21 @@ msgstr "menjangka pemisah" msgid "expecting an assignment" msgstr "menjangka umpukan" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "gagal untuk membuka fail" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Gagal mencipta direktori %s" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7231,7 +7536,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7343,6 +7648,17 @@ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." msgid "Device %s is already in use" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7353,127 +7669,132 @@ msgstr "Alamat MAC dibenarkan" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ralat:" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." @@ -7483,627 +7804,627 @@ msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Entah" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "amaran" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "ralat" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 #, fuzzy msgid "No error message provided" msgstr "Terdapat ralat RPM. Mesejnya ialah:\n" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "internal error %s" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 #, fuzzy msgid "internal error" msgstr "Ralat dalaman.\n" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 #, fuzzy msgid "out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "Antaramuka untuk sokongan kebolehcapaian." -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 #, fuzzy msgid "invalid connection pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, fuzzy, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 #, fuzzy msgid "invalid domain pointer in" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 #, fuzzy msgid "invalid argument in" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 #, fuzzy msgid "operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, fuzzy, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 #, fuzzy msgid "GET operation failed" msgstr "Mendapatkan subrentetan %d gagal (%d)." -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 #, fuzzy msgid "POST operation failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 #, fuzzy msgid "unknown host" msgstr "Hos tidak diketahui" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 #, fuzzy msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "/xen/demo.img" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 #, fuzzy msgid "unknown OS type" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, fuzzy, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 #, fuzzy msgid "missing kernel information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 #, fuzzy msgid "missing root device information" msgstr "Parameter tidak mencukupi 'device' (arg 1)" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 #, fuzzy msgid "missing source information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 #, fuzzy msgid "missing target information for device" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, fuzzy, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "Menentukan maklumat IP bagi ${DEVICE}..." -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 #, fuzzy msgid "missing domain name information" msgstr "Set nama domain NIS %s: " -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, fuzzy, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "Domain Nama s dalam" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 #, fuzzy msgid "missing operating system information" msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 #, fuzzy msgid "missing devices information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "Maklumat logmasuk untuk RHN yang diperlukan tiada: %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 #, fuzzy msgid "too many drivers registered" msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "terlalu banyak spesifikasi penukaran %% pada suffiks" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 #, fuzzy msgid "this domain exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 #, fuzzy msgid "failed to read configuration file" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 #, fuzzy msgid "failed to parse configuration file" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "terap perubahan ke fail tetapan" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 #, fuzzy msgid "configuration file syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 #, fuzzy msgid "failed to write configuration file" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi." -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "Direktori bernama %s telah wujud." -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "Profil \"%s\" telah wujud!" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "Ralat sistem tidak diketahui" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "Ralat Tidak Diketahui" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "aksara tidak sah pada %s pada rentetan mod %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Ralat dalaman.\n" @@ -8143,21 +8464,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8206,386 +8527,401 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "hilang \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Gagal untuk melekapkan partisyen." -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "data tidak dijangka '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8632,6 +8968,27 @@ msgstr "Pilih Jenis Peranti" msgid "cannot read file %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "CD Tidak Dijumpai" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Pilih Jenis Peranti" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,178 +9034,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "Mod lihat (baca sahaja)" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "Pelayan Kamus Dict" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "Jenis data tidak diketahui: %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" @@ -8865,7 +9227,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8935,17 +9297,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 #, fuzzy msgid "disable autostarting" msgstr "Matikan firewall" @@ -9079,16 +9441,16 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Keadaan" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 #, fuzzy msgid "no state" msgstr "keadaan tidak diketahui" @@ -9142,2553 +9504,2614 @@ msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" #: tools/virsh.c:891 #, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "domain NIS default" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "Sistem Nama Domain" + +#: tools/virsh.c:945 +#, fuzzy msgid "suspend a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 #, fuzzy msgid "Suspend a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 #, fuzzy msgid "Create a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 #, fuzzy msgid "Define a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 #, fuzzy msgid "undefine an inactive domain" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 #, fuzzy msgid "domain name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 #, fuzzy msgid "Start a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 #, fuzzy msgid "name of the inactive domain" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 #, fuzzy msgid "Domain is already active" msgstr "autorun sedang berjalan!\n" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 #, fuzzy msgid "save a domain state to a file" msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 #, fuzzy msgid "Save a running domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 #, fuzzy msgid "where to save the data" msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 #, fuzzy msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 #, fuzzy msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Menetapkan parameter cakera keras" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Entah" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 #, fuzzy msgid "Restore a domain." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 #, fuzzy msgid "the state to restore" msgstr "pergi ke keadaan %d\n" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 #, fuzzy msgid "Core dump a domain." msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 #, fuzzy msgid "where to dump the core" msgstr "Nyatakan fail untuk menyimpan lambakan" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 #, fuzzy msgid "resume a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 #, fuzzy msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 #, fuzzy msgid "reboot a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "nama domain adalah panjangnya sifar" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 #, fuzzy msgid "destroy a domain" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 #, fuzzy msgid "Destroy a given domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 #, fuzzy msgid "domain information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 #, fuzzy msgid "OS Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Keadaan:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 #, fuzzy msgid "CPU(s):" msgstr "cpu # " -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 #, fuzzy msgid "CPU time:" msgstr "Waktu Alaska" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 #, fuzzy msgid "Max memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 #, fuzzy msgid "no limit" msgstr "Had media:" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 #, fuzzy msgid "Used memory:" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Tiada katalaluan" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Memori Rendah" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 #, fuzzy msgid "domain vcpu information" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 #, fuzzy msgid "CPU Affinity:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 #, fuzzy msgid "vcpu number" msgstr "Numbor peranti" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "$0: peranti microcode $DEVICE tidak wujud?" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 #, fuzzy msgid "number of virtual CPUs" msgstr "Hos maya default" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "nombor peranti major tidak sah %s" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Terlalu banyak fail salinan?" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 #, fuzzy msgid "change memory allocation" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 #, fuzzy msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 #, fuzzy msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Tidak dapat menukar ke uid %d." -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 #, fuzzy msgid "node information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 #, fuzzy msgid "failed to get node information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Model CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 #, fuzzy msgid "CPU frequency:" msgstr "Monitor frekuensi CPU" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 #, fuzzy msgid "CPU socket(s):" msgstr "#1 socket() gagal." -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 #, fuzzy msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ralat mencipta soket" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 #, fuzzy msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Direktori Lambakan _Core :" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 #, fuzzy msgid "Memory size:" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy msgid "failed to get capabilities" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 #, fuzzy msgid "domain information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 #, fuzzy msgid "domain id or name" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#: tools/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Alamat MAC dibenarkan" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 #, fuzzy msgid "list networks" msgstr "Senarai Dibenarkan" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "Tiada katalaluan" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 #, fuzzy msgid "active" msgstr "Aktif" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 #, fuzzy msgid "network uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 #, fuzzy msgid "network name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Alamat MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Gagal menjumpai program dipilih." -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "[Rangkaian tidak dimulakan]\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Konfigurasi Rangkaian" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "akses ke alatan rangkaian" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "CD Tidak Dijumpai" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "gagal untuk memperuntukkan penimbal" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "Domain Failover" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "Memori tidak cukup." -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "terlaksana" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "mengumpukkan maklumat domain %d" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Automounter dimulakan: %s\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s: Direktori telah ditukarnama" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "Sistem Nama Domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "" "Pengunaan: %s FAIL\n" " atau: %s OPSYEN\n" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "Nama Pengguna" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Mengikat ke domain NIS: " -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "Maklumat tidak sah" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Jenis Pemasangan" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Menyalin Fail" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Sila isikan maklumat pengesahan" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "Domain Failover" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 #, fuzzy msgid "vol uuid" msgstr "VG UUID: " -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Ralat, tidak dapat memulakan pelayan X." -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Benarkan hos dari:" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "malloc() gagal. Tidak dapat memperuntukkan memori yang cukup." -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "hujah tidak sah %s untuk %s" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Cari rangkaian tanpawayar" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 #, fuzzy msgid "show version" msgstr "versi alternatif %s\n" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 #, fuzzy msgid "Display the system version information." msgstr "Maklumat sistem bunyi ALSA" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, fuzzy, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Pustaka pemeriksaan katalaluan." -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, fuzzy, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Guna KFeeder" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, fuzzy, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "%s terlaksana.\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Tidak dapat menyambung ke RHN..." -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "domain NIS default" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "_Domain NIS:" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "tak dapat menentukan namahos" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "Permintaan per Sambungan" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 #, fuzzy msgid "vnc display" msgstr "Pengurus Paparan X." -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 #, fuzzy msgid "XML file" msgstr "Menyalin Fail" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Gagal menaikkan ${DEVICE}." -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 #, fuzzy msgid "Attach new network interface." msgstr "Mengesan melalui antaramuka rangkaian:" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Nama Volum _Logikal:" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Alamat MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 #, fuzzy msgid "Detach network interface." msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 #, fuzzy msgid "attach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 #, fuzzy msgid "Attach new disk device." msgstr "Tambah Jenis Peranti baru" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 #, fuzzy msgid "source of disk device" msgstr "Sumber Cekera Jurupacu" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 #, fuzzy msgid "target of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 #, fuzzy msgid "driver of disk device" msgstr "Membaca cakera jurupacu..." -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 #, fuzzy msgid "subdriver of disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 #, fuzzy msgid "target device type" msgstr "Pilih Jenis Peranti" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 #, fuzzy msgid "detach disk device" msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 #, fuzzy msgid "Detach disk device." msgstr "Jadikan Peranti RAID." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "Mengikat ke domain NIS: " + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Tiada nod utk buang" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Gagal mencipta direktori %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Saiz _memori tersendiri" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "tidak dapat membaca fail tetapan `%s': %s" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ralat Permulaan Fail Tetapan DNS %s:" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "Ralat Pilihan s s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, fuzzy, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "Peranti '$device' tidak wujud" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 #, fuzzy msgid " NAME\n" msgstr " Nama : " -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11696,17 +12119,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11714,7 +12137,7 @@ msgstr "" "\n" " HURAIAN\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11722,80 +12145,80 @@ msgstr "" "\n" " PILIHAN\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nama rangkaian tidak ditakrif" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s." -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11806,124 +12229,124 @@ msgstr "" "(Masa: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "hilang \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token tidak dijangka (nama arahan): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaks dijangka: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "nombor" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "rentetan" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "data tidak dijangka '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "PILIHAN" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "dalam dimatikan" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "matikan" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "luartalian" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "tiada sambungan sah" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "ralat:" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %lu byte" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "gala untuk menyambung ke hipervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "gagal untuk mendapatkan maklumat fail log" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "laluan log adalah bukan fail" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "gagal untuk menulis ke fail log" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11942,37 +12365,69 @@ msgid "" " commands (non interactive mode):\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "penggunaan: %s --list [nama]\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Gagal untuk membuka %s: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Gagal mencipta direktori %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Gagal untuk menulis ke soket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s" @@ -12412,10 +12867,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "Tiada nod utk buang" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "CD Tidak Dijumpai" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "CD Tidak Dijumpai" diff --git a/po/my.po b/po/my.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/my.po +++ b/po/my.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 9ec91aa1be..633586cdfc 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian/Bokmaal \n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -436,35 +436,35 @@ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nettverksnavn eller uuid" @@ -500,242 +500,246 @@ msgstr "ukjent OS-type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slutt på minne" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -756,746 +760,804 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "oppførsel ved omstart av domene" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "mangler \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "mangler \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "operasjon feilet" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" @@ -1710,326 +1772,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2063,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2112,8 +2174,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" @@ -2122,7 +2184,7 @@ msgstr "ukjent OS-type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" @@ -2153,7 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "" @@ -2194,45 +2256,45 @@ msgstr "ukjent vert %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2296,6 +2358,105 @@ msgstr "nettverksnavn" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "nettverksnavn" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ugyldig argument i" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domenet %s eksisterer allerede" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "ukjent vert %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "ukjent vert" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Nettverk ikke funnet" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" @@ -2399,66 +2560,66 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "nettverksnavn" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2757,7 +2918,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" @@ -2782,415 +2943,415 @@ msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "Start et domene." -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domenenavn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "vis domener" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "Start et domene." -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3205,77 +3366,77 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operasjon feilet" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" @@ -3303,8 +3464,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -3338,25 +3499,25 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "henter tid på døgnet" @@ -3381,27 +3542,28 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "domeneinformasjon" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3453,30 +3615,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -3523,10 +3685,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -3562,77 +3724,77 @@ msgstr "kunne ikke koble til %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -3712,1447 +3874,1611 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "ukjent OS-type %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "henter tid på døgnet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operasjon feilet" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "Start et domene." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "kunne ikke åpne fil" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "kunne ikke koble til %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "ukjent kommando: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "henter tid på døgnet" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" msgstr "operasjon feilet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -msgid "could not query memory balloon allocation" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 #, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "slutt på minne" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "kunne ikke koble til %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "slutt på minne" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "nettverksnavn" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5167,7 +5493,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -5411,293 +5737,298 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "for mange nettverk" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "for mange nettverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "for mange domener" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5990,7 +6321,7 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -6000,153 +6331,153 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operasjon feilet" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6255,8 +6586,8 @@ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "kunne ikke lagre innhold" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6534,8 +6865,8 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6544,532 +6875,532 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "Kunne ikke lesebeskrivelsesfilen %s" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domenet kjører allerede" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" @@ -7137,47 +7468,21 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7192,7 +7497,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7304,6 +7609,17 @@ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7314,126 +7630,131 @@ msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "feil: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" @@ -7443,595 +7764,595 @@ msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "ukjent vert" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "advarsel" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "feil" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Ingen feilmelding gitt" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "intern feil %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "intern feil" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denne funksjonen er ikke støttet av hypervisor: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operasjon feilet: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operasjon feilet" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operasjon feilet: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operasjon feilet" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ukjent vert %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "ukjent vert" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:814 -#, c-format -msgid "could not connect to Xen Store %s" -msgstr "" - #: src/util/virterror.c:817 #, c-format +msgid "could not connect to Xen Store %s" +msgstr "" + +#: src/util/virterror.c:820 +#, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "mangler informasjon om domenenavn" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "mangler informasjon om domenenavn i %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "mangler informasjon om operativsystem" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "mangler informasjon om operativsystem for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "mangler informasjon om enheter for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "for manger drivere er registrert" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "for mange drivere er registrert i %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall feilet, muligens ikke støttet" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "bibliotekskall %s feilet, muligens ikke støttet" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "dette domenet eksisterer allerede" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domenet %s eksisterer allerede" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 #, fuzzy msgid "parser error" msgstr "intern feil" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "dette nettverket eksisterer allerede" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nettverk %s eksisterer allerede" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "feil i systemkall" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC-feil" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "feil i GNUTLS-kall" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domene ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operasjon feilet" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operasjon feilet: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Domene ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ugyldig argument i %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "ugyldig argument i" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Nettverk ikke funnet" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Nettverk ikke funnet: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "operasjon feilet" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "operasjon feilet" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "intern feil %s" @@ -8071,21 +8392,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8134,380 +8455,395 @@ msgstr "" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "mangler kjerneinformasjon" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "mangler \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ugyldig MAC-adresse: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ukjent OS-type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domenet kjører fremdeles" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operasjon feilet" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "kunne ikke åpne fil" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "feil ved åpning av %s for lesing" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "operasjon feilet" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nettverket kjører fremdeles" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8554,6 +8890,27 @@ msgstr "kunne ikke koble til %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Domene ikke funnet" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "udefinert domenenavn eller -id" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "kunne ikke koble til %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8598,178 +8955,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "allokerer tilkobling" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "vis inaktive domener" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "ukjent OS-type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" @@ -8786,7 +9148,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8855,17 +9217,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8987,16 +9349,16 @@ msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Tilstand" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "ingen tilstand" @@ -9048,2472 +9410,2533 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "nettverksnavn" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domenet er allerede aktivt" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "lagre domenetilstanden til en fil" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Lagre et kjørende domene." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "hvor data skal lagres" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "ukjent vert" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domenet %s lagret til %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "fortsett et domene" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "start et domene på nytt" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domeneinformasjon" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Navn:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Tilstand:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Maksimum minne:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Brukt minne:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Brukt minne:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer:" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "endre antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "antall virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "For mange virtuelle CPUer" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "kunne ikke åpne fil" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domeneinformasjon i XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "domeneinformasjon i XML" - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "vis inaktive domener" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "kunne ikke åpne fil" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domeneinformasjon i XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "domeneinformasjon i XML" + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "vis inaktive domener" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konverter et domene-id eller -uuid til domenenavn" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domene-id eller -uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konverter et domenenavn eller -UUID til domene-id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konverter et domenenavn eller -id til domene-UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domene-id eller -navn" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nettverksnavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "opprett et nettverk fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Opprett et nettverk." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domenenavn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ugyldig MAC-adresse" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "vis nettverk" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returner liste av nettverk." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "ingen tilstand" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "nettverks-uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Start et nettverk." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "vis inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "vis aktive og inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "IP-adresse" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Domene ikke funnet" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Nettverket %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domene ikke funnet" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definer et domene." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domenet %s definert fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "vis domener" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "vis inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "vis aktive og inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slutt på minne" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "kjører" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domene-uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start et domene." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Opprett et domene." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domenenavn" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konverter et nettverksnavn til nettverks-UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domenenavn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "domeneinformasjon" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blokkert" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "vis domener" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returner liste av domener." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Kunne ikke vise aktive domener" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domene-uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domene-uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "konverter et nettverks-UUID til nettverksnavn" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definer (men ikke start) et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domenet %s er startet\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returner liste av nettverk." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauset" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "vis versjon" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilert med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Bruker bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "mangler informasjon om enheter" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "domeneinformasjon i XML" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returnerer tilstand om et kjørende domene" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "opprett et domene fra en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "IP-adresse" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "filen inneholder en beskrivelse om et XML-domene" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "oppførsel ved omstart av domene" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommando '%s' eksisterer ikke" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAVN\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11522,17 +11945,17 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11540,7 +11963,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVELSE\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11548,80 +11971,80 @@ msgstr "" "\n" " VALG\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr " %s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "udefinert domenenavn eller -id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ugyldig argument i" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "udefinert nettverksnavn" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunne ikke koble til %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "kunne ikke lagre innhold" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11632,126 +12055,126 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "mangler \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ukjent kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "streng" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "VALG" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "pauset" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "slå av" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "feil: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "kunne ikke koble til hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11782,7 +12205,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandoer (ikke-interaktiv tilstand):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11793,24 +12216,24 @@ msgstr "" " (angi --help for detaljer om kommandoen)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "usupportert opsjon '%c'. Se --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11820,6 +12243,34 @@ msgstr "" " 'quit' for å avslutte\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "Kunne ikke starte domenet %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "kunne ikke åpne fil" @@ -12223,10 +12674,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Domene ikke funnet" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Nettverk ikke funnet" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4c2b120fa3..2d18bc429f 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:01+0200\n" "Last-Translator: Peter van Egdom \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -188,13 +188,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -429,35 +429,35 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" @@ -491,244 +491,249 @@ msgstr "" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -750,742 +755,800 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "\" ontbreekt" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ongeldig domein-id" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ongeldig pad" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "Domein is al actief" @@ -1698,326 +1761,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "mogelijkheden" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2051,7 +2114,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2099,8 +2162,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "onbekende host %s" @@ -2109,7 +2172,7 @@ msgstr "onbekende host %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "" @@ -2138,7 +2201,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "" @@ -2178,44 +2241,44 @@ msgstr "onbekend commando: '%s'" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "geen configuratiebestand voor %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2279,6 +2342,104 @@ msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "Domein is al actief" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "onbekende host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Onbekende fout" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Netwerk niet gevonden" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "" @@ -2374,65 +2535,65 @@ msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2732,7 +2893,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" @@ -2757,411 +2918,411 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "onbekende procedure: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -3176,76 +3337,76 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -3274,8 +3435,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "netwerk niet gevonden" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -3308,24 +3469,24 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "" @@ -3349,26 +3510,27 @@ msgstr "" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domein niet gevonden" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3419,29 +3581,29 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -3486,10 +3648,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "" @@ -3523,75 +3685,75 @@ msgstr "" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "" @@ -3668,1429 +3830,1593 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "onbekend apparaat" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "openen van bestand is mislukt" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "onbekende host %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "ongeldig pad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "toewijzen van verbinding" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -msgid "system shutdown operation failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "schijfapparaat toevoegen" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 #, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "kan %s niet openen: %s" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "gethostname mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "" @@ -5104,7 +5430,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "" @@ -5350,285 +5676,290 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -5919,7 +6250,7 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -5929,153 +6260,153 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "Domein is al actief" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6180,8 +6511,8 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "kan %s niet openen: %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6458,8 +6789,8 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Scanning host%u" msgstr "onbekende host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6468,523 +6799,523 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ongeldig domeinnaam" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "Domein is al actief" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "netwerk uuid" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "netwerknaam" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domein niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domein is al actief" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Netwerk '%s' niet actief" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Netwerk '%s' niet gevonden" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "een domein automatisch starten" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" @@ -7050,45 +7381,21 @@ msgstr "" msgid "expecting an assignment" msgstr "" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "openen van bestand is mislukt" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7103,7 +7410,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7215,6 +7522,16 @@ msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" msgid "Device %s is already in use" msgstr "Domein is al actief" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7225,130 +7542,135 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "dup2(stdin) mislukt: %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "dup2(stdout) mislukt: %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "dup2(stderr) mislukt: %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "leesfout: %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" @@ -7358,581 +7680,581 @@ msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Onbekende fout" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "waarschuwing" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "fout" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "interne fout %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "interne fout" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "onbekende host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "te veel stuurprogramma's geregistreerd in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "dit netwerk bestaat al" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fout" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domein niet gevonden" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domein niet gevonden: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "ongeldig pad" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Netwerk niet gevonden" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "interne fout %s" @@ -7972,21 +8294,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8035,367 +8357,383 @@ msgstr "Communicatiefout met proxy: ongeldig pakket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domein-informatie onvolledig, domid ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domein-informatie onvolledig, uuid ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domein-informatie onvolledig, naam ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domein-informatie onvolledig, kernel en bootloader ontbreken" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "\" ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domein-informatie onvolledig, id ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ongeldig MAC-adres: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "onbekende host %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domein niet gevonden" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldige URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ongeldig poortnummer" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_weight ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domein-informatie onvolledig, cpu_cap ontbreekt" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ongeldig pad" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "netwerk is al actief" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8442,6 +8780,27 @@ msgstr "kan %s niet openen: %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domein niet gevonden" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "schijfapparaat toevoegen" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "kan %s niet openen: %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8487,172 +8846,177 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "kan configuratiebestand %s niet schrijven: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "netwerknaam '%s' te lang" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "onbekend apparaat" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" @@ -8669,7 +9033,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8737,17 +9101,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -8869,16 +9233,16 @@ msgstr "" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "" @@ -8925,2374 +9289,2433 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: tools/virsh.c:892 +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "een domein automatisch starten" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domein is al actief" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "waarde toewijzen" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domein-informatie" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "Processor(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Processortijd:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "geen limiet" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Gebruikt geheugen:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "Automatisch starten:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "Processor:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysieke processor %d bestaat niet." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "aantal virtuele processors aanpassen" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "geheugentoewijzing aanpassen" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "De huidige geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize te controleren" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "maximum geheugenlimiet aanpassen" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "De maximale limiet voor geheugentoewijzing in het guest-domein aanpassen." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximum geheugenlimiet in kilobytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te controleren" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Niet in staat om huidige MemorySize te verkleinen" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Niet in staat om MaxMemorySize aan te passen" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Processormodel:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Processorfrequentie:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Processorsocket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Geheugengrootte:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "mogelijkheden" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domein-id of uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domein-id of naam" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "een netwerk automatisch starten" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "netwerknaam of uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "netwerknaam, id of uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "ongeldig MAC-adres" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Automatisch starten" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "actief" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inactief" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "netwerk uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adres" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domein-informatie in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Netwerk niet gevonden: %s" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "geen geheugen" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "wordt uitgevoerd" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Capaciteit:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Toewijzing:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Beschikbaar:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "netwerknaam" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "openen van bestand is mislukt" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "bestand" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domein %s is gestart\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ongeldig pad" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ongeldig pad" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "gepauzeerd" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "versie tonen" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Gecompileerd tegen bibliotheek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogelijkheden" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "apparaat" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Starten van het domein %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "apparaat vanuit een XML-bestand toevoegen" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Apparaat vanuit een XML toevoegen." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML-bestand" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "netwerkinterface toevoegen" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Nieuwe netwerkinterface toevoegen." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC-adres" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "schijfapparaat toevoegen" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Nieuw schijfapparaat toevoegen." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "Toewijzen van geheugen is mislukt" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "setsid mislukt: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "kan %s niet openen: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "toewijzen van configuratie" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "syntaxisfout in configuratiebestand" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "commando '%s' vereist --%s optie" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "commando '%s' bestaat niet" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAAM\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11300,17 +11723,17 @@ msgstr "" "\n" " OVERZICHT\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11318,7 +11741,7 @@ msgstr "" "\n" " OMSCHRIJVING\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11326,77 +11749,77 @@ msgstr "" "\n" " OPTIES\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ongeldig pad: %s" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "Starten van het netwerk %s is mislukt" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11407,124 +11830,124 @@ msgstr "" "(Tijd: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "\" ontbreekt" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "onbekend commando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "commando '%s' heeft geen ondersteuning voor optie --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "verwachte syntaxis: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTIE" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "GEGEVENS" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "bestand" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "gepauzeerd" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "geen geldige connectie" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "fout: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11557,37 +11980,49 @@ msgstr "" "\n" " commando's (niet-interactieve modus):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "kan %s niet openen: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "openen van bestand is mislukt" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "Xen systeemaanroep %s %d is mislukt" @@ -11651,10 +12086,6 @@ msgstr "" #~ msgid "changing cdrom media failed: %s" #~ msgstr "setsid mislukt: %s" -#, fuzzy -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "schijfapparaat toevoegen" - #~ msgid "device not found: %s (%s)" #~ msgstr "apparaat niet gevonden: %s (%s)" @@ -11842,9 +12273,6 @@ msgstr "" #~ msgid "xdr_setpos" #~ msgstr "xdr_setpos" -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "domein niet gevonden" - #~ msgid "storage_vol not found" #~ msgstr "storage_vol niet gevonden" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/nso.po +++ b/po/nso.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index 9e1289c2b2..d19865527a 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-14 15:58+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-08 17:21+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,6 +41,9 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" +"\n" +"\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -215,13 +218,13 @@ msgstr "qemudInitPaths() ରେ ବଫର ପାଇଁ ଫଳବତୀ ପଥଟ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" @@ -457,37 +460,37 @@ msgstr "ବଫର ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥ msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "ଶ୍ରେଣୀ '%s' କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "ଧାରା '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଅଧିକାର ଆବଶ୍ୟକ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ଘଟିତ ଅଧିକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ସଂକେତ ପାଇପ ପାଇଁ ଡ଼ାକ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ଡେମନ ପରି ବିଭାଜିତ ହେବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "rundir %s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -514,991 +517,1050 @@ msgid "unknown type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "କ୍ଷେତ୍ର %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ଆକାର > ସର୍ବାଧିକ ବଫର ଆକାର" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ଠିକଣା %dକୁ ସମାଧାନ କରିହେବ ନାହିଁ: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିସାରିଛି" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "sock ଠିକଣା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ସାଥୀ ଠିକଣା ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ପ୍ରସଙ୍ଗ ବିନ୍ୟାସ ବିଫଳ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ସିଫର ଆକାର ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ବାହ୍ୟ SSF %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ସୁରକ୍ଷା ଧର୍ମ %d ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ବ୍ୟବସ୍ଥାଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ବଣ୍ଟନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ସଂଯୋଗରେ SASL ssf ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL ଚାଳକ ନାମକୁ ସଂଯୋଗ %dରେ ଅନୁସନ୍ଧାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "କୌଣସି ଗ୍ରାହକ ଚାଳକ ନାମ ମିଳୁନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନର ଅଭାବ ଚାଳକ ନାମ ନକଲ କରୁଅଛି" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "whitelist ରେ SASL ଗ୍ରାହକ %sକୁ ଅନୁମତି ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧ ଚେଷ୍ଟାକରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ଆରମ୍ଭ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ବହୁତ ବଡ଼ %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ ହେଲା %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl ପଦକ୍ଷେପ ଉତ୍ତର ତଥ୍ୟଟି ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼ %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ଆରମ୍ଭ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ SASL ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅବୈଧ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ସାଥି ସକେଟ ପରିଚୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "%d ପରି ଚାଲୁଥିବା PID %d କୁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "କଲର PID ଅତି ବଡ଼ ଥିଲା %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s କୁ ଡାକି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %dରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit caller କୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit କାର୍ଯ୍ୟପନ୍ଥା ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit ପ୍ରାଧିକରଣ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ବିଫଳ %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ନୀତି kit କାର୍ଯ୍ୟ %sକୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ: %sରୁ ପ୍ରତ୍ଯାଖାନ କରିଛି\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ନୀତି କାର୍ଯ୍ୟ %s କୁ pid %d, uid %d, ଫଳାଫଳ %s ରୁ ଅନୁମତି ଦେଇଛି" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ଗ୍ରାହକ ଅସମର୍ଥିତ PolicyKit init ଅନୁରୋଧକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିଥିଲା" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "ନୋଡ_ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "ଧାରାରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଥାଏ" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "ଧାରାରେ I/O ବିଫଳତା ଥାଏ" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "ଧାରାରେ କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଅନୁରୋଧକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରାଯାଇଥାଏ" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "lvs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ବିଫଳ ହେଲା" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ଧାରା ପରିତ୍ୟାଗ ହୋଇଥିଲା" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ପାଇଁ ଅବୈଧ PID %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ୱାଚଡ଼ଗ ମଡେଲ %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ଫଳନ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷଗୁଣ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଫ୍ଲପି ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ଅବୈଧ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ନାମ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ଫ୍ଲପି ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ବସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ଡିସ୍କ ପାଇଁ ଅବୈଧ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଡିସ୍କ କ୍ୟାଶେ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr ପ୍ରାଚଳ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'" +msgstr "mac ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'network' ଗୁଣ " "ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -" ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'dev' ଗୁଣ ନାହିଁ" +" ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'bridge' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'port' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା 'port' ଗୁଣକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " ସକେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ଠିକଣା' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" " ସହିତ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା କୌଣସି 'ନାମ' ଗୁଣ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ମଡେଲ ନାମ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" +msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅଜଣା ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଉତ୍ସ ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ କୌଣସି ପ୍ରକାରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ '%s'" +msgstr "ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଠିକଣାକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିନଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" +msgstr "%s ଟି ଗୋଟିଏ ବୈଧ ଠିକଣା ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲ କେବଳ IPv4 ଠିକଣାକୁ ସମର୍ଥନ କରିଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ଚ୍ୟାନେଲରେ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସଂଯୋଗିକୀ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାହୋଇ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ପଥ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଧାର ପଥ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସର୍ଭିସ ଗୁଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 bus ନିବେଶ ଉପକରଣ %s କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନିବେଶ ବସ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ବସ ନିବେଶ ଉପକରଣ %sକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା ମୂଲ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ସଂଯୋଗିକୀ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "ୱାଚଡଗରେ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ମଡେଲ ନାମ ଧାରଣ ହୋଇଥାଏ" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "ଅଜଣା ଭିଡିଓ ମଡେଲ '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "ଅଜଣା auth ପ୍ରକାର '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ୱାଚଡଗ କାର୍ଯ୍ୟ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଭିଡିଓ ମଡେଲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ଭିଡିଓ ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଏବଂ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ରାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ଭିଡିଓ ହେଡ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ବିକ୍ରେତା id %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ବିକ୍ରେତା id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ଉତ୍ପାଦ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ଉତ୍ପାଦ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ପରିପଥ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ଠିକଣା ପରିପଥ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ଠିକଣା ଉପକରଣ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା usb ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ବିକ୍ରେତା କଦାପି 0 ହୋଇନପାରେ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "ବିକ୍ରେତା ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ପାଦ" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ପରିସର %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ଠିକଣା ପରିପଥ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ଖାଞ୍ଚା %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ଠିକଣା ଖାଞ୍ଚା id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ଫଳନ %sକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ଠିକଣା ଫଳନ id ଆବଶ୍ୟକ କରେ" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ଅଜଣା pci ଉତ୍ସ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ଅଜଣା hostdev ଧାରା '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା host ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr " ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ଆଧାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ଅଜଣା ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରତିଛବି ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "ଅଜଣା ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "os ପ୍ରକାର %s ଉପରେ ସଂରଚନା %s ପରିସର %s ଉପରେ କୌଣସି emulator ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ପରିସର ପ୍ରକାର ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ପ୍ରକାର %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "ସ୍ମୃତି ଉପାଦାନ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷ ଗୁଣ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "କୌଣସି OS ପ୍ରକାର ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ପ୍ରକାର '%s' & arch '%s' ସଂଯୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ବିନ୍ୟାସ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "boot ଉପକରଣକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ boot ଉପକରଣ" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ଅଜଣା ବୁଟ ଯନ୍ତ୍ର '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "କ୍ରମିକ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "ସମାନ୍ତରାଳ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଚ୍ୟାନେଲ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ନିବେଶ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ଆଲେଖୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ଧ୍ୱନୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାରକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ୱାଚଡଗ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "କେବଳ ଏକକ ୱାଚଡଗ ଉପକରଣ ସମର୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "କୌଣସି ପରିସର config ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "ପରିସର ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ଅବୈଧ ଡମେନ ସ୍ଥିତି '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "ଅବୈଧ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାର '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "ଧାଡ଼ି %dରେ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ଦଲିଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ଭୁଲ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା cpuset ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଜୀବନଚକ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଡିସ୍କ ପରିପଥ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ disk କ୍ୟାଶେ ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନେଟ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" +msgstr "guestfwd ଠିକଣାକୁ ସଜାଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "guestfwd ସଂଯୋଗିକୀକୁ ସଜାଡ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅକ୍ଷର ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭିଡ଼ିଓ ମଡେଲ %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ୱାଚଡ଼ଗ ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %d" +msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ୱାଚଡ଼ଗ କାର୍ଯ୍ୟ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭିଡ଼ିଓ ମଡେଲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ନିବେଶ ପରିପଥ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ hostdev ଧାରା %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ hostdev ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ boot ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବିଶେଷଗୁଣ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ବିନ୍ୟାସ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ପରିସରଟି '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "ପରିସର '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" +msgstr "ଡମେନ '%s' କୁ uuid %s ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1658,19 +1720,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "dhcp ଆରମ୍ଭ ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "dhcp ଅନ୍ତିମ ଠିକଣା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "ପରିସର '%s' କୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି: ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" +msgstr "dhcp ପରିସର ସୀମା '%s' ରୁ '%s' ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅବୈଧ ଅଟେ" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1701,325 +1763,325 @@ msgstr "ଆଗେଇବା ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛ msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଅଗ୍ରସର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ ନାମ '%s' ନେଟୱର୍କ ନାମ '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ବନ୍ଧ ନିର୍ମାଣ max id %d କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିସାରିଛି" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ବ୍ଲକ ଯନ୍ତ୍ର ପଥ ଦିଆଯାଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡ଼ିଆ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଆକାର ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ ଆକାର ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ଆଧାର ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ପରିପଥ ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅବୈଧ SCSI LUN ID ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି SCSI ଲକ୍ଷ୍ୟ ID ଦିଆହୋଇନାହିଁ" +msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଲକ୍ଷ୍ୟ ନାମ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତାକୁ '%s' ପାଇଁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାରକୁ '%s' ପାଇଁ ନଥାଏ" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି WWNN ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି WWPN ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅଜଣା SCSI ଆଧାର କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଉପଶ୍ରେଣୀ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରୋଟୋକଲ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରୋଟୋକଲ '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ପରିପଥ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ପରିପଥ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ଉପକରଣ ସଂଖ୍ୟା '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି USB ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ USB ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିସର ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ପରିପଥ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ସ୍ଲଟ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ସ୍ଲଟ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ଫଳନ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ବିକ୍ରେତା ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି PCI ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ଅବୈଧ PCI ବସ୍ତୁ ID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇଛି" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "କୌଣସି ତନ୍ତ୍ର UUID '%s' ପାଇଁ ଦିଆହୋଇନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ uuid ଉପାଦାନ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ଅଜଣା କ୍ଷମତା ପ୍ରକାର '%d' '%s' ପାଇଁ " -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ କୌଣସି ଉପକରଣ କ୍ଷମତା ନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ଉପକରଣଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇବର ଚ୍ୟାନେଲ HBA ନୁହଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ HBA କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ମୂଖ୍ୟ HBA %s ଟି vport ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ନୁହଁ" @@ -2051,7 +2113,7 @@ msgstr "'ephemeral' ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ପୁଲ ଟାଇପ %d ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ଅନୁପସ୍ଥିତ" @@ -2083,9 +2145,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "ଖରାପ spec" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି ଉତ୍ସ ନୁହଁ" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2099,8 +2160,8 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ମାଲିକର ଉପାଦାନ" msgid "malformed group element" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଶ୍ରେଣୀର ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପ୍ରକାର %s" @@ -2109,7 +2170,7 @@ msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପ୍ରକାର %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପୁଲ ଉତ୍ସ ନାମ ଉପାଦାନ" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ଅଜଣା ପୁଲ ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ପୁଲ ପ୍ରକାର" @@ -2177,44 +2238,44 @@ msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପାଇଁ ଅଜଣା ମୂଖ୍ୟ ଚା msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ଅଜଣା ଆକାର ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ପଥକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସଂଯୋଗ ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -2270,6 +2331,105 @@ msgstr " /dev/urandom କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ରୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "ଅଜଣା ବିଫଳତା" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରେ ପରିସର ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -2312,7 +2472,7 @@ msgstr "ସଂଯୋଗ hash ସାରଣୀରୁ ପୁଲ ଅନୁପସ୍ #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ କି %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2358,66 +2518,66 @@ msgstr "ଆଧାର ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟାଖ୍ଯା କରାଯା msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "ସମାନ MAC ଠିକଣା ବିଶିଷ୍ଟ ଏକାଧିକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ସଂଯୋଗ URIକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକରୁଥିବା ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "ପଥ ବହୁତ ବଡ଼" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ବିଶେଷ ସୂଚକ ସହିତ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uri ବିନ୍ୟାସ କରିନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 uri ସେଟ କରିନଥିଲେ" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer ଫ୍ଲାଗ ବ୍ୟବହାର ନକରି ଚ୍ୟାନେଲ ସ୍ଥିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "ଫ୍ଲାଗଗୁଡ଼ିକ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "ପଥଟି NULL ଅଟେ" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "ଫ୍ଲାଗ ପ୍ରାଚଳଟି ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ VIR_MEMORY_VIRTUAL ଅଥବା VIR_MEMORY_PHYSICAL ହେବା ଉଚିତ" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ବଫରଟି NULL ଅଟେ କିନ୍ତୁ ଆକାରଟି ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "ଅଟକାଯାଉନଥିବା ଧାରାରେ ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "ତଥ୍ୟ ସଂଗ୍ରହକୁ ବନ୍ଦ ହେଉନଥିବା ଧାରା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଏ ନାହିଁ" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2440,7 +2600,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ବିଫଳ ହୋଇଛି" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଚାଲୁରଖିବା ସନ୍ଦେଶ ପଠାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -2449,105 +2608,96 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ଚାଲୁରଖିବା ସନ୍ଦେଶ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକକୁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ଖାଲି tmpfsକୁ %s ରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "ନୂତନ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ %s କୁ tmpfs ଭିତରେ ବାନ୍ଧି ରଖିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s ରେ chroot କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକକୁ pivot କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s ରେ %s କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/ptsକୁ ଧାରଣ ପାତ୍ରରେ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "symlink /dev/ptmx କୁ /dev/pts/ptmx ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ଉପକରଣ /dev/ptmx କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s ରେ %s କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mountsକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' କୁ ବିସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" -msgstr "/ କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "/ କୁ ଅନୁସରଣକାରୀ ଭାବରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ %d କୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପ୍ରୟୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" +msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯକୁ ପ୍ରୟୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" @@ -2558,12 +2708,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ଅବୈଧ vm ବ୍ୟାଖ୍ୟାକୁ ପାସ କରିଲା" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "କୃନ୍ତକ ଧାରଣ ପାତ୍ରକୁ ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ" @@ -2609,7 +2758,7 @@ msgstr "ସର୍ଭର ସକେଟ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବା #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ସକେଟ ପଥ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2649,15 +2798,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" +msgstr "epoll_ctl(monitor) ବିଫଳ ହୋଇଛି" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) ବିଫଳ ହୋଇଛି" +msgstr "epoll_ctl(client) ବିଫଳ ହୋଇଛି" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2669,12 +2816,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ବିଫଳ ହୋଇଛି" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତିକୁ ns %dକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ns %d କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "vethକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" @@ -2683,28 +2830,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ବିଫଳ ହୋଇଛି" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "namespace ସ୍ଥାପନାକୁ ସହଭାଗ ନକରି ରଖିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "ମୂଖ୍ୟ ସ୍ଥାପନକୁ ସ୍ଲେଭ ଅବସ୍ଥାରେ ବଦଳାଇବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ମୂଖ୍ୟ ସ୍ଥାପନକୁ ଅନୁସରଣକାରୀ ଭାବରେ ବଦଳାଇବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "ପଥ %s କୁ ତିଆରି କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s ରେ devpts କୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" @@ -2722,411 +2866,395 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "ଅଧିବେଶନ ନେତା ହେବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC ଡ୍ରାଇଭରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭରରୁ ସଂଯୋଗ ଗ୍ରହଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ LXC URI ପଥ '%s', lxc:/// କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ତନ୍ତ୍ରରେ NETNS ସମର୍ଥନର ଅଭାବ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" -msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" +msgstr "ସକ୍ରିୟ ଡମେନକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ" +msgstr "ସକ୍ରିୟ ଡମେନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" +msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଡମେନ ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଡମେନ ପାଇଁ ବ୍ୟବହୃତ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" +msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ଡମେନ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid ଧାରଣ ପାତ୍ର %d କୁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ ସଂଯୋଗ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ଉପକରଣ ଦ୍ୱୟକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ଉପକରଣକୁ %s ରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "ପ୍ରମୂଖ veth ଉପକରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy -msgid "Failed to create client socket" -msgstr "ଗ୍ରାହକ ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s ଉପକରଣକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +msgid "Failed to create client socket" +msgstr "ଗ୍ରାହକ ସକେଟ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ସକେଟ ପଥ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ଗ୍ରାହକ ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର ପାଇଁ ଅବୈଧ PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %dକୁ ସମାପ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର '%s' ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ ସମୟରେ ବନ୍ଦ ହୋଇଯାଇଛି" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ଫାଇଲ %s/%s.pid କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "କୌଣସି ପରିସର ନାମ %s ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାଶନ: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "%s ପରି କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ ଗଣନା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "କ୍ଷେତ୍ର cpu_shares ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" -msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" +msgstr "ଡମେନଟି ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "ନିଲମ୍ବିତ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ବ୍ରିଜ ସମର୍ଥନକୁ ଆରମ୍ଭ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables ନିୟମାବଳୀକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ସର୍ଭର ପାଇଁ IP ଠିକଣା ବିନା dhcp ଡେମନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' ରେ masqueradingକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ DNS ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ ଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s' କୁ ଆସୁଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s' ରେ ବ୍ରିଜ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables ନିୟମାବଳୀକୁ ପୁନର୍ଧାରଣ କରୁଅଛି\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s କୁ ସକ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ IP ଠିକଣା ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ ନେଟମାସ୍କ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଉପରକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ତଳକୁ ଆଣିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବନ୍ଧ ନାମ ନାହିଁ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" @@ -3141,74 +3269,74 @@ msgstr "WWPN କୁ ଆଧାର %d ପାଇଁ ସତେଜ କରିବାର msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNN କୁ ଆଧାର %d ପାଇଁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ସଂଯୋଗ %s କୁ ସମାଧାନ କରି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ ସମାନ କୌଣସି ନୋଡ ଉପକରଣ ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "ଏହି ଯନ୍ତ୍ର ପାଇଁ କୌଣସି ମୂଖ୍ୟ ସ୍ତର ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ଅବୈଧ vport ପ୍ରୟୋଗ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ପ୍ରୟୋଗ ପଥଟି ହେଉଛି '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport ନିର୍ମାଣ/ଅପସାରଣ ସମୟରେ '%s' ରୁ '%s' କୁ ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ପ୍ରୟୋଗ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "ଏବେର ସମୟ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ WWN ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲାହୋଇଛି" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ WWN ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "ଆଧାର %d '%s' ପାଇଁ WWN କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ଆଧାର %d ଟି ଗୋଟିଏ FC HBA କି ନୁହଁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଅଛି" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "ଆଧାର %d ପାଇଁ WWPN କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "ଆଧାର %d ପାଇଁ WWNN କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" @@ -3216,12 +3344,12 @@ msgstr "ଆଧାର %d ପାଇଁ WWNN କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବି #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev ଖବର ଉପକରଣ '%s' ରେ ଗୁଣଧର୍ମ '%s' ନାହିଁ" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev ଖବର ଉପକରଣ '%s' ରେ sysfs attr '%s' ନାହିଁ" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3235,8 +3363,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ବିଶ୍ଳେଷଣ କରୁଅଛି" msgid "no cpus found" msgstr "କୌଣସି cpus ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -3269,24 +3397,24 @@ msgstr "OpenNebulaରେ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ଦାଖଲ #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ଯାହୀନ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଉଅଛି" @@ -3310,25 +3438,27 @@ msgstr "id %d ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ଭୁଲ ସ୍ଥିତି" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %d ସହିତ ମେଳ ଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "ପରିସରକୁ ଅଟକାଯାଇ ନାହିଁ" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3352,7 +3482,7 @@ msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ନେଟୱର୍କ ifname %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3361,7 +3491,7 @@ msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ବ୍ରିଜ ଉପକରଣ ନା #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ରିଜ ନାମ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3370,35 +3500,35 @@ msgstr "ଭୁଲ ଲମ୍ବ ବିଶିଷ୍ଟ MAC ଠିକଣା" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC ଠିକଣା %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "ଭୁଲ MAC ଠିକଣା" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'OSTEMPLATE' କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ configରୁ 'VE_PRIVATE' କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen ବିଫଳ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ଫଳାଫଳକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "config ଫାଇଲରେ ଥିବା UUID ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର %d ପାଇଁ config କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -3408,9 +3538,8 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ରଟିକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" -msgstr "popen ବିଫଳ" +msgstr "popen ବିଫଳ" #: src/openvz/openvz_driver.c:192 src/openvz/openvz_driver.c:745 #, c-format @@ -3442,10 +3571,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "ଧାରଣପାତ୍ର ପାଇଁ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -3479,74 +3608,72 @@ msgstr "ନେଟୱର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରି msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ବିନ୍ୟାସକୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "id '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OPENVZ VM ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" -msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବିନ୍ୟାସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" +msgstr "ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବିନ୍ୟାସକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID କୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ଆଭାସୀ cpu ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "ଏବେର ସମୟ ପାଇଲା ନାହିଁ" +msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନପ ଆକାରକୁ ସେଟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "id '%s' ସହିତ ପୂର୍ବରୁ ଗୋଟିଏ OPENVZ VM ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା id ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ପରିସରଟି shutoff ଅବସ୍ଥାରେ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "ଧାରଣ ପାତ୍ର config କୁ ପଢ଼ି ପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPU ଗୁଡ଼ିକ >= 1 ଉଚିତ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ OpenVZ URI ପଥ '%s', openvz:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଫାଇଲ /proc/vz ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଫାଇଲ /proc/vz ଟି ଅଭିଗମ୍ୟ ନୁହଁ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" @@ -3556,14 +3683,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ରେ ସର୍ଭର ନାମ ନାହିଁ" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI ରେ ପଥ ନାମ ନାହିଁ" +msgstr "phyp:// URI ରେ ପରିଚାଳନା ତନ୍ତ୍ର ନାମ ନାହିଁ" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI ରେ ସର୍ଭର ନାମ ନାହିଁ" +msgstr "phyp:// URI ରେ ଚାଳକ ନାମ ନାହିଁ" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3608,838 +3733,867 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ ebtables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରୁ '%s' କୁ IP ଠିକଣା ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ବ୍ରିଜ '%s' ରେ msc ଠିକଣାଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ ebtables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା" +msgstr "cgroup_controllers ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ହୋଇଥିବ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଗୁଡ଼ିକର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s' ରେ ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "'%s' ରେ mac ଛାଣକକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "'%s' ରେ ସମସ୍ତ ଫ୍ରେମଗୁଡ଼ିକୁ ପକାଇବା ପାଇଁ ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି '%d', ସମ୍ଭବତଃ qemu ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU ସହାୟତା ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଅତି ଅନୋଖା : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "'%s'ରେ QEMU ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ସହାୟତା ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର %d ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "ବ୍ରିଜ କରିବା ପାଇଁ tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ। %s ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ଟ୍ୟାପ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ରିଜ '%s' ରେ ଯୋଗକରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ବ୍ରିଜ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr " '%s' ଉପରେ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନୁମତି ଦେବାପାଇଁ ebtables ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ଡ୍ରାଇଭର କ୍ରମ '%s' ଅସୁରକ୍ଷିତ ବର୍ଣ୍ଣମାଳା ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଟି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରଶାସକ ବିନ୍ୟାସ ଦ୍ୱାରା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "ବୃହତପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ ପାଁଇ ସହାୟତା '%s' ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" +msgstr "qemu emulator '%s' xen କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡ୍ରାଇଭର ନାମ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "-chardev କୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ guestfwd QEMU କୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "କେବଳ ଗୋଟିଏ ଭିଡ଼ିଓ କାର୍ଡ ବର୍ତ୍ତମାନ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ଭିଡ଼ିଓ ପ୍ରକାର %s QEMU ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "ଅବୈଧ ଧ୍ୱନୀ ମଡେଲ" +msgstr "ଅବୈଧ ୱାଚଡ଼ଗ ମଡେଲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" +msgstr "ଅବୈଧ ୱାଚଡ଼ଗ କାର୍ଯ୍ୟ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI ଉପକରଣ କାର୍ଯ୍ୟଭାର qemu ସଂସ୍କରଣ ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ରେ ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ସୂଚକ ଶବ୍ଦ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ ଅନୁକ୍ରମଣିକା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଫାଇଲ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "ଡ୍ରାଇଭ '%s' ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ପ୍ରାଚଳ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ NIC vlan କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d ପାଇଁ NIC ସଜ୍ଞା ଖୋଡିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s'ରେ vlanକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ସଜ୍ଞା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ବସ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ସ୍ଲଟ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଫଳନ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ଉପକରଣ ବିକ୍ରେତା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଉତ୍ପାଦ '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ଉପକରଣ ଠିକଣା '%s' କୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ଉପକରଣ %s ରେ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ଅଜଣା ଅକ୍ଷର ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "ଅଜଣା PCI ଉପକରଣ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଲ୍ୟ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଭିଡ଼ିଓ ଏଡପଟର ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନ ସମୟରେ ଅଜଣା QEMU ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାର '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଅବସ୍ଥା ପରିବର୍ତ୍ତନ ଲକକୁ ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" +msgstr "କାର୍ଯ୍ୟ mutex କୁ ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ %sକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM ଲଗଫାଇଲ close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ନାମ %s/%s.logକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld କୁ %sରେ ମାଗିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s ପାଇଁ ପରିସର ସ୍ଥିତିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "%s ପାଇଁ ପରିସର XML କୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ପାଇଁ PID ଫାଇଲକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ %s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଅନୁରୋଧ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "ଅଧିବେଶନ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ସଂଯୋଗ ବିନା ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ଆକାର %s ପାଇଁ ଅବୈଧ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ଶୈଳୀ= %s ପାଇଁ 'qcow' ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '\\0' ଧାରଣ କରିନଥାଏ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ପୁନଃ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d\n" +msgstr "%s ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ପୁନଃ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "କୌଣସି ସୁରକ୍ଷା ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ଅବସ୍ଥା dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "କ୍ୟାଶେ dir '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଚାଳକ %d ରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "ବୃହତ ପୃଷ୍ଠା ପଥ %s ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s ଉପରେ %d ର ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ପଦ୍ଧତି ବନ୍ଦ ହୋଇଗଲା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ଲଗ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "ଉପକରଣ %s ରେ କୌଣସି stats ମିଳିଲା ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" +msgstr "QEMU ପ୍ରଦର୍ଶିକାରୁ ଭୁଲ ସଂଖ୍ୟକ vCPU pids ପାଇଛି। %d ପାଇଛି, %d ଆବଶ୍ୟକ କରୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ସମସ୍ତ ଉପକରଣକୁ ବାରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "%s ପାଇଁ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ଅନୁମତି ଦେବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ପରିସର %s କାର୍ଯ୍ୟ %d କୁ cgroup ରେ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s ରେ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ଆଧାର ଉପକରଣ ମାଲିକତ୍ତ୍ୱକୁ ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ସମୂହକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ଚାଳକକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅବ୍ୟବହୃତ VNC ସଂଯୋଗିକୀ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ଲଗ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ସ୍ଟେଲ PID ଫାଇଲକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ପଥ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ଦର୍ଶାଇନଥିଲା\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ପୁନଃ ଚଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' ରେ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନୁମତି ଦେବା ପାଇଁ ibtables ନିୟମ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM କୁ %s ଠାକୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ QEMU URI ପଥ '%s', qemu:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ପରିସର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା କମ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନକୁ ବର୍ତ୍ତମାନର ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଅପେକ୍ଷା ଅଧିକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲରେ ଅବୈଧ ସଂରକ୍ଷଣ ପ୍ରତିଛବି ଶୈଳୀ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ପରିସର xml କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ଡମ୍ପ ବିଫଳ ହେବା ପରେ ପୁନଃଚାଳନ କରୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର vcpu ହିସାବକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ପରିସର ସଂଜ୍ଞା '%d'ରେ ଅଜଣା virt ପ୍ରକାର" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ vcpus ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ୟା ପରିସର ବାହାରେ %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus ପିନିଙ୍ଗକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ନିୟୋଜନ & pCPU ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ସର୍ବାଧିକ %d ବାଇଟକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଯାଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ଶୀର୍ଷକକୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ମାୟାଟି ସଠିକ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ପ୍ରତିଛବି ସଂସ୍କରଣଟି ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ନୂତନ VM ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ଅବୈଧ ସଂକୋଚନ ସଂରକ୍ଷିତ ଶୈଳୀ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ବିସ୍ତାରଣ ଦ୍ୱିମିକ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ %sକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ଡିସ୍କ '%s' କୁ ପରିପଥ/ଯନ୍ତ୍ର ଅନୁକ୍ରମଣିକାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ନାମ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ପରିପଥ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଯନ୍ତ୍ର ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4447,21 +4601,20 @@ msgid "" msgstr "" "ଉପକରଣ '%s' ଏବଂ ଲକ୍ଷ୍ୟ '%s' ପାଇଁ ଯନ୍ତ୍ରନୁକାରୀ ସଂସ୍କରଣ କଢ଼ାଯୋଗ୍ୟ ମେଡିଆକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ %s ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି ଅନୁପସ୍ଥିତ" +msgstr "ଡିସ୍କ ଉତ୍ସ ପଥ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ସ୍ଥାପିତ qemu ସଂସ୍କରଣ host_net_add କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4470,564 +4623,679 @@ msgstr "" "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: qemu ଗୋଟିଏ unix ସକେଟ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ " "ବ୍ୟବହାର କରୁନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ନେଟୱର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "'%s' ସହିତ ନେଟୱାର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ\n" +msgstr "vlan %d, net %s ପାଇଁ ନେଟୱାର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "'%s' କୁ tapfd ସହିତ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ଧାରା '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ପ୍ରକାର '%s' ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ଡିସ୍କ ପରିପଥ '%s' କୁ ହଟ ପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ।" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ହଟପ୍ଲଗ କରିହେବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s' କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ଡିସ୍କ %s ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି PCI ଠିକଣା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣ %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "'%s' ରେ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନୁମତି ଦେବା ପାଇଁ ibtables ନିୟମ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣ %.4x:%.2x:%.2x.%.1x ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev କୁ ପୃଥକ କରିହେବ ନାହିଁ - ଉପକରଣ ସ୍ଥିତି ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ ଉପକରଣ ପୃଥକ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "କେବଳ SCSI କିମ୍ବା ଡିସ୍କ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗତିଶୀଳ ଭାବରେ ପୃଥକ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ପରିସର %s ପାଇଁ cgroup କୁ ପାଇବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares ସମତାଳ କରିବା ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରକାର, ଗୋଟିଏ 'ullong' କୁ ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ସେଟକରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ସହଭାଗ ସମତାଳକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "କ୍ଷେତ୍ର cpu_shares ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ, '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ଜଣା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL କିମ୍ବା ଖାଲି ପଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ଆଣିବା କିମ୍ବା ପଢିବା ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ନମୁନା %s ଦ୍ୱାରା ନିର୍ମିତ ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "ଧାରାଟି ଖୋଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ '%s' ର କୌଣସି ମୂଲ୍ୟ ନାହିଁ" +msgstr "ଧାରାରେ କୌଣସି କଲ ବ୍ୟାକକୁ ପଞ୍ଜିକୃତ କରାହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "ଧାରାରେ ପୂର୍ବରୁ କଲ ବ୍ୟାକକୁ ପଞ୍ଜିକୃତ କରାହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "ଫାଇଲ ଅଧିପତି '%s' କୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଧାରାରେ ଫାଇଲ ନିରିକ୍ଷଣକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଧାରାରେ ଲେଖିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "କୌଣସି ପରିସର XML କୁ ପାସ କରାଯାଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ଡ଼ାକରାକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ କିନ୍ତୁ କୌଣସି TUNNELLED ଫ୍ଲାଗ ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ଅନୁରୋଧ କରାହୋଇଥିଲା କିନ୍ତୁ NULL ଧାରାକୁ ଛଡ଼ାହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ qemu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ପୁରୁଣା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ unix ସକେଟ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି କିନ୍ତୁ ଅବୈଧ RPC ପଦ୍ଧତିକୁ ଡ଼କାହୋଇନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "କେବଳ tcp URI ଗୁଡ଼ିକ KVM/QEMU ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI ଟି ଭୁଲ ':port' ସଂଯୋଗିକୀ ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "URI %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇନଥିଲା" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ qemu ରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "%d ସକେଟକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ\n" +msgstr "ସୁଦୂର libvirtd ରେ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Unix ସକେଟ '%s' ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ unix ସକେଟ '%s' କୁ ବାନ୍ଧିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ unix ସକେଟ '%s' ରେ ଶୁଣିପାରେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' ରୁ Qemu ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରିବା ପାଇଁ ଉତ୍ସ qemu ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ପୁରୁଣା ଅଟେ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "qemu ରୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "'%s' ରେ libvirtd କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "ସୁଦୂର libvirt URI %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ libvirt peer-to-peer ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରୋଟୋକଲକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ଉପକରଣ %s ଟି ଗୋଟିଏ PCI ଯନ୍ତ୍ର ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %s ଟି ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସକେଟକୁ ଦର୍ଶାଯାଇନଥିଲା।" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ %sକୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "ଅନିୟନ୍ତ୍ରିତ fd ଘଟଣା %d %s ପାଇଁ" +msgstr "ଅନିୟନ୍ତ୍ରିତ fd ଘଟଣା %d ପ୍ରଦର୍ଶିକା fd %d ପାଇଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା mutex କୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "ସର୍ତ୍ତ ଚଳନକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ସର୍ତ୍ତକୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପ୍ରକାରକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ବାଧାହୀନ ଅବସ୍ଥାରେ ରଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକୁ ପଞ୍ଜିକୃତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC ସଂଯୋଗିକୀ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %sକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' କୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "ଦିନର ସମୟ ପାଇବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s' ପାଇଁ ଅସମର୍ଥିତ usb ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "%s ରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସ୍ଥିତି" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU ଗଣନା '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "CPU ନିଷ୍ପାଦନକୁ ଅଟକାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ବଣ୍ଟନକୁ ପ୍ରଶ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ବଣ୍ଟନକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" +msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ବଣ୍ଟନକୁ %s ରୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବ୍ୟାଲୁନ ବଣ୍ଟନକୁ ପ୍ରଶ୍ନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "ଧ୍ୱନୀ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଉପକରଣ %s ରେ କୌଣସି stats ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନକୁ ବ୍ୟାଲୁନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" +msgstr "%s ଉପରେ ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" +msgstr "%s ଉପରେ ମେଡିଆକୁ ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ସ୍ତର '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ଅଞ୍ଚଳକୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପାଇଲା ନାହିଁ" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଗତିକୁ ବାରଣ କରି ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରଶ୍ନକୁ ପଚାରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପରିସର ପ୍ରକାର %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟ ପରିବହନ ପରିସଂଖ୍ୟାନ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟର ବଳକା ପରିସଂଖ୍ୟାନ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ ସ୍ଥଳ '%s'ରୁ ବିଭାଜନ ସଂଖ୍ୟାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ତଥ୍ୟ ସମୁଦାୟ ପରିସଂଖ୍ୟାନ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "ଅତିଥି ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" +msgstr "%s କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" +msgstr "'%s' କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "'migrate' ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "'%s' କୁ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି qemu ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣକୁ ବାତିଲ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "CPU ତାର ସୂଚନା ଆନୟନ କରିବାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶିକା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "usb ଡିସ୍କକୁ ଯଓଗ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଦର୍ଶିକାକୁ ଚଲାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s\n" +msgstr "USB ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ପରିସର ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଏ ', ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'bus ' pci_add କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଫଳରେ '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ବସ କ୍ରମ ସଂଖ୍ଯା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "ଆଶାକରାଯାଇଥିବା 'slot ' କୁ pci_add ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବା ଦ୍ୱାରା '%s' ଉତ୍ତର ଦେଇଥାଏ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ସ୍ଲଟ ସଂଖ୍ୟା '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ଆଧାର pci ଉପକରଣକୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ଉତ୍ତରକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଡିସ୍କ %s ରେ %s କୁ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" +msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ %s ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ NIC କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "ନେଟୱର୍କ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ: ଅବୈଧ PCI ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ, ଅବୈଧ ଠିକଣା %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd କୁ qemu ରେ '%s' ସହିତ ପାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "stdin ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ପଠାଇବା ପାଇଁ qemu ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "fd କୁ qemu ରେ '%s' ସହିତ ପାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "'%s' ସହିତ fd କୁ qemu ରେ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" +msgstr "qemu ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s' ସହିତ ନେଟୱାର୍କ ପୃଷ୍ଠଭୂମିକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ\n" +msgstr "'%s' ସହିତ ହୋଷ୍ଟ ନେଟୱାର୍କକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "'%s' ସହିତ ହୋଷ୍ଟ ନେଟୱାର୍କକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5042,7 +5310,7 @@ msgstr "remote_open:URL ରେ ପରିବହନ ଚିହ୍ନିତ ନୁ msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ପରିବହନ ପାଇଁ, ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଆବଶ୍ୟକ" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ଆଧାର ନାମ '%s'କୁ ସମାଧାନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" @@ -5055,7 +5323,7 @@ msgstr "'%s' ରେ libvirtd କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ଅସ #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ସକେଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5270,7 +5538,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରାଚଳ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5280,276 +5548,281 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ଅଜଣା ସ୍ୱତନ୍ତ msgid "unknown parameter type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଚଳ ପ୍ରକାର" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁଦୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ବ୍ଲକ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ଫେରି ପାଇଥିବା ବଫର ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପରି ସମାନ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ସୁହୂର ପ୍ରଟୋକଲ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ପିକ ଅନୁରୋଧ ଖୁବ ବଡ଼, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ନେଟୱର୍କଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ସୁଦୂର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଭଣ୍ଡାର ଆକାରଗୁଡ଼ିକ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଉପକରଣ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "ବହୁସଂଖ୍ଯକ ଉପକରଣ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ କ୍ଷମତା ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ କ୍ଷମତା ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ଅନୁରୋଧିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %s କୁ ବାତିଲ କରାଯାଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ପ୍ରାଧିକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "sock ଠିକଣାକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "ସାଥି ଠିକଣାକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ଗ୍ରାହକ ପ୍ରସଙ୍ଗ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ଅଧିବେଶନ ପାଇଁ ଅବୈଧ cipher ଆକାର" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ବାହ୍ଯ SSF ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ସୁରକ୍ଷା props ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL କ୍ରିୟାବଳୀ %s ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ଆଦାନ ପ୍ରଦାନ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ପ୍ରମାଣପତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ପ୍ରମାଣପତ୍ର ତଥ୍ୟ ଖୁବ ବଡ଼: %d ବାଇଟସ" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL ପଦକ୍ଷେପ ବିଫଳ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ଆଦାନ ପ୍ରଦାନଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ପରିଚୟପତ୍ର ସଂଗ୍ରହ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "କୌଣସି ଘଟଣା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "cb କୁ ତାଲିକାରେ ଯୋଗକରୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "ଅପସାରଣ ପାଇଁ cb କୁ ଚିହ୍ନଟ କରୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "cb କୁ ତାଲିକାକୁ କାଢ଼ୁଅଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ଅତ୍ଯଧିକ ସୁଦୂର ଗୁପ୍ତ UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "ତଥ୍ୟ ଆକାର %zu ଟି payload %d ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "ମାର୍ସାଲିଙ୍ଗ args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "ତଥ୍ୟକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ସକେଟ %s ରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "ସର୍ଭର ସଂଯୋଗକୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "ତଥ୍ୟ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ତଥ୍ୟକୁ ସାଙ୍କେତିକରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (ଲମ୍ବ ଶବ୍ଦ, ଉତ୍ତର)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ଛୋଟ" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ୟାକେଟଟି ଖୁବ ବଡ଼" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "ଉତ୍ତରରେ ଅବୈଧ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଗ୍ରାମ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଟୋକଲ ସଂସ୍କରଣ (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ସର୍ଭରରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ RPC କଲ %d ପାଇଲି" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "କ୍ରମ %d ସହିତ କୌଣସି କଲ ଅପେକ୍ଷା ନାହିଁ" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି, %x ଆଶାକରାଯାଉଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "ଅଜଣା ସ୍ଥିତି (%x ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "ସକେଟରେ ମତଦାନ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "ହ୍ୟାଙ୍ଗ ଅପ ଗ୍ରହଣ କରିଅଛି / ସକେଟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟଣା" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5672,61 +5945,56 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' %d ର ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ଲମ୍ବ ଅପେକ୍ଷା ବଡ଼" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "AppArmor ରୂପରେଖା ତାଲିକା '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "'%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" -msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ପାଇପରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" +msgstr "virt-aa-helper %d pid %lu ରୁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତି" #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd ଦ୍ୱିମିକକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "libvirtd କୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" +msgstr "ଛାଞ୍ଚ '%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ପାଇଁ ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ '%s'କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "AppArmor ରୂପରେଖା '%s'କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "ପୁଲ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" +msgstr "ରୂପରେଖା ନାମକୁ ନକଲ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" +msgstr "profile_status() କୁ ଡ଼ାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" msgstr "%s ପାଇଁ ବିନ୍ୟାସକୁ ଅପସାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -5740,24 +6008,23 @@ msgstr "" "ଡ୍ରାଇଭରଟି ହେଉଛି '%s'." #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "security_getenforce()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" +msgstr "aa_change_profile()କୁ ଡାକିବାରେ ତ୍ରୁଟି" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "AppArmor ରୂପରେଖା '%s' କୁ ଅଦ୍ୟତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" +msgstr "'%s' ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର %s" +msgstr "ଅବୈଧ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର '%s'" #: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format @@ -5790,9 +6057,9 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗକୁ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ: %d" +msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଅଛି: %d" #: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" @@ -5819,21 +6086,23 @@ msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ପ୍ରସଙ୍ଗ '%s'କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: ତୃଟି: " +msgstr "%s: ତ୍ରୁଟି: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "ଚେତାବନୀ" +msgstr "%s: ଚେତାବନୀ: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5845,7 +6114,7 @@ msgstr "ନିବେଶ ପଥ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିଲା ନା msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -5855,152 +6124,152 @@ msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବଢ଼ାଇ ପାରିବେ ନାହି msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସଂଗୁପ୍ତ ଆକାରଗୁଡ଼ିକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପୁରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuid ସୃଷ୍ଟିକରିବା ସମୟରେ ଅତ୍ୟଧିକ ଦ୍ୱନ୍ଦ" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭିନ୍ନ ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ ଭଣ୍ଡାର ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ଅଜଣା ଭଣ୍ଡାର ପୃଷ୍ଠଭୂମି ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ଅନଭିଗମ୍ୟ ବ୍ୟାକିଙ୍ଗ ଭଣ୍ଡାର ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ଭଲ୍ୟୁମ ସଂଗୁପ୍ତ ଭଲ୍ୟୁମ ଶୈଳୀ %s ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଲ୍ୟୁମ ସଂଗୁପ୍ତ ଶୈଳୀ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow ସଂଗୁପ୍ତକରଣ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ଗୁପ୍ତତଥ୍ୟ" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img ଅଥବା qemu-img କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create ସହିତ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ନକଲ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଭଣ୍ଡାର vol ପ୍ରକାର %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ପ୍ରତିଛବି qcow-create ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "ସଂଗୁପ୍ତ ଭଲ୍ୟୁମ qcow-ନିର୍ମାଣ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ଅଜଣା ଫାଇଲ ନିର୍ମାଣ ସାଧନ ପ୍ରକାର '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img ବିନା non-raw ଫାଇଲ ପ୍ରତିଛବିଗୁଡ଼ିକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ।" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଶେଷରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ର ଫାଇଲ ପ୍ରସଙ୍ଗ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଆରମ୍ଭରେ ଖୋଜିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'ର ଆରମ୍ଭରେ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s' କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s କୁ ସଙ୍କଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s' ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିର୍ମଳ ଭାବରେ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିନଥିଲା" @@ -6102,9 +6371,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "ପଥ '%s' କୁ statvfs କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "ପଥ '%s' କୁ unlink କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6380,8 +6649,8 @@ msgstr "'%s' ରୁ ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" msgid "Scanning host%u" msgstr "ଆଧାର%u କୁ କ୍ରମବୀକ୍ଷଣ କରୁଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" @@ -6390,517 +6659,512 @@ msgstr "uuid ସହିତ ମିଶୁଥିବା କୌଣସି ପୁଲ ନ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" +msgstr "ପୁଲ ପ୍ରକାର '%s' ଉତ୍ସ ଆବିଷ୍କାରକୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ପୁଲ '%s' ରେ ତାଳହୀନ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁଅଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ପୁଲ ଆକାର ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "ପୁଲର config ଫାଇଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଭଲ୍ୟୁମ ନାମ '%s' ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଭଲ୍ୟୁମ ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "ପରିସର '%s' କୁ ତଥାପି ବଣ୍ଟନ କରାଯାଉଛି।" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ vol ଅପସାରଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ସର୍ବାଧିକ iface ସୀମା %d କୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଛିକରିଛି" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' ପାଇଁ ନୋଡ vol ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "ଆଧାର ସଂଜ୍ଞା ଫାଇଲ '%s' କୁ ଧାରଣ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' ରେ ଅବୈଧ XML" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନଟି 'node' ନୁହଁ" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ପ୍ରସଙ୍ଗ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ପଥ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "ନୋଡ cpu numa ନୋଡ" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "ନୋଡ cpu ସକେଟ" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "ନୋଡ cpu ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "ନୋଡ cpu ଥ୍ରେଡ" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "ନୋଡ ସକ୍ରିୟ cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "ନୋଡ cpu ମେଗା-ହର୍ଜ" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ମଡେଲ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "ନୋଡ ସ୍ମୃତି" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "ପରିସର ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "ନୋଡ ନେଟୱର୍କ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "ନୋଡ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "ନୋଡ ପୁଲ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "ପୁଲ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "ନୋଡ ପରିସର ତାଲିକା" +msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ତାଲିକା" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "ଭଲ୍ୟୁମ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" +msgstr "ଉପକରଣ ଫାଇଲ ନାମକୁ ସମାଧାନ କରୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ଗୋଟିଏ ପଥ ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା test:///default କୁ ବ୍ଯବହାର କରନ୍ତୁ" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ପରିସର '%s' ଅଟକି ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ପରିସର '%s' ଚାଲୁନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ ପରିସର '%s' ଅଧିତଥ୍ୟ ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି: ଖୋଲିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "ପରିସର '%s' କୁ '%s' ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରୁଅଛି: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ପରିସର ପ୍ରତିଛବି '%s' ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସଂରକ୍ଷଣ ଶୀର୍ଷକ" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "ଅସମାନ ଶୀର୍ଷକ ମାୟା" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ଅଧିତଥ୍ୟ ଲମ୍ବର ସୀମା ବାହାରେ" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ରେ ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଧିତଥ୍ୟ" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "ପରିସରକୁ '%s' coredump: %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: %sରେ ଶୀର୍ଷକକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "ପରିସର '%s' coredump: ଲେଖିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ଯୋଡ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରରେ vcpus କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "ଏହି ପରିସର ପାଇଁ ଅନୁରୋଧିତ vcpus ଟି ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ: %d > %d" +msgstr "ବଣ୍ଟିତ vcpus ଟି ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା vcpus ଠାରୁ ଅଧିକ ବଡ଼" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ସୀମା ଉପଲବ୍ଧ କୋଷଗୁଡ଼ିକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ପରିସର %s ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ପରିସର '%s' ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ତଥାପି ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ '%s'ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା କି '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ପଥ '%s' ସହିତ କୌଣସି ଭଣ୍ଡାର vol ନାହିଁ" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ପୁଲରେ ଆକାର '%s' ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ମୁକ୍ତ ସ୍ଥାନ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "IP ଠିକଣା ଇଥରନେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ ନିଷ୍ପାଦନ ଇଥରନେଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP ସର୍ଭର ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ ପ୍ରକାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ନେଟୱାର୍କ ପ୍ରକାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ନେଟୱାର୍କ '%s' ମିଳୁନାହିଁ" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ନେଟୱାର୍କିଙ୍ଗ ପ୍ରକାର ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "କେବଳ TCP ଶ୍ରବଣ chr ଉପକରଣ ପାଇଁ ସମର୍ଥିତ" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' କୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify କୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିକା ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "Unix ପଥ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "ସକେଟକୁ ଖୋଲି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %s କୁ ପଠାଇପାରିବେ ନାହିଁ (%d ବାଇଟଗୁଡ଼ିକ)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ %sକୁ ପଠାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ଉତ୍ତର %s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "କୌଣସି କର୍ଣ୍ଣଲ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML କର୍ଣ୍ଣଲ %s କୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv କୁ ଲଗଫାଇଲରେ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ pid %d != %d ପାଇଲା" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ UML URI ପଥ '%s', uml:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ UML URI ପଥ '%s', uml:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ସ୍ଥିତି ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ସଂସ୍କରଣ %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ବନ୍ଦକରିବା ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହେଲା" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ cputime କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" @@ -6967,46 +7231,22 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ବିଭାଜକ ଆଶା କରୁଅଛି" msgid "expecting an assignment" msgstr "ଗୋଟିଏ କାର୍ଯ୍ଯ ଆଶା କରୁଅଛି" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "ବିଷୟ ବସ୍ତୁକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "ଖାଞ୍ଚା %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "%s ରେ iptables ନିୟମଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ରୁ iptables ନିୟମ '%s'କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' କୁ iptables ନିୟମ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7020,7 +7260,7 @@ msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ଫଳାଫଳ ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ଛାଣକ ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।।" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ଅବୈଧ ଲଗ ସ୍ତର ସଂରଚନାକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରୁଅଛି।" @@ -7132,129 +7372,144 @@ msgstr "%s ପାଇଁ ଉତ୍ପାଦ/ବିକ୍ରେତା ID କୁ msgid "Device %s is already in use" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu ସାଦୃଶ୍ୟ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ଶୀର୍ଷକ '%s' କୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "ସଂକେତକୁ ଅଟକାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ଅଟକାଉନଥିବା ଫାଇଲ ନିରୂପକ ଫ୍ଲାଗ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "ପାଇପ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତର ପଦ୍ଧତିକୁ ବିଭାଜନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ଅସଂଯୁକ୍ତ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "ଅଧିବେଶନ ପ୍ରତିନିଧି ହୋଇ ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s %d ପାଇଁ ଲେଖିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ଦ୍ୱମିକ %sକୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ଡେମନ ପଦ୍ଧତି ସ୍ଥିତି %d ସହିତ ପ୍ରସ୍ଥାନ କଲା।" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "ଅଜଣା ମତଦାନ ଉତ୍ତର।" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "ମତଦାନ ତୃଟି" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s'ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ଶୂନ୍ୟହୀନ ସ୍ଥିତି %d ଏବଂ ସଂକେତ %d ସହିତ ଉତ୍ତେଜିତ ହୋଇଥାଏ: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s'କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ଫାଇଲ '%s' କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "ଡିସ୍କ %s କୁ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" +msgstr "getaddrinfo '%s' ପାଇଁ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "ଆଧାର ନାମ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "canonical ଆଧାର ନାମକୁ ନିର୍ଦ୍ଧାରଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "ନାମ '%s' ପାଇଁ ଚାଳକ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "ନାମ '%s' ପାଇଁ ଶ୍ରେଣୀ ବିବରଣୀ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" @@ -7264,573 +7519,570 @@ msgstr "ନାମ '%s' ପାଇଁ ଶ୍ରେଣୀ ବିବରଣୀ ଖୋ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUID କୁ ଫେରିଆସିଲା, ଅନିୟମିତ ବାଇଟ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "ଅଜଣା ବିଫଳତା" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "ଚେତାବନୀ" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "ତୃଟି" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "କୌଣସି ତୃଟି ସନ୍ଦେଶ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତୃଟି %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "ଆଭ୍ଯନ୍ତରୀଣ ତୃଟି" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାହାରେ" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟା hypervisor ଦ୍ବାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "କୌଣସି ହାଇପରଭାଇଜର ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s ପାଇଁ କୌଣସି ହାଇପରଭାଇଜର ଡ୍ରାଇଭର ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସଂଯୋଗ" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ପରିସର ସୂଚକ" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ଅଜଣା HTTP ତୃଟି ସନ୍ଦେଶ %d ପାଇଲା" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "ଅଜଣା ଆଧାର" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr କୁ କ୍ରମାନ୍ବୟରେ ପ୍ରସାରିତ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr କୁ କ୍ରମାନ୍ବୟରେ ପ୍ରସାରିତ କରିବା ସମୟରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ଜେନ hypervisor ପ୍ରବିଷ୍ଟିକୁ ବ୍ଯବହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ଜେନ hypervisor ପ୍ରବିଷ୍ଟି %s କୁ ବ୍ଯବହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାର ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ଜେନ ଭଣ୍ଡାର %s ସହିତ ସଂଯୋଗ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ କର୍ଣ୍ଣଲ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ଉପକରଣ ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ରେ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପରିସର ନାମ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ପାଇଁ ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉପକରଣ ସୂଚନା" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ରେ ଅନେକ ଡ୍ରାଇଭର ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇଛନ୍ତି" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମ୍ଭବତଃ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s ଲାଇବ୍ରେରୀ ଡାକରା ବିଫଳ, ସମ୍ଭବତଃ ସମର୍ଥିତ ନୁହେଁ" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ବର୍ଣ୍ଣନା ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଏହା ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ପାଇଁ XML ବର୍ଣ୍ଣନା ସଠିକ ଭାବରେ ଗଠନ କରାଯାଇ ନାହିଁ କିମ୍ବା ଏହା ଅବୈଧ ଅଟେ" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ଏହି ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ପ୍ରକ୍ରିୟାଟି କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଁ ନିଷିଦ୍ଧ" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ପ୍ରକ୍ରିୟାଟି କେବଳ ପଠନୀୟ ଅଭିଗମ ପାଇଁ ନିଷିଦ୍ଧ" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ %s କୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ %s କୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ତୃଟି" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ଏହି ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ ପୂର୍ବରୁ ରହିଛି" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "system call ତୃଟି" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC ତୃଟି" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS call ତୃଟି" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ନେଟୱାର୍କକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ପରିସର ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ଅବୈଧ MAC ଠିକଣା: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ପ୍ରମାଣୀକରଣ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଭଣ୍ଡାର ଆକାର ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ନୋଡ ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ନୋଡ ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ଅବୈଧ ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚକ" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ନୋଡ ସୂଚକ ପରିସର" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରୟୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଥିବା ପ୍ରୟୋଗଟି ବୈଧ ନୁହଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "ଏଠାରେ ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s ରେ ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକ ଅଛି" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "ଏକାଧିକ ମେଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଛି" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "ଏକାଧିକ ମେଳଖାଉଥିବା ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ମିଳିଛି: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ଭଣ୍ଡାର ଡ୍ରାଇଭରକୁ ଖୋଜିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "ଅବୈଧ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସଂରଚନା" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "ଅସମର୍ଥିତ config ପ୍ରକାର %s" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସଂରଚନା: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପରେ ଡମେନ କ୍ଷମତାକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପରେ ଡମେନ କ୍ଷମତାକୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: ବଫରଟି ଖୁବ ଛୋଟ" @@ -7867,22 +8119,22 @@ msgstr "virXPathNode() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ପାଇଁ ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "କୌଣସି VirtualBox ଡ୍ରାଇଭର ପଥ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ (vbox:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପଥ '%s' କୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି (vbox:///session କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "ଅଜଣା ଡ୍ରାଇଭର ପଥ '%s' ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଛି (vbox:///system କୁ ଚେଷ୍ଟାକରନ୍ତୁ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox ଡ୍ରାଇଭର API କୁ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" @@ -7929,363 +8181,379 @@ msgstr "ପ୍ରୋକ୍ସି ସହିତ ସମ୍ବାଦ ବିନିମ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ତାଳହୀନ ପ୍ଯାକେଟ ସଂଖ୍ଯା %d ମିଳିଲା\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ପରିସର %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "ଗୋଟିଏ ସକେଟ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ଜେନ ଡେମନରୁ ପଢିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xen ଡେମନରୁ %d ସ୍ଥିତି: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ଡେମନରୁ ତ୍ରୁଟି: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s' କୁ ଖୋଲିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ସୃଷ୍ଟ S-Expr କୁ urlencode କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଭୂଲ domid ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ନୁହେଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, uuid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, domid ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, HVM ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, କର୍ଣ୍ଣଲ ଏବଂ ବୁଟ-ଲୋଡର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "ଅଜଣା char ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ char ଉପକରଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ଅଜଣା chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି dev ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, vbd ର କୌଣସି src ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ନାମ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ଫାଇଲ ନାମକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବ ନାହିଁ, ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ଡ୍ରାଇଭର ପ୍ରକାର %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ mac ଠିକଣା '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ଧ୍ୱନି ମଡେଲ %s ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ଅଜଣା ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ପରିସର" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ପରିପଥ" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ସ୍ଲଟ" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ PCI ଫଳନ" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ପରିସର '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ପରିପଥ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ସ୍ଲଟ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ଫଳନ '%s'କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଅଟେ, ପରିଚୟ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ଅବୈଧ CPU ମାସ୍କ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ଅଜଣା ଜୀବନ ଚକ୍ର ପ୍ରକାର %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ରୂପରେଖା ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ ତୃଟି" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ପରିସର ସୂଚନାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ପରିସର %s ଚାଲୁନାହିଁ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ଏହି ପରିସରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ଏହି ପରିସରକୁ ଖୋଜିପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ରୁ ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ମୂଲ୍ଯ" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr କୁ ପୁନଃ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ରେ on_xend_start ଉପସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ପରିସରର ନାମ ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen ପ୍ରବାସନ ସମୟରେ ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅସମର୍ଥିତ ଫ୍ଲାଗ" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: କେବଳ xenmigr:// ପ୍ରବାସନଗୁଡ଼ିକ Xen ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ରେ ନିଶ୍ଚିତ ରୂପେ ଗୋଟିଏ ଆଧାରନାମ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ହେବା ଉଚିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ଅବୈଧ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ୟା" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "ପରିସର ବର୍ଣ୍ଣନା ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "%s ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, ଅନୁସୂଚକ ନାମ ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ଅଜଣା ନିୟୋଜକ" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନୁସୂଚକ ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_weight ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା ଅସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ, cpu_cap ଅନୁପସ୍ଥିତ " -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ଓଜନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "କ୍ୟାପ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "dom0 ପାଇଁ domainBlockPeek ଅସମର୍ଥିତ" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ଅବୈଧ ପଥ" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ପଢିବା ପାଇଁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ଫାଇଲରୁ lseek କିମ୍ବା ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଆଲେଖୀ ପ୍ରକାର %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ chr ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ଫ୍ଲପି %sକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sକୁ ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ଡିସ୍କ ପ୍ରକାର '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ନେଟୱର୍କ ପ୍ରକାର %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ନେଟୱର୍କ %s ଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "PCI ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ XenD ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର ମୂଲ୍ୟ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "କୌଣସି HVM ପରିସର ଧାରକ ନାହିଁ" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ଉପକରଣ ପ୍ରକାରର ହଟପ୍ଲଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ" @@ -8305,12 +8573,11 @@ msgstr "mutexକୁ ଆରମ୍ଭ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ ଡମେନର XML ଉପସ୍ଥାପନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ହୋଷ୍ଟ ଉପରେ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8323,15 +8590,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ଶ୍ରେୟ ନିର୍ଘଣ୍ଟକ କ୍ଯାପ ପାରାମିଟର (%d) ପରିସର (୦-୬୫୫୩୫) ବାହାରେ ଅଛି।" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "ପ୍ରକାର ଫାଇଲ '%s'କୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" +msgstr "CPU ଫ୍ଲାଗକୁ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ନାହିଁ" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4 ରେ ଅସମର୍ଥିତ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ପରିସର %s କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU ନିଷ୍ପାଦନକୁ ଅଟକାଇପାରିବେ ନାହିଁ" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8376,172 +8663,177 @@ msgstr "inotify କୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି" msgid "adding watch on %s" msgstr "%sରେ ଦୃଷ୍ଟି ଯୋଗ କରୁଅଛି" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଥିଲା" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ଅନୁପସ୍ଥିତ ଥିଲା" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ଟି ଗୋଟିଏ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ ନଥିଲା" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିବେ ନାହିଁ: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ପଢ଼ି ପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ମୂଲ୍ୟ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ଉତ୍ସ ଫାଇଲ %s ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଡେଷ୍ଟ ଫାଇଲ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC ଠିକଣା %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ରିଜ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ସ୍କ୍ରିପ୍ଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "କ୍ୟାପ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Vifname %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "IP %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ଫାଇଲ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" +msgstr "ଡମେନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ବସ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଲଟ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ URI" +msgstr "ଫଳନ %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "VFB %s ଟି ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "କେବଳ ପଠନୀୟ ସଂଯୋଗ" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ନୁହଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଜୀବନ ଚକ୍ର କାର୍ଯ୍ୟ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଫାଇଲନାମକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ନବଲିଖନ କରିବାକୁ ପରିସର ପାଇଁ config ଭରଣକୁ ପୁନରୁଦ୍ଧାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "config ମ୍ୟାପରୁ ପୁରୁଣା ପରିସରକୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "config ଫାଇଲନାମଟି ବହୁତ ବଡ଼" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସମୟ ପାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ." -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ବିନ୍ଯାସ ଫାଇଲ ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "ଅଜଣା ଯନ୍ତ୍ର" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "config %s କୁ ଇଙ୍ଗିତ କରୁଥିବା ସଂଯୋଗ %s କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "ସଂଯୋଗ %sକୁ %sରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ସଂଯୋଗ %s ପରିସରକୁ କାଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" @@ -8558,7 +8850,7 @@ msgstr "@releaseDomain ନଜର ଦେଇକରି" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "@introduceDomainରେ ନଜର ଦେଇକରି" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "ନଜରଟି ପୂର୍ବରୁ ଜଣା ପଡ଼ିଛି" @@ -8625,17 +8917,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "ସ୍ବତଃଚାଳନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" @@ -8707,14 +8999,12 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ସୁଦୂର କୋନସୋଲ ଉପକରଣକୁ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଡମେନ ସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" -msgstr "ପରିସର ଚାଲୁନାହିଁ" +msgstr "ପରିସରଟି ଚାଲୁନାହିଁ" #: tools/virsh.c:570 #, c-format @@ -8757,16 +9047,16 @@ msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ମାନଙ୍କୁ ସୂ msgid "Id" msgstr "ପରିଚୟ" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "ନାମ" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "ଅବସ୍ଥା" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "କୌଣସି ଅବସ୍ଥା ନାହିଁ" @@ -8813,80 +9103,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସର ପାଇଁ ଉପକରଣ ଖଣ୍ଡ ଅବସ୍ଥିତି ପାଆନ୍ତୁ।" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "ଗୋଟିଏ ସକ୍ରିୟ ପରିସରର ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସ୍ଥଗିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପରିସର ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "ନିର୍ମାଣ ପରେ କୋନସଲ ସହିତ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "%s ପରିସର %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସର ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ପରସରକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସର ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8895,396 +9200,404 @@ msgstr "" "%s ପରି ଚାଲୁଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାନଯାଇ ରଖିପାରିବେ ନାହିଁ;\n" "ବ୍ୟାଖ୍ୟା ନକରିବା ପାଇଁ, ପ୍ରଥମେ ଏହାର ନାମ କିମ୍ବା UUID ବ୍ୟବହାର କରି ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s ପରିସର ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପରିସରର ନାମ" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "ପରିସରଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s ପରିସର ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲରେ ପରିସର ଅବସ୍ଥାକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "ତଥ୍ଯକୁ କେଉଁଠାରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯିବ" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s ରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ନିୟୋଜକ ପ୍ରାଚଳକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ/ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "ପ୍ରାଚଳ=ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଓଜନ" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ପାଇଁ ଟୋପି" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ଓଜନର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "କ୍ୟାପର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set ପାଇଁ ଅବୈଧ ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ, ନାମ=ମୂଲ୍ୟ ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ int ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା int ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ long long ଆଶାକରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ ଅଚିହ୍ନା long long ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ପ୍ରାଚଳ ପାଇଁ ଅବୈଧ ମୂଲ୍ୟ, ଗୋଟିଏ double ଆଶାକରାଯାଉଛି" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "ନିୟୋଜକ" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "ଅଜଣା" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲର ସଂରକ୍ଷିତ ଅବସ୍ଥାରୁ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯିବା ଅବସ୍ଥା" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ରୁ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ ପରିସର\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ରୁ ପରିସରକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ବିଶ୍ଳେଷଣ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରର ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ ପଠାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳକୁ କେଉଁଠାକୁ ପଠାଯିବ" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଯାଉଛି\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ %s କୁ ପଠାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଥଗିତ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ଉତ୍ତମ ରୂପରେ ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ shutdown ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ପରିସରରେ ଗୋଟିଏ ପୁନଃଚଳନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "%s ପରିସରକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ପରିସର ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "ପରିଚୟ:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "ନାମ:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରକାର:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "ଅବସ୍ଥା:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(ଗୁଡିକ):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ସମୟ:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "କୌଣସି ସୀମା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "ବ୍ଯବହୃତ ସ୍ମୃତି:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ମଡେଲ:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନାମପଟି:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA କୋଷ ପାଇଁ ଉପଲବ୍ଧ ମୁକ୍ତ ସ୍ମୃତି ସ୍ଥାନ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA କକ୍ଷ ସଂଖ୍ୟା" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "ସମୁଦାୟ" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ପରିସର ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ଯ:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ପରିସରକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ, ଆଭାସୀ CPU ଗୁଡିକ ଉପସ୍ଥିତ ନାହାଁନ୍ତି।" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "vcpu ପରିସର ସାଦୃଶ୍ଯତାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ଭୌତିକ CPU ମାନଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ କରିବା ପାଇଁ VCPU ମାନଙ୍କ ପିନ ପରିସର।" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ଆଧାର cpu ସଂଖ୍ଯା (କମା ଦ୍ବାରା ପୃଥକ)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ କିମ୍ବା ଅନୁପସ୍ଥିତ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: ଅନୁପସ୍ଥିତ cpulist" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: ପରିସର ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: ଅବୈଧ vCPU ସଂଖ୍ୟା." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। ଖାଲି ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ।" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9292,685 +9605,685 @@ msgid "" msgstr "" "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିରେ ('%c' ପାଖରେ) ସଂଖ୍ଯା କିମ୍ବା କମା ଆଶା କରୁଅଛି।" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ଅବୈଧ ଶୈଳୀ। %d ଅବସ୍ଥିତିର ଶେଷରେ କମା ଦିଆଯାଇଛି।" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "%d ଭୌତିକ CPU ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ଆଭାସୀ CPU ମାନଙ୍କର ଅବୈଧ ସଂଖ୍ଯା।" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ଅତ୍ଯାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଆଭାସୀ CPU।" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ଥିବା ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିର କିଲୋ-ବାଇଟ ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର ପାଇଁ %d ର ଅବୈଧ ମୂଲ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ଅତିଥି ପରିସରରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ପରିସୀମାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "କିଲୋ-ବାଇଟରେ ସର୍ବାଧିକ ସ୍ମୃତି ପରିସୀମା" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ MemorySize କୁ ହ୍ରାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize କୁ ବଦଳାଇବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ନମୁନା:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ଆବୃତ୍ତି:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ସକେଟ:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ସକେଟ ପ୍ରତି ଅନଃସ୍ଥଳ:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ଅନ୍ତଃସ୍ଥଳ ପ୍ରତି ଥ୍ରେଡ:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA କକ୍ଷ(ମାନ):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "ସ୍ମୃତି ଆକାର:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "ଦକ୍ଷତା" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/ଡ୍ରାଇଭରର ସାମର୍ଥ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ରେ ପରିସର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା XML କୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ଡମ୍ପରେ ସୁରକ୍ଷା ସ୍ପର୍ଶକାତର ସୂଚନାକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ config କୁ ପରିସର XML ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶୈଳୀକୁ ପରିସର XML ଶୈଳୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "ଉତ୍ସ config ତଥ୍ୟ ଶୈଳୀ" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "ରୁ ଆମଦାନୀ ପାଇଁ config ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ପରିସର XML କୁ ସ୍ଥାନୀୟ config ରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ପରିସର XML config କୁ ସ୍ଥାନୀୟ ଅତିଥି ବିନ୍ୟାସ ଶୈଳୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟ config ତଥ୍ୟ ପ୍ରକାର ଶୈଳୀ" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "ରୁ ରପ୍ତାନୀ ପାଇଁ xml ତଥ୍ୟ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ପରିଚୟ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟକୁ ପରିସର UUID ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ପରିସର ପରିଚୟ କିମ୍ବା ନାମ" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ପରିସର UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "ଅନ୍ଯ ଗୋଟିଏ ଆଧାରକୁ ପରିସରକୁ ଉତ୍ପ୍ରବାସ କରନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ପାଇଁ --live ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" +msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" +msgstr "ସିଧାସଳଖ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "ପ୍ରତ୍ଯେକ୍ଷ ଉତ୍ପ୍ରବାସନ" +msgstr "ଟନେଲ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "ନୋଡ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳରେ VM କୁ ରଖିବା" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" +msgstr "ଉତ୍ସରେ VM କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିହୁଏ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "ଲକ୍ଷ୍ୟସ୍ଥଳ ହୋଷ୍ଟ ଉପରେ ପରିସରକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଆଧାରର ସଂଯୋଗ URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ ୟୁ.ଆର.ଆଇ., ଏହାକୁ ସାଧାରଣତଃ ଛାଡି ହେବ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ସମୟରେ ନୂତନ ନାମରେ ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ (ଯଦି ସମର୍ଥିତ)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ଉତ୍ପ୍ରବାସନ କରନ୍ତୁ: desturi ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "ସ୍ଥାନାନ୍ତରିତ କରନ୍ତୁ: ପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ/ସିଧାସଳଖ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ପାଇଁ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ migrateuri" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ନେଟୱାର୍କ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କ %s ରୁ ସୃଷ୍ଟ\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ରୁ ନେଟୱାର୍କକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ, ପରିଚୟ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML ରେ ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ବିନ୍ୟାସ ଅନ୍ୟ ଏକ ଚାଳକ ଦ୍ୱାରା ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କର ତାଲିକା ଦେଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ସକ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "କୌଣସି ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "ସକ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ପରଚୟ କିମ୍ବା UUID କୁ ପରିସର ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "ନେଟୱାର୍କ uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କ ନାମକୁ ନେଟୱାର୍କ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ନେଟୱାର୍କ UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରିଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ସକ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ଠିକଣାକୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ mac" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମକୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ MAC ଠିକଣାରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ରେ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପରିସର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ବିବରଣୀକୁ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ରୁ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ଯା କରାହୋଇନଥିବା ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ (ସଂରଚନାରୁ ଏହାକୁ କାଢ଼ନ୍ତୁ)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ (ଏହାକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ (ଏହାକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭୌତିକ ଆଧାର ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ପୁଲ %s ରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନକୁ ହଟାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ପୁଲ ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ପୁଲ %s %s ରୁ ସୃଷ୍ଟି\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲ ଦ୍ୱାରା ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଗୋଟିଏ ପରସର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9978,25 +10291,25 @@ msgstr "" "ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣ ନିର୍ମାଣ " "କରିଥାଏ ଯାହାକୁକି ଗୋଟିଏ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ରରେ ନ୍ୟସ୍ତ କରାଯାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ଉପକରଣର XML ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ ନୋଡ ଉପକରଣ %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ରୁ ନୋଡ ଉପକରଣ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10004,1026 +10317,1059 @@ msgstr "" "ଏହି ନୋଡରେ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ। ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ ଏହି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଭୌତିକ ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ " "ନଷ୍ଟ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ନଷ୍ଟ କରିବାକୁ ଥିବା ଉପକରଣର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ନଷ୍ଟ ହୋଇଥିବା ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ '%s'କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ, କିନ୍ତୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ/ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "ପୁଲର ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ-ଆଧାର" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ପଥ" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ଉପକରଣ" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ ନାମ" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ args ସେଟରୁ ପୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ପୁଲ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ (କିନ୍ତୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ପୁଲକୁ %s ରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ରୁ ପୁଲକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ args ସେଟରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମିତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ପୁଲ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରିଦିଅନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ନଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ନଷ୍ଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣକରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ ପୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସତେଜ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ରେ ପୁଲର ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ପୁଲର ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "ପୁଲମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଏବଂ ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ଦଲିଲକୁ ଫେରାଇଥାଏ।" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ଖୋଜିବା ପାଇଁ ଭଣ୍ଡାର ପୁଲଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ଆଧାର ପ୍ରଶ୍ନ" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "ବୈକଳ୍ପିକ ସଂଯୋଗିକୀ ପ୍ରଶ୍ନ" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନର ଅଭାବ" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ବିଫଳ ହୋଇଛି (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ଯେକୌଣସି ପୁଲ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଆବିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ଆବିଷ୍କାର କରିବା ପାଇଁ ପୁଲ ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକର ଭଣ୍ଡାର" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ମତଦାନ ପାଇଁ ଉତ୍ସ xmlକୁ ବୈକଳ୍ପିକ ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "ଚାଲୁଅଛି" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "ପଦଚ୍ୟୁତ ହେଲା" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "କ୍ଷମତା:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "ଆବଣ୍ଟନ:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ UUID କୁ ପୁଲ ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "ପୁଲ uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "(ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯା କରାଯାଇଥିବା) ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ପୁଲ %s ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଗଲା\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ଗୋଟିଏ arg ସେଟରୁ ଆକାର ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "ପୁଲର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "ଆକାରର ନାମ" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧୀନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ vol ର ଆକାର" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ଇଚ୍ଛାଧିନ k,M,G,T ଅନୁଲଗ୍ନ ସହିତ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ବଣ୍ଟନ ଆକାର" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ଫାଇଲ ଶୈଳୀ ପ୍ରକାର raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଆକାର %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ଗୋଟିଏ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲ ପାଇଁ ବିନ୍ଯାସକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ପୁଲ %s ନାମକୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ପୁଲ %s କୁ ସଜ୍ଞା ବିହୀନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ଗୋଟିଏ ପୁଲ ନାମକୁ ପୁଲ UUID ଭାବରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ପୁଲ UUID କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ vol ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "%s ରୁ ନିର୍ମିତ Vol %s \n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "%s ରୁ vol ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ ଭଲ୍ୟୁମକୁ ନିବେଶ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରି ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ଏକ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମରୁ ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ନିବେଶ ଭଲ୍ୟୁମ ପୁଲର ପୁଲ ନାମ କିମ୍ବା uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "ନିବେଶ vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s ନିବେଶ vol %sରୁ ନିର୍ମିତ\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "ଗୋଟିଏ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ଥିତବାନ ଭଲ୍ୟୁମକୁ କ୍ଲୋନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "କ୍ଲୋନ ନାମ" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ପ୍ରମୂଖ ପୁଲକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s କୁ %sରୁ କ୍ଲୋନ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "volକୁ %s ରୁ କ୍ଲୋନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "ଗୋଟିଏ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରଦତ୍ତ volକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol ନାମ, କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s ଅପସାରିତ\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "ଭଣ୍ଡାର vol ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "ପ୍ରକାର:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "ଆବଦ୍ଧ" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ରେ vol ସୂଚନା" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "vol ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ପୁଲ ଦ୍ୱାରା vol ମାନଙ୍କର ତାଲିକାକୁ ଫେରସ୍ତ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ସକ୍ରିୟ vol ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "ପଥ" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ନାମରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "vol କି କିମ୍ବା ପଥ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol କିରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ଗୋଟିଏ vol UUID କୁ vol ପଥରେ ବଦଳାନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "vol ନାମ କିମ୍ବା କି" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ଯାଖ୍ଯ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ରୁ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ନିର୍ମିତ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟର UUID ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s ସୃଷ୍ଟିହେଲା\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ରେ ଗୁପ୍ତ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକ" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "ଗୁପ୍ତ UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ଅବୈଧ base64 ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟ" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ସେଟ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ବାହାର କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdout ରେ ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ବାହାର କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "ଗୋଟିଏ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ଗୁପ୍ତ %s ଅପସାରିତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକର ତାଲିକା ପ୍ରଦାନ ଦେଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "ବ୍ୟବହାର ବିଧି" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "ଭଲ୍ଯୁମ" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "ଅବ୍ଯବହୃତ" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "ସଂସ୍କରଣ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "ତନ୍ତ୍ର ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନାକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor ପ୍ରକାରକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସହିତ ତୁଳନା କରି ସଙ୍କଳନ କରାଯାଇଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀ ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ବ୍ଯବହାର କରୁଅଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor ସଂସ୍କରଣ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "%s hypervisor ଚଳନ୍ତି ସଂସ୍କରଣକୁ କାଢିପାରିବ ନାହିଁ\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "hypervisor କୁ ଚଳାଉଛି: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ଏହି ଆଧାରରେ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "ଗୋଟିଏ ବୃକ୍ଷରେ ତାଲିକା ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "ଦକ୍ଷତା ନାମ" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ଗଣନା କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLରେ ନୋଡ ଉପକରଣ ବିବରଣୀ" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣ ସୂଚନାକୁ stdout ରେ ଗୋଟିଏ XML ବଜ୍ଯବସ୍ତୁ ଭାବରେ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "ଉପକରଣ କି" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "ମେଳଖାଉଥିବା ଉପକରଣକୁ ପାଇଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରେ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରରେ ନିଯୁକ୍ତ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ତାହାର ଉପକରଣ ଡ୍ରାଇଭରରୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ଉପକରଣ %s ପୁଣି ସଯୁକ୍ତ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ପୁଣିଥରେ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣକୁ ପୂର୍ବରୁ କିମ୍ବା ପରେ ଗୋଟିଏ ଚଳନ୍ତି ପରିସରକୁ ନିଯୁକ୍ତ କରିସାରିବା ପରେ।" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯାଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor ଆଧାର ନାମକୁ ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "ଆଧାର ନାମ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor ବିହିତ ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ମୂଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "ୟୁ.ଆର.ଆଇ. ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc ପ୍ରଦର୍ଶନ" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ଆଇ.ପି. ଠିକଣା ଏବଂ ସଂଯୋଗିକୀ ସଂଖ୍ଯା ପ୍ରଦାନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty କୋନଶୋଲ" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY କୋନଶୋଲ ପାଇଁ ଉପକରଣକୁ ନିର୍ଗମ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଗୋଟିଏ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML ଫାଇଲ" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "ସଂଲଗ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣ ସଂଲଗ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ଗୋଟିଏ XML ଫାଇଲରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ଗୋଟିଏ XML ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ-ଉପକରଣ: ଅନୁପସ୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ରୁ ଉପକରଣକୁ ପୃଥକ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ଉପକରଣ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଉତ୍ସ" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC ଠିକଣା" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସଂଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ଯବହୃତ ସ୍କ୍ରପ୍ଟ" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "'attach-interface' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ପ୍ରକାରର କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC ଠିକଣା ଥିବା କୌଣସି ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "ନୂତନ ଡିସ୍କ ଉପକରଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଉତ୍ସ" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଲକ୍ଷ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ଡ୍ରାଇଭର (ଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣର ସବ-ଡ୍ରାଇଭର (ଉପଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯ ଉପକରଣ ପ୍ରକାର" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "'attach-disk' ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ କୌଣସି %s ସମର୍ଥନ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ସଂଲଗ୍ନ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "ଡିସ୍କ ଉପକରଣକୁ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ଡିସ୍କ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ଲକ୍ଷ୍ଯ ଥିବା କୌଣସି ଡିସ୍କ ମିଳିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ଡିସ୍କ ସଫଳତାର ସହିତ ପୃଥକ ହୋଇଛି\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML vol ବିବରଣୀ ଧାରଣ କରିଥିବା ଫାଇଲ" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "'%s' କୁ tapfd ସହିତ ବନ୍ଦକରିବାରେ ବିଫଳ\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲ ନାମକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "ଲେଖନ୍ତୁ: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ: %s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଫାଇଲକୁ ଲେଖିବା କିମ୍ବା ବନ୍ଦ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11031,7 +11377,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11040,123 +11386,123 @@ msgstr "" "%s: ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳ ସେଲ ଅଧିତଥ୍ୟ କିମ୍ବା ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଗ୍ରହଣୀୟ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରିଥାଏ (is $TMPDIR " "wrong?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିପାରିଲା ନାହିଁ: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ସମ୍ପାଦନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଶୂନ୍ୟ-ହୀନ ସ୍ଥିତି ସହିତ ଉତ୍ତେଜିତ ହୋଇଥାଏ" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ଅସ୍ତାୟୀ ଫାଇଲ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: home ଅନ୍ୟଥା ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କେବଳ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଧାରାରେ ବୈଧ ଅଟେ" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ପ୍ରଚଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ପରିସର %s XML ବିନ୍ୟାସ ସମ୍ପାଦିତ ହୋଇଥାଏ।\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ନେଟୱାର୍କ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ପାଇଁ XML ବିନ୍ଯାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ଏହି ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ଟର୍ମିନାଲକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " ନାମ\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11164,17 +11510,17 @@ msgstr "" "\n" " ସାରାଂଶ\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11182,7 +11528,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11190,76 +11536,76 @@ msgstr "" "\n" " ବିକଳ୍ପ\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି: virsh %s: କୌଣସି %s VSH_OT_DATA ବିକଳ୍ପ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପରିସର ନାମ କିମ୍ବା ପରିଚୟ" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' ପରିଚୟକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ନେଟୱାର୍କ ନାମ" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' ନେଟୱାର୍କକୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଥିବା ଅବୈଧ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ସୂଚକ" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ ପୁଲ ନାମ" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ପୁଲ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "ଅପରିଭାଷିତ vol ନାମ" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "'%s' vol କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ଗୁପ୍ତ UUID କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିପାରିଲା ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ଗୁପ୍ତ '%s' କୁ ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11270,123 +11616,123 @@ msgstr "" "(ସମୟ: %.3f ମିଲି-ସେକେଣ୍ଡ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "\" ଅନୁପସ୍ଥିତ" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଟୋକେନ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ବାକ୍ଯ ବିନ୍ଯାସ: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "ସଂଖ୍ଯା" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ତଥ୍ଯ '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ବିକଳ୍ପ" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ତଥ୍ଯ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "ବନ୍ଦହେବା ଅବସ୍ଥାରେ" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ଅଫ ଲାଇନ" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "ତୃଟି: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d ବାଇଟକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ବାଇଟ ମାନଙ୍କୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ସୂଚନା ପାଇବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "ଲଗ ପଥଟି ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ନୁହେଁ" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବାରେ ବିଫଳ, ଲଗ ଫାଇଲର ପଥକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: ଲଗ ଫାଇଲ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରରୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11419,7 +11765,7 @@ msgstr "" "\n" " ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଗୁଡିକ (ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାକ୍ଷମ ବିହୀନ ଧାରା):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11429,24 +11775,24 @@ msgstr "" " (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ବିକଳ୍ପ '-%c'.--help ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଳାଇ ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର '%s'. --help ଦେଖନ୍ତୁ।" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "%s, ଆଭାସୀକରଣ ପାରସ୍ପରିକ କ୍ରିୟାତ୍ମକ ଟର୍ମିନାଲରେ ଆପଣଙ୍କ ସ୍ବାଗତମ।\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11456,112 +11802,33 @@ msgstr "" " ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ 'quit'\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: %s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU ସାଦୃଶ୍ୟକୁ ସେଟ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରେ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଅବସ୍ଥା ଗୁଣଧର୍ମ ନଥାଏ" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "ସାଦୃଶ୍ୟ ପାଇପାରିବେ ନାହିଁ" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠରରେ dhcp ଅଥବା ip ଠିକଣା ନଥାଏ" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "ପଥ '%s' କୁ unlink କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ miimon ଅଥବା arpmon ଉପାଦାନ ଆବଶ୍ୟ କରିଥାଏ" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' ଚଲାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "ବନ୍ଧନ ନିରିକ୍ଷଣ ପ୍ରକାର %d ଅଜଣା ଅଟେ" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "ଉତ୍ସ ପୁଲ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ବାହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ" -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "ସାମର୍ଥ୍ଯକୁ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ କରିବାରେ ବିଫଳ: %d" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "veth ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "%s ରେ iptables ନିୟମଗୁଡ଼ିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ : %s" -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "QEMU ଦ୍ୱିମିକ %sକୁ ଖୋଜି ପାଇବାରେ ବିଫଳ: %s" +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' ରୁ iptables ନିୟମ '%s'କୁ ଅପସାରଣ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "ଅବସ୍ଥିତି ଫାଇଲ %s କୁ ସଂଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "secModel ମଡେଲକୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "secModel DOI କୁ ନକଲ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ବିଫଳତା" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସମୟ ସମାପ୍ତ" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s ଆରମ୍ଭ ଫଳାଫଳକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ସ୍ଥାନର ଅଭାବ" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "VM '%s'କୁ ବନ୍ଦକରୁଅଛି\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "ସମାନ ନାମ କିମ୍ବା UUID ବିଶିଷ୍ଟ ପରିସର '%s' ପରି ପୂର୍ବରୁ ଅବସ୍ଥିତ ଅଛି" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URIର ଶେଷ ଭାଗରେ ':port' ନାହିଁ" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "ଅନିୟମିତ UUID ନିର୍ମାଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "କଲବ୍ୟାକ ତାଲିକା ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "domainEventଗୁଡ଼ିକୁ ବାଣ୍ଟିବାରେ ତ୍ରୁଟି" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "ସ୍ମୃତି ବଣ୍ଟନ ସାରଣୀ ବାହାରେ" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "ସୁରକ୍ଷା ସ୍ତର ସର୍ବାଧିକ ଲମ୍ବକୁ ଅତିକ୍ରମ କରିଥାଏ: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams ଖୁବ ବଡ଼" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ spec ରେ" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "ଆଧାର ନାମକୁ ଦେଖୁପାରିବେ ନାହିଁ" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "%s ପରିସରକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ଯାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid '%s' ସହିତ ଥିବା ପରିସରକୁ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇଛି" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ନାହିଁ" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "ନାମ '%s' କୁ ବିଶ୍ଲେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup ବିଫଳ" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s ପାଇଁ dom ଖୋଜୁଅଛି" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "configInfoList ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "activeDomainListକୁ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList ପାଇଁ ସ୍ଥାନ ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "ତାଲିକାକୁ ପୁଣି ବାଣ୍ଟୁଅଛି" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "ସାରଣୀ '%s'ରେ ଶୃଙ୍ଖଳ '%s' କୁ iptables ନିୟମ '%s' ସହିତ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ: %s" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 155ee72490..acd5df1e87 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -1,23 +1,23 @@ # translation of libvirt.HEAD.pa.po to Punjabi +# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # A S Alam , 2006. # A S Alam , 2007. # Jaswinder Singh , 2007, 2009. -# Copyright (C) 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:55+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 12:17+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" -"Language-Team: Punjabi \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ਸਾਕਟ ਪੜ੍ਹਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "ਟਿਕਾਣਾ %s ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -192,13 +192,13 @@ msgstr "qemudInitPaths() ਵਿੱਚ ਬਫਰ ਲਈ ਮਿਲਿਆ ਮਾਰ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_server ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" @@ -433,37 +433,37 @@ msgstr "ਬਫਰ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਮੁੜ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਫ msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "'%s' ਗਰੁੱਪ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "ਵਾਧੂ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ਅਧਿਕਾਰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "ਸਿਗਨਲ ਪਾਈਪ ਲਈ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "ਡੈਮਨ ਤੌਰ ਤੇ ਫੌਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundir ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +msgstr "rundir %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -490,990 +490,1049 @@ msgid "unknown type" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਿਸਮ" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਖੇਤਰ %s ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "ਅਕਾਰ > ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ ਬਫਰ ਅਕਾਰ" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ SASL init ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "ਸਾਕਟ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "ਪੀਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl ਪ੍ਰਸੰਗ ਸੈੱਟਅੱਪ ਫੇਲ ਹੋਇਆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS ਸਾਈਫਰ ਅਕਾਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL ਬਾਹਰੀ SSF %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL ਸੁਰੱਖਿਆ props %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL ਵਿਧੀਆਂ %d (%s) ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlist ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d (%s) ਬਾਰੇ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "ਰੱਦ ਕੀਤਾ SSF %d ਏਨਾਂ ਮਜਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ %d (%s) ਉੱਪਰ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਬਾਰੇ SASL ਨੂੰ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "ਕੋਈ ਕਲਾਂਈਟ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL ਕਲਾਂਈਟ %s ਨੂੰ whitelist ਵਿੱਟ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ SASL ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬੇਨਤੀ ਦੀ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ਨੇ ਜਵਾਬੀ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਲੇਟ %d ਦਿੱਤਾ" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl ਪਗ ਫੇਲ ਹੋਇਆ %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl step reply data too long %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL start ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ SASL step ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਗਲਤ PolicyKit init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ਪੀਅਰ ਸਾਕਟ ਪਛਾਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ %d ਤੌਰ ਤੇ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "ਕਾਲਰ PID ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ %d ਸੀ" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਕਾਲਰ ਦੇ ਪਰਬੰਧਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit ਕਾਰਵਾਈ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit ਕੰਟੈਕਸਟ %s ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ %d %s ਜਾਂਚ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਕਿੱਟ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "ਪਾਲਿਸੀ ਨੇ ਕਾਰਵਾਈ %s ਨੂੰ pid %d, uid %d ਤੋਂ ਮਨਜੂਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਨਤੀਜਾ %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਨੇ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ PolicyKit init ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" #: daemon/stream.c:113 msgid "stream had unexpected termination" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮੁਕੰਮਲ ਕੀਤਾ ਹੈ" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਵਿੱਚ I/O ਫੇਲ ਸੀ" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਨੂੰ ਕਲਾਂਈਟ ਬੇਨਤੀ ਤੇ ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਸੀ" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "lvs ਕਮਾਂਡ %d ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ" +msgstr "ਅਚਾਨਕ %d ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਸਟਰੀਮ ਅਧੂਰੀ ਛੱਡੀ ਗਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਗਲਤ PID %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ watchdog ਮਾਡਲ %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "ਗੁੰਮ PCI func" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "ਗਲਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "ਗਲਤ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s' ਫਲਾਪੀ ਡਿਸਕ ਲਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "ਡਿਸਕ ਲਈ ਗਲਤ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr ਪੈਰਾਮੀਟਰ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s'" +msgstr "ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "ਕੋਈ 'network' attribute specified with " "ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "ਕੋਈ 'dev' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" +msgstr "ਕੋਈ 'bridge' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ਕੋਈ 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'port' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸਾਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ਕੋਈ 'address' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਸੈਕਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "ਕੋਈ 'name' ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਨੂੰ ਨਾਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ " "ਕੀਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" +msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਰੋਤ ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਟਾਰਗਿਟ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ `%s'" +msgstr "ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਨੇ ਟਾਰਗਿਟ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "ਗਲਤ MAC ਐਡਰੈੱਸ" +msgstr "%s ਇੱਕ ਸਹੀ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਸਿਰਫ IPv4 ਐਡਰੈੱਸਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ਚੈਨਲ ਨੇ ਟਾਰਗਿਟ ਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟਾਰਗਿਟ ਕਿਸਮ %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "char ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਪਾਥ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸੋਰਸ ਸਰਵਿਸ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen ਬੱਸ %s ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫੁੱਲ ਸਕਰੀਨ ਮੁੱਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp ਪੋਰਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ'%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog ਵਿੱਚ ਮਾਡਲ ਨਾਂ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ watchdog ਕਾਰਵਾਈ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ ਗੌਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਅਤੇ ਮੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਰੈਮ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਹੈੱਡ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ id %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb ਵਿਕਰੇਤਾ ਨੂੰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ਉਤਪਾਦ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ਉਤਪਾਦ ਨੂੰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ਬੱਸ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਬੱਸ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਜੰਤਰ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ usb ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "ਵਿਕਰੇਤਾ 0 ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "ਗੁੰਮ ਵਿਕਰੇਤਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "ਗੁੰਮ ਉਤਪਾਦ" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਬੱਸ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ਸਲਾਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਸਲਾਟ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਫੰਕਸ਼ਨ id ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ pci ਸੋਰਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev ਵਿੱਚ ਗੁੰਮ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੋਡ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਾਰਵਾਈ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਈਮੇਜ਼ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "ਕੋਈ ਈਮੂਲੇਟਰ ਡੋਮੇਨ %s os ਕਿਸਮ %s ਲਈ ਢਾਂਚੇ %s ਉੱਪਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "malformed uuid ਇਕਾਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਮੈਮੋਰੀ ਇਕਾਈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ਅਚਾਨਕੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "ਕੋਈ OS ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os ਕਿਸਮ '%s' & ਢਾਂਚਾ '%s' ਮੇਲ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਕੋਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਢਾਂਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "ਪੈਰਲਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਚੈਨਲ ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "ਮੂਲ ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "watchdog ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਹੀ watchdog ਜੰਤਰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "ਗਲਤ pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "%d ਲਾਈਨ ਤੇ: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "ਗਲਤ ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "ਟਪੌਲੋਜੀ cpuset ਖਾਕਾ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਲਾਈਫਸਾਈਕਲ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਬੱਸ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਿਸਕ ਕੈਸ਼ੇ ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਨੈੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" +msgstr "guestfwd ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਫਾਰਮੈਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +msgstr "guestfwd ਪੋਰਟ ਫਾਰਮੈਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "ਅਚਾਨਕ char ਕਿਸਮ %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਅੱਖਰ ਨੀਯਤ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਨੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ watchdog ਮਾਡਲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਕਾਰਵਾਈ %d" +msgstr "ਅਚਾਨਕ watchdog ਕਾਰਵਾਈ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵੀਡੀਓ ਮਾਡਲ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਮੋਡ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ hostdev ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਬੂਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "'%s' ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਹੈ" +msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ uuid %s ਨਾਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1633,19 +1692,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" +msgstr "dhcp ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" +msgstr "dhcp ਅੰਤਿਮ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "saving domain '%s' to '%s': open failed" +msgstr "dhcp ਰੇਂਜ '%s' ਤੋਂ '%s' ਗਲਤ ਹੈ" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1676,325 +1735,325 @@ msgstr "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ '%s' ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜਨਰੇਸ਼ਨ ਅਧਿਕਤਮ id %d ਤੋਂ ਵਧ ਗਈ ਹੈ" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ।" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਬਲਾਕ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਅਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਹੋਸਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ SCSI LUN ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ SCSI LUN ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "ਕੋਈ SCSI ਟਾਰਗਿਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" +msgstr "ਕੋਈ ਟਾਰਗਿਟ ਨਾਂ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ WWNN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ WWPN ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ SCSI ਹੋਸਟ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੰਬਰ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਉਪ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ USB ਇੰਟਰਫੇਸ ਉੱਪ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ '%s' ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "no USB interface protocol supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "no USB bus number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "invalid USB bus number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "no USB device number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid USB device number supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "no USB vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "no USB product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "invalid USB product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI domain ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ PCI ਡੋਮੇਨ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI bus ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ PCI ਬੱਸ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ PCI ਸਲਾਟ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ਗਲਤ PCI ਸਲਾਟ ID '%s' ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ਕੋਈ PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ID '%s' ਲਈ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਗਲਤ PCI ਫੰਕਸ਼ਨ ID ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "no PCI product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "invalid PCI product ID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "no system UUID supplied for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "malformed uuid element for '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਰੱਥਾ ਕਿਸਮ '%d', '%s' ਲਈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "ਜੰਤਰ ਇੱਕ ਫਾਈਬਰ ਚੈਨਲ HBA" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਅਧਾਰ HBA ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "ਅਧਾਰ HBA %s ਵਿੱਚ vport ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਸਮਰੱਥਾ ਨਹੀਂ" @@ -2026,7 +2085,7 @@ msgstr "'ephemeral' ਲਈ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ %d ਲਈ ਬੈਕਐਂਡ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -2058,9 +2117,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "bad spec" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "ਰੂਟ ਐਲੀਮੈਂਟ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਸੀ" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2074,8 +2132,8 @@ msgstr "ਗਲਤ ਮਾਲਕ ਐਲੀਮੈਂਟ" msgid "malformed group element" msgstr "ਗਲਤ ਗਰੁੱਪ ਐਲੀਮੈਂਟ" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" @@ -2084,7 +2142,7 @@ msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing pool source name element" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" @@ -2113,7 +2171,7 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ ਐਲੀ msgid "unknown pool format number %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੂਲ ਫਾਰਮੈਟ ਨੰਬਰ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "ਅਚਾਨਕ mime ਕਿਸਮ" @@ -2152,44 +2210,44 @@ msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਰੂਟ msgid "unknown volume format number %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਰਮੈਟ ਨੰਬਰ %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮਾਰਗ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਲਿੰਕ ਮਾਰਗ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -2245,6 +2303,105 @@ msgstr "/dev/urandom ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom ਤੋਂ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੋਡ %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਸਫਲਤਾ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" @@ -2287,7 +2444,7 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਹੈਸ਼ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚੋਂ #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ %s ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2333,65 +2490,65 @@ msgstr "ਹੋਸਟ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਧਾਰਤ ਇੰਟਰਫੇਸ msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਿਨਾਂ ਦਾ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "ਵਰਕਿੰਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "ਮਾਰਗ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਫਲੈਗ ਨਾਲ virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "uri ਨੂੰ domainMigratePrepare ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "uri ਨੂੰ domainMigratePrepare2 ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "peer2peer ਫਲੈਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਟਨਲ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "ਮਾਰਗ NULL ਹੈ" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "ਫਲੈਗ ਜ਼ੀਰੋ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "ਮਾਰਗ NULL ਹੈ" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "ਬਫਰ NULL ਹੈ" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ਫਲੈਗ ਪੈਰਾਮੀਟਰ VIR_MEMORY_VIRTUAL ਜਾਂ VIR_MEMORY_PHYSICAL ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "ਬਫਰ NULL ਹੈ ਪਰ ਅਕਾਰ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਹੈ" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਸਟਰੀਮ ਲਈ ਡਾਟਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ ਸਿੰਕ ਨੂੰ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਸਟਰੀਮਾਂ ਲਈ ਨਹੀਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ।" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2414,7 +2571,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਜਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -2423,103 +2579,94 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਜਾਰੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪੜਂ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" msgstr "ਰੂਟ ਪਰਾਈਵੇਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "ਖਾਲੀ tmpfs ਨੂੰ %s ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "ਨਵੇਂ ਰੂਟ %s ਨੂੰ tmpfs ਵਿੱਚ ਬਾਈਂਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ chroot ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" msgstr "pivot root ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %s ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਉੱਪਰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਵਿੱਚ /dev/pts ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" +msgstr "symlink /dev/ptmx ਨੂੰ /dev/pts/ptmx ਲਈ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "ਜੰਤਰ /dev/ptmx ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%s ਨੂੰ %s ਤੇ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਅਨਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" msgstr "/ slave ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "ਸਮਰੱਥਾ %d ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" +msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" @@ -2532,12 +2679,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() ਨੂੰ ਗਲਤ vm ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਹੈ" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "ਕਲੋਨ ਕੰਨਟੇਨਰ ਚੱਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -2583,7 +2729,7 @@ msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਕਟ '%s' ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਸਾਕਟ ਮਾਰਗ %s ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2623,15 +2769,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) ਫੇਲ" +msgstr "epoll_ctl(monitor) ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) ਫੇਲ" +msgstr "epoll_ctl(client) ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2643,12 +2787,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨੂੰ ns %d ਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" @@ -2657,28 +2801,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair ਫੇਲ ਹੋਇਆ" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "ਮਾਊਂਟ ਨਾਂ-ਸਪੇਸ ਦੀ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "ਰੂਟ ਮਾਊਂਟ ਨੂੰ ਸਲੇਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "ਮਾਰਗ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ devpts ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -2696,411 +2837,395 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੀਡਰ ਬਣਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" +msgstr "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ NETNS ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" +msgstr "%s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid failed to wait for container %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਬਰਿੱਜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth ਜੰਤਰ ਜੋੜੇ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "%s ਨੂੰ %s ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "ਅਧਾਰ ns veth ਜੰਤਰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s ਜੰਤਰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਕਟ ਮਾਰਗ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਗਲਤ PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "pid %d ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਦੌਰਾਨ ਕੰਟੇਨਰ '%s' ਅਚਾਨਕ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid ਫਾਇਲ %s/%s.pid ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਨਹੀਂ %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਰੀਲੀਜ਼: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਡੋਮੇਨ %s ਨਹੀਂ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਗਿਣਤੀ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਖੇਤਰ cpu_shares ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "ਸਸਪੈਂਡ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਸਹਿਯੋਗ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables ਰੂਲ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "cannot start dhcp daemon without IP address for server" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables ਨਿਯਮ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਰਾਊਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DNS ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਆਊਟਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਇਨਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਕਰਾਸ ਬਰਿੱਜ ਟਰੈਫਿਕ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables ਰੂਲ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP ਐਡਰੈੰਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਤੇ '%s' ਤੋਂ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਨ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਤੇ ਨੈੱਟਮਾਸਕ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ '%s' ਵੱਲ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਡਾਊਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਬੰਦ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ id ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" @@ -3115,74 +3240,74 @@ msgstr "host%d ਲਈ WWPN ਨੂੰ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "host%d ਲਈ WWNN ਨੂੰ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਲਿੰਕ %s ਨੂੰ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "ਇਸ ਜੰਤਰ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ਗਲਤ vport ਕਾਰਵਾਈ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ਕਾਰਵਾਈ ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ਕਾਰਵਾਈ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਈ" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਿਆ WWN ਟਿਕਾਣਾ '%s'" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ WWN ਟਿਕਾਣਾ '%s' ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "host%d '%s' ਲਈ WWN ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "ਜਾਂਚ ਹੋ ਰਹੀ ਜੇ host%d ਇੱਕ FC HBA ਹੈ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "host%d ਲਈ WWPN ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "host%d ਲਈ WWPN ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -3190,12 +3315,12 @@ msgstr "host%d ਲਈ WWPN ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev ਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਕਿ ਜੰਤਰ '%s' ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev ਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਕਿ ਜੰਤਰ '%s' ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ sysfs attr '%s' ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3209,8 +3334,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz ਪਾਰਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "no cpus found" msgstr "ਕੋਈ cpu ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -3243,24 +3368,24 @@ msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ਈਨ ਨੂੰ OpenNebula ਤੇ ਪੇਸ਼ #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -3284,25 +3409,27 @@ msgstr "id %d ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਰਿਆ" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ id %d ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਨਹੀਂ" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3326,7 +3453,7 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ifname %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3335,7 +3462,7 @@ msgstr "ਬਰਿੱਜ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3344,35 +3471,35 @@ msgstr "ਗਲਤ ਲੰਬਾਈ ਦਾ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE' ਨੂੰ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist ਆਊਟਪੁੱਟ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ UUID ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ %d ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -3382,7 +3509,6 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -3416,10 +3542,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਲਈ ਕਮਾਂਡ ਬਣਾਉਣ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -3453,74 +3579,72 @@ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰ msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ OPENVZ VM ਸਰਗਰਮ ਹੈ ਜਿਸਦਾ id '%s' ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੰਰਚਨਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUID ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ cpu ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ OPENVZ VM ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ id '%s' ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "id ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੱਟਆਫ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "ਕੰਨਟੇਨਰ ਸੰਰਚਨਾ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs >= 1 ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ /proc/vz does ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ ਕੰਟਰੋਲ ਫਾਇਲ /proc/vz ਵਰਤਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" @@ -3530,14 +3654,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI ਵਿੱਚ ਟਿਕਾਣਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "phyp:// URI ਵਿੱਚ ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3582,859 +3704,888 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" +msgstr "" +"ebtables ਰੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ ਜੋ '%s' ਉੱਪਰ ਮੂਲ ਪਾਲਿਸੀ ਨੂੰ ਡਰਾਪ ਕਰਨ ਲਈ ਸੈੱਟ ਕਰਦੇ ਹਨ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "IP ਐਡਰੈੰਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ ਤੇ '%s' ਤੋਂ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਨ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਬਰਿੱਜ '%s' ਉੱਪਰ mac ਐਡਰੈੱਸ ਫਿਲਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" +msgstr " '%s' ਰੂਟਿੰਗ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ebtables ਰੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs ਮਾਊਂਟਪੁਆਂਇਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" +msgstr "cgroup_controllers ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ਸਤਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਸੂਚੀ ਹੋਣੀ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "failed to read metadata length in '%s'" +msgstr " '%s' ਵਿੱਚ mac ਫਿਲਟਰ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" +msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਸਭ ਫਰੇਮ ਡਰੌਪ ਕਰਨ ਲਈ ਰੂਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ '%d', ਹੋ ਸਕਦਾ qemu ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "stat %s ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਵਧੇਰੇ ਅਜੀਬ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU ਵਰਜਨ ਨੰਬਰ ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU ਸਹਾਇਤਾ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "ਟੈਪ ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੀਰੀਅਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਅੱਖਰ ਹਨ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP migration is not supported with this QEMU binary" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਮਾਊਂਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages ਨੂੰ ਪਰਬੰਧਕ ਸੰਰਚਨਾ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage ਬੈਕਿੰਗ ਨੂੰ '%s' ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 +#, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" -msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "qemu ਇੰਮੂਲੇਟਰ '%s' xen ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ '%s' ਡਿਸਕ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd ਲਈ QEMU ਦੁਆਰਾ -chardev ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਵੀਡੀਓ ਕਾਰਡ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "ਵੀਡੀਓ ਕਿਸਮ %s ਨੂੰ QEMU ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "ਗਲਤ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ" +msgstr "ਗਲਤ watchdog ਮਾਡਲ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "ਗਲਤ watchdog ਕਾਰਵਾਈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "qemu ਦੇ ਇਸ ਵਰਜਨ ਨਾਲ PCI ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੀਵਰਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "ਡਰਾਈਵਰ '%s' ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "'%s' ਡਰਾਈਵਰ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੂਚੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ vlan %d ਲਈ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "%s ਵਿੱਚ NIC vlan ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਬੱਸ ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਫੰਕਸ਼ਨ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਉਤਪਾਦ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ %s ਵਿੱਚ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅੱਖਰ ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "ਅਣਜਾਣ PCI ਜੰਤਰ ਸੰਟੈਕਸ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "ਕੋਈ ਇਮੂਲੇਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਲਈ ਮੁੱਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵੀਡੀਓ ਅਡਾਪਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "ਅਣਜਾਣ QEMU ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "ਆਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" +msgstr "ਸਟੇਟ ਚੇਂਜ ਲਾਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਜੌਬ mutex ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਨਾਂ %s/%s.log ਬਣਾਉਣ ਤੇ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਖੋਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "%s ਲਈ ਡੋਮੇਨ XML ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "%s ਲਈ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਪਰ੍ਹਾ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਬਿਨਾਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਈ ਸੀਕਰੇਟ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸਟੇਜ਼ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "%s ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਗਲਤ " -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%s ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %d\n" +msgstr "%s ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "ਕੋਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "ਸਟੇਟ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "ਕੈਸ਼ੇ dir '%s' ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ ਯੂਜ਼ਰ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage ਟਿਕਾਣਾ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s ਦੀ ਮਲਕੀਅਤ %d ਨੂੰ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਪੇਸ ਖਤਮ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਕਾਰਜ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਪੜਨ ਵੇਲੇ ਸਮਾਂ ਲੰਘ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲਈ ਕੋਈ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" -msgstr "" +msgstr "QEMU ਮਾਨੀਟਰ ਤੋਂ vCPU pids ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ ਹੈ। ਮਿਲੇ %d, ਚਾਹੀਦੇ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU ਸੰਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਲਈ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ ਜੰਤਰ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s ਲਈ cgroup ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਕਾਰਜ %d cgroup ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟ ਫਾਰਮ ਤੇ ਹੋਸਟ ਜੰਤਰ ਮਲਕੀਅਤ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' ਗਰੁੱਪ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' ਯੂਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਵਰਤੀ VNC ਪੋਰਟ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ਲਾਗ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s ਲਈ ਸਟੇਟ PID ਫਾਇਲ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile ਮਾਰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "ਲਾਗਫਾਇਲ ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERM ਨੂੰ %s (%d) ਵੱਲ ਭੇਜਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "ਅਚਾਨਕ QEMU URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', qemu:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "uuid '%s' ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ਨਾਂ '%s' ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ਅਧਿਕਤਮ ਮੈਮੋਰੀ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸੰਭਾਲਿਆ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਰਮੈਟ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "ਡੋਮੇਨ xml ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "ਸੰਭਾਲੋ ਸਿਰਲੇਖ ਲਿਕਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਸੰਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "ਡੰਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ vcpu ਕਾਊਂਟ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "ਅਣਜਾਣ virt ਕਿਸਮ ਡੋਮੇਨ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ '%d' ਵਿੱਚ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ vcpus ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu ਨੰਬਰ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "affinity ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpu ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU ਪਲੇਸਮੈਂਟ ਤੇ pCPU ਟਾਈਮ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "affinity ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI ਸਤਰ ਅਧਿਕਤਮ %d ਬਾਈਟ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਈਮੇਜ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu ਸਿਰਲੇਖ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ਈਮੇਜ ਮੈਜਿਕ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ਈਮੇਜ ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋ ਨਹੀਂ ਹੈ (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਸਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "ਨਵਾਂ VM ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਰੈੱਸਡ ਸੰਭਾਲ ਫਾਰਮੈਟ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "ਡੀਕੰਪਰੈਸ਼ਨ ਬਾਇਮਰੀ %s ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ਸੈਂਟਿਕਸ %s ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "ਡਿਸਕ '%s' ਨੂੰ ਬੱਸ/ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਨਾਂ ਬੱਸ '%s' ਲਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "ਬੱਸ '%s' ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "ਈਮੂਲੇਟਰ ਵਰਜਨ ਜੰਤਰ '%s' ਅਤੇ ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਲਈ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮੀਡੀਆਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" -msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" +msgstr "ਡਿਸਕ ਸਰੋਤ ਟਿਕਾਣਾ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ qemu ਵਰਜਨ host_net_add ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4442,565 +4593,679 @@ msgid "" msgstr "" "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ: qemu ਇੱਕ unix ਸਾਕਟ ਮਾਨੀਟਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ਨਾਂ %s ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 +#, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" +msgstr "vlan %d, net %s ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev ਮੋਡ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys ਕਿਸਮ '%s' ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "ਡਿਸਕ ਬੱਸ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s' ਜੋੜੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "ਡਿਸਕ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "network device cannot be detached - device state missing" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdev ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ - ਜੰਤਰ ਸਟੇਟ ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ ਜੰਤਰ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "ਸਿਰਫ SCSI ਜਾਂ virtio ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਆਰਜੀ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ cgroup ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares tunable ਲਈ ਗਲਤ ਕਿਸਮ, ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ 'ullong'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu ਸ਼ੇਅਰ ਟਿਊਨੇਬਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਫੀਲਡ cpu_shares ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ, '%s' ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਮਾਰਗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: ਖੋਜਣ ਜਾਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "ਗਲਤ ਮਾਰਗ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ %s ਨਾਲ ਬਣਾਈ ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਖੁੱਲੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦੀ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਹੋਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" -msgstr "" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕਾਲਬੈਕ ਰਜਿਸਟਰ ਹੋਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" -msgstr "ਫਾਇਲ ਮਾਲਕ '%s' ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੇ ਫਾਇਲ ਨਿਗਰਾਨੀ ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" -msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਸਟਰੀਮ ਤੇ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "ਕੋਈ ਡੋਮੇਨ XML ਪੈਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" -msgstr "" +msgstr "PrepareTunnel ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ ਕੋਈ TUNNELLED ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" -msgstr "" +msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ NULL ਸਟਰੀਮ ਪਾਸ ਕੀਤੀ ਗਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ਨੀਯਤ qemu ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ ਜੋ tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ '%s' ਨੂੰ tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" -msgstr "" +msgstr "Tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਪਰ ਗਲਤ RPC ਢੰਗ ਕਾਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "ਸਿਰਫ tcp URIs ਨੂੰ KVM/QEMU ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ':port' ਦਿੱਤਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 +#, c-format msgid "cannot parse URI %s" -msgstr "UUID '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" +msgstr "URI %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਫਲਤਾਪੀਰਕ ਮੁਕੰਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" -msgstr "" +msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ qemu ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" -msgstr "ਸਾਕਟ %d ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ\n" +msgstr "ਰਿਮੋਟ libvirtd ਵਿੱਚ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" -msgstr "ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦਾ" +msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਾਕਟ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ '%s' ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ '%s' ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਯੂਨਿਕਸ ਸਾਕਟ '%s' ਨੂੰ ਸੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 +#, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" -msgstr "USB ਜੰਤਰ ਵਿਕਰੇਤਾ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" +msgstr "'%s' ਤੋਂ Qemu ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" -msgstr "" +msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਲਈ ਸਰੋਤ qemu ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" -msgstr "" +msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" -msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" -msgstr "" +msgstr "tunnelled ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ qemu ਤੋਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 +#, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" -msgstr "'%s' ਉੱਪਰ libvirtd ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" +msgstr "ਰਿਮੋਟ libvirt URI %s ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" -msgstr "" +msgstr "ਨੀਯਤ libvirt ਪੀਅਰ-ਤੋਂ-ਪੀਅਰ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਇੱਕ PCI ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਟਿਕਾਣਾ %s ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਸਾਕਟ ਦਿਸਿਆ ਨਹੀਂ।" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "ਨਾ-ਪਰਬੰਧਿਤ fd ਘਟਨਾ %d %s ਲਈ" +msgstr "ਨਾ-ਪਰਬੰਧਿਤ fd ਈਵੈਂਟ %d ਮਾਨੀਟਰ fd %d ਲਈ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਵੇਰੀਏਬਲ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕੰਡੀਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਿਸਮ ਪਰਬੰਧਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ close-on-exec ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਨੂੰ ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਪਾਉਣ ਤੋਂ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ " +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਈਵੈਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC ਪੋਰਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ '%s' ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "ਦਿਨ ਦਾ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਲੈ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s' ਲਈ ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ usb ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "%s ਵਿੱਚ ਅਚਾਨਕ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਥਿਤੀ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU ਕਾਊਂਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" +msgstr "CPU ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੋਕ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਧਾਉਣ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "'%s' ਮੈਮੋਰੀ ਵਧਾਉਣ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "'info blockstats' ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "'info blockstats' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format msgid "no stats found for device %s" -msgstr "ਸਾਊਂਡ ਜੰਤਰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਜੰਤਰ %s ਲਈ ਕੋਈ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "VNC ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਵਧਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "%s ਉੱਪਰ ਮੀਡੀਆ ਬਾਹਰ ਨਹੀਨ ਕੱਢ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "%s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਲੈਵਲ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖੇਤਰ ਨੂੰ '%s' ਤੇ ਸੰਭਾਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" -msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਪੀਡ ਪਾਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਸਥਿਤੀ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡੋਮੇਨ ਕਿਸਮ %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 +#, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਟਰਾਂਸਫਰ ਅੰਕੜੇ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 +#, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਬਾਕੀ ਅੰਕੜੇ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 +#, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" -msgstr "ਟਾਰਗਿਟ '%s' ਤੋਂ ਭਾਗ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਡਾਟਾ ਕੁੱਲ ਅੰਕੜੇ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 +#, c-format msgid "unable to start migration to %s" -msgstr "ਗਿਸਟ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" +msgstr "%s ਵੱਲ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 +#, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" -msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" +msgstr "'%s' ਵੱਲ ਮਾਈਗਰੇਟ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 +#, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" -msgstr "'migrate' ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 -#, fuzzy -msgid "cannot run monitor command to cancel migration" -msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "'%s' ਵੱਲ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਇਸ qemu ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 -#, fuzzy +msgid "cannot run monitor command to cancel migration" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਰੱਦ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਸਕਦਾ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" -msgstr "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "usb ਡਿਸਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਨੀਟਰ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਚਲਾ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 +#, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" -msgstr "tty %s ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n" +msgstr "USB ਡਿਸਕ %s ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "ਬੱਸ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "ਸਲਾਟ ਨੰਬਰ '%s' ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ਹੋਸਟ pci ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ਜਵਾਬ ਪਾਰਸਿੰਗ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 +#, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" -msgstr "%s ਡਿਸਕ ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "%s ਡਿਸਕ %s ਨੂੰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 +#, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" -msgstr "%s ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" +msgstr "%s ਡਿਸਕ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" -msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -msgstr "" -"failed to detach network device: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format +msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" +msgstr "PCI ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ, ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ %.4x:%.2x:%.2x: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 +#, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd ਨੂੰ qemu ਵੱਲ '%s' ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 +#, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" -msgstr "failed to setup stdin file handle" +msgstr "qemu ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਭੇਜਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 +#, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" -msgstr "fd ਨੂੰ qemu ਵੱਲ '%s' ਨਾਲ ਪਾਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਫੇਲ" +msgstr "qemu ਵਿੱਚ fd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 +#, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" +msgstr "qemu ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਬੈਕਐਂਡ ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" +msgstr "qemu ਵਿੱਚ '%s' ਨਾਲ ਹੋਸਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "qemu ਵਿੱਚ '%s' ਨਾਲ ਹੋਸਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5016,7 +5281,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਲਈ, ਕਮਾਂਡ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ '%s' ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" @@ -5029,7 +5294,7 @@ msgstr "'%s' ਉੱਪਰ libvirtd ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ #: src/remote/remote_driver.c:689 #, c-format msgid "Socket %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਕਟ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ" #: src/remote/remote_driver.c:700 msgid "unable to create socket" @@ -5244,7 +5509,7 @@ msgstr "" #: src/remote/remote_driver.c:3196 #, c-format msgid "Parameter %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" #: src/remote/remote_driver.c:3216 msgid "remoteDomainGetSchedulerParameters: unknown parameter type" @@ -5254,276 +5519,281 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀ msgid "unknown parameter type" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਕਿਸਮ" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਇੰਟਰਫੇਸ: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ਬਲਾਕ ਪੀਕ ਬੇਨਤੀ ਰਿਮੋਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਇਆ ਬਫਰ ਅਕਾਰ ਲੋੜੀਂਦੇ ਅਕਾਰ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਪੀਕ ਬੇਨਤੀ ਰਿਮੋਟ ਪਰੋਟੋਕਾਲਾਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਨੈੱਟਵਰਕ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਇੰਟਰਫੇਸ: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਮਿਲੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ ਲੋੜੀਂਦੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਏ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %s ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "ਸਾਕ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "ਪੀਅਰ ਐਡਰੈੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL ਕਲਾਂਈਟ ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲਈ ਗਲਤ ਸਾਈਫਰ ਅਕਾਰ" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ਬਾਹਰੀ SSF %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ props %d (%s) ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL ਵਿਧੀ %s ਨੂੰ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL ਰੱਦ ਡਾਟਾ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ: %d ਬਾਈਟ" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed SASL step: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਏਨਾ ਮਜਬਰੂ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਧਿਕਾਰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "ਕੋਈ ਘਟਨਾ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "ਸੂਟੀ ਵਿੱਚ cb ਨੂੰ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ cb ਨੂੰ ਹਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਰਿਮੋਟ ਸੀਕਰੇਟ ਡੋਮੇਨ UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" -msgstr "" +msgstr "ਡਾਟਾ ਅਕਾਰ %zu ਪੇਲੋਡ %d ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (ਲੰਬਾਈ ਸ਼ਬਦ)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS ਸਾਕਟ %s ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "ਸਰਵਰ ਨੇ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕੀਤਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਇਨਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL ਡਾਟਾ ਡੀਕੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਕੇਜ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਮਿਲੇ ਪੈਕੇਜ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਹਨ" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "ਜਵਾਬ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਿਰਲੇਖ" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਗਰਾਮ (ਮਿਲੇ %x, ਲੋੜੀਂਦੇ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਜਨ (ਮਿਲਿਆ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ RPC ਕਾਲ %d ਮਿਲੀ" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "ਸੀਰੀਅਲ %d ਵਾਲੇ ਜਵਾਬ ਲਈ ਕੋਈ ਕਾਲ ਵੇਟਿੰਗ ਨਹੀਂ" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਵਿਧੀ (ਪ੍ਰਾਪਤ %x, ਲੋੜੀਂਦੀ %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "unknown status (received %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on socket failed" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "received hangup / error event on socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5646,63 +5916,58 @@ msgid "%s: DOI '%s' is longer than the maximum allowed length of %d" msgstr "%s: DOI '%s' ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ ਲੰਬਾਈ %d ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" #: src/security/security_apparmor.c:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'" -msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "AppArmor ਪਰੋਫਾਈਲ ਸੂਚੀ '%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/security/security_apparmor.c:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to read '%s'" -msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "'%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/security/security_apparmor.c:161 -#, fuzzy msgid "unable to create pipe" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" #: src/security/security_apparmor.c:196 -#, fuzzy msgid "unable to write to pipe" -msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ " +msgstr "ਪਾਈਪ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ " #: src/security/security_apparmor.c:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unexpected exit status from virt-aa-helper %d pid %lu" -msgstr "qemu %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ" +msgstr "virt-aa-helper %d pid %lu ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਨਤੀਜਾ" #: src/security/security_apparmor.c:268 -#, fuzzy msgid "could not find libvirtd" -msgstr "libvirtd ਬਾਇਨਰੀ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" +msgstr "libvirtd ਨੂੰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" #: src/security/security_apparmor.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "template '%s' does not exist" -msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "ਟੈਂਪਲਿਟ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/security/security_apparmor.c:334 src/security/security_selinux.c:172 msgid "security label already defined for VM" msgstr "VM ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" #: src/security/security_apparmor.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'" -msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" +msgstr "AppArmor ਪਰੋਫਾਈਲ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" #: src/security/security_apparmor.c:402 -#, fuzzy msgid "error copying profile name" -msgstr "ਪੂਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgstr "ਪਰੋਫਾਈਲ-ਨਾਂ ਨਕਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "error calling security_getenforce()" +msgstr "profile_status() ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" #: src/security/security_apparmor.c:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "could not remove profile for '%s'" -msgstr "%s ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "'%s' ਲਈ ਪਰੋਫਾਈਲ ਹਟਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" #: src/security/security_apparmor.c:457 src/security/security_selinux.c:672 #, c-format @@ -5714,24 +5979,23 @@ msgstr "" "hypervisor driver is '%s'." #: src/security/security_apparmor.c:467 -#, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "error calling security_getenforce()" +msgstr "aa_change_profile() ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot update AppArmor profile '%s'" -msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "AppArmor ਪਰੋਫਾਈਲ '%s' ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" #: src/security/security_apparmor.c:527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' does not exist" -msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" +msgstr "'%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" #: src/security/security_apparmor.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Invalid security label '%s'" -msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ %s" +msgstr "ਗਲਤ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ '%s'" #: src/security/security_selinux.c:114 #, c-format @@ -5764,9 +6028,9 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "security label exceeds maximum lenth: %d" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਅਧਿਕਤਮ ਤੋਂ ਵਧ ਗਈ ਹੈ: %d" #: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" @@ -5793,21 +6057,23 @@ msgid "unable to set security context '%s'" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" #: src/security/virt-aa-helper.c:100 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error: %s\n" -msgstr "%s: ਗਲਤੀ: " +msgstr "%s: ਗਲਤੀ: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: warning: %s\n" -msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" +msgstr "%s: ਚੇਤਾਵਨੀ: %s\n" #: src/security/virt-aa-helper.c:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s:\n" "%s\n" -msgstr "%s\n" +msgstr "" +"%s:\n" +"%s\n" #: src/storage/storage_backend.c:134 #, c-format @@ -5819,7 +6085,7 @@ msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਤੋਂ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਫੈਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" @@ -5829,152 +6095,152 @@ msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਫੈਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "storage pool does not support encrypted volumes" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਭਰ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "ਇੱਕ uuid ਬਣਾਉਣ ਵੇਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਬੈਕਿੰਗ ਸਟੋਰ ਵਾਲੀਅਮ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow ਵਾਲੀਅਮ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨੂੰ ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਰਮੈਟ %s ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਵਾਲੀਅਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੀਕਰੇਟ ਹਨ" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img ਜਾਂ qemu-img ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਤੋਂ qcow-create ਨਾਲ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਕਿਸਮ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ਈਮੇਜ ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ qcow-create ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਫਾਇਲ ਨੇ ਟੂਲ ਕਿਸਮ '%d' ਬਣਾਈ ਹੈ।" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੀ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਅੰਤ ਤੱਕ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' ਦਾ ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵੇਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s ਨੂੰ ਕੰਪਾਈਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਹੋਈ" @@ -6076,9 +6342,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr " statvfs ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "unlink ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get pool '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6355,8 +6621,8 @@ msgstr "'%s' ਤੋਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨੰਬਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ msgid "Scanning host%u" msgstr "host%u ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuid ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" @@ -6365,517 +6631,512 @@ msgstr "uuid ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਕੋਈ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 -#, fuzzy, c-format +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 +#, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" -msgstr "ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" +msgstr "ਪੂਲ ਕਿਸਮ '%s' ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ਪੂਲ '%s' ਦੀ ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਕਾਰਜ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨਹੀ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "no storage vol with matching key" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "no storage vol with matching path" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਹਾਲੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "storage pool does not support volume creation" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਨਾਂ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "storage volume name '%s' already in use." -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "storage pool does not support volume creation from an existing volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "volume '%s' is still being allocated." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਉਣ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "ਵੱਧ-ਤੋਂ-ਵੱਧ iface ਸੀਮਾ %d ਪਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "ਪੂਲ '%s' ਲਈ ਨੋਡ ਵਾਲੀਅਮ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file '%s'" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਵਿੱਚ ਗਲਤ XML ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ਰੂਟ (Root) ਐਲੀਮੈਂਟ 'ਨੋਡ' ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath ਪ੍ਰਸੰਗ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਰਗ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "ਨੋਡ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "ਨੋਡ ਇੰਟਰਫੇਲ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "ਨੋਡ ਪੂਲ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "ਪੂਲ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਹੱਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1046 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" -msgstr "node domain list" +msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਸੂਚੀ" -#: src/test/test_driver.c:1060 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" -msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgstr "ਜੰਤਰ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਰਿਜ਼ੌਲਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: supply a path or use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "saving domain '%s' to '%s': open failed" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "saving domain '%s' to '%s': write failed" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "cannot read domain image '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ ਸੰਭਾਲਣਾ ਅਧੂਰਾ" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "ਨਾ-ਮੇਲ-ਖਾਂਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਮੈਜਿਕ" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read metadata length in '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' ਅਧੂਰਾ ਮੈਟਾਡਾਟਾ" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "domain '%s' coredump: failed to open %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "domain '%s' coredump: write failed: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpus ਨੂੰ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਤੇ vcpus ਨੂੰ ਪਿੰਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ vcpus ਨੂੰ ਵੇਖਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਧਿਕਤਮ ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ: %d > %d" +msgstr "ਲੋੜੀਂਦਾ vcpus ਮਨਜੂਰ vcpus ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "ਰੇਂਜ ਉਪਲੱਬਦ ਸੈੱਲਾਂ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਹਾਲੇ ਵੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ'%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ '%s' ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਕੁੰਜੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਮਾਰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "ਪੂਲ ਵਿੱਚ ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੀ ਸਪੇਸ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਈਥਰਨੈੱਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "ਸਕਰਿਪਟ ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਈਥਰਨੈੱਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP ਸਰਵਰ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP ਕਲਾਂਈਟ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "ਸਿਰਫ TCP ਨੂੰ chr ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ਫਾਇਲ ਪਛਾਣਕਾਰ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' ਨੂੰ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "failed to read pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ਯੂਨਿਕਸ ਮਾਰਗ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਨਹੀਂ ਖੋਲ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "ਸਾਕਟ ਨੂੰ ਬਾਈਂਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਕਮਾਂਡ %s (%d ਬਾਈਟ) ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਲੰਬੀ ਹੈ" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ਕਮਾਂਡ %s ਭੇਜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ਜਵਾਬ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "ਕੋਈ ਕਰਨਲ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML ਕਰਨਲ %s ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argv ਨੂੰ ਲਾਗਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ pid %d != %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "ਅਚਾਨਕ UML URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', uml:///system ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "ਅਚਾਨਕ UML URI ਟਿਕਾਣਾ '%s', uml:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ਵਰਜਨ %s ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "ਸ਼ੱਟਡਾਊਨ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ cputime ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" @@ -6943,46 +7204,22 @@ msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰਵੇ ਦੀ ਮੰਗ ਸੀ" msgid "expecting an assignment" msgstr "ਇੱਕ ਮੰਗ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "ਭਾਗ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "ਸਲਾਟ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਫੇਲ " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables ਰੂਲ '%s' ਨੂੰ ਚੇਨ '%s' ਤੋਂ ਟੇਬਲ '%s' ਵਿੱਚ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables ਰੂਲ '%s' ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਟੇਬਲ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -6996,7 +7233,7 @@ msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਆਊਟਪੁੱਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਫਿਲਟਰ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "ਗਲਤ ਲਾਗ ਲੈਵਲ ਸੈਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" @@ -7108,129 +7345,144 @@ msgstr "Failed to read product/vendor ID for %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "affinity ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" msgstr "ਸਿਰਲੇਖ '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" #: src/util/storage_file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot open file '%s'" -msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" +msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "ਸਿਗਨਲਾਂ ਨੂੰ ਬਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "ਪਾਈਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "ਨਾਨ-ਬਲਾਕਿੰਗ ਫਾਇਲ ਪਛਾਣਕਾਰ ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "ਪਾਈਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "ਅਧੀਨ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਫੈਲਾਅ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "ਸਿਗਨਲਾਂ ਨੂੰ ਅਨ-ਬਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to setup stdin file handle" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to setup stdout file handle" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to setup stderr file handle" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੀਡਰ ਨਹੀਂ ਬਣ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %s ਨੂੰ %d ਲਈ ਲਿਖ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ਬਾਇਨਰੀ %s ਨੂੰ ਚਲਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "Intermediate daemon process exited with status %d." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "ਅਣਜਾਣ ਪੂਲ ਜਵਾਬ" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "ਪੂਲ ਗਲਤੀ" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' ਲਈ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜੇ %d ਸਿਗਨਲ %d ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋਇਆ ਹੈ: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "ਫਾਇਲ '%s' ਨੂੰ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s ਡਿਸਕ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" +msgstr "getaddrinfo '%s' ਲਈ ਫੇਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਕੈਨੋਨੀਕਲ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to find user record for uid '%d'" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਲਈ ਯੂਜ਼ਰ ਰਿਕਾਰਡ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s' ਨਾਂ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਰਿਕਾਰਡ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" @@ -7240,573 +7492,570 @@ msgstr "'%s' ਨਾਂ ਲਈ ਗਰੁੱਪ ਰਿਕਾਰਡ ਲੱਭਣ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਅਸਫਲਤਾ" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "ਗਲਤੀ" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "ਕੋਈ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s ਲਈ ਕੋਈ ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਡਰਾਈਵਰ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਇਸ਼ਾਰਾ" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਡੋਮੇਨ ਬਿੰਦੂ" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "ਇਸ ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ HTTP ਗਲਤੀ ਕੋਡ %d ਮਿਲਿਆ" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ਨੂੰ ਲੜੀਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ (Xen) ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਇੰਦਰਾਜ਼ %s ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ਜ਼ੈੱਨ ਸਟੋਰ %s ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "ਅਚਾਨਕ OS ਕਿਸਮ %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "ਕਰਨਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s ਜੰਤਰ ਲਈ ਨਿਯਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s ਲਈ ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਡਰਾਈਵਰ ਰਜਿਸਟਰ ਹਨ" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕਾਲ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਕਾਲ %s ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ, ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s ਲਈ XML ਵੇਰਵਾ ਠੀਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਂ ਗਲਤ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ਇਹ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਲੁਕਵੀਂ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "%s ਕਾਰਵਾਈ ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹੀ ਲੁਕਵੀਂ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "%s ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ %s ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "ਪਾਰਸਰ ਗਲਤੀ" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਨੈਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ਇਹ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC ਗਲਤੀ" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS ਕਾਲ ਗਲਤੀ" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "ਗਲਤ MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ਗਲਤ MAC ਐਡਰੈੱਸ: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ਨੋਡ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "ਨੋਡ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ਗਲਤ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਪੁਆਂਇਟਰ" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਪੁਆਂਇਟਰ" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "ਕੋਈ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "ਲੋੜੀਂਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "ਗਲਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%s ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪੁਆਇੰਟਰ ਹੈ" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੱਭੇ ਹਨ" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "ਮਲਟੀਪਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੱਭੇ ਹਨ: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "ਗਲਤ ਸੀਕਰੇਟ: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਿਸਮ %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਸੰਰਚਨਾ: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਗਿਆ" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਸਮਾਂ ਲੱਗ ਗਿਆ: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ" @@ -7843,21 +8092,21 @@ msgstr "virXPathNode() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() ਲਈ ਗਲਤ ਪੈਰਾਮੀਟਰ" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "ਕੋਈ ਵਰਚੁਅਲ-ਬਾਕਸ ਡਰਾਈਵਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ (vbox:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਰਾਈਵਰ ਮਾਰਗ '%s' ਦਿੱਤਾ ਹੈ (vbox:///session ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਡਰਾਈਵਰ ਮਾਰਗ '%s' ਦਿੱਤਾ ਹੈ (vbox:///system ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ-ਬਾਕਸ ਡਰਾਈਵਰ API ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" @@ -7904,219 +8153,225 @@ msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਗਲਤੀ: ਨਿਕਾ msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ਨਾ-ਸਮਕਾਲੀ ਪੈਕਟ ਨੰਬਰ %d ਮਿਲਿਆ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "ਇੱਕ ਨੋਡ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "Xend ਸਟੋਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ਜੈੱਨ ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d ਹਾਲਤ xen ਡੈਮਨ ਤੋਂ: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਗਲਤੀ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s' ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Expr ਬਣਾਉਣ ਵਾਸਤੇ urlencode ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, domid ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗਲਤ ਹੈ, domid ਅੰਕੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਕਰਨਲ ਤੇ ਬੂਟਲੋਡਰ ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "ਅਣਜਾਣ char ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "ਗਲਤ char ਜੰਤਰ ਸਤਰ" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ dev ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, vbd ਕੋਲ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਂ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸਮ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "ਗਲਤ ਮੈਕ ਐਜਰੈੱਸ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਰਾਫਿਕਸ ਕਿਸਮ '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਡੋਮੇਨ" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਬੱਸ" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "ਗੁੰਮ PCI ਸਲਾਟ" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "ਗੁੰਮ PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI ਬੱਸ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI ਸਲਾਟ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ਫੰਕ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, id ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ਗਲਤ CPU ਮਾਸਕ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "ਅਣਜਾਮ lifecycle ਕਿਸਮ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "ਟੌਪੋਲੋਜੀ ਸੰਟੈਕਸ ਗਲਤੀ" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਾਕਰੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ ਹੈ।" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਵਿੱਚ xenDaemonDomainFetch ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ xenDaemonGetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ xenDaemonSetAutostart ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr ਵਿੱਚ on_xend_start ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8124,145 +8379,155 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਬੈਂਡਵਿੱਡਥ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗ ਫਲੈਗ" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਸਿਰਫ xenmigr:// ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ Xen ਦੁਆਰਾ ਸਹਿਯੋਗ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਹੋਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ਗਲਤ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse domain description" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "failed to build sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "unsupported in xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" -msgstr "domain information incomplete, missing cpu_weight" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, cpu_weight ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਧੂਰੀ ਹੈ, uuid ਗੁੰਮ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਭਾਰ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਕੈਪ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek ਨੂੰ dom0 ਲਈ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: ਗਲਤ ਮਾਰਗ" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "ਪੜਨ ਵਾਸਤੇ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ਫਾਇਲ ਤੋਂ lseek ਜਾਂ ਪੜਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected graphics type %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "ਅਚਾਨਕ chr ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ਫਲਾਪੀ %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %s ਨੂੰ ਸਿੱਧਾ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਡਿਸਕ ਕਿਸਮ '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ PCI ਜੰਤਰਾਂ ਨੂੰ XenD ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਮੁੱਲ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ਕੋਈ HVM ਡੋਮੇਨ ਲੋਡਰ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਦੇ ਹਾਟਪਲੱਗ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" @@ -8282,12 +8547,11 @@ msgstr "mutex ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਡ ਕੀਤੇ ਡੋਮੇਨ ਦੀ XML ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਉੱਪਰ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8300,15 +8564,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "ਕਰੈਡਿਟ ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਕੈਪ ਪੈਰਾਮੀਟਰ (%d) ਰੇਂਜ ਤੋਂ ਬਾਹਰ (0-65535) ਹੈ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "typefile '%s' ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +msgstr "CPU ਫਲੈਗ ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unsupported in xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU ਐਗਜ਼ੀਕਿਊਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੋਕ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8353,172 +8637,177 @@ msgstr "inotify ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s ਉੱਪਰ ਨਿਗਰਾਨੀ ਜੋੜ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਗਲਤ ਸੀ" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਸੀ" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਇੱਸ ਸਤਰ ਨਹੀਂ ਸੀ" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਨੂੰ ਪੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash ਲਈ ਅਚਾਨਕ ਮੁੱਲ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਸਰੋਤ ਫਾਇਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:899 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:893 +#, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" -msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਨੀਯਤ ਫਾਇਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਬਰਿੱਜ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਸਕਰਿਪਟ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "ਕੈਪ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "Vifname %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "IP %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1203 +#, c-format msgid "Domain %s too big for destination" -msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਬੱਸ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "ਸਲਾਟ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 -#, fuzzy, c-format +#: src/xen/xm_internal.c:1233 +#, c-format msgid "Function %s too big for destination" -msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" +msgstr "ਫੰਕਸ਼ਨ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "VFB %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "ਕੋਈ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਹੀਂ" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ਅਚਾਨਕ lifecycle ਕਾਰਵਾਈ %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ਮੁੜ-ਲਿਖਣ ਲਈ ਡੋਮੇਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਨਾ ਐਂਟਰੀ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "ਸੰਰਨਚਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਲੰਬਾ ਹੈ" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "unable to get current time" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ ਹੈਂਡਲ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "ਅਣਜਾਣ ਜੰਤਰ" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "ਲਿੰਕ %s ਜੋ ਸੰਰਚਨਾ %s ਨੂੰ ਪੁਆਂਇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਨੂੰ ਚੁਣ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s ਤੋਂ %s ਲਿੰਕ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "ਲਿੰਕ %s ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" @@ -8535,7 +8824,7 @@ msgstr "adding watch @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adding watch @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੱਭਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ" @@ -8602,17 +8891,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ।" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰਨਾ ਆਯੋਗ" @@ -8682,12 +8971,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "ਰਿਮੋਟ ਕੰਸੋਲ ਜੰਤਰ ਨਾਲ ਜੁੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਸਥਿਤੀ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਚੱਲ ਨਹੀਂ ਰਿਹਾ" @@ -8732,16 +9019,16 @@ msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "ਹਾਲਤ" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "ਕੋਈ ਹਾਲਤ ਨਹੀਂ" @@ -8788,80 +9075,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਹਾਲਤ ਪਤਾ ਕਰੋ" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "ਜੰਤਰ ਬਲਾਕ ਪਤਾ ਕਰੋ ਜੋ ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ।" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਫਾਇਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਓ:" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਡੋਮੇਨ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕੰਸੋਲ ਨਾਲ ਜੁੜੋ" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8870,1079 +9172,1087 @@ msgstr "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹਾਲਤ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "ਇੱਕ ਚੱਲਦੀ ਡੋਮੇਨ ਸੰਭਾਲੋ।" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "ਡਾਟਾ ਕਿੱਥੇ ਸੰਭਾਲਣਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s %s ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਵੇਖਾਓ/ਸੈੱਟ-ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT ਲਈ ਕੈਪ" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "ਭਾਰ ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "cap ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Invalid syntax for --set, expecting name=value" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned int ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ unsigned long long ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਦਾ ਮੁੱਲ ਗਲਤ, ਇੱਕ double ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਸੀ" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "ਸਮਾਂ-ਤਹਿ" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "ਅਚਾਨਕ" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਲੀ ਹਾਲਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਹਾਲਤ" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "ਕੋਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਲਈ ਸੰਭਾਲੋ" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ਕੋਰ ਡੰਪ ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "ਜਿੱਥੇ ਡੰਪ ਕੋਰ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਡੰਪ ਕੀਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ %s ਲਈ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ਇੱਕ ਪਹਿਲਾਂ ਮੁਅੱਤਲ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਲਾਓ।" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "ਨਿਸ਼ਾਨਾ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ।" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਡੋਮੇਨ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ।" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "ਨਾਂ:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS ਕਿਸਮ:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "ਹਾਲਤ:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU ਸਮਾਂ:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "ਵਰਤੀ ਮੈਮੋਰੀ:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "ਯੋਗ" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "ਅਯੋਗ" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਮਾਡਲ:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ਫਰੀ ਮੈਮੋਰੀ" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA ਸੈੱਲ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਫਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ ਨੰਬਰ" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "ਕੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "ਡੋਮੇਨ vcpu ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਫ਼ਰਜ਼ੀ CPU ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU ਏਫੈਂਟੀ:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਬੰਦ ਕਰੋ, ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਡੋਮੇਨ vcpu ਏਫੈਂਟੀ" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਭੌਤਿਕ CPU ਲਈ ਡੋਮੇਨ VCPU ਹਨ।" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ cpu ਗਿਣਤੀ (ਕਾਮਿਆਂ ਨਾਲ ਵੱਖ ਕੀਤੇ)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Missing cpulist" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: failed to get domain informations." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Invalid vCPU number." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਖਾਲੀ ਸਤਰ।" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਡਿਜ਼ਿਟ ਜਾਂ ਕਾਮਾ %d ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ('%c' ਦੇ ਨੇੜੇ)।" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: ਗਲਤ ਫਾਰਮੈਟ। ਕਾਮੇ ਨੂੰ %d ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "ਭੌਤਿਕ CPU %d ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਤਬਦੀਲ" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPU ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "ਵਰਚੁਅਲ CPUs ਦੀ ਗਲਤ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਰਚੁਅਲ CPU ਹਨ।" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ਗੈਸਟ ਡੋਮੇਨ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਜਾਰੀ ਮੈਮੋਰੀ ਬਦਲੋ।" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਦੇ ਕਿਲੋਬਾਈਟਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ ਲਈ %d ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਤਬਦੀਲ" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ਮਹਿਮਾਨ ਡੋਮੇਨ 'ਚ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਰੀ ਸੀਮਾ ਬਦਲੋ।" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਮੈਮੋਰੀ ਸੀਮਾ ਕਿਲੋਬਾਈਟ ਵਿੱਚ" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ਵਰਤਮਾਨ ਮੈਮਰੀ-ਅਕਾਰ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਮੈਮੋਰੀ ਅਕਾਰ ਘਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySize ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU ਮਾਡਲ:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU ਫਰੀਕਿਊਂਸੀ:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU ਸਾਕਟ:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "ਕੋਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਾਕਟ:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "ਥਰਿੱਡ ਪ੍ਰਤੀ ਕੋਰ:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ਸੈੱਲ:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਆਕਾਰ:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਿਰ/ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ XML ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML ਡੰਪ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਨੁਕੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Convert native config to domain XML" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Convert native guest configuration format to domain XML format." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "ਸਰੋਤ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਫਾਰਮੈਟ" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "config data file to import from" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "ਡੋਮੇਨ XML ਸੰਰਚਨਾ ਨੂੰ ਨੇਟਿਵ ਗਿਸਟ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ ਫਾਰਮੈਟ" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "xml ਡਾਟਾ ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਤੋਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰਨਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ id ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਡੋਮੇਨ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ਡੋਮੇਨ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ। ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ --live ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2476 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" -msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" +msgstr "ਪੀਅਰ-ਟੂ-ਪੀਅਰ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2477 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" -msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" +msgstr "ਸਿੱਧੀ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2478 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" -msgstr "ਲਾਈਵ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" +msgstr "ਟੰਨਲਡ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "ਨੋਡ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" +msgstr "ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਤੇ VM ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖੋ" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" +msgstr "ਸਰੋਤ ਤੇ VM ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਉੱਪਰ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "ਨੀਯਤ ਹੋਸਟ ਦਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ URI, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਨਵਾਂ ਨਾਂ ਦਿਓ (ਜੇ ਸਹਿਯੋਗ ਹੋਵੇ)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਨਾ-ਮੌਜੂਦ desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" -msgstr "" +msgstr "ਮਾਈਗਰੇਟ: ਪੀਅਰਟੂਪੀਅਰ/ਸਿੱਧੀ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਲਈ ਅਚਾਨਕ migrateuri" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "%2$s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %1$s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ, id ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ।\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML ਸੰਰਚਨਾ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਤਬਦੀਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗਈ।\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟਮ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "ਸਰਗਰਮ" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ id ਜਾਂ UUID ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਤੇ ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ mac" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਫੇਸ MAC ਐਡਰੈੱਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਇੱਕ XML ਇੰਟਰਫੇਸ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ (ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "ਇੱਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਚਾਲੂ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ (ਇਸ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ਇੱਕ ਭੌਤਿਕ ਹੋਸਟ ਇੰਟਰਫੇਸ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕੀਤਾ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configure a pool to be automatically started at boot." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ ਜਾਂ uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਰਕ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file containing an XML pool description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "ਪੂਲ %s %s ਤੋਂ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9950,1050 +10260,1083 @@ msgstr "" "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਬਣਾਓ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਟ ਤੇ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ " "ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਜੰਤਰ ਦਾ ਇੱਕ XML ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ %s ਤੋਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "ਨੋਡ ਤੋਂ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "ਨੋਡ ਤੇ ਇੱਕ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰੋ। ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕਮਾਂਡ ਭੋਤਿਕ ਹੋਸਤ ਉੱਪਰ ਜੰਤਰ ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ " -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਜੰਤਰ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ਨੰਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰੋ\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ '%s' ਖਤਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਛਾਪੋ, ਪਰ ਦਿੱਤਾ/ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "ਪੂਲ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ-ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਜੰਤਰ" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਟਾਰਗਿਟ" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਪ੍ਰੀਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ (ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s ਪੂਲ %s ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਪੂਲ ਚੁਣੋ" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%s ਪੂਲ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "ਪਲੂ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁਅੱਤਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਖਤਮ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤਾ ਪੂਲ ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਅਤੇ ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭੋ" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਮੇਜ਼ਬਾਨ" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "ਬੇਨਤੀ ਲਈ ਚੋਣਵਾਂ ਪੋਰਟ" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf ਫੇਲ ਹੋਇਆ (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ਕੋਈ %s ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਲੱਭਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਖੋਜੋ" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "ਖੋਜਣ ਲਈ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਸਰੋਤ ਦੀ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "ਪੂਲਾਂ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸਰੋਤ xml ਦੀ ਚੋਣਵੀਂ ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "ਸਟੋਰਜ਼ ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "ਬਿਲਡਿੰਗ" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "ਡੀਗਰੇਡਡ" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "ਨਿਰਧਾਰਨ:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ UUID ਨੂੰ ਪੂਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "ਪੂਲ uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ (ਪਹਿਲਾਂ ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ) ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ਆਰਗੂਮੈਂਟਾਂ ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ।" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "ਪੂਲ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਦਾ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਕਾਰ ਚੋਣਵੇਂ k,M,G,T ਅਗੇਤਰ ਨਾਲ" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ਫਾਇਲ ਫਾਰਮੈਟ ਕਿਸਮ raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "ਗਲਤ ਅਕਰਾ %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਨਾਂ ਤੋਂ ਪੂਲ UUID ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ਪੂਲ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create vol from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਓ, ਹੋਰ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਇੰਪੁੱਟ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤ ਕੇ" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Create a vol from an existing volume." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਦਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "input vol name or key" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s created from input vol %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕਲੋਨ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਕਲੋਨ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "ਅਸਲੀ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "ਕਲੋਨ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "ਅਧਾਰ ਪੂਲ ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ %s ਨੂੰ %s ਕਲੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਤੀ ਪੂਲ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ, ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "ਪੂਲ %s ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਵਾਲੀਅਮ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "ਕਿਸਮ:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "ਬਲਾਕ" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ vol ਜਾਣਕਾਰੀ" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਡੋਮੇਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "ਪੂਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਾਲੀਅਮ ਦੀ ਸੂਚੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "ਸਰਗਰਮ ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ ਜਾਂ ਮਾਰਗ" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਕੁੰਜੀ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "ਡੋਮੇਨ uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ਇੱਕ ਵਾਲੀਅਮ UUID ਤੋਂ ਵਾਲੀਅਮ ਮਾਰਗ ਬਦਲੋ" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ ਨਾਂ ਜਾਂ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਸੋਧ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਜਾਂ ਸੋਧ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "ਫਾਇਲ ਵਿਚਲੇ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ XML ਵਿੱਚ " -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਐਟਰੀਬਿਊਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "ਬਣਾਏ ਗਏ ਸੀਕਰੇਟ ਦਾ UUID ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਸੀਕਰੇਟ ਐਟਰੀਬਿਊਟ" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਦਾ ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਆਉਟਪੁੱਟ।" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "ਗਲਤ base64 ਡਾਟਾ" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਮੁੱਲ stdout ਤੋ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "ਇੱਕ ਸੀਕਰੇਟ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ %s ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ ਮਿਲਦੀ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "ਉਪਯੋਗਤਾ" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "ਵਾਲੀਅਮ" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "ਨਾ-ਵਰਤਿਆ" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "ਵਰਜਨ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "ਸਿਸਟਮ ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕਿਸਮ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਈਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਰਾਹੀਂ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API ਰਾਹੀਂ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ %s ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਵਰਜਨ ਖੋਲ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਹੋਰ ਹੋਸਟ ਤੇ ਮਾਈਗਰੇਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "ਲੜੀ ਵਿਚਲੇ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਗਿਣਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML ਵਿੱਚ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਰਵਾ" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "ਇੱਕ XML ਡੰਪ ਤੋਂ stdout ਵਾਂਗ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "ਜੰਤਰ ਕੁੰਜੀ" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਜੰਤਰ ਲੱਭ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸਦੇ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਜੰਤਰ ਡਿਸਕ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੁਆਰਾ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਜੰਤਰ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਦਿਓ।" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "ਡੋਮੇਨ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ ਬਾਅਦ ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "ਜੰਤਰ %s ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਗਿਆ\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਕੈਨੋਨੀਕਲ URI ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc display" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC ਡਿਸਪਲੇਅ ਲਈ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty ਕੰਸੋਲ" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY ਕੰਸੋਲ ਲਈ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "ਇੱਕ XML ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML ਫਾਇਲ" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Missing ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਜੋੜਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "ਇੱਕ XML ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ਇੱਕ XML ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Missing ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s ਤੋਂ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "ਜੰਤਰ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "ਨਵਾਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "ਨੀਯਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "ਬਰਿੱਜ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਕਰਿਪਟ" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-interface' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s ਕਿਸਮ ਦਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC ਐਡਰੈੱਸ %s ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "ਨਵਾਂ ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਜੋੜੋ।" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਰੋਤ" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਟਾਰਗਿਟ" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਦਾ ਸਬ-ਡਰਾਈਵਰ" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ਕਮਾਂਡ 'attach-disk' ਵਿੱਚ ਕੋਈ %s ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਜੋੜ ਦਿੱਤੀ\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ ਹਟਾਓ।" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "ਡਿਸਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s ਟਾਰਗਿਟ ਵਾਲੀ ਕੋਈ ਡਿਸਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "ਡਿਸਕ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹਟਾਈ ਗਈ\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "ਫਾਇਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ XML ਵਾਲੀਅਮ ਵੇਰਵਾ ਹੈ" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "tapfd ਨੂੰ '%s' ਨਾਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੋਂ ਫੇਲ\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11002,7 +11345,7 @@ msgstr "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11011,123 +11354,123 @@ msgstr "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: ਸੋਧ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਨਾਨ-ਜ਼ੀਰੋ ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਈ" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਫਾਇਲ ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ ਹੈ (ਮੂਲ: home ਜਾਂroot)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ਕਮਾਂਡ ਸਿਰਫ ਇੰਟਰੈਕਟਿਵ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਯੋਗ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਰੋ।" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ਮੌਜੂਦਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕਿਆ: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "ਡੋਮੇਨ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੀ ਗਈ।\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ਇੱਕ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਪੂਲ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ।" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ਇਹ ਇੰਟਰ-ਏਕਟਿਵ ਟਰਮੀਨਲ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " ਵੇਰਵਾ\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11135,17 +11478,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11153,7 +11496,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11161,76 +11504,76 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ: virsh %s: ਕੋਈ %s VSH_OT_DATA ਚੋਣ ਨਹੀਂ" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਂ ਜਾਂ id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "ਨਾ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਇੰਟਰਫੇਸ ਪਛਾਣਕਾਰ" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "undefined pool name" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get pool '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "undefined vol name" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get vol '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ UUID ਨਾ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "ਸੀਕਰੇਟ '%s' ਲੈਣ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11241,123 +11584,123 @@ msgstr "" "(ਸਮਾਂ: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "ਗੁੰਮ \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਟੋਕਣ (ਕਮਾਂਡ ਨਾਂ): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਕਮਾਂਡ: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "ਨੰਬਰ" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "ਸਤਰ" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "ਅਚਾਨਕ ਡਾਟਾ '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ਚੋਣ" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ਡਾਟਾ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "ਵਿਹਲਾ" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "ਵਿਰਾਮ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "ਨਸ਼ਟ ਹੋਇਆ" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ਆਫਲਾਇਨ" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "ਕੋਈ ਠੀਕ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "ਗਲਤੀ: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: ਬਾਈਟ %d ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu ਬਾਈਟ ਜਾਰੀ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ਹਾਇਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "ਲਾਗ ਮਾਰਗ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ। ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਦੇ ਮਾਰਗ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਲਿਖਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: failed to write log file: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "ਹਾਈਪਰਵੀਜ਼ਰ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11390,7 +11733,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11400,17 +11743,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣਾਂ '-%c' ਹੈ। --help ਵੇਖੋ" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "ਵਾਧੂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'। --help ਵੇਖੋ।" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11419,7 +11762,7 @@ msgstr "" "%s, ਵੁਰਚੁਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਟਰਮੀਨਲ ਹੈ, ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ।\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11429,6 +11772,37 @@ msgstr "" " ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ 'quit'\n" "\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU ਸੰਬੰਧ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ" + +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "affinity ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "unlink ਮਾਰਗ '%s' ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "ਪੜਨ ਲਈ ਫੇਲ " + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "ਲਿਖਣ ਲਈ ਫੇਲ " + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ %s ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਫੇਲ : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "iptables ਰੂਲ '%s' ਨੂੰ ਚੇਨ '%s' ਤੋਂ ਟੇਬਲ '%s' ਵਿੱਚ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ: %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "iptables ਰੂਲ '%s' ਨੂੰ '%s' ਵਿੱਚ ਟੇਬਲ '%s' ਵਿੱਚ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ: %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "listen: %s" @@ -11444,9 +11818,6 @@ msgstr "" #~ msgid "bond monitoring type %d unknown" #~ msgstr "ਬਾਊਂਡ ਨਿਗਰਾਮੀ ਕਿਸਮ %d ਅਣਜਾਣ ਹੈ" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "cannot extract storage pool source devices" - #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "ਸਮਰੱਥਾ ਲਾਕ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ: %d" @@ -11477,68 +11848,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" #~ msgstr "VM '%s' ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "ਉਸੇ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URI ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ':port' ਨਹੀਂ ਹੈ" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "ਲਗਾਤਾਰ UUID ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਸੂਚੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "domainEvents ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਰੇ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "security label exceeds maximum lenth: %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "missing in spec" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid '%s' ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "ਕੋਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "unable to resolve name %s" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup ਫੇਲ" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "dom ਨੂੰ %s ਲਈ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "failed to allocate configInfoList" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "activeDomainList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" - #~ msgid "Invalid compress format %d" #~ msgstr "ਗਲਤ ਕੰਪਾਸ ਫਾਰਮੈਟ %d" @@ -11592,8 +11901,65 @@ msgstr "" #~ msgid "'memsave' command failed" #~ msgstr "'memsave' ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" +#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" +#~ msgstr "URI ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ':port' ਨਹੀਂ ਹੈ" + +#~ msgid "could not generate random UUID" +#~ msgstr "ਲਗਾਤਾਰ UUID ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ" + +#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" +#~ msgstr "ਉਸੇ ਨਾਂ ਜਾਂ UUID ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ '%s' ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" + #~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" #~ msgstr "ਆਫ-ਲਾਈਨ ਮਾਈਗਰੇਸ਼ਨ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਸਪੈਂਡ ਕਾਰਵਾਈ ਫੇਲ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" +#~ msgid "Error allocating callbacks list" +#~ msgstr "ਕਾਲਬੈਕ ਸੂਚੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "Error allocating domainEvents" +#~ msgstr "domainEvents ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ" + +#~ msgid "out of memory allocating array" +#~ msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਰੇ ਤੋਂ ਜਿਆਦਾ" + +#~ msgid "missing in spec" +#~ msgstr "missing in spec" + +#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" +#~ msgstr "cannot extract storage pool source devices" + +#~ msgid "cannot lookup hostname" +#~ msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ-ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭ ਸਕਿਆ" + +#~ msgid "domain '%s' is already defined" +#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" + +#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" +#~ msgstr "uuid '%s' ਵਾਲਾ ਡੋਮੇਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ" + +#~ msgid "finding dom for %s" +#~ msgstr "dom ਨੂੰ %s ਲਈ ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ" + +#~ msgid "failed to allocate configInfoList" +#~ msgstr "failed to allocate configInfoList" + #~ msgid "unexpected sound model %s" #~ msgstr "ਅਚਾਨਕ ਸਾਊਂਡ ਮਾਡਲ %s" + +#~ msgid "no memory" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ" + +#~ msgid "unable to resolve name %s" +#~ msgstr "unable to resolve name %s" + +#~ msgid "strdup failed" +#~ msgstr "strdup ਫੇਲ" + +#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" +#~ msgstr "activeDomainList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" +#~ msgstr "xsWatchList ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ" + +#~ msgid "reallocating list" +#~ msgstr "ਸੂਚੀ ਮੁੜ-ਲੱਭ ਰਿਹਾ ਹੈ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 0d0e0f069d..f19aa4e584 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-14 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-20 22:26+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Ścieżka wynikowa jest za długa dla bufora w qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Przydzielenie struct qemud_server nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nie można zainicjować muteksa" @@ -437,37 +437,37 @@ msgstr "Ponowne przydzielenie wystarczającej ilości pamięci nie powiodło si msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Wyszukanie grupy \"%s\" nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Przetworzenie trybu \"%s\" nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "wymagane są dodatkowe uprawnienia\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "ustawienie zmniejszonych uprawnień nie powiodło się\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Zarejestrowanie wywołania zwrotnego nie powiodło się" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Rozdzielenie jako demon nie powiodło się: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania" +msgstr "nie można utworzyć katalogu uruchamiania %s: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -498,239 +498,244 @@ msgstr "nieznany typ" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "Pole %s jest za duże dla celu" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "rozmiar > maksymalny rozmiar bufora" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Nie można rozwiązać adresu %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klient próbował nieprawidłowe żądanie inicjowania SASL" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "ustawienie kontekstu SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "nie może uzyskać rozmiaru szyfru TLS" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "nie można wyświetlić listy mechanizmów SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "nie można przydzielić listy mechanizmów" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać SSF SASL na połączeniu %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "nie można odpytać nazwy użytkownika SASL na połączeniu %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "nie odnaleziono nazwy użytkownika klienta" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "brak pamięci podczas kopiowania nazwy użytkownika" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "klient SASL %s nie znajduje się na liści dozwolonych" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klient próbował nieprawidłowego żądania uruchomienia SASL" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "uruchomienie SASL nie powiodło się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi uruchomienia SASL są za długie %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "krok SASL nie powiódł się %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "dane odpowiedzi kroku SASL są za długie %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania inicjowania SASL" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania uruchomienia SASL" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klient próbował nieobsługiwanego żądania kroku SASL" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klient próbował nieprawidłowego żądania inicjowania PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "nie można uzyskać tożsamości równego gniazda" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Sprawdzanie PID %d uruchomionego jako %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "PID programu wywołującego było za duże %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Nie można przywołać %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "PolicyKit zabronił czynność %s z PID %d, UID %d, wynik: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "PolicyKit zezwolił na czynność %s z PID %d, UID %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Wyszukanie wywołania PolicyKit nie powiodło się: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Utworzona czynność PolicyKit %s nie powiodła się\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Utworzenie kontekstu PolicyKit %s nie powiodło się\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Sprawdzenie upoważnienia %d %s przez PolicyKit nie powiodło się" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "PolicyKit zabronił czynność %s z PID %d, UID %d, wynik: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "PolicyKit zezwolił na czynność %s z PID %d, UID %d, wynik %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klient spróbował nieobsługiwanego żądania inicjowania PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "nie odnaleziono node_device" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -751,737 +756,792 @@ msgstr "przerwano strumień na żądanie klienta" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "przerwano strumień z nieoczekiwanym stanem %d" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "Nieprawidłowy PID %d dla kontenera" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "brak modelu bezpieczeństwa" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "nieoczekiwany model watchdog %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "brak funkcji PCI" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nieznany typ dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dyskietki: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nieprawidłowa nazwa urządzenia dysku twardego: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dyskietki" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Nieprawidłowy typ magistrali \"%s\" dla dysku" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nieznany tryb pamięci podręcznej dysku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Nie można przetworzyć parametru devaddr \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nieznany typ systemu plików \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nieznany typ interfejsu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" +msgstr "nie można przetworzyć adresu MAC \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Nie można przetworzyć atrybutu \"vlan\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"network\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"bridge\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Brak atrybutu \"port\" podanego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Nie można przetworzyć atrybutu \"port\" za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Brak atrybutu \"address\" podanego za pomocą interfejsu gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Brak atrybutu \"name\" podanego za pomocą " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Nazwa modelu zawiera nieprawidłowe znaki" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s" +msgstr "nieznany typ docelowy dla urządzenia znakowego: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Nieznany tryb źródła \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "cel urządzenia znakowego nie określa typu" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "Nieprawidłowy parametr \"%s\"" +msgstr "Nieprawidłowy numer portu: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "kanał guestfwd nie określa adresu docelowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "nieprawidłowy adres MAC" +msgstr "%s nie jest prawidłowym adresem" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "kanał guestfwd obsługuje tylko adresy IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "kanał guestfwd nie określa portu docelowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" +msgstr "nieoczekiwany typ docelowy %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu ścieżki źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu źródłowego gospodarza dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Brak atrybutu usługi źródłowej dla urządzenia znakowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Nieznany protokół \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "brak typu urządzenia wejściowego" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia wejściowego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nieznany typ magistrali wejściowego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "magistrala PS/2 nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "nieobsługiwana magistrala wejściowa %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "magistrala Xena nie obsługuje urządzenia wejściowego %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "brak typu urządzenia graficznego" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia graficznego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nieznana wartość pełnego ekranu \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "nie można przetworzyć portu RDP %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nieznany modelu dźwięku \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog musi zawierać nazwę modelu" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "nieznany modelu grafiki \"%s\"" +msgstr "nieznany model watchdog \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "nieznany typ uwierzytelniania \"%s\"" +msgstr "nieznana czynność watchdog \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "nieznany modelu grafiki \"%s\"" +msgstr "nieznany model grafiki \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "brak modelu graficznego i nie można określić domyślnego" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "nie można przetworzyć graficznej pamięci RAM \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "nie można przetworzyć głowic graficznych \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "nie można przetworzyć identyfikatora producenta %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "producent USB wymaga identyfikatora" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "nie można przetworzyć produktu %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "produkt USB wymaga identyfikatora" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "nie można przetworzyć magistrali %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "nie można przetworzyć urządzenia %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "adres USB wymaga identyfikatora urządzenia" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródła USB \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "producent nie może wynosić 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "brak producenta" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "brak produktu" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "nie można przetworzyć domeny %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora magistrali" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "nie można przetworzyć gniazda %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora gniazda" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "nie można przetworzyć funkcji %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "adres PCI wymaga identyfikatora funkcji" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nieznany typ źródła PCI \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nieznany tryb urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia gospodarza \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "brak typu w urządzeniu gospodarza" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nieznany węzeł %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nieznana czynność cyklu życia %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "brak typu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "nieprawidłowy typ bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "brak modelu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "brak etykiety bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "brak etykiety obrazu bezpieczeństwa" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "brak elementu roota" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "nieznany typ urządzenia" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "nieznany typ wirtualizacji" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" "brak emulatora dla domeny %s typu systemu operacyjnego %s na architekturze %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "brak atrybutu typu domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "nieprawidłowy typ domeny %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Utworzenie UUID nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "błędnie sformatowany element UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "brak elementu pamięci" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "nieoczekiwana funkcja %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "brak typu systemu operacyjnego" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "kombinacja typu systemu operacyjnego \"%s\" i architektury \"%s\" jest " "nieobsługiwana" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "brak nieobsługiwanej architektury dla typu systemu operacyjnego \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "nie można wydobyć urządzenia startowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "brak urządzenia startowego" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nieznane urządzenie startowe \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dysków" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń systemów plików" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń sieciowych" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń szeregowych" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "nie można wydobyć urządzeń równoległych" +msgstr "nie można wydobyć urządzeń kanału" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń wejściowych" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń dźwiękowych" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń graficznych" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "nie można określić domyślnego typu graficznego" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "nie można wydobyć urządzeń gospodarza" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "nie można wydobyć urządzeń gospodarza" +msgstr "nie można wydobyć urządzeń watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "obsługiwane jest tylko pojedyncze urządzenie watchdog" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "brak konfiguracji domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "brak stanu domeny" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "nieprawidłowy stan domeny \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "nieprawidłowy PID" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "brak ścieżki do monitora" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "nieobsługiwany typ monitora \"%s\"" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "w wierszu %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "przetworzenie dokumentu XML nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "niepoprawny element roota" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "błąd składni topologii cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "nieoczekiwany typ cyklu życia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "nieoczekiwany typ dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nieoczekiwany urządzenie dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nieoczekiwana magistrala dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb pamięci podręcznej dysku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "nieoczekiwany typ systemu plików %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "nieoczekiwany typ sieci %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" +msgstr "Nie można sformatować adresu guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "Nie można odnaleźć nieużywanego portu VNC" +msgstr "Nie można sformatować portu guestfwd" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego %d" +msgstr "nieoczekiwany docelowy typ znakowy %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nieoczekiwany model dźwięku %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "nieoczekiwany model graficzny %d" +msgstr "nieoczekiwany model watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "nieoczekiwana czynność cyklu życia %d" +msgstr "nieoczekiwana czynność watchdog %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nieoczekiwany model graficzny %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "nieoczekiwany typ wejścia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "nieoczekiwany typ magistrali wejścia %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nieoczekiwany tryb urządzenia gospodarza %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia gospodarza %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "nieoczekiwany typ domeny %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia startowego %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nieoczekiwana funkcja %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "nieoczekiwana domena %s już istnieje" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Otwarcie katalogu \"%s\" nie powiodło się" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domena jest już aktywna jako \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domena \"%s\" jest już określona za pomocą UUID %s" @@ -1643,19 +1703,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "nieoczekiwany typ interfejsu %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć adresu IP \"%s\"" +msgstr "nie można przetworzyć początkowego adresu DHCP \"%s\"" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "nie można przetworzyć adresu IP \"%s\"" +msgstr "nie można przetworzyć końcowego adresu DHCP \"%s\"" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się" +msgstr "zakres DHCP \"%s\" do \"%s\" jest nieprawidłowy" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1686,326 +1746,326 @@ msgstr "Zażądano przekierowania, ale nie podano adresu/maski sieciowej IPv4" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nieznany typ przekierowywania \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Nazwa pliku konfiguracji sieci \"%s\" nie zgadza się z nazwą sieci \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "nie można usunąć konfiguracji \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Tworzenie mostka przekroczyło maksymalny identyfikator %d" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "nazwa mostka \"%s\" jest już używana." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nie podano ścieżki do urządzenia blokowego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "błąd podczas przetwarzania możliwości pamięci masowej dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "brak typu możliwości pamięci masowej dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru nośnika wymiennego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar nośnika wymiennego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości pamięci masowej \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nie podano rozmiaru \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy rozmiar \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora magistrali SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator docelowy SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora LUN SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nieprawidłowy identyfikator LUN SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "nie podano identyfikatora docelowego SCSI dla \"%s\"" +msgstr "nie podano nazwy docelowej dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "błąd podczas przetwarzania możliwości gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "brak typu możliwości gospodarza SCSI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nie podano WWNN dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nie podano WWPN dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości gospodarza SCSI \"%s\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nie podano interfejsu sieciowego dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy typ sieci dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nie podano klasy interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłową klasę interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nie podano podklasy interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłową podklasę interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nie podano protokołu interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy protokół interfejsu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru magistrali USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer magistrali USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nie podano numeru urządzenia USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy numer urządzenia USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora producenta USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora produktu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu USB dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora domeny PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator domeny PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora magistrali PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator magistrali PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora gniazda PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator gniazda PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora funkcji PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator funkcji PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora producenta PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator producenta PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nie podano identyfikatora produktu PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "podano nieprawidłowy identyfikator produktu PCI dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nie podano UUID systemu dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "błędnie sformatowany element UUID dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "brak typu możliwości" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nieznany typ możliwości \"%d\" dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "brak możliwości urządzenia \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "Urządzenie nie jest HBA Fibre Channel" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Nie można odnaleźć nadrzędnego HBA dla \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "Nadrzędne HBA %s nie ma możliwości działania wirtualnego portu" @@ -2037,7 +2097,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wartość \"efemeryczna\"" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "nieprawidłowa wartość \"prywatności\"" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "brak zaplecza dla typu puli %d" @@ -2069,9 +2129,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "błędna specyfikacja <źródła>" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "Element roota nie jest \"węzłem\"" +msgstr "element roota nie był źródłem" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2085,8 +2144,8 @@ msgstr "błędnie sformatowany element właściciela" msgid "malformed group element" msgstr "błędnie sformatowany grupy" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s" @@ -2095,7 +2154,7 @@ msgstr "nieznany typ puli pamięci masowej %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "brak elementu nazwy źródła puli" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "nie można utworzyć UUID" @@ -2124,7 +2183,7 @@ msgstr "nieznany element roota dla puli pamięci masowej" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "nieznany numer formatu puli %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "nieoczekiwany typ puli" @@ -2163,45 +2222,45 @@ msgstr "nieznany element roota dla woluminu pamięci masowej" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "nieznany numer formatu woluminu %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "nie można skonstruować ścieżki do pliku konfiguracji" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" "nie można skonstruować ścieżki do dowiązania automatycznego uruchamiania" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "utworzenie XML nie powiodło się" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "brak pliku konfiguracji dla %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "nie można usunąć konfiguracji dla %s" @@ -2257,6 +2316,105 @@ msgstr "Nie można otworzyć /dev/urandom" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Nie można odczytać z /dev/urandom" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "usuwa określenie sekretu" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "nie można przetworzyć licznika procesorów \"%s\"" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "nie można odczytać pliku %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "nie można przetworzyć portu VNC \"%s\"" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "sekrety są już określone" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "nieznany węzeł %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Nieznane niepowodzenie" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Nie odnaleziono modelu bezpieczeństwa" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "dodanie domeny do tablicy skrótów połączenia nie powiodło się" @@ -2353,63 +2511,63 @@ msgstr "" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "wiele interfejsów pasujących do adresów MAC" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "nie można przetworzyć adresu URI połączenia" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "nie można uzyskać katalogu roboczego" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "ścieżka jest za długa" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "nie można uzyskać bieżącego katalogu" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc z flagą bezpieczeństwa" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nie ustawiło adresu URI" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 nie ustawiło adresu URI" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "nie można wykonać migracji tunelowej bez używania flagi peer2peer" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "ścieżka jest PUSTA" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "flagi muszą być zerem" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "ścieżka jest PUSTA" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "bufor jest PUSTY" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "parametr flag musi być VIR_MEMORY_VIRTUAL lub VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bufor jest PUSTY, ale rozmiar nie wynosi zero" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "nie można używać źródeł danych dla nieblokujących strumieni" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "nie można używać odpływów danych dla nieblokujących strumieni" @@ -2434,116 +2592,106 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" -msgstr "nie można wysłać komunikatu kontynuacji kontenera" +msgstr "Nie można wysłać komunikatu kontynuacji kontenera" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "Odczytanie komunikatu kontynuacji kontenera nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" msgstr "zmiana roota na prywatny nie powiodła się" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" -msgstr "utworzenie %s nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "zamontowanie pustego systemu plików tmpfs na %s nie powiodło się" +msgstr "Zamontowanie pustego systemu plików tmpfs w %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "dowiązanie nowego roota %s do systemu plików tmpfs nie powiodło się" +msgstr "Dowiązanie nowego roota %s do systemu plików tmpfs nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" -msgstr "utworzenie chroota do %s nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie chroota do %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" -msgstr "obrócenie roota nie powiodło się" +msgstr "Obrócenie roota nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "utworzenie katalogu %s nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie katalogu %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" -msgstr "zamontowanie %s na %s nie powiodło się" +msgstr "Zamontowanie %s w %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" -msgstr "nie można utworzyć /dev/pts" +msgstr "Nie można utworzyć /dev/pts" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "zamontowanie /dev/pts do kontenera nie powiodło się" +msgstr "Zamontowanie /dev/pts w kontenerze nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" -msgstr "utworzenie urządzenia %s nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie urządzenia %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" msgstr "" -"utworzenie dowiązania symbolicznego /dev/ptmx do /dev/pts/ptmx nie powiodło " +"Utworzenie dowiązania symbolicznego /dev/ptmx do /dev/pts/ptmx nie powiodło " "się" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "utworzenie urządzenia /dev/ptmx nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie urządzenia /dev/ptmx nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" -msgstr "odmontowanie %s na %s nie powiodło się" +msgstr "Zamontowanie %s w %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" -msgstr "odczytanie /proc/mounts nie powiodło się" +msgstr "Odczytanie /proc/mounts nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" -msgstr "odmontowanie \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Odmontowanie \"%s\" nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" -msgstr "utworzenie podrzędnego / nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie podrzędnego / nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" -msgstr "zamontowanie /proc nie powiodło się" +msgstr "Zamontowanie /proc nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "usunięcie możliwości %d nie powiodło się" +msgstr "Usunięcie możliwości nie powiodło się: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "zastosowanie możliwości nie powiodło się: %d" +msgstr "Zastosowanie możliwości nie powiodło się: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" @@ -2555,14 +2703,13 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() przekazał nieprawidłową definicję maszyny wirtualnej" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" -msgstr "otwarcie TTY %s nie powiodło się" +msgstr "Otwarcie TTY %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" -msgstr "uruchomienie klona kontenera nie powiodło się" +msgstr "Uruchomienie klona kontenera nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 msgid "Unable to get cgroup for driver" @@ -2646,15 +2793,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się" +msgstr "epoll_ctl(monitor) nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) nie powiodło się" +msgstr "epoll_ctl(client) nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2666,44 +2811,41 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "przeniesienie interfejsu %s do ns %d nie powiodło się" +msgstr "Przeniesienie interfejsu %s do ns %d nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" -msgstr "usunięcie veth nie powiodło się: %s" +msgstr "Usunięcie veth nie powiodło się: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "nie można usunąć współdzielenia obszaru nazw montowania" +msgstr "Nie można usunąć współdzielenia przestrzeni nazw montowania" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "przełączenie montowania roota do trybu podrzędnego nie powiodło się" +msgstr "Przełączenie montowania roota do trybu podrzędnego nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" -msgstr "utworzenie ścieżki %s nie powiodło się" +msgstr "Utworzenie ścieżki %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" -msgstr "zamontowanie devpts na %s nie powiodło się" +msgstr "Zamontowanie devpts w %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" -msgstr "przydzielenie TTY nie powiodło się" +msgstr "Przydzielenie TTY nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_controller.c:773 #, c-format @@ -2719,427 +2861,411 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "Nie można przełączyć na przywódcę sesji" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "Połączenie ze sterownika LXC nie powiodło się" +msgstr "Zaakceptowanie połączenia ze sterownika nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "nieoczekiwana ścieżka adresu URI LXC \"%s\", należy spróbować lxc:///" +msgstr "Nieoczekiwana ścieżka adresu URI LXC \"%s\", należy spróbować lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "sterownik stanu LXC jest nieaktywny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "W systemie brak obsługi NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" -msgstr "brak domeny pasującej do UUID" +msgstr "Brak domeny pasującej do UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" -msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" +msgstr "Nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" +msgstr "Nie można usunąć określenia domeny przejściowej" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s\n" +msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" +msgstr "Nie można odczytać czasu procesora dla domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "nie można odczytać użycia pamięci dla domeny" +msgstr "Nie można odczytać użycia pamięci dla domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" +msgstr "Brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" +msgstr "Nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" +msgstr "Nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Nie można uzyskać cgroup dla %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "nie można ustawić pamięci domeny" +msgstr "Nie można ustawić pamięci domeny" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "oczekiwanie waitpid na kontener %d nie powiodło się: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" -msgstr "uzyskanie mostka dla interfejsu nie powiodło się" +msgstr "Uzyskanie mostka dla interfejsu nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" -msgstr "utworzenie pary urządzenia veth nie powiodło się: %d" +msgstr "Utworzenie pary urządzeń veth nie powiodło się: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" +msgstr "Ustawienie %s na %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" -msgstr "dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "włączenie nadrzędnego urządzenia ns veth nie powiodło się" +msgstr "Dodanie urządzenia %s do %s nie powiodło się" #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy -msgid "Failed to create client socket" -msgstr "utworzenie gniazda klienta nie powiodło się" +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "Włączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +msgid "Failed to create client socket" +msgstr "Utworzenie gniazda klienta nie powiodło się" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "Ścieżka gniazda %s jest za duża dla celu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" -msgstr "połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się" +msgstr "Połączenie się z gniazdem klienta nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "nieprawidłowy PID %d dla kontenera" +msgstr "Nieprawidłowy PID %d dla kontenera" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" -msgstr "zniszczenie PID %d nie powiodło się" +msgstr "Zniszczenie PID %d nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" -msgstr "nie można czekać na \"%s\"" +msgstr "Nie można czekać na \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "kontener \"%s\" został nieoczekiwanie wyłączony podczas uruchamiania" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "nie można utworzyć katalogu dziennika \"%s\"" +msgstr "Kontener \"%s\" został nieoczekiwanie wyłączony podczas uruchamiania" #: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "otwarcie \"%s\" nie powiodło się" +#, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu dziennika \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "Otwarcie \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Odczytanie pliku PID %s/%s.pid nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" -msgstr "brak domeny o nazwie %s" +msgstr "Brak domeny o nazwie %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" -msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" +msgstr "Brak domeny o identyfikatorze %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Nieznane wydanie: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Brak domeny %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\"" +msgstr "Nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Nieprawidłowy parametr \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nieprawidłowy licznik parametrów" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "Pole cpu_shares jest za duże dla celu" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" -msgstr "domena nie jest uruchomiona" +msgstr "Domena nie jest uruchomiona" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" +msgstr "Nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" +msgstr "Nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Usunięcie dowiązania symbolicznego \"%s\" nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" -msgstr "działanie uśpienia nie powiodło się" +msgstr "Działanie uśpienia nie powiodło się" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" -msgstr "działanie wznowienia nie powiodło się" +msgstr "Działanie wznowienia nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nie można zainicjować obsługi mostka" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "nie można uruchomić demona DHCP bez adresu IP serwera" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie do \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "dodanie reguły iptables włączającej maskaradę na \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło " "się" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie " "powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Ponowne wczytywanie reguł iptables\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "nie można włączyć %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "nie można wyłączyć %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "sieć jest już aktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "nie można utworzyć mostka \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "nie można ustawić maski sieciowej na mostku \"%s\" na \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "podniesienie mostku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "włączenie przekierowywania IP nie powiodło się" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Opuszczanie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Usunięcie mostku \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Wyłączanie sieci \"%s\"\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "brak sieci pasującej do UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "brak sieci pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "sieć jest ciągle aktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "sieć jest nieaktywna" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się" @@ -3154,76 +3280,76 @@ msgstr "Odświeżenie WWPN gospodarza%d nie powiodło się" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Odświeżenie WWNN gospodarza%d nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "nie można rozwiązać dowiązania sterownika %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "brak urządzenia węzła pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "brak urządzenia nadrzędnego dla tego urządzenia" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Nieprawidłowe działanie wirtualnego portu (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Ścieżka działania wirtualnego portu to \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" "Zapisanie \"%s\" do \"%s\" podczas tworzenia/usuwania wirtualnego portu nie " "powiodło się" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "działanie wirtualnego portu została ukończone" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "Otwarto ścieżkę WWN \"%s\" do odczytania" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "Otwarcie ścieżki WWN \"%s\" do odczytania nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Odczytanie WWN gospodarza%d \"%s\" nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "Sprawdzanie, czy gospodarz%d jest HBA FC" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Odczytanie WWPN gospodarza%d nie powiodło się" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Odczytanie WWNN gospodarza%d nie powiodło się" @@ -3231,12 +3357,12 @@ msgstr "Odczytanie WWNN gospodarza%d nie powiodło się" #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev zgłasza, że urządzenie \"%s\" nie posiada właściwości \"%s\"" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev zgłasza, że urządzenie \"%s\" nie posiada atrybutu sysfs \"%s\"" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3250,8 +3376,8 @@ msgstr "przetwarzanie MHz procesora cpuinfo" msgid "no cpus found" msgstr "nie odnaleziono procesorów" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "nie można otworzyć %s" @@ -3284,24 +3410,24 @@ msgstr "Błąd podczas wysyłania maszyny wirtualnej do OpenNebula" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "brak domeny pasującej do UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "nie można usunąć określenia domeny przejściowej" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "uzyskiwanie bieżącego czasu" @@ -3327,25 +3453,27 @@ msgstr "brak domeny o identyfikatorze %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "Błędny stan do wykonania czynności" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "domena nie jest uruchomiona" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "domena nie jest wstrzymana " #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3393,29 +3521,29 @@ msgstr "Adres MAC %s jest za długi dla celu" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Błędny adres MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"OSTEMPLATE\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "Nie można odczytać \"VE_PRIVATE\" z konfiguracji kontenera %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen nie powiodło się" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Przetworzenie wyjścia vzlist nie powiodło się" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID w pliku konfiguracji jest błędnie sformatowany" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera %d" @@ -3458,10 +3586,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "Błąd podczas tworzenia polecenia dla kontenera" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Nie można wykonać %s" @@ -3495,74 +3623,73 @@ msgstr "Nie można skonfigurować sieci" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "nie można zastąpić konfiguracji NETIF" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już aktywna" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "Błąd podczas tworzenia początkowej konfiguracji" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "Nie można ustawić UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Nie można ustawić liczby wirtualnych procesorów" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "Nie można uzyskać bieżącego czasu" +msgstr "Nie można ustawić rozmiaru pamięci" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Maszyna wirtualna OpenVZ o identyfikatorze \"%s\" jest już określona" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "brak domeny pasującej do identyfikatora" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domena nie jest wyłączona" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "nie można usunąć aktywnej domeny" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "Nie można odczytać konfiguracji kontenera" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nieznany typ \"%s\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "Wirtualne procesory powinny wynosić >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" "nieoczekiwana ścieżka URI OpenVZ \"%s\", należy spróbować openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "Plik kontroli OpenVZ /proc/vz nie istnieje" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "Plik kontroli OpenVZ /proc/vz jest niedostępny" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Nie można przetworzyć identyfikatora VPS %s" @@ -3572,14 +3699,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "Brak nazwy serwera w adresie URI phyp://" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "Brak nazwy ścieżki w adresie URI phyp://" +msgstr "Brak nazwy zarządzanego systemu w adresie URI phyp://" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "Brak nazwy serwera w adresie URI phyp://" +msgstr "Brak nazwy użytkownika w adresie URI phyp://" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3624,726 +3749,763 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "Uwierzytelnienie nie powiodło się" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" msgstr "" -"dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" +"dodanie reguły ebtables, aby ustawić domyślną politykę na opuszczanie " +"podczas \"%s\" nie powiodło się" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "nie można ustawić adresu IP na mostku \"%s\" na \"%s\"" +msgstr "nie można filtrować adresów MAC na mostku \"%s\"" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" -"dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" +"dodanie reguły ebtables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "nie można odnaleźć punktu montowania hugetlbfs" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl musi być listą ciągów" +msgstr "cgroup_controllers musi być listą ciągów" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl musi być listą ciągów" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "odczytanie długości metadanych w \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "włączenie filtru MAC w \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" -"dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie do \"%s\" nie " -"powiodło się" +"dodanie reguły, aby opuszczać wszystkie ramki do \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia \"qemu -M ?\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Nieoczekiwany stan wyjścia z QEMU %d, PID %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" "Nieoczekiwany stan wyjścia \"%d\", QEMU prawdopodobnie się nie powiodło" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Nie można odczytać wyjścia pomocy QEMU" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Wykonanie stat %s nie powiodło się, zwłaszcza: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć numeru wersji QEMU w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Nie można odczytać wyjścia pomocy QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Dodanie interfejsu TAP do mostka nie powiodło się. %s nie jest urządzeniem " "mostka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Dodanie interfejsu TAP do mostka \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Dodanie interfejsu TAP \"%s\" do mostka \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " -"się" +"dodanie reguły ebtables pozwalającej na adres MAC na \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "numer seryjny sterownika \"%s\" zawiera niebezpieczne znaki" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "Migracja TCP jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" "Migracja standardowego wejścia jest nieobsługiwana przez ten plik binarny " "QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "system plików hugetlbfs nie jest zamontowany" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "ogromne strony są wyłączone w konfiguracji administratora" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" "tworzenie kopii zapasowych ogromnych stron nie jest obsługiwane przez \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "emulator QEMU \"%s\" nie obsługuje Xena" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nieobsługiwana nazwa sterownika \"%s\" dla dysku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd wymaga, aby QEMU obsługiwało -chardev" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "obecnie obsługiwana jest tylko jedna karta graficzna" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "typ graficzny %s jest nieobsługiwany przez QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "nieprawidłowy model dźwięku" +msgstr "nieprawidłowy model watchdog" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "brak prawidłowego połączenia" +msgstr "nieprawidłowa czynność watchdog" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "przydzielanie urządzenia PCI jest nieobsługiwane przez tę wersję QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "błędnie sformatowane parametry słów kluczowych w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "nie można przetworzyć indeksu napędu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru pliku w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "brak parametru indeksu w napędzie \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć VLAN NIC w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "nie można odnaleźć definicji NIC dla VLAN %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "nie można przetworzyć VLAN w \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "nie można przetworzyć funkcji NIC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "nie można wydobyć magistrali urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "nie można wydobyć gniazda urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "nie można wydobyć funkcji urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "nie można wydobyć producenta urządzenia USB \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "nie można wydobyć produktu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "nie można wydobyć adresu urządzenia PCI \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "nie można odnaleźć numeru portu w urządzeniu znakowym %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "nieznana składnia urządzenia znakowego %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "nieznana składnia urządzenia PCI \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "nie odnaleziono ścieżki do emulatora" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "brak wartości dla parametru %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "nie można przetworzyć portu VNC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "nie można przetworzyć poziomu pamięci \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "nie można przetworzyć licznika procesorów \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "nie można przetworzyć UUID \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nieznany typ adaptera graficznego \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "nieznany parametr QEMU \"%s\" podczas konwersji" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nieznany parametr \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "brak ścieżki do monitora" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "nieobsługiwany typ monitora \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "nie można uzyskać czasu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "nie można utworzyć pliku konfiguracji %s" +msgstr "nie można uzyskać blokady zmiany stanu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "nie można zainicjować muteksa" +msgstr "nie można uzyskać muteksa zadania" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "utworzenie pliku dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nie można ustawić flagi pliku dziennika maszyny wirtualnej close-on-exec" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "zbudowanie nazwy pliku dziennika %s/%s.log nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Nie można przejść do %lld w %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "Usunięcie stanu domeny dla %s nie powiodło się" +msgstr "Usunięcie XML domeny dla %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Usunięcie pliku PID dla %s nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "brak dla woluminu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "nieoczekiwane żądanie hasła dla woluminu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "nie można odnaleźć sesji" +msgstr "nie można odnaleźć sekretów bez połączenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "sekret pamięci masowej jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "nieprawidłowe dla woluminu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format=\"qcow\" hasło dla %s nie może zawiera \"\\0\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "Ponowne połączenie monitora dla %s nie powiodło się: %d\n" +msgstr "Połączenie monitora dla %s nie powiodło się\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "Uruchomienie sterownika bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "Brak dostępnego sterownika bezpieczeństwa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Utworzenie katalogu stanu \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Utworzenie katalogu biblioteki \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Utworzenie katalogu pamięci podręcznej \"%s\" nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na użytkownika %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "nie można ustawić właściciela \"%s\" na %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "nie można utworzyć ścieżki ogromnych stron %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "nie można ustawić właściciela %s na %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Odczytanie wyjścia dziennika %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Brak miejsca podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Zakończono proces podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia dziennika %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "nie odnaleziono statystyk dla urządzenia %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nie można zamknąć pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "nie można uruchomić gościa: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "otrzymano błędną liczbę PID wirtualnych procesorów z monitora QEMU. " "Otrzymano %d, żądano %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "działanie wznowienia nie powiodło się" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "Przydzielenie pciDeviceList nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia PCI nie powiodło się: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Nie można utworzyć cgroup dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Nie można odmówić wszystkim urządzeniom dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Nie można pozwolić urządzeniu %s dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/pts/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "nie można pozwolić urządzeniom /dev/snd/" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "nie można pozwolić urządzeniu %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Nie można odnaleźć cgroup dla %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "nie można dodać domeny %s zadania %d do cgroup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "nie można ustawić właściciela %s" +msgstr "nie można ustawić właściciela na %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "nie można ustawić właściciela urządzenia gospodarza na tej platformie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "nie można zmienić na grupę \"%d\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "nie można zmienić na użytkownika \"%d\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "Maszyna wirtualna jest już aktywna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nie można odnaleźć nieużywanego portu VNC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu dziennika %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "Nie można usunąć starego pliku PID dla %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Zbudowanie ścieżki do pliku PID nie powiodło się." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nie można przejść do końca pliku dziennika: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domena %s nie pokazała się\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "działanie wznowienia nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" -"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło " -"się" +"usunięcie reguły ebtables pozwalającej adres MAC na \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Wysłanie SIGTERM do %s (%d) nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "sterownik stanu QEMU jest nieaktywny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", należy spróbować qemu:///system" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" "nieoczekiwana ścieżka URI QEMU \"%s\", należy spróbować qemu:///session" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Nie można otworzyć %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do UUID \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "brak domeny pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nie można ustawić maksymalnej pamięci poniżej obecnej pamięci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "nie można ustawić pamięci powyżej maksymalnej pamięci" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nie można ustawić pamięci aktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "Podano nieprawidłowy format pliku zapisu w pliku konfiguracji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "uzyskanie XML domeny nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "zapisanie nagłówka nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "zapisanie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "nie można zapisać pliku %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "wznowienie po zrzucie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "nie można zmienić licznika wirtualnych procesorów aktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nieznany typ wirtualizacji w definicji domeny \"%d\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "nie można ustalić maksymalnych wirtualnych procesorów dla domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4351,133 +4513,125 @@ msgstr "" "żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " "procesorów dla domeny: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "numer wirtualnego procesora jest spoza zakresu %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" +msgstr "" +"nie można wyświetlić listy przypięć wirtualnych procesorów dla nieaktywnej " +"domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" "nie można uzyskać położenia wirtualnego procesora i czasu fizycznego " "procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "pokrewieństwo procesora jest niedostępne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "Uzyskanie etykiety bezpieczeństwa nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "ciąg modelu bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "ciąg DOI bezpieczeństwa przekracza maksymalne %d bajtów" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "odczytanie nagłówka QEMU nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magia obrazu jest niepoprawna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "wersja obrazu jest nieobsługiwana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "odczytanie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "przetworzenie XML nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "przydzielenie nowej maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Nieprawidłowy format skompresowanego zapisu %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Uruchomienie pliku binarnego dekompresji %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "wznowienie domeny nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Nie można ustalić składni argv QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" +msgstr "domena jest już uruchomiona" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "nie można przekonwertować dysku \"%s\" na indeks magistrali/urządzenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Nieobsługiwane mapowanie nazwy dysku dla magistrali \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Brak urządzenia o magistrali \"%s\" i celu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4486,20 +4640,20 @@ msgstr "" "Wersja emulatora nie obsługuje nośników wymiennych dla urządzenia \"%s\" i " "celu \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "cel %s już istnieje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" msgstr "brak ścieżki do dysku źródłowego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "zainstalowana wersja QEMU nie obsługuje host_net_add" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4508,562 +4662,690 @@ msgstr "" "typu urządzenia sieciowego \"%s\" nie można podłączać: QEMU nie używa " "monitora gniazda uniksowego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Nie można usunąć zaplecza sieciowego\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Usunięcie zaplecza sieciowego dla VLAN %d, sieci %s nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Zamknięcie tapfd za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "tryb \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "typ podsystemu \"hostdev\" \"%s\" jest nieobsługiwany" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "nie można podłączyć urządzenia do nieaktywnej domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "magistrali dysku \"%s\" nie można podłączać podczas pracy." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "typu urządzenia dysku \"%s\" nie można podłączać w czasie pracy" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "typu urządzenia \"%s\" nie można podłączać" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "nie odnaleziono dysku %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "nie można odłączyć dysku %s - brak adresu PCI urządzenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "nie odnaleziono urządzenia sieciowego %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "nie można odłączać urządzenia sieciowego - brak stanu urządzenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"usunięcie reguły ebtables pozwalającej adres MAC na \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "nie odnaleziono urządzenia PCI gospodarza %.4x:%.2x:%.2x.%.1x" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "nie można odłączyć \"hostdev\" - brak stanu urządzenia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "nie można odłączyć urządzenia na nieaktywnej domenie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "tylko urządzenia dysków SCSI lub virtio można odłączać dynamicznie" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nie można odnaleźć cgroup dla domeny %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "nieprawidłowy typ dostrajanego cpu_shares, oczekiwano \"ullong\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "nie można ustawić dostrajanych udziałów procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "nie można uzyskać dostrajanych udziałów procesora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "Pole cpu_shares jest za długie dla celu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "nieprawidłowa ścieżka: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "nieprawidłowa ścieżka, \"%s\" nie jest znanym interfejsem" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL lub pusta ścieżka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: otwarcie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: przejście lub odczytanie nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "nieprawidłowa ścieżka" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "" "odczytanie pliku tymczasowego utworzonego za pomocą szablonu %s nie powiodło " "się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "strumień nie jest otwarty" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "strumień nie posiada zarejestrowanego wywołania zwrotnego" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "strumień posiada już zarejestrowane wywołanie zwrotne" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "nie można zarejestrować obserwacji pliku na strumieniu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" msgstr "nie można zapisać do strumienia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "nie przekazano XML domeny" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "Wywołano PrepareTunnel, ale nie ustawiono flagi TUNNELLED" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "żądano tunelowej migracji, ale przekazano PUSTY strumień" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "Cel QEMU jest za stary dla obsługi migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "nie można otworzyć gniazda uniksowego \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "Żądano migracji tunelowej, ale wywołano nieprawidłową metodę RPC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "dla migracji KVM/QEMU obsługiwane są tylko adresy URI TCP" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI kończy się nieprawidłowym \":port\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "nie można przetworzyć adresu URI %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "migracja nie została pomyślnie ukończona" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "nie powiodło się odczytanie z QEMU dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Zapisanie danych migracji do zdalnego libvirtd nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "nie można otworzyć tunelowego gniazda migracji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "Gniazdo uniksowe \"%s\" jest za duże dla celu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "Nie można dowiązać do gniazda uniksowego \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" "Nie można nasłuchiwać na gnieździe uniksowym \"%s\" dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Nie można wydobyć wersji QEMU z \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "QEMU źródłowe jest za stare dla obsługi migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "polecenie monitora migracji tunelowej nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" msgstr "migracja nie powiodła się" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "zaakceptowanie z QEMU nie powiodło się dla migracji tunelowej" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym adresem URI libvirtd %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" "Docelowa biblioteka libvirt nie obsługuje protokołu migracji w trybie równy " "z równym" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu nie powiodło się\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "urządzenie %s nie jest urządzeniem PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "Ścieżka monitora %s jest za duża dla celu" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "połączenie się z gniazdem monitora nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "gniazdo monitora nie pokazało się." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nie można otworzyć ścieżki do monitora %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla %s" +msgstr "nieobsłużone zdarzenie fd %d dla monitora fd %d" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "nie można zainicjować muteksa" +msgstr "nie można zainicjować muteksa monitora" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "nie można zainicjować zmiennej warunkowej" +msgstr "nie można zainicjować warunku monitora" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "nie można obsłużyć typu monitora: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nie można umieścić monitora w trybie nie blokowania" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "nie można zapisać do potoku" +msgstr "nie można zarejestrować zdarzeń monitora" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "nie można wysłać polecenia %s" +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "nie można przetworzyć portu VNC \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format +msgid "cannot send monitor command '%s'" +msgstr "nie można wysłać polecenia monitora \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "nie można uzyskać czasu" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "nieobsługiwany typ dysku USB dla \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "nie można odczytać %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "nieoczekiwany stan migracji w %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "nie można zatrzymać wykonania procesora" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 msgid "system shutdown operation failed" msgstr "działanie wyłączenia systemu nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "nie można wykonać polecenia monitora, aby przechwycić informacji o wątkach " "procesora" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "nie można odpytać przydziału balonu pamięci" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 #, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "nie można przetworzyć przydziału balonu pamięci z \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "nie można odpytać przydziału balonu pamięci" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "polecenie \"info blockstats\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "\"info blockstats\" jest nieobsługiwane przez te QEMU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 #, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "nie odnaleziono statystyk dla urządzenia %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "ustawienie hasła VNC nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "zmień przydzielić balona pamięci" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 #, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "nie można wysunąć nośnika w %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 #, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "nie można wysunąć nośnika w %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 #, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "nie można zapisać obszaru pamięci do \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 msgid "could restrict migration speed" msgstr "można ograniczyć prędkość migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" msgstr "nie można odpytać stanu migracji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "nieoczekiwany stan migracji w %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "nie można przetworzyć statystyki przesłanych danych migracji %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "nie można przetworzyć statystyki pozostałych danych migracji %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "nie można przetworzyć statystyki całkowitych danych migracji %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "nie można uruchomić migracji do %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "migracja do \"%s\" nie powiodła się: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "migracja do \"%s\" jest nieobsługiwane przez to QEMU: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "nie można wykonać polecenia monitora, aby anulować migrację" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "nie można wykonać polecenia monitora, aby dodać dysk USB" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "nie można dodać dysku USB %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia USB" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "dodanie urządzenia USB nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Nie można przetworzyć numeru domeny \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \", \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \"magistrali \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Nie można przetworzyć numeru magistrali \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "Oczekiwano \"gniazda \" przetwarzanie odpowiedzi pci_add \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Nie można przetworzyć numeru gniazda \"%s\"\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "nie można podłączyć urządzenia PCI gospodarza" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "przetworzenie odpowiedzi pci_add nie powiodło się: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "nie można podłączyć dysku %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "dodanie NIC za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "usunięcie urządzenia PCI nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" "odłączenie urządzenia PCI nie powiodło się, nieprawidłowy adres %.4x:%.2x:" "%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "przekazanie fd do QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "QEMU nie obsługuje wysyłania obsługi plików: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "zamknięcie fd w QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "QEMU nie obsługuje zamykania obsługi plików: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "usunięcie sieci gospodarza w QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "usunięcie sieci gospodarza w QEMU za pomocą \"%s\" nie powiodło się" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "utworzenie \"%s\" nie powiodło się" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "odnalezienie pliku binarnego libvirtd nie powiodło się" @@ -5079,7 +5361,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: dla przesyłu \"ext\" wymagane jest polecenie" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "nie można rozwiązać nazwy gospodarza \"%s\": %s" @@ -5321,278 +5603,283 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: nieznany typ parametru" msgid "unknown parameter type" msgstr "nieznany typ parametru" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "za dużo zdalnych interfejsów: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia blokowego jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "zwrócony bufor nie ma żądanego rozmiaru" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "żądanie zerknięcia pamięci jest za duże dla zdalnego protokołu, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych sieci: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "za dużo zdalnych interfejsów: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zażądano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "otrzymano za dużo pul pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zażądano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "otrzymano za dużo woluminów pamięci masowej" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw urządzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "zażądano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "otrzymano za dużo nazw możliwości" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nieznany typ uwierzytelniania %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "żądany typ uwierzytelniania %s został odrzucony" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nieobsługiwany typ uwierzytelniania %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "zainicjowanie biblioteki SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "uzyskanie adresu gniazda nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "uzyskanie adresu peera nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Utworzenie kontekstu klienta SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "nieprawidłowy rozmiar szyfru dla sesji TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "nie można ustawić zewnętrznego SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "nie można ustawić podparcia bezpieczeństwa %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "mechanizm SASL %s jest nieobsługiwany przez serwer" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Uruchomienie negocjacji SASL nie powiodło się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Utworzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "dane negocjacji SASL są za długie: %d bajtów" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Krok SASL nie powiódł się: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "negocjacja SSF %d nie była wystarczająco silna" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Zgromadzenie danych uwierzytelniających nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "brak obsługi zdarzeń" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "dodawanie cb do listy" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "oznaczanie cb do usunięcia" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "usuwanie cb z listy" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "za dużo numerów UUID zdalnych sekretów: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "rozmiar danych %zu jest za duży dla danych %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "porządkowanie parametrów" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "nie można wysłać danych" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "odczytanie z gniazda TLS nie powiodło się %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "serwer zamknął połączenie" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "nie można przywrócić danych" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "zakodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "rozkodowanie danych SASL nie powiodło się: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (długość wyrazu, odpowiedź)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za mały" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "pakiet odebrany od serwera jest za duży" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "nieprawidłowy nagłówek w odpowiedzi" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nieznany program (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana wersja protokołu (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "otrzymano nieoczekiwane wywołanie RPC %d od serwera" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "brak wywołań oczekujących na odpowiedź za pomocą portu szeregowego %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nieznana procedura (otrzymano %x, oczekiwano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "zmienianie porządku ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "zmienianie porządku remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nieznany stan (otrzymano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "sondaż na gnieździe nie powiódł się" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "otrzymano zdarzenie zawieszenia/błędu na gnieździe" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "oczekiwanie na warunek nie powiodło się" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: usuwanie uporządkowania komunikatu" @@ -5827,7 +6114,7 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "nie można uzyskać kontekstu bezpieczeństwa PID %d" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "etykieta bezpieczeństwa przekracza maksymalną długość: %d" @@ -5884,7 +6171,7 @@ msgstr "nie można otworzyć ścieżki wejścia \"%s\"" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "odczytanie z pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\"" @@ -5894,156 +6181,156 @@ msgstr "nie można rozszerzyć pliku \"%s\"" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "zapisanie do pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "nie można zamknąć pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "nie można utworzyć ścieżki \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje zaszyfrowanych woluminów" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "nie można wypełnić pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "za dużo konfliktów podczas tworzenia UUID" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "sekrety są już określone" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nieznany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "nie można podać innej zapasowej pamięci masowej." -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nieznany typ zapasowego woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "niedostępny zapasowy wolumin pamięci masowej %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" "szyfrowanie woluminu qcow nie jest obsługiwane za pomocą formatu woluminu %s" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "nieobsługiwany format szyfrowania woluminu %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "za dużo sekretów dla szyfrowania qcow" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "nie można odnaleźć kvm-img lub qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "nie można skopiować z woluminu za pomocą qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "nieobsługiwany typ woluminu pamięci masowej %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" "obraz typu \"kopiuj w czasie zapisu\" jest nieobsługiwany za pomocą qcow-" "create" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "zaszyfrowane woluminy są nieobsługiwane za pomocą qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "Nieznany typ narzędzia tworzenia plików \"%d\"." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" "utworzenie niesurowych plików obrazów jest nieobsługiwane bez qemu-img." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "nie można otworzyć woluminu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "nie można wykonać stat na pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "nie można przejść do końca pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "nie można uzyskać kontekstu pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "nie można przejść do początku pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "nie można odczytać początku pliku \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "nie można odczytać katalogu \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Skompilowanie wyrażenia regularnego %s nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "nie można odczytać fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "oczekiwanie na polecenie \"%s\" nie powiodło się" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "polecenie nie zostało poprawnie wyłączone" @@ -6149,9 +6436,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "nie można wykonać statvfs na ścieżce \"%s\"" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6435,8 +6722,8 @@ msgstr "Uzyskanie numeru gospodarz z \"%s\" nie powiodło się" msgid "Scanning host%u" msgstr "Skanowanie gospodarza %u" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "brak puli pasującej do UUID" @@ -6445,522 +6732,522 @@ msgstr "brak puli pasującej do UUID" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pasującej do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "typ puli \"%s\" nie obsługuje wykrywania źródeł" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "pula pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującej do UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "pula jest ciągle aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "pula \"%s\" posiada uruchomione zadania asynchroniczne." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "pula jest już aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "pula pamięci masowej jest już aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "pula pamięci masowej jest nieaktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "pula pamięci masowej jest ciągle aktywna" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "pula nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "pula nie posiada pliku konfiguracji" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "wolumin pamięci masowej już istnieje" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "brak puli pamięci masowej pasującego do nazwy \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "nazwa woluminu pamięci masowej \"%s\" jest już używana." -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów z istniejących " "woluminów" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "wolumin \"%s\" jest ciągle przydzielany." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje usuwania woluminów" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "Przekroczono maksymalne ograniczenie interfejsu %d" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "lista woluminów węzła dla puli \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików woluminu" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "wczytywanie pliku definicji gospodarza \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Nieprawidłowy XML w pliku \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Element roota nie jest \"węzłem\"" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "tworzenie kontekstu XPath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "Ścieżka %s jest za duża dla celu" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "węzeł procesor NUMA węzły" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "węzeł procesor gniazda" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "węzeł procesor rdzenie" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "węzeł procesor wątki" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "węzeł aktywność procesor" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "węzeł procesor MHz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "Model %s jest za duży dla celu" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "węzeł pamięć" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "węzeł domena lista" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików domeny" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "węzeł sieć lista" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików sieci" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "węzeł interfejs lista" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików interfejsu" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "węzeł pula lista" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "rozwiązywanie nazw plików puli" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" msgstr "węzeł urządzenie lista" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" msgstr "rozwiązywanie nazwy pliku urządzenia" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: należy podać ścieżkę lub użyć test:///domyślna" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domena \"%s\" nie jest wstrzymana" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domena \"%s\" nie jest uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "podczas zapisywania domeny \"%s\" nie powiodło się przydzielenie miejsca dla " "metadanych" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": otwarcie nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "zapisywanie domeny \"%s\" do \"%s\": zapisanie nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nie można odczytać obrazu domeny \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "niepełny nagłówek zapisu w \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "nagłówek magii nie zgadza się" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "odczytanie długości metadanych w \"%s\" nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "długość metadanych jest spoza zakresu" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "niepełne metadane w \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": otwarcie %s nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nagłówka do %s nie powiodło się" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "zrzut core domeny \"%s\": zapisanie nie powiodło się: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" +msgstr "" +"nie można podłączyć wirtualnych procesorów podczas działania do nieaktywnej " +"domeny" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "nie można przypiąć wirtualnych procesorów do nieaktywnej domeny" +msgstr "" +"nie można wyświetlić listy wirtualnych procesorów dla nieaktywnej domeny" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -"żądane procesory wirtualne są większe od maksymalnych dostępnych wirtualnych " -"procesorów dla domeny: %d > %d" +"żądany procesor wirtualny jest większy od przydzielonych wirtualnych " +"procesorów" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Zakres przekracza dostępne komórki" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domena \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domena \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Sieć \"%s\" jest ciągle uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Sieć \"%s\" jest już uruchomiona" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest już aktywna" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "pula pamięci masowej \"%s\" jest nieaktywna" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do klucza \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "brak woluminu pamięci masowej pasującego do ścieżki \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Brak wystarczającego wolnego miejsca w puli dla woluminu \"%s\"" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "Adres IP jest nieobsługiwany dla interfejsów Ethernet" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "wykonywanie skryptów jest nieobsługiwane dla interfejsów Ethernet" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "typ sieci serwera TCP jest nieobsługiwany" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "typ sieci klienta TCP jest nieobsługiwany" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nie odnaleziono sieci \"%s\"" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "typ sieci wewnętrznej jest nieobsługiwany" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "dla urządzeń znakowych obsługiwane jest tylko nasłuchiwanie TCP" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia znakowego %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Ustawienie flagi deskryptora pliku \"close-on-exec\" nie powiodło się" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "" "Automatyczne uruchomienie maszyny wirtualnej \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nie można zainicjować inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Utworzenie katalogu monitorowania %s nie powiodło się: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: brak pamięci" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "odczytanie PID nie powiodło się: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "Gniazdo uniksowe %s jest za długie dla celu" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "nie można otworzyć gniazda" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "nie można dowiązać gniazda" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "nie można wysłać za długiego polecenia %s (%d bajtów)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "Polecenie %s jest za długie dla celu" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "nie można wysłać polecenia %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "nie można odczytać odpowiedzi %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "nie podano jądra" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Nie można odnaleźć jądra UML %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Nie można zapisać envv do pliku dziennika: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Nie można zapisać argv do pliku dziennika: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Otrzymano nieoczekiwany PID %d != %d" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI UML \"%s\", należy spróbować uml:///system" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "nieoczekiwana ścieżka URI UML \"%s\", należy spróbować uml:///session" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "sterownik stanu UML jest nieaktywny" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "nie można przetworzyć wersji %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "działanie wyłączenia nie powiodło się" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nie można odczytać czasu procesora dla domeny" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "nie można odczytać %s" @@ -7033,50 +7320,22 @@ msgstr "oczekiwane rozdzielenie" msgid "expecting an assignment" msgstr "oczekiwane wyznaczenie" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "otwarcie pliku nie powiodło się" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "zapisanie zawartości nie powiodło się" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Uruchomienie \"%s %s\" nie powiodło się: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "nie można przetworzyć gniazda %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Nie powiodło się odczytanie " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Nie powiodło się zapisanie " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Utworzenie katalogu %s nie powiodło się: %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Zapisanie reguł iptables do %s nie powiodło się: %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Usunięcie reguły iptables \"%s\" z łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " -"powiodło się: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " -"powiodło się: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7090,7 +7349,7 @@ msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia wyjścia dziennika." msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia filtra dziennika." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "Ignorowanie nieprawidłowego ustawienia poziomu dziennika" @@ -7205,6 +7464,17 @@ msgstr "Odczytanie identyfikatora produktu/producenta dla %s nie powiodło się" msgid "Device %s is already in use" msgstr "Urządzenie %s jest już używane" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "pokrewieństwo procesora jest nieobsługiwane" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7215,122 +7485,126 @@ msgstr "nie można odczytać nagłówka \"%s\"" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "nie można otworzyć pliku \"%s\"" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "nie można zablokować sygnałów" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "nie można utworzyć potoku" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Ustawienie nieblokującej flagi deskryptora pliku nie powiodło się" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Utworzenie potoku nie powiodło się" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "nie można rozdzielić procesu potomnego" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "nie można odblokować sygnałów" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wejścia nie powiodło się" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia nie powiodło się" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "" "ustawienie obsługi plików standardowego wyjścia błędów nie powiodło się" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "nie można przełączyć na przywódcę sesji" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "nie można zmienić na katalog roota: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "nie można zapisać pliku PID %s dla %d" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "nie można wykonać pliku binarnego %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "Środkowy proces demona został zakończony ze stanem %d." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "Nieznana odpowiedź sondażu." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "błąd sondażu" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "nie można czekać na \"%s\"" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" "polecenie \"%s\" zostało zakończone ze stanem %d nie będącym zerem i " "sygnałem %d: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Otwarcie pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Odczytanie pliku \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "ustalenie nazwy gospodarza nie powiodło się" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "dodanie dysku %s nie powiodło się %s: %s" +msgstr "getaddrinfo dla \"%s\" nie powiodło się: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "ustalenie nazwy gospodarza nie powiodło się" +msgstr "nie można ustalić kanonicznej nazwy gospodarza" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Odnalezienie wpisu użytkownika dla UID \"%d\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Odnalezienie wpisu użytkownika dla nazwy \"%s\" nie powiodło się" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Odnalezienie wpisu grupy dla nazwy \"%s\" nie powiodło się" @@ -7342,575 +7616,572 @@ msgstr "" "Przywracanie do pseudolosowego UUID, utworzenie losowych bajtów nie powiodło " "się: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "Nieznane niepowodzenie" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "ostrzeżenie" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "błąd" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Nie podano komunikatu błędu" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "wewnętrzny błąd %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "wewnętrzny błąd" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "brak pamięci" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez nadzorcę: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "brak dostępnego sterownika nadzorcy" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "brak dostępnego sterownika nadzorcy dla %s" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik połączenia w %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik domeny w %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "nieprawidłowy parametr w" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "nieprawidłowy parametr w %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "działanie nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "działanie nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "działanie GET nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "działanie GET nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "działanie POST nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "działanie POST nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "otrzymano nieznany kod błędu HTTP %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nieznany gospodarz %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "nieznany gospodarz" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "uszeregowanie S-Expr nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "nie można użyć wpisu nadzorcy Xen %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "nie można połączyć się z Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "nie można połączyć się z Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "wywołanie systemowe Xena nie powiodło się %s" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nieznany typ systemu operacyjnego %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "brak informacji o jądrze" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "brak informacji o urządzeniu root" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "brak informacji o urządzeniu root w %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "brak informacji źródłowych dla urządzenia %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "brak informacji docelowej dla urządzenia %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "brak informacji o nazwie domeny" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "brak informacji o nazwie domeny w %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "brak informacji o systemie operacyjnym %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "brak informacji o urządzeniach" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "brak informacji o urządzeniach dla %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "zarejestrowano za dużo sterowników w %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "" "wywołanie biblioteki nie powiodło się, prawdopodobnie jest nieobsługiwana" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "" "wywołanie biblioteki %s nie powiodło się, prawdopodobnie jest nieobsługiwana" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "opis XML nie jest dobrze sformułowany lub jest nieprawidłowy" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "opis XML dla %s nie jest dobrze sformułowany lub jest nieprawidłowy" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ta domena już istnieje" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domena %s już istnieje" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "działanie jest zabronione z powodu uprawnień tylko do odczytu" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "działanie %s jest zabronione z powodu uprawnień tylko do odczytu" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "otwarcie pliku konfiguracji do odczytania nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "otwarcie %s do odczytania nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "odczytanie pliku konfiguracji %s nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "przetworzenie pliku konfiguracji nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "przetworzenie pliku konfiguracji %s nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "błąd składni pliku konfiguracji" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "błąd składni pliku konfiguracji: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "zapisanie pliku konfiguracji nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "błąd parsera" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik sieciowy w %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ta sieć już istnieje" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "sieć %s już istnieje" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "błąd wywołania systemowego" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "błąd RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "błąd wywołania GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Odnalezienie sieci nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Odnalezienie sieci nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Nie odnaleziono domeny" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono domeny: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Nie odnaleziono sieci" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono sieci: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "nieprawidłowy adres MAC" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "nieprawidłowy adres MAC: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "uwierzytelnienie nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "Nie odnaleziono puli pamięci masowej" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono puli pamięci masowej: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "Nie odnaleziono woluminu pamięci masowej" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono woluminu pamięci masowej: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik puli pamięci masowej w %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik woluminu pamięci masowej w %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Odnalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Odnalezienie sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Odnalezienie sterownika węzła nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Odnalezienie sterownika węzła nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik urządzenia węzła" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik urządzenia węzła w %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "Nie odnaleziono urządzenia węzła" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono urządzenia węzła: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "Nie odnaleziono modelu bezpieczeństwa" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono modelu bezpieczeństwa: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "Żądane działanie jest nieprawidłowe" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "Żądane działanie jest nieprawidłowe: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "Odnalezienie interfejsu nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Odnalezienie interfejsu nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "Nie odnaleziono interfejsu" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono interfejsu: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik interfejsu w" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "nieprawidłowy wskaźnik interfejsu w %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "odnaleziono wiele pasujących interfejsów" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "odnaleziono wiele pasujących interfejsów: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Odnalezienie sekretu sterownika pamięci masowej nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Odnalezienie sekretu sterownika pamięci masowej nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "Nieprawidłowy sekret" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Nieprawidłowy sekret: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "Nie odnaleziono sekretu" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Nie odnaleziono sekretu: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s" +msgstr "nieobsługiwana konfiguracja" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "nieobsługiwany typ konfiguracji %s" +msgstr "nieobsługiwana konfiguracja: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" +msgstr "Przekroczono czas oczekiwania podczas działania" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "Przekroczono czas oczekiwania podczas działania: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "przetworzenie informacji o domenie Xend nie powiodło się" +msgstr "Uczynienie domeny trwałej po migracji nie powiodło się" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" +msgstr "Uczynienie domeny trwałej po migracji nie powiodło się: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "wewnętrzny błąd: bufor jest za mały" @@ -7947,27 +8218,27 @@ msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nieprawidłowy parametr virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" "nie podano ścieżki do sterownika VirtualBox (należy spróbować vbox:///" "session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "podano nieznaną ścieżkę do sterownika \"%s\" (należy spróbować vbox:///" "session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" "podano nieznaną ścieżkę do sterownika \"%s\" (należy spróbować vbox:///" "system)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "nie można zainicjować API sterownika VirtualBox" @@ -8014,366 +8285,382 @@ msgstr "Błąd komunikacji z pośrednikiem: niesformowany pakiet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "uzyskano niesynchroniczny pakiet o numerze %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "nie można przetworzyć domeny %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "utworzenie gniazda nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "połączenie się z usługą xend nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "odczytanie z demona Xen nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "stan %d z demona Xen: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: błąd demona Xen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "nie można połączyć się z \"%s:%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "zakodowanie opisu użytego do utworzenia domeny nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informacje o domenie są nieprawidłowe, domid nie jest numeryczne" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak UUID" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak nazwy" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak wczytywania HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak jądra i programu startowego" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "Nieznany typ urządzenia znakowego" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "błędnie sformatowany ciąg urządzenia znakowego" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "nieznany typ urządzenia znakowego \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informacje o domenie są niepełne, vbd nie ma dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informacje o domenie są niepełne, vbd nie ma src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "nie można przetworzyć nazwy pliku vbd, brak nazwy sterownika" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "Nazwa sterownika %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "nie można przetworzyć nazwy pliku vbd, brak typu sterownika" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "Typ sterownika %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "błędnie sformatowany adres MAC \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "Model dźwięku %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nieznany typ grafiki \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "brak domeny PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "brak magistrali PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "brak gniazda PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "brak funkcji PCI" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "nie można przetworzyć domeny PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "nie można przetworzyć magistrali PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "nie można przetworzyć gniazda PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "nie można przetworzyć funkcji PCI \"%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak identyfikatora" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "nieprawidłowa maska procesora %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nieznany typ cyklu życiowego %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "błąd składni topologii" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "przetworzenie informacji o domenie Xend nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domena %s nie jest uruchomiona." -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonDomainFetch nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "nieobsługiwany typ urządzenia" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonGetAutostart nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "odnalezienie tej domeny przez xenDaemonSetAutostart nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nieoczekiwana wartość z on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ponowne określenia sexpr nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "brak on_xend_start w sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje zmieniania domen podczas migracji" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen nie obsługuje ograniczeń pasma podczas migracji" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieobsługiwana flaga" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy adres URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: tylko migracje xenmigr:// są obsługiwane przez Xena" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: nazwa gospodarza musi zostać podana w adresie URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: nieprawidłowy numer portu" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "przetworzenie opisu domeny nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "zbudowanie sexpr nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Utworzenie nieaktywnej domeny %s nie powiodło się\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informacje o węźle są niepełne, brak nazwy planisty" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nieznany planista" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Uzyskanie nazwy planisty nie powiodło się" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informacje o domenie są niepełne, brak cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "Waga %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "Nakrycie %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek jest nieobsługiwane przez dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: nieprawidłowa ścieżka" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "otwarcie do odczytania nie powiodło się: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "wykonanie lseek lub odczytanie z pliku nie powiodło się: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "nieoczekiwany typ grafiki %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "nieoczekiwany typ urządzenia znakowego" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć dyskietki %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Nie można bezpośrednio podłączyć CD-ROM-u %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "nieobsługiwany typ dysku \"%s\"" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "nieobsługiwany typ sieci %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "sieć %s jest nieaktywna" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "zarządzane urządzenia PCI nie są obsługiwane za pomocą XenD" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nieoczekiwana wartość cyklu życiowego %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "brak wczytywania domeny HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "podłączanie tego typu urządzenia podczas pracy jest nieobsługiwane" @@ -8395,12 +8682,11 @@ msgstr "nie można zainicjować muteksa" #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "uzyskanie reprezentacji XML migrowanej domeny nie powiodło się" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" +msgstr "określenie domeny na gospodarzu docelowym nie powiodło się" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8413,15 +8699,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Zaufany parametr nakrycia planisty (%d) jest spoza zakresu (0-65535)" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "Nie można odczytać pliku typu \"%s\"" +msgstr "nie można odczytać flag procesora" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "nie można odczytać pliku %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "identyfikator lub UUID domeny" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "nieobsługiwane w xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "nie można przetworzyć domeny %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "nie można zatrzymać wykonania procesora" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8466,172 +8772,177 @@ msgstr "inicjowanie inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "dodawanie obserwacji do %s" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "brak wartości konfiguracji %s" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "wartość konfiguracji %s nie jest ciągiem" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "nie można wykonać stat: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "nie można odczytać katalogu %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nieoczekiwana wartość %s dla on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "Plik źródłowy %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "Plik docelowy %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "Adres MAC %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "Mostek %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "Skrypt %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "Nakrycie %s jest za duże dla celu" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "Vifname %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "IP %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domena %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "Magistrala %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "Gniazdo %s jest za duże dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "Funkcja %s jest za duża dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "Wirtualny bufor ramki %s jest za duży dla celu" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "połączenie tylko do odczytu" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "nieaktywne domeny" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "nie można pobrać pliku konfiguracji dla domeny" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nieoczekiwana czynność cyklu życia %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać nazwy pliku konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "nie można pobrać wpisu konfiguracji dla domeny do zastąpienia" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "usunięcie starej domeny z mapy konfiguracji nie powiodło się" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "nazwa pliku konfiguracji jest za długa" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "nie można uzyskać bieżącego czasu" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "nie można przechować obsługi pliku konfiguracji" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "nieznane urządzenie" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "nie można sprawdzić odnośnika %s wskazującego na konfigurację %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "utworzenie dowiązania %s do %s nie powiodło się" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "usunięcie dowiązania %s nie powiodło się" @@ -8648,7 +8959,7 @@ msgstr "dodawanie obserwacji @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "dodawanie obserwacji @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "obserwacja jest już śledzona" @@ -8716,17 +9027,17 @@ msgstr "" "Konfiguruje domenę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nazwa domeny, identyfikator lub UUID" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "wyłącza automatyczne uruchamianie" @@ -8798,14 +9109,12 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "Nie można połączyć się ze zdalnym urządzeniem konsoli" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" +msgstr "Nie można uzyskać stanu domeny" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" -msgstr "domena nie jest uruchomiona" +msgstr "Domena nie jest uruchomiona" #: tools/virsh.c:570 #, c-format @@ -8848,16 +9157,16 @@ msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen nie powiodło się" msgid "Id" msgstr "Identyfikator" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Stan" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "brak stanu" @@ -8904,80 +9213,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s nie powiodło się" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "uzyskuje statystyki urządzenia blokowego domeny" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Uzyskuje statystyki urządzenia blokowego uruchomionej domeny." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "Nie można ustawić pamięci domeny" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "usypia domenę" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Usypia uruchomioną domenę." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domena %s została uśpiona\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Uśpienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "utworzy domenę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Utworzy domenę." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "plik zawierający opis XML domeny" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "podłącza do konsoli po utworzeniu" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domena %s została utworzona z %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Utworzenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) domenę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Określa domenę." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domena %s została określona z %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Określenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej domeny" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej domeny." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID domeny" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8987,392 +9311,400 @@ msgstr "" "aby usunąć określenie, należy najpierw wyłączyć, a następnie usunąć " "określenie używając jej nazwy lub UUID" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Określenie domeny %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Usunięcie określenia domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną domenę" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Uruchamia domenę." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nazwa nieaktywnej domeny" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domena jest już aktywna" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domena %s została uruchomiona\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "zapisuje stan domeny do pliku" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Zapisuje uruchomioną domenę." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "gdzie zapisać dane" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domena %s została zapisana do %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Zapisanie domeny %s do %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "wyświetla/ustawia parametry planisty" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Wyświetla/ustawia parametry planisty." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parametr=wartość" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "waga XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "nakrycie XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Nieprawidłowa wartość szerokości" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Nieprawidłowa wartość nakrycia" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "Nieprawidłowa składnia --set, oczekiwano nazwa=wartość" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby całkowitej" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanej liczby całkowitej" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano typu \"long long\"" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano niepodpisanego typu \"long long\"" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Nieprawidłowa wartość parametru, oczekiwano liczby podwójnej" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Planista" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "przywraca domenę z zapisanego stanu w pliku" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Przywraca domenę." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "stan do przywrócenia" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domena została przywrócona z %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Przywrócenie domeny z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "zrzuca core domeny do pliku do analiz" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Zrzuca core domeny." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "gdzie zrzucić core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domena %s została zrzucona do %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Zrzucanie core domeny %s do %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "wznawia domenę" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Wznawia wcześniej uśpioną domenę." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domena %s została wznowiona\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Wznowienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stosownie wyłącza domenę" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Wykonuje polecenie shutdown w docelowej domenie." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domena %s jest wyłączana\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Wyłączenie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "uruchamia ponownie domenę" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Wykonuje polecenie reboot w docelowej domenie." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domena %s jest ponownie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ponowne uruchomienie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "niszczy domenę" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Niszczy podaną domenę." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domena %s została zniszczona\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Zniszczenie domeny %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "informacje o domenie" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o domenie." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Identyfikator:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Typ systemu operacyjnego:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Stan:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "Procesory:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Czas procesora:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Maksymalna pamięć:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "brak ograniczenia" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Użyta pamięć:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "Automatyczne uruchamianie:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "włączenie" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "wyłączenie" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "Model bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "Etykieta bezpieczeństwa:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "Wolna pamięć NUMA" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "wyświetla dostępną wolną pamięć dla komórki NUMA." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "Numer komórki NUMA" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domena wirtualny procesor informacja" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o wirtualnych procesorach domeny." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "Wirtualny procesor:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "Procesor:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Pokrewieństwo procesorów:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domena jest wyłączona, nie ma wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrola domena wirtualny procesor pokrewieństwo" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Przypina wirtualny procesor domeny do fizycznego procesora gospodarza." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "liczby procesorów gospodarza (oddzielone przecinkami)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa lub brakująca liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: brak cpulist" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: uzyskanie informacji o domenie nie powiodło się." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: nieprawidłowy format. Pusty ciąg." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9380,7 +9712,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra na pozycji %d (blisko \"%" "c\")." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9389,690 +9721,693 @@ msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Oczekiwana cyfra lub przecinek na pozycji " "%d (blisko \"%c\")." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" "cpulist: %s: nieprawidłowy format. Wyśledzenie przecinka na pozycji %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizyczny procesor %d nie istnieje." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "zmienia liczbę wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Zmienia liczbę wirtualnych procesorów w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "liczba wirtualnych procesorów" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Nieprawidłowa liczba wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Za dużo wirtualnych procesorów." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "zmienia przydział pamięci" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Zmienia obecny przydział pamięci w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "liczba kilobajtów pamięci" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Nieprawidłowa wartość %d dla rozmiaru pamięci" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "zmienia maksymalne ograniczenie pamięci" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Zmienia maksymalne ograniczenie przydziału pamięci w domenie gościa." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maksymalne ograniczenie pamięci w kilobajtach" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Nie można sprawdzić obecnego MemorySize" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Nie można zmniejszyć obecnego MemorySize" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Nie można zmienić MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "informacje o węźle" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "uzyskanie informacji o węźle nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Model procesora:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Częstotliwość procesora:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Gniazda procesora:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Rdzeni na gniazdo:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Wątków na rdzeń:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Komórki NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Rozmiar pamięci:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "możliwości" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "uzyskanie możliwości nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "informacje o domenie w XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o domenie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "wyświetla nieaktywny określony XML" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "zawiera prywatne informacje w zrzucie XML" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "Konwertuje natywną konfigurację do XML domeny" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Konwertuje natywny format konfiguracji gościa do formatu XML domeny." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "format danych konfiguracji źródłowej" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "plik danych konfiguracji do zaimportowania" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "Konwertuje XML domeny do natywnej konfiguracji" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" "Konwertuje konfigurację XML domeny do natywnego formatu konfiguracji gościa." -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "docelowy format typu danych konfiguracji" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "plik danych XML do wyeksportowania" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konwertuje identyfikator lub UUID domeny do nazwy domeny" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "identyfikator lub UUID domeny" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konwertuje nazwę domeny lub UUID na identyfikator domeny" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konwertuje nazwę lub identyfikator domeny na UUID domeny" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "identyfikator lub nazwa domeny" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "uzyskanie UUID domeny nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migruje domenę do innego gospodarza" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migruje domenę do innego gospodarza. Należy dodać --live, aby migrować w " "czasie pracy." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "migracja w czasie pracy" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migracja w trybie równy z równym" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" msgstr "migracja bezpośrednia" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "migracja tunelowa" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "Plik docelowy %s jest za duży dla celu" +msgstr "ustawia trwałość maszyny wirtualnej na celu" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "usuwa określenie sekretu" +msgstr "usuwa określenie maszyny wirtualnej na źródle" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "określenie domeny na gospodarzu docelowym nie powiodło się" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "adres URI połączenia z gospodarzem docelowym" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "adres URI migracji, zwykle można pominąć" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "zmienia nazwę na nową podczas migracji (jeśli jest obsługiwane)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migracja: brak docelowego adresu URI" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" "migracja: nieoczekiwany adres URI migracji dla migracji w trybie równy z " "równym/bezpośredniej" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "automatycznie uruchamia sieć" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguruje sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nazwa sieci lub UUID" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Sieć %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "utworzy sieć z pliku XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Utworzy sieć." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "plik zawierający opis XML sieci" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Sieć %s została utworzona z %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Utworzenie sieci z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) sieci z pliku XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Określa sieć." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Sieć %s została określona z %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Określenie sieci z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "niszczy sieć" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Niszczy podaną sieć." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nazwa sieci, identyfikator lub UUID" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Sieć %s została zniszczona\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Zniszczenie sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "informacje o sieci w XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o sieci jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla fizycznego interfejsu gospodarza" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla fizycznego interfejsu gospodarza." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s nie została zmieniona.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "BŁĄD: konfiguracja XML została zmieniona przez innego użytkownika" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML interfejsu %s została zmodyfikowana.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "lista sieci" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Zwraca listę sieci." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "lista nieaktywnych sieci" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych sieci" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Automatyczne uruchamianie" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "brak automatycznego uruchamiania" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktywne" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "nieaktywne" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konwertuje identyfikator lub UUID sieci do nazwy sieci" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "UUID sieci" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną sieć" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Uruchamia sieć." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "nazwa nieaktywnej sieci" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Sieć %s została uruchomiona\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Uruchomienie sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej sieci" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej sieci." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Określenie sieci %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Usunięcie określenia sieci %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konwertuje nazwę sieci na UUID sieci" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nazwa sieci" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "uzyskanie UUID sieci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "lista fizycznych interfejsów gospodarza" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Zwraca listę fizycznych interfejsów gospodarza." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista nieaktywnych interfejsów" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych interfejsów" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych interfejsów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "Adres MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "konwertuje adres MAC interfejsu na jego nazwę" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "MAC interfejsu" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "konwertuje nazwę interfejsu na jego adres MAC" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "nazwa interfejsu" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "informacje o interfejsie w XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje informacje o fizycznym interfejsie gospodarza jako zrzut XML na " "standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) fizyczny interfejs gospodarza z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "Określa fizyczny interfejs gospodarza." -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "plik zawierający opis XML interfejsu" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Interfejs %s został określony z %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Określenie interfejsu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" "usuwa określenie fizycznego interfejsu gospodarza (usuwa je z konfiguracji)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "usuwa określenie interfejsu." -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "Usunięto określenie interfejsu %s\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "uruchamia fizyczny interfejs gospodarza (włącza go/\"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "uruchamia fizyczny interfejs gospodarz." -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Uruchomiono interfejs %s\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Uruchomienie interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "niszczy fizyczny interfejs gospodarza (wyłącz go/\"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "niszczy fizyczny interfejs gospodarza." -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono interfejs %s\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Zniszczenie interfejsu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "automatycznie uruchamia pulę" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" "Konfiguruje pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "nazwa lub UUID puli" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "oznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "odznaczenie puli %s jako automatycznie uruchamianej nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została oznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Pula %s została odznaczona jako automatycznie uruchamiana\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "utworzy pulę z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "Utworzy pulę." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "plik zawierający opis XML puli" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Utworzono pulę %s z %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Utworzenie puli z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "utworzy urządzenie określone przez plik XML na węźle" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -10081,25 +10416,25 @@ msgstr "" "urządzenia na fizycznym gospodarzu, które mogą być potem przydzielone do " "maszyny wirtualnej." -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "plik zawierający opis XML urządzenia" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Urządzenie węzła %s zostało utworzone z %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Utworzenie urządzenia węzła z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "niszczy urządzenia na tym węźle" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " @@ -10107,1033 +10442,1066 @@ msgstr "" "Niszczy urządzenie na węźle. Proszę zauważyć, że te polecenie niszczy " "urządzenia na fizycznym gospodarzu " -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nazwa urządzenia do zniszczenia" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Zniszczono urządzenie węzła \"%s\"\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Zniszczenie urządzenia węzła \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "nazwa puli" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "wyświetla dokument XML, ale nie określa/tworzy" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "typ puli" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "gospodarz źródłowy dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "ścieżka źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "urządzenie źródłowe dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nazwa źródłowa dla podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "cel podstawowej pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Przydzielenie bufora XML nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "utworzy pulę z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Utworzono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Utworzenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "określa (ale nie uruchamia) puli z pliku XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "Określa pulę." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Określono pulę %s z %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Określenie puli z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "określa pulę z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Określono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Określenia puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "buduje pulę" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "Buduje podaną pulę." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Zbudowano pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Zbudowanie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "niszczy pulę" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Niszczy podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Zniszczono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Zniszczenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "usuwa pulę" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "Usuwa podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Usunięto pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Usunięcie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "odświeża pulę" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Odświeża podaną pulę." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Odświeżono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Odświeżenie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "informacje o puli w XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje informacje o puli jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "lista pul" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "Zwraca listę pul." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "lista nieaktywnych pul" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista nieaktywnych i aktywnych pul" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "wyszukuje potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "Zwraca dokument <źródłowy> XML." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wyszukania" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "opcjonalny gospodarz do odpytania" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "opcjonalny port do odpytania" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "Brak pamięci" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf nie powiodło się (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Odnalezienie źródeł pul %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "wykrywa potencjalne źródła puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "typ źródeł puli pamięci masowej do wykrycia" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "opcjonalny plik źródłowy XML do odpytania dla pul" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "informacje o puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o puli pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "budowanie" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "uruchamianie" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "zdegradowano" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Pojemność:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Przydział:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Dostępne:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konwertuje UUID puli do nazwy puli" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "UUID puli" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "uruchamia (wcześniej określoną) nieaktywną pulę" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "Uruchamia pulę." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nazwa nieaktywnej puli" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Uruchomiono pulę %s\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Uruchomienie puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "utworzy wolumin z zestawu parametrów" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "Utworzy wolumin." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "nazwa puli" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "nazwa woluminu" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "rozmiar woluminu z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "początkowo przydzielony rozmiar z opcjonalnym przyrostkiem k, M, G, T" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "typ formatu pliku raw, bochs, qcow, qcow2, vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Błędnie sformatowany rozmiar %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Wolumin %s została utworzony\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Utworzenie woluminu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "usuwa określenie nieaktywnej puli" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Usuwa określenie konfiguracji dla nieaktywnej puli." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Określenie puli %s zostało usunięte\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Usunięcie określenia puli %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konwertuje nazwę puli na UUID puli" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "uzyskanie UUID puli nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "utwórz wolumin z pliku XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Utworzenie woluminu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "utworzy wolumin, używając innego woluminu jako wejścia" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "Utworzy wolumin z istniejącego woluminu." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nazwa puli lub UUID wejściowej puli woluminu" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu wejściowego" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Wolumin %s został utworzony z woluminu wejściowego %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "klonuje wolumin." -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "Klonuje istniejący wolumin." -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz oryginalnego woluminu" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "nazwa klona" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "uzyskanie nadrzędnej puli nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Wolumin %s został sklonowany z %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Sklonowanie woluminu z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "usuwa wolumin" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "Usuwa podany wolumin." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "nazwa, klucz lub ścieżka woluminu" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Usunięto wolumin %s\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Usunięcie woluminu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "informacje o woluminie pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Zwraca podstawowe informacje o woluminie pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "plik" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "blokada" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "informacje o woluminie w XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje informacje o woluminie jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "lista woluminów" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Zwraca listę woluminów po pulach." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych woluminów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konwertuje UUID woluminu do nazwy woluminu" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "klucz lub ścieżka woluminu" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "konwertuje UUID woluminu do klucza woluminu" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "UUID woluminu" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "konwertuje UUID woluminu do ścieżki woluminu" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "nazwa lub klucz woluminu" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "określa lub modyfikuje sekret z pliku XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "Określa lub modyfikuje sekret." -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "plik zawierający atrybuty sekretu w XML" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Ustawienie atrybutów z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Uzyskanie UUID utworzonego sekretu nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Sekret %s został utworzony\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "atrybuty sekretu w XML" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Przekazuje atrybuty sekretu jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "UUID sekretu" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "ustawia wartość sekretu" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "Ustawia wartość sekretu." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "Wartość sekretu zaszyfrowana za pomocą base64" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "Nieprawidłowe dane base64" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Przydzielenie pamięci nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "Uzyskanie wartości sekretu nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "Ustawiono wartość sekretu\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "Przekazuje wartość sekretu" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "Przekazuje wartość sekretu na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "usuwa określenie sekretu" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "Usuwa określenie sekretu." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Usunięcie sekretu %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Usunięto sekret %s\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "wyświetla listę sekretów" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Zwraca listę sekretów." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "Wyświetlenie listy sekretów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "Użycie" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "Wolumin" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "Nieużywane" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "wyświetla wersję" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Wyświetla informacje o wersji systemu." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "uzyskanie typu nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Skompilowano z biblioteką: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "uzyskanie wersji biblioteki nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Używa biblioteki: libvirt %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Używa API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "uzyskanie wersji nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Nie można wydobyć wersji uruchomionego nadzorcy %s\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Uruchamianie nadzorcy: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "wylicza urządzenia na tym gospodarzu" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "wyświetla listę urządzeń w drzewie" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "nazwa możliwości" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Policzenie urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "szczegóły urządzenia węzła w XML" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Przekazuje szczegóły urządzenia węzła jako zrzut XML na standardowe wyjście." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "klucz urządzenia" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "Nie można odnaleźć pasującego urządzenia" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "odłącza urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "Odłącza urządzenie węzła z jego sterownika urządzenia przed przydzieleniem " "do domeny." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Odłączono urządzenie %s\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Odłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "ponownie podłącza urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Ponownie podłącza urządzenie węzła do jego sterownika urządzenia przed " "przydzieleniem do domeny." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Ponowne podłączenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "przywraca urządzenie węzła" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Przywraca urządzenie węzła przed lub po przypisaniu do domeny." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Urządzenie %s zostało przywrócone\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Przywrócenie urządzenia %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "wyświetla nazwę gospodarza nadzorcy" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "uzyskanie nazwy gospodarza nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "wyświetla kanoniczny adres URI nadzorcy" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "uzyskanie adresu URI nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "ekran VNC" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Przekazuje adres IP i numer portu do ekranu VNC." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "konsola TTY" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Przekazuje urządzenie na konsolę TTY." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "podłącza urządzenie z pliku XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Podłącza urządzenie z XML." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "Plik XML" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: brak opcji " -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Podłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono urządzenie\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "odłącza urządzenie z pliku XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Odłącza urządzenie z XML" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: brak opcji " -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Odłączenie urządzenia z %s nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono urządzenie\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "podłącza interfejs sieciowy" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Podłącza nowy interfejs sieciowy." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "typ interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "źródło interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "nazwa sieci docelowej" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "Adres MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skrypt użyty dla mostka interfejsu sieciowego" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono interfejs\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "odłącza interfejs sieciowy" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Odłącza interfejs sieciowy." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Uzyskanie informacji o interfejsie nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nie odnaleziono interfejsu o typie %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nie odnaleziono interfejsu o adresie MAC %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Utworzenie XML nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono interfejs\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "podłącza urządzenie dyskowe" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Podłącza nowe urządzenie dyskowe." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "źródło urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "cel urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "sterownik urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "podsterownik urządzenia dyskowego" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "typ urządzenia docelowego" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Brak obsługi %s przez polecenie \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Pomyślnie podłączono dysk\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "odłącza urządzenie dyskowe" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Odłącza urządzenie dyskowe." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Uzyskanie informacji o dysku nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nie odnaleziono dysku o celu %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Pomyślnie odłączono dysk\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "plik zawierający opis XML woluminu" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Zamknięcie tapfd za pomocą \"%s\" nie powiodło się\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: przydzielenie tymczasowej nazwy pliku nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: utworzenie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: zapisanie do pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "" "close: %s: zapisanie lub zamknięcie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11142,7 +11510,7 @@ msgstr "" "%s: zmienna środowiskowa $EDITOR zawiera powłokę meta lub inne " "nieakceptowalne znaki" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11151,123 +11519,123 @@ msgstr "" "%s: tymczasowa nazwa pliku zawiera powłokę meta lub inne nieakceptowalne " "znaki ($TMPDIR jest błędne?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: nie można utworzyć polecenia modyfikowania: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: polecenie modyfikacji nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: polecenie zostało zakończone ze stanem nie będącym zerem" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: odczytanie pliku tymczasowego nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "zmienia bieżący katalog" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "Zmienia bieżący katalog." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "katalog do przełączenia (domyślnie: domowy lub inny root)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: polecenie jest prawidłowe tylko w trybie interaktywnym" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "wyświetla bieżący katalog" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "Wyświetla bieżący katalog." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: nie można uzyskać bieżącego katalogu: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla domeny" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla domeny." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Konfiguracja XML domeny %s została zmodyfikowana.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla sieci" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla sieci." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla puli pamięci masowej" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla puli pamięci masowej." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "kończy pracę tego terminala interaktywnego" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "polecenie \"%s\" wymaga opcji --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "polecenie \"%s\" nie istnieje" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAZWA\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11275,17 +11643,17 @@ msgstr "" "\n" " STRESZCZENIE\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "wewnętrzny błąd: virsh %s: brak opcji %s VSH_OT_DATA" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nieokreślona nazwa domeny lub identyfikator" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "uzyskanie domeny \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nieokreślona nazwa sieci" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "uzyskanie sieci \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "nieokreślony identyfikator interfejsu" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "uzyskanie interfejsu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "nieokreślona nazwa puli" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "uzyskanie puli \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "nieokreślona nazwa woluminu" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "uzyskanie woluminu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "nieokreślony UUID sekretu" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "uzyskanie sekretu \"%s\" nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11381,125 +11749,125 @@ msgstr "" "(Czas: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "brak \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "nieoczekiwany token (nazwa polecenia): \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "nieznane polecenie: \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "polecenie \"%s\" nie obsługuje opcji --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "nieoczekiwana składnia: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "liczba" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "ciąg" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "nieoczekiwane dane \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPCJA" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DANE" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "bezczynne" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "wstrzymane" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "wyłącza się" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "wyłączone" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "zawieszone" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "brak prawidłowego połączenia" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "błąd: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: przydzielenie %lu bajtów nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "połączenie się z nadzorcą nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "uzyskanie informacji o pliku dziennika nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "ścieżka do dziennika nie jest plikiem" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "otwarcie pliku dziennika nie powiodło się. należy sprawdzić ścieżkę do pliku " "dziennika" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "zapisanie pliku dziennika nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: zapisanie pliku dziennika nie powiodło się: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "rozłączenie od nadzorcy nie powiodło się" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11532,7 +11900,7 @@ msgstr "" "\n" " polecenia (tryb nieinteraktywny):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11542,17 +11910,17 @@ msgstr "" " (należy podać help , aby uzyskać szczegóły o poleceniu)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nieobsługiwana opcja \"-%c\". Proszę zobaczyć --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "dodatkowy parametr \"%s\". Proszę zobaczyć --help." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11561,7 +11929,7 @@ msgstr "" "Witaj w %s, interaktywnym terminalu wirtualizacji.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11571,110 +11939,37 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "nasłuchiwanie: %s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "ustawienie pokrewieństwa procesora nie powiodło się" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "brak atrybutu trybu startowego interfejsu" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "nie można uzyskać pokrewieństwa" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "brak adresowania DHCP lub IP interfejsu" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "nie można usunąć dowiązania do ścieżki \"%s\"" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "interfejs powiązania wymaga elementu MIIMON lub ARPMON" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Uruchomienie \"%s %s\" nie powiodło się: %s" -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "typ monitorowania powiązania %d jest nieznany" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Nie powiodło się odczytanie " -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "nie można wydobyć urządzeń źródłowych puli pamięci masowej" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Nie powiodło się zapisanie " -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "zablokowanie możliwości nie powiodło się: %d" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Utworzenie katalogu %s nie powiodło się: %s" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "przydzielenie nazw veth nie powiodło się" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Zapisanie reguł iptables do %s nie powiodło się: %s" -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "Nie można odnaleźć pliku binarnego QEMU %s: %s" +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Usunięcie reguły iptables \"%s\" z łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " +#~ "powiodło się: %s" -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "Usunięcie dowiązania do pliku stanu %s nie powiodło się" - -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "Skopiowanie modelu secModel nie powiodło się: %s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "Skopiowanie DOI secModel nie powiodło się: %s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "Odczytanie wyjścia uruchamiania %s nie powiodło się" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "Przekroczono czas podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "Brak miejsca podczas odczytywania wyjścia uruchamiania %s" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "Wyłączanie maszyny wirtualnej \"%s\"\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "domena o takiej samej nazwie lub UUID już istnieje jako \"%s\"" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "adres URI nie posiada \":portu\" na końcu" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "nie można utworzyć losowego UUID" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "Błąd podczas przydzielania listy wywołań zwrotnych" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "Błąd podczas przydzielania domainEvents" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "brak pamięci podczas przydzielania tablicy" - -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "nazwa profilu przekracza maksymalną długość" - -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "szablon jest za duży" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "brak w specyfikacji <źródła>" - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "nie można wyszukać nazwy gospodarza" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "domena \"%s\" jest już określona" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "domena o UUID \"%s\" jest już określona" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "brak pamięci" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "nie można rozwiązać nazwy %s" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup nie powiodło się" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "wyszukiwanie dom dla %s" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "przydzielenie configInfoList nie powiodło się" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "przydzielenie activeDomainList nie powiodło się" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "przydzielenie xsWatchList nie powiodło się" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "ponowne przydzielanie listy" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Dodanie reguły iptables \"%s\" do łańcucha \"%s\" w tablicy \"%s\" nie " +#~ "powiodło się: %s" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4cff4a3e2d..4a74d4d98d 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: pt \n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -436,35 +436,35 @@ msgstr "Não foi possível reservar memória" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nome ou UUID da rede" @@ -501,242 +501,246 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "sem memória" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -757,756 +761,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Foi usado um limite inválido" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "nó inesperado do dicionário" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "falta o \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "nó inesperado do valor" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "tipo MIME inesperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "falta o \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "falta o \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "dispositivo da interface" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "argumento inválido em" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "dados '%s' inesperados" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "o domínio %s já existe" @@ -1721,326 +1784,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "tipo da interface de rede" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2075,7 +2138,7 @@ msgstr "Foi usado um limite inválido" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2124,8 +2187,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" @@ -2134,7 +2197,7 @@ msgstr "tipo de SO desconhecido %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" @@ -2165,7 +2228,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo MIME inesperado" @@ -2207,45 +2270,45 @@ msgstr "máquina desconhecida %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2310,6 +2373,105 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "tipo do dispositivo de destino" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "o domínio %s já existe" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "máquina desconhecida %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Desconhecido" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "A rede não foi encontrada" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações" @@ -2412,67 +2574,67 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anexar a interface de rede" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2771,7 +2933,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "não foi possível reservar um nó" @@ -2796,415 +2958,415 @@ msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nome do domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "argumento inválido em" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "informação da rede em XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" @@ -3219,77 +3381,77 @@ msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "argumento inválido em" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "a operação falhou" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro de descrição %s" @@ -3317,8 +3479,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -3353,26 +3515,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "a obter a data de hoje" @@ -3397,27 +3559,28 @@ msgstr "lista de domínios do nó" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informação do nó" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "o domínio %s já existe" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3469,30 +3632,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" @@ -3539,10 +3702,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" @@ -3578,78 +3741,78 @@ msgstr "não foi possível ligar a %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "a reservar a configuração" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" @@ -3729,1456 +3892,1619 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "sem ligação válida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "tipo de SO desconhecido %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "a operação falhou" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "a operação falhou" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "tipo do dispositivo de destino" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "lista de domínios do nó" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "não foi possível processar a informação da topologia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "argumento inválido em" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio novo %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "não foi possível obter as capacidades" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "a operação falhou" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "comando desconhecido: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "mudar a reserva de memória" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "a obter a data de hoje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "anexar um dispositivo em disco" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "mudar a reserva de memória" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "não foi possível ligar a %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "não foi possível ligar a %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "a operação falhou" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "mudar a reserva de memória" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "mudar a reserva de memória" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "anexar um dispositivo em disco" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "mudar a reserva de memória" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "não foi possível ligar a %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "não foi possível ligar a %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Não foi possível fechar o 'socket' %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Não foi possível criar o XML" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5193,7 +5519,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -5438,294 +5764,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "demasiadas redes" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "demasiadas redes" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Não foi possível obter o estado do bloco %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "demasiados domínios" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6019,7 +6350,7 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -6029,154 +6360,154 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6285,8 +6616,8 @@ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6564,8 +6895,8 @@ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6574,534 +6905,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "a carregar o ficheiro de definição da rede" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "a criar o contexto de XPath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nós NUMA do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "núcleos do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "tarefas do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "CPU activo do nó" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "MHz do CPU do nó" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "memória do nó" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "a resolver o ficheiro da rede" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "a resolver o ficheiro do domínio" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" @@ -7169,47 +7500,21 @@ msgstr "era esperado um separador" msgid "expecting an assignment" msgstr "era esperada uma atribuição" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "não foi possível gravar o conteúdo" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Não foi possível criar o XML" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Não foi possível criar o XML" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7224,7 +7529,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7336,6 +7641,17 @@ msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "o domínio %s já existe" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "a consola não está implementada nesta plataforma" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7346,127 +7662,132 @@ msgstr "endereço MAC inválido: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "'sockets' do CPU do nó" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "erro: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" @@ -7476,591 +7797,591 @@ msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Desconhecido" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "atenção" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "erro" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Não foi indicada nenhuma mensagem de erro" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "sem memória" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "esta função não é suportada pelo supervisor: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de ligação inválido em" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de ligação inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "A operação GET falhou: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "A operação GET falhou" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "A operação POST falhou: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "A operação POST falhou" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "máquina desconhecida %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "máquina desconhecida" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível usar o item do supervisor do Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível usar o item %s do supervisor do Xen" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "a chamada %s %d do Xen falhou" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação do 'kernel'" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz em %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação do destino do dispositivo %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação do nome do domínio" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação do nome do domínio em %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação do sistema operativo" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação do sistema operativo em %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta a informação dos dispositivos em %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "estão demasiados controladores registados" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "estão demasiados controladores registados em %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "a chamada da biblioteca %s falhou, talvez por não ser suportada" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML não está bem formatada ou é inválida" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição em XML do %s não está bem formatada ou é inválida" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "a operação é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "a operação %s é proibida para o acesso apenas para leitura" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro de configuração para leitura" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "erro de processamento" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "erro na chamada do sistema" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "erro de RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erro na chamada do GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "a autenticação falhou" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "a autenticação falhou: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "O domínio não foi encontrado" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "O domínio não foi encontrado: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "a operação falhou" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "a operação falhou: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ponteiro de rede inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Não foi possível encontrar a rede" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "argumento inválido em" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "A rede não foi encontrada" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "A rede não foi encontrada: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno %s" @@ -8100,21 +8421,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8165,388 +8486,403 @@ msgstr "Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número de pacote assíncrono %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "não foi possível ligar ao Armazém do Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "não foi possível ler do Servidor do Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "não foi possível ligar a %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "não foi possível codificar o URL da Expr-S da criação" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'domid'" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'domid' não é numérico" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o 'kernel' & o gestor de arranque" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem dispositivo" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o 'vbd' não tem origem" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o nome do " "controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não é possível processar o nome do ficheiro 'vbd', falta o tipo do " "controlador" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspender um domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "falta o \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o ID" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "O domínio ainda está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "não foi possível processar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "não foi possível serializar a Expr-S" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o 'uuid'" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo MIME inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "dados '%s' inesperados" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "A rede ainda está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "lista de domínios do nó" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8597,6 +8933,27 @@ msgstr "tipo do dispositivo de destino" msgid "cannot read file %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "O domínio não foi encontrado" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "tipo do dispositivo de destino" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8642,178 +8999,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "nó inesperado do valor" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "não foi possível obter a informação do nó" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "ligação apenas para leitura" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "nó inesperado do dicionário" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" @@ -8830,7 +9192,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8898,17 +9260,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' do domínio" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "desactivar o arranque automático" @@ -9033,16 +9395,16 @@ msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -9090,474 +9452,497 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "obter as estatísticas do bloco do dispositivo para um domínio" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "nome do domínio inactivo" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspender um domínio" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspender um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definir um domínio." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Iniciar um domínio." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está activo" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "gravar o estado de um domínio num ficheiro" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Gravar um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "onde gravar os dados" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostrar/alterar os parâmetros de escalonamento" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/altera os parâmetros de escalonamento." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "peso no XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "valor do XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Foi indicado um peso inválido" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Foi usado um limite inválido" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonamento" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "repor um domínio a partir de um estado gravado em ficheiro" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Repor um domínio." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "o estado a repor" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "O domínio foi reposto a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "colocar o núcleo de um domínio num ficheiro para análise" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Gerar o 'core' de um domínio." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "onde gravar o 'core'" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "O domínio %s foi gravado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Não foi possível gravar o 'core' do domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "prosseguir um domínio" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Repor em funcionamento um domínio previamente suspenso." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "terminar um domínio ordeiramente" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executar o encerramento no domínio-alvo." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está a ser encerrado\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Não foi possível encerrar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reiniciar um domínio" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executar um comando de reinício no domínio-alvo." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está a ser reiniciado\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Não foi possível reiniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destruir um domínio" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "informação do domínio" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Devolve a informação básica acerca do domínio." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máx:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Memória usada:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Arranque automático" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória livre do NUMA" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "mostrar a memória livre para a célula NUMA." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "Número da célula NUMA" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "informação do vCPU do domínio" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Devolve a informação básica acerca dos CPUs virtuais do domínio." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade do CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, os CPUs virtuais não estão presentes." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controlar a afinidade do vCPU do domínio" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Fixar os VCPUs do domínio nos CPUs físicos do anfitrião." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "número do vCPU" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "números de CPU do anfitrião (separados por vírgulas)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. Texto em branco." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9565,7 +9950,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo na posição %d (perto " "do '%c')." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9574,1988 +9959,2026 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Espera-se um algarismo ou uma vírgula na " "posição %d (perto do '%c')." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Apareceu uma vírgula na posição %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "o CPU físico %d não existe." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "mudar o número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Mudar o número de CPUs virtuais activos no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número de CPUs virtuais inválido." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Existem demasiados CPU's virtuais." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "mudar a reserva de memória" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Mudar a reserva de memória actual no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de quilobytes de memória" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho Máximo de Memória" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "mudar o limite máximo de memória" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Mudar o limite de memória reservada para o domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em quilobytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não é possível encolher a memória actual" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não é possível alterar o Tamanho Máximo de Memória" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo do CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Frequência do CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "'Sockets' do CPU:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleos por 'socket':" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Tarefas por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Células NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho da memória:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Devolve as capacidades do supervisor/controlador." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "não foi possível obter as capacidades" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erro de sintaxe no ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converter um ID ou UUID do domínio para um nome" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converter um nome ou UUID de um domínio para um ID" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converter um nome ou ID de um domínio para um UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ID ou nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migrar o domínio para outra máquina. Adicione --live para uma migração em " "tempo-real." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migração em tempo-real" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "não foi possível obter a informação do nó" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "o URI da ligação da máquina de destino" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "O URI da migração, que poderá estar em branco" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrar: Falta o URI de destino" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "iniciar automaticamente uma rede" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nome ou UUID da rede" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "criar uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Criar uma rede." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "A rede %s foi criada a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Definir uma rede." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "destruir uma rede" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destruir uma rede indicada." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nome, 'id' ou 'uuid' da rede" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "listar as redes" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Devolve a lista de redes." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Arranque automático" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "sem arranque automático" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "activo" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inactivo" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "iniciar uma rede inactiva (previamente definida)" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Iniciar uma rede." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "remover a definição de uma rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s ficou indefinida\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Não foi possível remover a definição da rede %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "listar as redes activas e inactivas" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Não foi possível listar as redes activas" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informação da rede em XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML da rede" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Não foi possível definir a rede a partir do %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo da interface" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Não foi possível encontrar a rede: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "A rede %s foi iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Não foi possível destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "iniciar automaticamente um domínio" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi marcado como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O domínio %s foi desmarcado como de arranque automático\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome da rede inactiva" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "não foi possível reservar o 'buffer'" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definir um domínio." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Não foi possível definir o domínio a partir do %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domínio %s definido a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Não foi possível suspender o domínio %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destruir um domínio" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "listar os domínios" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "listar os domínios activos e inactivos" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "sem memória" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "em execução" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "a reservar o domínio" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "iniciar um domínio inactivo (previamente definido)" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Iniciar um domínio." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O domínio %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Criar um domínio." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "nome do domínio" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s ficou indefinido\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Não foi possível remover a definição do domínio %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converter um nome ou ID de uma rede para um UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "não foi possível obter o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "criar um domínio a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome do domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destruir um domínio indicado." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Não foi possível destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "informação do nó" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "bloqueado" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "informação do domínio em XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação do domínio em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "listar os domínios" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Devolve a lista de domínios." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Não foi possível listar os domínios activos" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "UUID do domínio" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "UUID do domínio" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "converter um UUID de rede para um nome de rede" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definir (mas não iniciar) uma rede a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Não foi possível iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "argumento inválido em" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Não foi possível reservar memória" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "remover a definição de um domínio inactivo" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "argumento inválido em" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Devolve a lista de redes." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "em pausa" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "mostrar a versão" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Mostrar a informação da versão do sistema." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "não foi possível obter o tipo de supervisor" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado com a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "não foi possível obter a versão da biblioteca" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A usar a API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "não foi possível obter a versão do supervisor" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "A executar o supervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrar o domínio para outra máquina" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta a informação dos dispositivos" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Não foi possível ligar ao supervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Envia a informação da rede em XML para o 'stdout'." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Devolve o estado do bloco do dispositivo de um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "O domínio %s foi reposto em execução\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "imprimir o nome da máquina supervisora" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "não foi possível obter o nome da máquina" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "imprimir o URI canónico do supervisor" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "não foi possível obter o URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "visualização de VNC" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Devolve o endereço IP e o número de porto da consola de VNC." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "consola TTY" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Mostra o dispositivo para a consola TTY." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "associar um dispositivo a partir de um ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Associa um dispositivo a partir de um em XML." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Não foi possível associar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "remover a associação do dispositivo ao ficheiro XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Remove a associação do dispositivo ao XML" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "anexar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anexar uma interface de rede nova." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "tipo da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "nome da rede de destino" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "programa usado para interligar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não existe o %s de suporte no comando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "desligar a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Desligar a interface de rede." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Não foi possível obter a informação da interface" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o tipo %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi encontrada nenhuma interface com o endereço MAC %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Não foi possível criar o XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "anexar um dispositivo em disco" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anexar um dispositivo em disco novo." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "destino do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "controlador do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "sub-controlador do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo de destino" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não existe o %s como suporte no comando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "desligar o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Desligar o dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Não foi possível obter a informação do disco" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi encontrado o disco com o destino %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "ficheiro que contém uma descrição em XML do domínio" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "não foi possível reservar um nó" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Não foi possível criar o domínio inactivo %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Não é possível verificar o Tamanho de Memória actual" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "não foi possível ler o ficheiro de configuração" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Remover a definição da configuração de uma rede inactiva." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Remover a definição da configuração de um domínio inactivo." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sair deste terminal interactivo" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando '%s' não existe" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NOME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11563,17 +11986,17 @@ msgstr "" "\n" " RESUMO\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11581,7 +12004,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11589,80 +12012,80 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou ID do domínio indefinido" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ponteiro de rede inválido em" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "nome da rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "não foi possível processar o URI da ligação" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "não foi possível obter a rede '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11673,126 +12096,126 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "falta o \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "item inesperado (nome do comando): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "texto" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dados '%s' inesperados" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DADOS" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "em pausa" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "em encerramento" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "estoirado" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "inacessível" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "sem ligação válida" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "erro: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %d 'bytes'" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: não foi possível reservar %lu 'bytes'" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "não foi possível ligar ao supervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "não foi possível obter a informação do ficheiro de registo" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "a localização do registo não é um ficheiro" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "não é possível aceder ao ficheiro de registo. Verifique a localização do " "registo" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de registo" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Não foi possível desligar do supervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11825,7 +12248,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não-interactivo):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11835,17 +12258,17 @@ msgstr "" " (indique help para saber mais detalhes do comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "a opção '-%c' não é suportada. Veja o --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11854,7 +12277,7 @@ msgstr "" "Bem-vindo ao %s, o terminal interactivo de virtualização.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11864,6 +12287,38 @@ msgstr "" " 'quit' para sair\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "lista de domínios do nó" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Não foi possível aceder ao '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Não foi possível criar o XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Não foi possível escrever no 'socket' %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "não foi possível obter as capacidades" @@ -12308,10 +12763,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "não foi possível reservar um nó" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "O domínio não foi encontrado" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "A rede não foi encontrada" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 5c471505d7..03e1665881 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-10 21:10-0300\n" "Last-Translator: Mario Italo Filizzola Junior \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -198,13 +198,13 @@ msgstr "Caminho resultante muito longo para o buffer no qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Falha ao alocar a qemud_server da estrutura" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" @@ -448,34 +448,34 @@ msgstr "Falha ao realocar memória para o buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Falha ao procurar grupo \"%s\"" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "falha na definição de privlégios reduzidos\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Falha ao criar pipe: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Falha ao registrar o retorno de chamada para o pipe de sinal" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Falha ao realizar fork como daemon: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "não foi possível criar o rundir" @@ -509,241 +509,246 @@ msgstr "tipo desconhecido " msgid "Field %s too big for destination" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "tamanho > tamanho máximo do buffer" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Não foi possível resolver o endereço %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init SASL inválida" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do sock: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "falha na configuração do contexto sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "não foi possível obter o tamanho da cifrado TLS" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir SSF externo %d (%s) para a SASL " -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "não foi possível indicar as propriedades %d (%s) de segurança do SASL " -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "não foi possível listar os mecanismos do SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "não foi possível alocar a mechlist" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "não foi possível fazer a consulta ao ssf SASL sobre a conexão %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" "não foi possível consultar o nome de usuário do SASL na conexão %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "nome de usuário do cliente não localizado" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "excedidos os limites da memória ao copiar o nome do usuário" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "o cliente SASL %s não está autorizado na lista branca (whitelist)" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de início de SASL inválida" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "falha na inicialização do sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "os dados de resposta da inicialização do sasl são muito longos %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "falha no passo sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "a resposta do passo sasl é longa demais %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "o cliente tentou realizar uma requisição não suportada de SASL init" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de inicialização SASL" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "o cliente tentou uma requisição não suportada de passo SASL" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "o cliente tentou uma requisição de init do PolicyKit inválida" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Verificando se o PID %d está em execução como %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams grande demais" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Falha ao procurar o policy kit de quem chamou: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Falha ao criar ação do polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Falha ao criar o contexto do polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "O Policy kit falhou em verificar a autorização %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "O Policy kit negou a ação %s do pid %d, uid %d, resultado: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "O Policy kit permitiu a ação %s do pid %d, uid %d, resultado %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "O cliente tentou uma requisição não suportada ao init do PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device não localizado" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -765,82 +770,150 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "falha no comando lvs com status de saída %d" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Valor do cap inválido" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "PID %d inválido para o contêiner" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "falta o modelo de segurança" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "modelo de som %d inesperado" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "falta o produto" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "recurso %d inesperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "tipo desconhecido de disco \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "tipo de disco %d inesperado" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "dispositivo de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disquete inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Nome do dispositivo de disco rígido inválido: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para drive de disquete" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Tipo de barramento inválido \"%s\" para disco" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "modo de cache de disco desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo da \"rede\" com o " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " @@ -848,660 +921,651 @@ msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"dispositivo\" com a " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"porta\" com a interface do socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" "Não foi possível analisar o atributo \"porta\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" "Não foi especificado o atributo do \"endereço\" com a interface do " "socket" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Não foi especificado o atributo \"nome\" do com a " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Falta o atributo do caminho da origem para o dispositivo char" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da máquina de origem para o dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Falta o atributo da fonte do dispositivo de caractere" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "tipo de barramento de entrada desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "O barramento ps2 não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "não há suporte para o barramento de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "O barramento do xen não dá suporte ao dispositivo de entrada %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "falta o tipo de dispositivo de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de vídeo desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "valor \"%s\" de tela cheia desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "não foi possível analisar a porta rdp %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "modelo de som \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Não foi possível analisar a id do fornecedor %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "o fornecedor usb necessita do id" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "não foi possível analisar o produto %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "produto usb necessita da id" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "o endereço usb necessita do id do barramento" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "o endereço usb necessita do id do dispositivo" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem usb desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "falta o fornecedor" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "falta o produto" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "o endereço pci necessita do id do barramento" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "o endereço pci necessita do id do slot" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "o endereço pci necessita do id da função" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de origem pci desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "modo \"%s\" de hostdev desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "tipo \"%s\" de dispositivo hospedeiro desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "falta o tipo no hostdev" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nó %s desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "ação de ciclo de vida %s desconhecida" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "falta o tipo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "tipo de segurança inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "falta o modelo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "falta o rótulo de segurança" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "falta o elemento root" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "tipo de dispositivo desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "tipo de virt desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "nenhum emulador para o domínio %s, tipo de SO %s na arquitetura %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "falta o atributo do tipo do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Falha ao gerar o UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "falta elemento de memória" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "recurso %s inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "não há tipo de SO" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" "não há suporte para a combinação tipo de so \"%s\" & arquitetura \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "não há arquitetura suportada para o tipo de SO \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "não foi possível extrair o dispositivo de inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "falta o dispositivo de inicialização" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "dispositivo de inicialização \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de sistema de arquivos" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de rede" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos seriais" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos paralelos" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de entrada" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de vídeo" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "não foi possível obter a identidade do socket do par" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos do hospedeiro" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "sem configuração do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "falta o estado do domínio" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "status do domínio inválido \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "pid inválido" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "sem caminho do monitor" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "na linha %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "falha ao analisar o documento xml" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "elemento root incorreto" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "erro de sintaxe na topologia da cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "tipo de ciclo de vida %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "tipo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "dispositivo de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "barramento de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "modo de cache de disco %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "tipo de sistema de arquivos %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "tipo de rede %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "tipo de caractere %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "modelo de som %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "tipo de entrada %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "tipo de barramento de entrada %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "modo hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "tipo de hostdev %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "tipo de domínio %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "tipo de dispositivo de inicialização %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "recurso %d inesperado" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "domínio inesperado %s já existe" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "o domínio já está ativo como \"%s\"" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" @@ -1718,327 +1782,327 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "tipo de encaminhamento \"%s\" desconhecido" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "O nome do arquivo de configuração da rede \"%s\" não corresponde ao nome da " "rede \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "não foi possível remover o arquivo de configuração \"%s\"" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "Geração da ponte excedeu a id máxima %d" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "nenhum caminho de dispositivo de bloco fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "erro ao analisar a capacidade de armazenamento para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "falta o tipo de capacidade de armazenamento para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "nenhum tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "tamanho de mídia removível fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade de armazenamento desconhecido \"%s\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "nenhum tamanho fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "tamanho fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de host SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "ID de host SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de barramento SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID de barramento SCSI fornecido para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "ID de destino SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ID de LUN SCSI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de destino SCSI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "erro ao analisar a capacidade de SCSI da máquina para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "falta o tipo de capacidade SCSI para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "nenhum WWNN fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "nenhum WWPN fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade SCSI desconhecido \"%s\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nenhuma interface de rede fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "tipo de rede fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de interface USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "número de interface USB fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "nenhuma classe de interface USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "classe de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "nenhuma subclasse de interface USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "subclasse de interface USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nenhum protocolo de interface USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "protocolo de interface USB fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de barramento USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "número do barramento USB fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "nenhum número de dispositivo USB fornecido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "número do dispositivo USB fornecido inválido para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de fabricante USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID de fabricante USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de produto USB fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "ID de produto USB fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de domínio PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ID de domínio PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de barramento PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ID de barramento PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de slot PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ID de slot PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de função PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ID de função PCI fornecido para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ID de fabricante PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma ID de produto PCI fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ID de produto PCI fornecida para \"%s\" inválida" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "nenhuma UUID fornecida para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "elemento uuid para \"%s\" inválido" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "falta o tipo da capacidade" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "tipo de capacidade desconhecida \"%d\" para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "Não foi possível localizar o pai HBA para \"%s\"" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2073,7 +2137,7 @@ msgstr "Valor do cap inválido" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Valor do cap inválido" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "falta backend para o tipo de pool %d" @@ -2121,8 +2185,8 @@ msgstr "elemento do proprietário mal formado" msgid "malformed group element" msgstr "elemento do grupo mal formado" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" @@ -2131,7 +2195,7 @@ msgstr "tipo de pool de armazenamento desconhecido %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "falta o elemento do nome da origem do pool" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "não foi possível gerar o uuid" @@ -2161,7 +2225,7 @@ msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "número de formato do pool desconhecido %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "tipo de pool não esperado" @@ -2201,44 +2265,44 @@ msgstr "elemento raiz para pool de armazenamento desconhecido" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "número de formato do volume desconhecido %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "o caminho do arquivo de configuração não pode ser construído" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "não foi possível construir o caminho do atalho para o auto início" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "falha ao gerar o XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "não foi possível gravar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo de configuração %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "não há arquivo de configuração para %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" @@ -2303,6 +2367,105 @@ msgstr "não foi possível criar /dev/" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "não foi possível criar /dev/" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "indefine um pool inativo" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ponteiro do domínio inválido em" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "nó %s desconhecido" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Falha desconhecida" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Pool de armazenamento não localizado" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "falha ao adicionar o domínio na tabela hash de conexões" @@ -2397,64 +2560,64 @@ msgstr "Falha ao localizar a rede" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "não foi possível obter o diretório de trabalho" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "caminho longo demais" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "o domainMigratePrepare2 não definiu a uri" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "o caminho é NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "as flags devem ter valor zero" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "o caminho é NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "o buffer é NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "o parâmetro das flags deve ser VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "o buffer é NULL mas o tamanho não é zero" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2743,7 +2906,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "falha ao montar devpts em %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "falha ao alocar o tty" @@ -2766,429 +2929,430 @@ msgstr "Não foi possível tornar-se o líder da sessão" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Falha na conexão do driver LXC" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "o driver de estado lxc não está ativo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "Sistema não possui suporte a NETNS" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid falhou em esperar pelo contêiner %d: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "falha ao conseguir ponte para interface" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "falha ao criar par de dispositivo veth: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "falha ao habilitar dispositivo veth ns pai" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "falha ao criar socket cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "falha ao conectar com o socket cliente" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "PID %d inválido para o contêiner" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "falha ao matar pid %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, fuzzy, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "contêiner \"%s\" desligado inesperadamente ao iniciar" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de log \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "falha ao abrir \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Falha ao ler arquivo pid %s/%s.pid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "nenhum domínio de nome %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "não existe domínio com o id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "Versão desconhecida: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Não há tal domínio %s " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "Parâmetro inválido \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "Contagem inválida de parâmetros" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Falha ao excluir o link simbólico \"%s\"" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "falha ao retomar a operação" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "não foi possível inicializar o suporte à ponte" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Recarregando as regras do iptables\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "não é possível iniciar o daemon do dhcp sem o endereço IP do servidor" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s" "\"" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " "\"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o mascaramento para \"%s" "\"\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de " "\"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "exterior de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o " "interior de \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da " "ponte em \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Recarregando as regras do iptables\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "a rede já está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "não foi possível criar a ponte \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir o endereço IP na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "não foi possível definir a mascara de rede na ponte \"%s\" a \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "falha ao iniciar a ponte \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao desativar a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Falha ao excluir a ponte \"%s\" : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Desligando a rede \"%s\"\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "não existe rede que corresponda com o nome" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "a rede não está ativa" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "não existe rede que corresponda com o id" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "não foi possível definir auto início para rede transitória" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\"" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\"" @@ -3203,74 +3367,74 @@ msgstr "Falha ao atualizar WWPN para a máquina %d" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Falha ao atualizar WWNN para a máquina %d" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "não foi possível resolver o link do driver %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "não existe dispositivo de nó que corresponda ao nome" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "não há pai para este dispositivo" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "operação vport inválida (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Caminho da operação Vport é \"%s\"" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Operação Vport completa" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "Não foi possível obter o horário atual" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "falha ao abrir %s para leitura" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "falha ao abrir %s para leitura" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Falha ao ler de \"%s\" : %s" @@ -3299,8 +3463,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "não foi possível abrir \"%s\"" @@ -3334,24 +3498,24 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "não existe domínio associado ao uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "não foi possível tornar domínio transitório indefinido" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "obtendo a hora" @@ -3376,26 +3540,27 @@ msgstr "não existe domínio com o id %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "o domínio não está executando" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "não existe domínio em correspondência com o id %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3445,31 +3610,31 @@ msgstr "O endereço IP '%s' é muito longo" msgid "Wrong MAC address" msgstr "Endereço MAC incorreto" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" "Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" "Não foi possível ler \"OSTEMPLATE\" da configuração para o contêiner %d" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "falha em popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Falha na análise da saída do vzlis" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID no arquivo de configuração inválido" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "Não foi possível ler a configuração para o contêiner %d" @@ -3515,10 +3680,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "Erro ao criar comando para o contêiner" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "Não foi possível executar %s" @@ -3552,74 +3717,74 @@ msgstr "Não foi possível configurar a rede" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "não foi possível substituir a configuração NETIF" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Já existe uma MV OPENVZ ativa com a id \"%s\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "alocando a configuração" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "Não foi possível ajustar o UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "Não foi possível definir o número de cpus virtuais" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Não foi possível obter o horário atual" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Já existe uma MV OPENVZ definida com o id \"%s\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "nenhum domínio com id compatível" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "o domínio não está no estado desligado" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "não foi possível excluir o domínio ativo" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "Não foi possível ler a configuração do contêiner" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "tipo desconhecido \"%s\"" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs deveriam ser >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "Não foi possível analisar o ID %s do VPS" @@ -3702,721 +3867,766 @@ msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: deve ser uma string ou uma lista de strings\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para " "\"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Status de saída não esperado do qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Status de saída não esperado \"%d\", o qemu provavelmente falhou" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Não foi possível daemonisar o processo QRMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Não foi possível encontrar o binário do QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" "Falha ao adicionar a interface tap à ponte. %s não é um dispositivo de ponte" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Falha ao adicionar a interface tap \"%s\" à ponte \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "O nome do modelo contém caracteres inválidos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de TCP com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "não há suporte à migração de STDIO com este binário do QEMU" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "não há suporte ao nome de driver \"%s\" para o disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "somente há suporte a um sistema de arquivos" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "modelo de som inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "não há conexão válida" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "elemento uuid inválido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Falha ao localizar um link de dispositivo para lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "há excesso de dispositivos de caracteres" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "caminho do emulador longo demais" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "falta atributo de autenticação do hospedeiro" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "tipo de interface desconhecida \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "tipo de autenticação desconhecido \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "sem caminho do monitor" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "não foi possível obter a hora do dia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "não foi possível criar o arquivo de configuração %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "falha na criação do arquivo de log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do arquivo de log da MV " -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "falha na criação do nome do arquivo de log %s/%s.log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Não foi possível buscar o %lld em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Falha ao remover o status do domínio para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Falha ao remover a ID PCI \"%s\" de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "não foi possível localizar a sessão" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Falha ao reconectar o monitor para %s: %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Falha ao criar o diretório de status \"%s\":%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Falha enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Excedido o espaço enquanto era lida a saída do log do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "O tempo expirou enquanto era lida a saída de log do %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível fechar o arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "falha ao retomar a operação" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "falha ao alocar vncListen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "não foi possível criar cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Não foi possível obter o cgroup para %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Falha ao marcar o domínio %s como auto-iniciado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "o console não foi implementado nesta plataforma" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "A MV já está ativa" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Não foi possível localizar uma porta VNC disponível" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de log %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "não foi possível remover a configuração para %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Não foi possível buscar o final do arquivo de log: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "O domínio %s não apareceu\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "falha ao retomar a operação" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" "\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Falha ao enviar sinal SIGTERM ao %s (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Não foi possível abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "não existe domínio que corresponda ao uuid \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nenhum domínio com nome correspondente a %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" "não foi possível ajustar o valor máximo da memória para que seja menor do " "que a memória atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" "não foi possível ajustar a memória para um valor maior do que a memória " "máxima" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração " -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "falha ao obter o xml do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "falha ao gravar o cabeçalho salvar" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "falha ao gravar xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "não foi possível salvar o arquivo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "falha ao realizar strdup" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "não foi possível alterar a contagem de vcpu em um domínio ativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "tipo de virt desconhecido na definição do domínio \"%d\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "não foi possível determinar o número máximo de vcpus para o domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4424,135 +4634,127 @@ msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "o número do vcpu está fora da faixa %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "não foi possível definir a afinidade" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "não foi possível obter o horário atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "não foi possível obter a afinidade" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "a afinidade da cpu não está disponível" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "a contagem de vCPU excede o máximo: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "falha ao ler o cabeçalho do qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "o image magic está incorreto" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "falha ao ler o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "falha ao analisar o XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "falha ao atribuir nova MV" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "operação vport inválida (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "falha ao retomar o domínio" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Não foi possível determinar sintaxe argv do QEMU %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" "não foi possível converter o disco \"%s\" para o índice de barramento/" "dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "Mapeamento de nome de disco não suportado para o barramento \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "Não há dispositivo com barramento \"%s\" e alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4561,607 +4763,739 @@ msgstr "" "A versão do emulador não suporta mídia removível para o dispositivo \"%s\" e " "alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "o alvo %s já existe" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "falta o rótulo de segurança" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "não há suporte para a versão da imagem (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "não foi possível resolver o nome %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo a um domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "barramento de disco \"%s\" não pode ser conectado ligado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "esse tipo de dispositivo de disco não pode ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "esse tipo de dispositivo não pode ser conectado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "disco %s não localizado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "disco %s não pôde ser desconectado - número de slot %d inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s" +"\"" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "não foi possível desconectar o dispositivo do domínio inativo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" "somente dispositivos de disco virtio ou SCSI podem ser desconectados " "dinamicamente" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "falha ao analisar a informação sobre a topologia" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "Caminho inválido: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "caminho inválido, \"%s\" não é uma interface conhecida" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "caminho NULL (nulo) ou vazio " -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "falha ao abrir %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "caminho inválido" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "falha em open(%s): %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "falha ao ler o arquivo temporário criado com o modelo %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte." -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "não foi possível criar o contexto XPath" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "não pode ser escrito o cabeçalho " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "nenhum domínio XML aprovado" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "para migrações KVM, somente há suporte a URIs de tcp" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Falha na gravação do socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "não foi possível abrir o socket" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de disco" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "não foi possível conectar a \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Falha ao retomar o convidado %s após falha\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "dispositivo %s não é um dispositivo PCI" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "falha ao obter as capacidades" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "falha ao criar um socket" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "falha ao conectar com o socket cliente" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "O domínio %s não apareceu\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "evento de fd %d para %s não manipulado" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "não foi possível inicializar o mutex" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "não foi possível inicializar a variável de condição" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Não foi possível abrir o caminho do monitor %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec do monitor" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Não foi possível colocar o monitor no modo non-blocking" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "não pôde escrever o config file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "não foi possível analisar a porta vnc %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "não foi possível enviar o comando %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "Erro ao analisar o QEMU guest config '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "Erro ao analisar o QEMU guest config '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "não foi possível obter a hora do dia" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "não há suporte ao tipo de disco usb para \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "não foi possível ler %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "tipo de domínio %d inesperado" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "não foi possível analisar a URI da conexão" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "altera a alocação de memória" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "o comando \"info blockstats\" falhou" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "o \"info blockstats\" não é suportado por este qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "não foi possível extrair os dispositivos de som" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "falha ao definir a senha VNC" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "não foi possível conectar com %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "não foi possível conectar com %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "não foi possível analisar o dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "tipo de domínio %d inesperado" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "não foi possível analisar o número da partição do alvo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "não foi possível iniciar o convidado: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "falha ao migrar: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "não há suporte a \"migrate\" neste qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "não foi possível executar o comando de monitoração para trazer a informação " "da thread da CPU" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "não foi possível abrir o tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "falha ao adicionar dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Não foi possível analisar o número do slot\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "não foi possível conectar o dispositivo usb" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "falha ao alterar a mídia de cdrom: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "não foi possível conectar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "falha ao adicionar o dispositivo %s para %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "falha ao desconectar disco %s: slot %d inválido" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Falha ao analisar o modo \"%s\"" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "falha ao criar \"%s\"" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "falha ao localizar o executável do libvirtd" @@ -5177,7 +5511,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: para o transporte \"ext\", é necessário um comando" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "não foi possível resolver o nome de máquina \"%s\": %s" @@ -5420,282 +5754,287 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: tipo de parâmetro desconhecido" msgid "unknown parameter type" msgstr "tipo de parâmetro desconhecido" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de blocos é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "buffer retornado não tem o mesmo tamanho que foi requisitado" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" "requisição de consulta de memória é grande demais para o protocolo remoto, %" "zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de redes remotas: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "número excessivo de requisições de pools de armazenamento" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "quantidade excessiva de pools de armazenamento recebida" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "foram requeridos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "foram recebidos volumes de armazenamento em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "foram requeridos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "foram recebidos nomes de dispositivo em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "foram requeridos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "foram recebidos nomes de capacidade em demasia" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "tipo de autenticação desconhecido %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "o tipo %s requerido de autenticação foi rejeitado" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de autenticação " -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "falha ao inicializar a biblioteca SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "falha ao obter o endereço do socket" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "falha ao obter o endereço do ponto" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Falha ao criar o contexto do cliente SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "tamanho da cifra para a sessão TLS inválido" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "não foi possível definir o SSF externo %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "não foi possível definir as propriedades de segurança %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "O servidor não suporta o mecanismo SASL %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Falha ao iniciar a negociação SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Falha ao criar as credenciais de autorização" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Os dados da negociação do SASL são longos demais: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Falha no passo do SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "A negociação SSF %d não foi suficientemente forte" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Falha ao coletar credenciais de autenticação" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "não há suporte ao evento" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "adicionando cb à lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "removendo cb da lista" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "quantidade excessiva de IDs de domínios remotos: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "falha em xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (tamanho da palavra)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "enfileirando args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "não foi possível enviar dados" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Falha na leitura do socket TLS %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "conexão de servidor fechada" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "não foi possível receber dados" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "falha ao codificar dados SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "falha ao decodificar dados SASL: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (comprimento da palavra, resposta)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "o pacote recebido do servidor é pequeno demais" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "o pacote recebido do servidor é grande demais" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "cabeçalho inválido na resposta" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "programa desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "versão do protocolo desconhecida (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "obteve chamada de RPC inesperada %d do servidor " -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "não há chamada à espera de resposta com o serial %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "procedimento desconhecido (recebido %x, esperado %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "desenfileirando ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "desenfileirando remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "status desconhecido (recebido %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "falha ao pesquisar no socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "recebido evento de erro / desligamento no socket" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "falha ao esperar a condição" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: desenfileirando ret" @@ -5995,7 +6334,7 @@ msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\"" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\"" @@ -6005,157 +6344,157 @@ msgstr "não foi possível estender o arquivo \"%s\"" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Falha ao gravar no arquivo pid \"%s\" : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "não foi possível criar o caminho \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "não foi possível preencher o arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "tipo do volume de armazenamento desconhecido %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "tipo de volume de memória secundária desconhecido %d " -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "volume de memória secundária %s não acessível" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "não há suporte para o formato do volume %s" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "não há suporte para o formato do volume %s" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "não há suporte ao tipo do volume de armazenamento %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "não há suporte à imagem copy-on-write com qcow-create" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "tipo de sistema de arquivos desconhecido \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "a criação de imagens não-brutas não é suportada sem o qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "não foi possível realizar stat no arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o fim do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "não foi possível obter o contexto do arquivo de \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível achar o início do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "não foi possível ler o início do arquivo \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "não foi possível ler o dir \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Falha ao compilar regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "não foi possível ler fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "falha ao esperar o comando \"%s\"" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "o comando não saiu corretamente" @@ -6261,9 +6600,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "não foi possível realizar a statvfs do caminho \"%s\"" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\"" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6541,8 +6880,8 @@ msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "hospedeiro desconhecido %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" @@ -6551,529 +6890,529 @@ msgstr "não existe pool que corresponda ao uuid" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "não existe pool que corresponda ao nome" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "o pool de armazenamento já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "não existe pool de armazenamento que corresponda ao uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "o pool ainda está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "o pool já está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "o pool de armazenamento já está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "o pool de armazenamento ainda está ativo" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "o pool não dá suporte à exclusão do volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "o pool não tem arquivo de configuração" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "não existe volume de armazenamento com a chave correspondente" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho " -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "o volume de armazenamento já existe" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "não existe volume de armazenamento que corresponda ao nome \"%s\"" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "o domínio \"%s\" já está definido" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para a criação de volume" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "o pool de armazenamento não tem suporte para remoção do volume" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "sem a capacidade do dispositivo para \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "carregando o arquivo de definições do hospedeiro \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "tipo %s de domínio inválido" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "criando o contexto do xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nó de nós de cpu numa " -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "nó de sockets de cpu" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "nó de núcleos de cpu" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "nó de threads de cpu" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "nó de cpu ativa" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "nó do mhz da cpu" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "nó de memória" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "nó da lista de domínios" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do domínio" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "lista de redes de nós" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolvendo o nome do arquivo de rede" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "lista de pools de nós" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nó da lista de domínios" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolvendo o nome de arquivo do pool" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: forneça um caminho ou use test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "o domínio \"%s\" não está pausado" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "" "o salvamento do domínio \"%s\" falhou ao alocar espaço para os meta dados" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao abrir" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "salvando domínio \"%s\" em \"%s\": falha ao gravar" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "não foi possível ler a imagem do domínio \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "cabeçalho de salvamento incompleto em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "header magic não coincide" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "falha ao ler comprimento dos meta dados em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "comprimento dos meta dados fora do intervalo" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "meta dados incompletos em \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao abrir %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "descarga do domínio \"%s\": falha ao gravar o cabeçalho em %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "coredump do domínio \"%s\": falha ao gravar: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "não é possível ligar um vcpus a um domínio inativo" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "quantidade de vcpus requeridos é maior do que o máximo de vcpus permitidos " "para o domínio: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "O intervalo excede as células disponíveis" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "O domínio \"%s\" já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "O domínio \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "A rede \"%s\" ainda está em execução" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "A rede \"%s\" já está em execução" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" já está ativo" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "o pool de armazenamento \"%s\" não está ativo" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento com chave \"%s\" compatível" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "não há volume de armazenamento que coincida com o caminho \"%s\"" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "Não há espaço livre no pool para o volume \"%s\"" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Rede \"%s\" não encontrada" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Não há suporte para o tipo %d de rede" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "para dispositivo chr, somente há suporte à escuta TCP " -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "não há suporte para o tipo %d de dispositivo chr" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag close-on-exec para o descritor do arquivo " -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Falha ao auto inicializar a MV \"%s\": %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "não foi possível inicializar o inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Falha ao criar o diretório de monitoramento %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: excedido o limite da memória\n" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "falha ao ler o pid: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "não foi possível abrir o socket" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "não foi possível associar o socket" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "não foi possível enviar comando muito longo %s (%d bytes)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "não foi possível enviar o comando %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "não foi possível ler a resposta %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "nenhum kernel especificado" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Não foi possível localizar o kernel UML %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Não foi possível gravar o envv no arquivo log: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Não foi possível gravar o argv no arquivo log: %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Um pid inesperado foi obtido %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "o pool de armazenamento não está ativo" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "não foi possível analisar a versão %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "falha na operação de desligamento" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "não foi possível ler o cputime para o domínio" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "não foi possível ler %s" @@ -7141,50 +7480,22 @@ msgstr "um separador é esperado" msgid "expecting an assignment" msgstr "uma atribuição é esperada" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "falha ao abrir o arquivo" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "falha ao salvar o conteúdo" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Falha ao executar \"%s %s\": %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Falha na leitura" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Falha ao gravar" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Falha ao salvar as regras do iptables em %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Falha ao remover a regra \"%s\" do iptables da cadeia \"%s\" na tabela \"%s" -"\": %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"Falha ao adicionar a regra \"%s\" do iptables na cadeia \"%s\" na tabela \"%s" -"\": %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7198,7 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7310,6 +7621,17 @@ msgstr "Falha ao ler a ID de produto/fabricante para %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "o nome de ponte \"%s\" já está sendo utilizado." +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "não foi possível definir a afinidade" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "não há suporte para afinidade de cpu" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7320,119 +7642,124 @@ msgstr "não foi possível ler o cabeçalho \"%s\"" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "não foi possível fechar o arquivo \"%s\"" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "não foi possível bloquear sinais" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "não foi possível criar o pipe" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Falha ao definir a flag non-blocking para o descritor do arquivo " -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "Falha ao criar pipe" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "não foi possível criar um fork do processo filho" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "não foi possível desbloquear sinais" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdin" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stdout" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "falha ao configurar o identificador de arquivo stderr" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "não foi possível tornar-se o líder da sessão" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "não foi possível alterar para o diretório raiz: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "não foi possível escrever no tty pid file %s: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "não foi possível executar o binário %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "Resposta da pesquisa desconhecida." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "erro de pesquisa" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "não foi possível esperar por \"%s\"" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "\"%s\" terminou com status diferente de zero %d e sinal %d: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Falha ao abrir o diretório \"%s\"" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "falha ao criar \"%s\"" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "falha ao adicionar o disco %s" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "falha ao determinar o nome de máquina" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Falha ao localizar registro do usuário para o uid \"%d\"" @@ -7443,581 +7770,581 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Retornando ao UUID pseudo-aleatório, falha ao gerar bytes aleatórios: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "Falha desconhecida" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "aviso" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "erro" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Não foi fornecida mensagem de erro" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "erro interno %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "erro interno" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "excedido o limite da memória" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "o hypervisor não dá suporte a esta função: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ponteiro de conexão inválido em" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ponteiro de conexão inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ponteiro do domínio inválido em" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ponteiro do domínio inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "argumento inválido em" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "argumento inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "falha na operação: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "a operação falhou" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "operação GET falhou: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "a operação GET falhou" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "a operação POST falhou: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "a operação POST falhou" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "foi obtido um erro HTTP de código desconhecido %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "hospedeiro desconhecido %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "hospedeiro desconhecido" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "falha ao serializar S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "falha ao serializar S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "não foi possível utilizar a entrada do hypervisor Xen %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "não foi possível conectar ao Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "falha na chamada de sistema %s do Xen" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "tipo de SO desconhecido" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "tipo de SO desconhecido %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "falta a informação sobre o kernel" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz em %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "falta a informação sobre a fonte do dispositivo %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "falta a informação sobre o alvo para o dispositivo %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "falta a informação sobre o nome do domínio em %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "falta a informação sobre o sistema operacional em %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "falta informação sobre os dispositivos para %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "quantidade excessiva de drivers registrados em %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "falha na chamada à biblioteca, possivelmente não há suporte" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "falha na chamada à biblioteca %s, possivelmente não há suporte" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "a descrição XML não é bem formada ou é inválida" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "a descrição XML para %s não é bem formada ou é inválida" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "este domínio já existe" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "o domínio %s já existe" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operação proibida para acesso no modo somente leitura" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operação %s proibida para acesso no modo somente leitura" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "falha ao abrir o arquivo de configuração para leitura" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "falha ao abrir %s para leitura" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração " -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "falha ao ler o arquivo de configuração %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração " -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "falha ao analisar o arquivo de configuração %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "falha ao gravar o arquivo de configuração: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "erro do analisador" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "esta rede já existe" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "a rede %s já existe" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "erro de chamada do sistema" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "erro de RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "erro de chamada do GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Falha ao localizar a rede" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domínio não localizado" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domínio não localizado: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Rede não localizada" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Rede não localizada: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "endereço MAC inválido" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "endereço MAC inválido: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "falha de autenticação" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "falha de autenticação: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "Pool de armazenamento não localizado" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "Volume de armazenamento não localizado" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Volume de armazenamento não localizado: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ponteiro para o pool de armazenamento inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ponteiro para o volume de armazenamento inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Falha ao localizar um driver do nó" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Falhou ao localizar um driver do nó: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ponteiro para o dispositivo do nó inválido %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "Dispositivo do nó não localizado" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Dispositivo do nó não localizado: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Pool de armazenamento não localizado" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "falha ao suspender a operação" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "falha na operação: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Falha ao localizar a rede" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "rede não localizada" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ponteiro para rede inválido em %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Falha ao localizar um driver de armazenamento: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "Cliente inválido" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Pool de armazenamento não localizado" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Pool de armazenamento não localizado: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "erro interno: o buffer é pequeno demais" @@ -8056,21 +8383,21 @@ msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Parâmetro inválido para virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "não foi possível inicializar o certificado: %s" @@ -8118,227 +8445,233 @@ msgstr "Erro de comunicação com o proxy: pacote inválido\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "foi obtido um número assíncrono de pacotes %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "falha ao criar um socket" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "falha ao conectar com o xend" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "falha ao ler a partir do daemon do Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "status %d do daemon do xen: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: erro do daemon do xen: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "não foi possível conectar a \"%s:%s\"" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "falha ao codificar a url do criador de S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "informação do domínio incorreta, domid não é numérico" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o nome" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "informação do domínio incompleta, falta carregador do HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "" "informação do domínio incompleta, falta o kernel & o gerenciador de " "inicialização" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "string do dispositivo de caractere malformada" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "tipo de dispositivo de caractere \"%s\" desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "informação do domínio incompleta, o vbd não tem src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o nome do driver" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "não foi possível analisar o nome do arquivo vbd, falta o tipo do driver" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "endereço MAC \"%s\" inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "tipo de vídeo \"%s\" desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "falta o tipo do domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "falta \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "falta o produto" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "falta o produto" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "não foi possível analisar o barramento %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "não foi possível analisar o slot %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "não foi possível analisar a função %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "informação do domínio incompleta, falta a id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "máscara de CPU inválida %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "tipo de ciclo de vida %s desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "erro de sintaxe da topologia" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "falha ao analisar a informação do domínio do Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "o domínio \"%s\" não está em execução" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch falha ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "tipo de dispositivo não suportado" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart falha ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart falhou ao localizar esse domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "valor de retorno inesperado do on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "falha na sexpr2string" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Falha ao redefinir o sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start não está presente em sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8346,7 +8679,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte à renomeação de domínios durante " "a migração" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8354,139 +8687,149 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen não dá suporte aos limites de banda durante a " "migração" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: não há suporte para a flag" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: URI inválida" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: apenas migrações xenmigr:// têm suporte no Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: um nome de máquina deve ser especificado na URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: número de porta inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "falha ao analisar a descrição do domínio" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "falha ao construir sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Falha ao criar domínio inativo %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "informação do nó incompleta, falta o nome do escalonador" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Escalonador desconhecido" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Falha ao obter um nome do escalonador" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "informação do domínio incompleta, falta o cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "informação do domínio incompleta, falta cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek não é suportado pelo dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: caminho inválido" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "falha ao abrir para leitura: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "falha ao realizar lseek ou ler o arquivo: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "tipo de vídeo %d inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "tipo de dispositivo de caractere inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o disquete %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Não foi possível conectar diretamente o CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "não há suporte para o tipo de disco \"%s\"" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "não há suporte ao tipo de rede %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "a rede ainda está ativa" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "valor %d do ciclo de vida inesperado" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "não há carregador de domínio HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "não há suporte para hotplug deste tipo de dispositivo" @@ -8537,6 +8880,27 @@ msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "não foi possível ler o arquivo %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "o tipo de domínio é inválido" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "não suportado no xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "não foi possível analisar o domínio %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "não foi possível analisar a máscara de rede \"%s\"" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8581,177 +8945,182 @@ msgstr "inicializando inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "adicionando observador em %s" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "valor de configuração %s inválido" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "valor de configuração %s estava faltando" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "valor de configuração %s não era um string" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "não foi possível realizar stat: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "não foi possível ler o diretório %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "valor %s inesperado para on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "valor %s inesperado para on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "valor %s inesperado para on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "falha ao obter informações do nó" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "conexão somente leitura" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "domínio não inativo" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "ação inesperada %d do ciclo de vida" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar o nome do arquivo de configuração para o domínio " "para sobrescrevê-lo" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" "não foi possível recuperar a entrada de configuração para o domínio para " "sobrescrevê-la" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "falha ao remover o antigo domínio do mapa de configuração" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "o nome do arquivo de configuração é muito grande" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "não foi possível armazenar o identificador do arquivo de configuração" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "dispositivo desconhecido" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" "não foi possível verificar os pontos %s de ligação para %s de configuração" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "falha ao criar o link %s para %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "falha ao remover o link %s" @@ -8768,7 +9137,7 @@ msgstr "adicionando observador @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "adicionando observador @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "observador já rastreado" @@ -8836,17 +9205,17 @@ msgstr "" "Configura um domínio para ser carregado automaticamente na inicialização." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "nome do domínio, id ou uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "auto-inicialização desabilitada" @@ -8971,16 +9340,16 @@ msgstr "Falha ao listar os domínios inativos" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Estado" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "sem estado" @@ -9030,80 +9399,97 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Falha ao obter as estatísticas da interface %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "" +"Obtém as estatísticas dos blocos dos dispositivos para um domínio em " +"execução." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "não foi possível ajustar a memória de um domínio ativo" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspende um domínio" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspende um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domínio %s suspenso\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Falha ao suspender domínio %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Cria um domínio." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um domínio" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domínio %s criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Falha ao criar domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define um domínio." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domínio %s definido a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "indefine um domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Indefine a configuração para um domínio inativo." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "nome do domínio ou uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -9113,392 +9499,400 @@ msgstr "" "para indefinir, primeiro desligue e depois então o indefina usando seu nome " "ou UUID" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "O domínio %s foi indefinido\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Falha ao indefinir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "inicia um (previamente definido) domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Inicia um domínio." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "nome do domínio inativo" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "O domínio já está ativo" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domínio %s iniciado\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Falha ao iniciar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "salva o estado do domínio em um arquivo" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Salva um domínio em execução." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "onde salvar os dados" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domínio %s salvo em %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Falha ao salvar o domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Mostra/ajusta os parâmetros do escalonador" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=valor" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "carga para o XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap para o XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Valor inválido para a carga" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Valor do cap inválido" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Valor do parâmetro inválido" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Escalonador" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restaura um domínio a partir de um estado salvo em arquivo" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restaura um domínio." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "o estado para restaurar" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domínio restaurado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Falha ao restaurar o domínio a partir de %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "descarga do núcleo de um domínio para um arquivo para análise" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Descarga do núcleo de um domínio" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "onde descarregar o núcleo" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domínio %s descarregado em %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Falha ao descarregar o núcleo do domínio %s em %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "retoma um domínio" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Retoma um domínio previamente suspenso." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domínio %s retomado\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Falha ao retomar o domínio %s " -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "desliga elegantemente um domínio" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Executa o desligamento no domínio alvo" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "O domínio %s está sendo desligado\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Falha ao desligar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reinicia o domínio" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Executa um comando de reinicialização no domínio alvo" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "O domínio %s está sendo reinicializado\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Falha ao reinicializar o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destrói um domínio" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destrói um domínio dado." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "O domínio %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Falha ao destruir o domínio %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "informações do domínio" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Retorna informações básicas sobre o domínio." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Tipo de SO:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Estado:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Tempo de CPU:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Memória máxima:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "sem limite" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Memória utilizada:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "Auto-iniciar:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "habilitar" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "desabilitar" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "Modelo de segurança:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "DOI de segurança:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "Rótulo de segurança:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "Memória NUMA livre" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "exibe a memória livre disponível para a célula NUMA." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "número da célula NUMA" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Total" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "informações da vcpu do domínio" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Retorna informações básicas sobre as CPUs virtuais do domínio." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Afinidade da CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domínio desligado, CPUs virtuais não estão presentes." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "controle da afinidade da vcpu do domínio" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Associa o domínio das VCPUs às CPUs físicas do hospedeiro." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "número da vcpu" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "número(s) da(s) cpu(s) do hospedeiro (separados por vírgulas)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido ou ausente." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: falta a lista das cpus" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: falha ao obter informações do domínio" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: número da vCPU inválido." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Formato inválido. String vazia." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9506,7 +9900,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um dígito na posição %d (próximo " "a \"%c\")." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9515,1508 +9909,1513 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Formato inválido. Esperava-se um digito ou vírgula na posição %" "d (próximo a \"%c\")." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Formato inválido. Vírgula solta na posição %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "A CPU física %d não existe." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "altera o número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Altera o número de CPUs virtuais no domínio do convidado." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "número de CPUs virtuais" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Número inválido de CPUs virtuais." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Excesso de CPUs virtuais." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "altera a alocação de memória" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Altera a alocação de memória atual no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "número de kilobytes de memória" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Valor inválido do %d para o tamanho da memória" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "altera o limite máximo de memória" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Altera o limite máximo de alocação de memória no domínio convidado." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "limite máximo de memória em kilobytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Não foi possível verificar o MemorySize atual" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Não foi possível de diminuir o MemorySize atual" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Não foi possível alterar o MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "informações do nó" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Modelo de CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Freqüência da CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "socket(s) da CPU:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Núcleo(s) por socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) por núcleo:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "célula(s) NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Tamanho de memória:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "capacidades" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Retorna as capacidades do hypervisor/driver." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "falha ao obter as capacidades" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "informações do domínio em XML." -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "exibir XML inativo definido" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "incluir informação de segurança sensível na descarga XML" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "não foi possível recuperar o arquivo de configuração para o domínio" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "erro de sintaxe no arquivo de configuração" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "converte a id ou UUID de um domínio em nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ou UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "converte um nome do domínio ou UUID em id do domínio" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "converte um nome ou id do domínio para o UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "id ou nome do domínio" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "falha ao obter UUID do domínio" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migra o domínio para outro hospedeiro" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Migra o domínio para outro hospedeiro. Adicione --live para migração ativa." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "migração ativa" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "falha ao obter informações do nó" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Falha ao definir um domínio a partir de %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI da conexão do hospedeiro de destino" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI da migração, usualmente pode ser omitida" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "renomear para novo nome durante a migração (se suportado)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migração: falta o desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "auto inicia uma rede" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nome da rede ou uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi marcada como auto-iniciada\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "A rede %s foi desmarcada como auto-iniciada\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "cria uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Cria uma rede." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Rede %s criada a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Falha ao criar uma rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Define uma rede." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "destrói uma rede" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Destrói uma rede dada." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "id, uuid ou nome da rede" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Dá saída às informações da rede como descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERRO: a configuração XML foi alterada por outro usuário" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "lista as redes" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Retorna a lista das redes." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "lista as redes inativas" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Auto-iniciar" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "sem auto-iniciar" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "ativo" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inativo" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "converte um UUID de uma rede para um nome de rede" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid da rede" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "inicia uma (previamente definida) rede inativa" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Inicia uma rede." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "nome da rede inativa" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "indefine uma rede inativa" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Indefine a configuração para uma rede inativa." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "A rede %s foi indefinida\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Falha ao indefinir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "converte um nome de rede em UUID de rede" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nome da rede" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "falha ao obter o UUID da rede" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Retorna a lista dos domínios." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista as redes inativas" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista redes ativas & inativas" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Falha ao listar as redes ativas" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Falha ao listar as redes inativas" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "informações da rede em XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Saída da informação do domínio como uma descarga em XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "um domínio foi definido (mas não iniciado) a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de uma rede" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Rede %s definida a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Falha ao definir a rede a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "dispositivo de interface" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Falha ao localizar a rede: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Rede %s iniciada\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Falha ao iniciar a rede %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "A rede %s foi destruída\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Falha ao destruir a rede %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "auto-inicia um pool" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "nome ou uuid do pool" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao marcar o pool %s como auto-iniciado" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "falha ao desmarcar o pool %s como auto-iniciado" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi marcado como auto-iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "O pool %s foi desmarcado como auto-iniciado\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "cria um pool a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "Cria um pool." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um pool" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "O pool %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Falha ao criar o pool a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "cria um domínio a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "nome da rede inativa" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "nome do pool" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "tipo do pool" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "caminho de origem para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "dispositivo de origem para armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "nome de origem para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "alvo para o armazenamento subjacente" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "falha ao alocar buffer XML" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "cria um pool a partir de um conjunto de args" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "O pool %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Falha ao criar o pool %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) um pool a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "Define um pool." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "O pool %s é definido a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Falha ao definir o pool a partir de %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "define um pool a partir de um conjunto de argumentos" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "O pool %s foi definido\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Falha ao definir o pool %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "constrói um pool" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "Constrói um dado pool." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Pool %s construído\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Falha ao construir o pool %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "destrói um pool" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destrói um dado pool." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "O pool %s foi destruído\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Falha ao destruir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "excluir um pool" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "Exclui um dado pool." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "O pool %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Falha ao excluir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "atualiza um pool" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Atualiza um dado pool." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "O pool %s foi atualizado\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Falha ao atualizar o pool %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "informações sobre o pool em XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Dá saída às informações do pool como um arquivo de descarga XML para o " "stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "lista os pools" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "Retorna a lista de pools." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "lista os pools inativos" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista os pools ativos & inativos" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Falha ao listar os pools ativos" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Falha ao listar os pools inativos" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "localiza origens potenciais de pools de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "Retorna o documento XML." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a localizar" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "hospedeiro opcional a ser consultado" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "porta opcional a ser consultada" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "Excedido o limite da memória" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "falha em virAsprintf (erro n° %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Falha ao localizar qualquer origem de pool %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "descobre origens potenciais para pools de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "tipo de origem de pool de armazenamento a descobrir" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "arquivo de origem xml para solicitar pools opcional" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "informações sobre o pool de armazenamento" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Retorna informações básicas sobre o pool de armazenamento." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "construindo" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "executando" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "degradado" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Capacidade:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Alocação:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Disponível:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "converte o UUID de um pool em um nome de pool" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "uuid de um pool" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "inicia um (previamente definido) pool inativo" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "Inicia um pool." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "O pool %s foi iniciado\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "cria um volume a partir de um conjunto de args" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "Cria um volume." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "nome do pool" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho do volume com os sufixos k,M,G,T opcionais" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "tamanho inicial de alocação com sufixos k,M,G,T opcionais" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "tipo de formato de arquivo raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Tamanho %s mal formado" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Falha ao criar volume %s" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Indefine a configuração para um pool inativo." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "O pool %s foi indefinido\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Falha ao indefinir o pool %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "converte o nome de um pool em UUID de um pool" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "falha ao obter o UUID do pool" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "cria um volume a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "nome do pool inativo" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nome do volume" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Falha ao iniciar o pool %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Volume %s foi criado a partir de %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Falha ao criar um volume a partir de %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "apaga um volume" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "Exclui um dado volume." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "nome, chave ou caminho do volume" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Falha ao excluir o volume %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "informação do volume de armazenamento" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Retorna informações básicas sobre o volume de armazenamento." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "arquivo" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "bloco" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "informação do volume em XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída da informação do volume como um arquivo de descarga XML para o stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "lista os volumes" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Retorna a lista de volumes por pool." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Falha ao listar os volumes ativos" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "converte um UUID de um volume em nome de volume" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "chave ou caminho do volume" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "converte uma UUID de um volume para chave de volume" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "uuid de volume" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "converte o UUID de um volume para o caminho do volume" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "nome ou chave do volume" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "não foi possível definir os atributos do tty: %s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "falha ao criar um socket" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "O volume %s foi criado\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Cliente inválido" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Falha ao alocar a memória" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "não foi possível obter a hora atual" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "indefine um pool inativo" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "falha ao excluir o veth: %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "O volume %s foi excluído\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "Cliente inválido" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Retorna a lista das redes." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "volume" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pausado" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "mostra a versão" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Apresenta informações sobre a versão do sistema." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "falha ao obter o tipo de hypervisor" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compilado usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "falha ao obter a versão da biblioteca" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a biblioteca: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Usando a API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "falha ao obter a versão do hypervisor" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Não foi possível extrair a versão do hypervisor %s em execução\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Hypervisor em execução: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "enumera dispositivos neste hospedeiro" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "falta informação sobre os dispositivos" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "nome da capacidade" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "Falha ao contar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "detalhes do dispositivo do nó em XML" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "" "Saída dos detalhes dos dispositivos do nó como um arquivo de descarga XML " "para o stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "chave do dispositivo" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "Não foi possível localizar um dispositivo correspondente" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "desconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." @@ -11024,285 +11423,318 @@ msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Dispositivo %s desconectado\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "reconecta dispositivo nó, seu driver de dispositivo" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "Desconecte o dispositivo nó, seu driver de dispositivo, antes de atribuir a " "um domínio." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "Dispositivo %s reconectado\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Falha ao reconectar o dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Restaura o dispositivo nó antes ou depois de atribuir a um domínio." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Dispositivo %s restaurado\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "falha na criação do dispositivo %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "exibe o nome de máquina do hypervisor" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "falha ao obter o nome de máquina" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "exibe a forma canônica da URI do hypervisor" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "falha ao obter a URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "exibição do vnc" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Dá saída ao endereço IP e número da porta para a exibição do VNC." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "console tty" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Dá saída ao dispositivo para o console TTY." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "conecta um dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Conecta um dispositivo a partir de um XML." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "arquivo XML " -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: Falta a opção do " -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Falha ao conectar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "Dispositivo conectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "desconecta o dispositivo a partir de um arquivo XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Desconecta um dispositivo a partir de um XML" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: Falta a opção " -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Falha ao desconectar o dispositivo a partir de %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "Dispositivo desconectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "conecta uma interface de rede" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Conecta uma nova interface de rede." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "tipo de interface de rede" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "origem da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "nome de rede alvo" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "Endereço MAC" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "script usado para fazer a ponte da interface de rede" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Não há suporte %s para o comando \"atach-interface\"" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "Interface conectada com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "desconecta a interface de rede" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Desconecta a interface de rede." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Falha ao obter informações da interface" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo tipo é %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Não foi localizada a interface cujo endereço MAC é %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Falha ao criar XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "Interface desconectada com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "conecta o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Conecta um novo dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "origem do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "alvo para o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "driver do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "subdriver do dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "tipo do dispositivo alvo" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Não há suporte %s no comando \"attach-disk\"" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "Disco conectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "desconectar o dispositivo de disco" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Desconectar o dispositivo de disco." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Falha ao obter informações do disco" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Não foi localizado o disco cujo alvo é %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "Disco desconectado com sucesso\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "arquivo contendo uma descrição XML de um volume" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Falha ao fechar o arquivo pid \"%s\" : %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: falha ao alocar nome de arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: falha ao criar o arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: falha ao escrever no arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "close: %s: falha ao fechar ou escrever no arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11311,7 +11743,7 @@ msgstr "" "%s: variável de ambiente $EDITOR contém meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11320,127 +11752,127 @@ msgstr "" "%s: nome de arquivo temporário contém um meta caractere do shell ou outros " "caracteres inaceitáveis (o $TMPDIR está incorreto?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: não foi possível criar comando de edição: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: falha no comando de edição: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: o comando finalizou com status diferente de zero" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: falha ao ler o arquivo temporário: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "não foi possível obter o diretório atual" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "edita configuração XML para um domínio" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Edita a configuração XML para um domínio." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "A configuração do domínio XML %s não foi alterada.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "Configuração XML do domínio %s editada.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "edita configuração XML para uma rede" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Edita a configuração XML para uma rede." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "edita configuração XML para um pool de armazenamento" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Edita a configuração XML para um pool de armazenamento." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "sai deste terminal interativo" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "o comando \"%s\" não existe" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr "NOME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11448,17 +11880,17 @@ msgstr "" "\n" " SINOPSE\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11466,7 +11898,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIÇÃO\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11474,78 +11906,78 @@ msgstr "" "\n" " OPÇÕES\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "erro interno: virsh %s: sem opção %s VSH_OT_DATA" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nome ou id do domínio indefinido" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "falha ao obter domínio \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nome de rede indefinido" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ponteiro para rede inválido em" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "nome do pool indefinido" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "falha ao obter o pool \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "nome do volume indefinido" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "falha ao obter volume \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "Não foi possível ajustar o UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "falha ao obter rede \"%s\"" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11556,123 +11988,123 @@ msgstr "" "(Tempo: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "falta \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "token inesperado (nome do comando): \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "comando desconhecido: \"%s\"" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "sintaxe esperada: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "número" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "dado \"%s\" inesperado" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPÇÃO" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DADO" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "inativo" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "em desligamento" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "desligado" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "falhou" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "não há conexão válida" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "erro:" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: falha ao alocar %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "falha ao conectar com o hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "falha ao obter as informações do arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "o caminho do log não é um arquivo" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "falha ao abrir o arquivo de log. Verifique o caminho do arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "falha ao escrever no arquivo de log" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: falha ao escrever no arquivo de log: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "falha ao desconectar com o hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11705,7 +12137,7 @@ msgstr "" "\n" " comandos (modo não interativo):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11715,17 +12147,17 @@ msgstr "" " (especifique help para detalhes sobre o comando)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "opção sem suporte \"-%c\". Veja --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "argumento extra '%s'. Consulte --help." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11734,7 +12166,7 @@ msgstr "" "Bem vindo ao %s, terminal interativo de virtualização.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11744,6 +12176,41 @@ msgstr "" " \"quit\" para sair\n" "\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "falha ao definir a afinidade da CPU" + +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "não foi possível obter a afinidade" + +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "não foi possível desvincular o caminho \"%s\"" + +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Falha ao executar \"%s %s\": %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Falha na leitura" + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Falha ao gravar" + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Falha ao criar o diretório %s : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Falha ao salvar as regras do iptables em %s : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao remover a regra \"%s\" do iptables da cadeia \"%s\" na tabela \"%" +#~ "s\": %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Falha ao adicionar a regra \"%s\" do iptables na cadeia \"%s\" na tabela " +#~ "\"%s\": %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "escutar: %s" @@ -12685,9 +13152,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate space for network string" #~ msgstr "falha ao alocar espaço para a string da rede" -#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -#~ msgstr "Erro ao analisar o QEMU guest config '%s' : %s" - #~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" #~ msgstr "BUG: erro desconhecido - por favor, relate-o\n" @@ -12813,9 +13277,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "falta o elemento do nível mais elevado do domínio" -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "o tipo de domínio é inválido" - #~ msgid "name config parameter is missing" #~ msgstr "falta o parâmetro de configuração do nome " diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index f297daddf7..26bc78b750 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -12,20 +12,21 @@ # Copyright (C) 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yulia Poyarkova , 2006. -# Yulia Poyarkova , 2008, 2009. +# Yulia , 2006, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-12 16:08+1100\n" -"Last-Translator: Yulia Poyarkova \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-11 17:58+1100\n" +"Last-Translator: Yulia \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "status (%d) != REMOTE_OK" #: daemon/dispatch.c:467 msgid "authentication required" -msgstr "требуется проверка подлинности" +msgstr "требуется аутентификация" #: daemon/dispatch.c:475 #, c-format @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "не удалось разобрать аргументы" #: daemon/libvirtd.c:267 #, c-format msgid "Cannot access %s '%s': %s" -msgstr "Не удается получить доступ к %s '%s': %s" +msgstr "Не удаётся получить доступ к %s '%s': %s" #: daemon/libvirtd.c:284 #, c-format @@ -150,12 +151,12 @@ msgstr "Не удалось создать сокет: %s" #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "Путь %s слишком длинный для сокета unix" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format msgid "Failed to bind socket to '%s': %s" -msgstr "Не удалось привязать сокет к '%s': %s" +msgstr "Не удалось привязать сокет к «%s»: %s" #: daemon/libvirtd.c:571 #, c-format @@ -200,13 +201,13 @@ msgstr "Длина полученного пути слишком велика msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не удалось выделить память для struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" @@ -451,37 +452,37 @@ msgstr "Не удалось переразместить достаточно п msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не удается найти группу '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "требуются дополнительные привилегии\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "не удалось установить пониженные привилегии\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Не удалось зарегистрировать обратный вызов для канала сигнала" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Не удалось разветвление в режиме демона: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "не удается создать UUID" +msgstr "не удалось создать rundir %s: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -512,239 +513,244 @@ msgstr "неизвестный тип" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "размер > максимальный размер буфера" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации SASL" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "не удалось получить адрес сокета %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "не удалось получить адрес узла %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "не удалось настроить контекст SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "не удается получить размер кода TLS" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не удается настроить внешний SSF для SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не удается настроить параметры безопасности SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не удается перечислить механизмы SASL %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не удается выделить список механизмов" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не удается запросить SASL-ssf при подключении %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "согласованный SSF %d был недостаточно устойчивым" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не удается запросить имя пользователя SASL при подключении %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "имя пользователя клиента не найдено" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "нехватка памяти при копировании имени пользователя" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "клиент SASL %s не включен в список разрешений" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый стартовый запрос SASL" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "не удалось запустить sasl %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "ответные данные запуска sasl слишком большого размера %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "сбой sasl step %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "ответные данные sasl step слишком большого размера %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации SASL" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос запуска SASL" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос SASL step" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не удается получить идентификационные данные сокета узла" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверка PID %d, работающего как %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "PID вызова был слишком большого размера %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Не удается вызвать %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "PolicyKit не разрешил действие %s из pid %d, uid %d, результат %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "Политикой разрешается действие %s из pid %d, uid %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Не удалось найти источник вызова PolicyKit: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Не удалось создать действие polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Не удалось создать контекст polkit %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "PolicyKit не удалось проверить полномочия %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "Policy kit не разрешил действие %s из pid %d, uid %d, результат: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "Политикой разрешается действие %s из pid %d, uid %d, результат %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клиент пытался выполнить недопустимый запрос инициализации PolicyKit" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device не найден" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -754,743 +760,801 @@ msgstr "" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "ошибка ввода/вывода потока" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" -msgstr "" +msgstr "поток прерван по запросу пользователя" #: daemon/stream.c:471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "stream aborted with unexpected status %d" -msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" +msgstr "поток прерван с непредвиденным статусом %d" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "отсутствует модель безопасности" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "неожиданная модель видеоустройства %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "отсутствует \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "неожиданное свойство %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" -msgstr "неизвестный тип диска '%s'" +msgstr "неизвестный тип диска «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "неожиданный тип диска %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "неизвестное дисковое устройство '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Недопустимое имя дисковода: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Недопустимое имя жесткого диска: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип шины диска '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для дисковода" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Недопустимый тип шины '%s' для диска" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "неизвестный режим буфера диска '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не удалось обработать параметр devaddr '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "неизвестный тип файловой системы '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "неизвестный тип интерфейса '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "неверный аргумент %s" +msgstr "не удалось разобрать адрес Mac «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'vlan'" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "Нет атрибута 'network', заданного " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "Нет атрибута 'dev', заданного " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Нет атрибута 'port', заданного интерфейсом сокета" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Невозможно разобрать атрибут 'port' с интерфейсом сокета" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Нет атрибута 'address', заданного интерфейсом сокета" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "Нет атрибута 'name', заданного " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "В имени модели есть недопустимые символы" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "неизвестный тип ОС" +msgstr "неизвестный тип цели для символьного устройства: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "Неизвестный режим источника '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "недопустимый путь: %s" +msgstr "Неверный номер порта: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "неверный аргумент %s" +msgstr "Недопустимый адрес: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "Канал guestfwd поддерживает только адреса IPv4" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" +msgstr "Канал guestfwd не определяет порт цели" + +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format +msgid "unexpected target type type %u" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "неожиданный тип сети %d" - -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут пути источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут компьютера-источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Отсутствует атрибут службы-источника для символьного устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "Неизвестный протокол '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "отсутствует информация о типе устройства ввода" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "неизвестный тип устройства ввода '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "неизвестный тип входной шины '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "шина ps2 не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "шина ввода %s не поддерживается" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "шина xen не поддерживает устройство ввода %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "отсутствует информация о типе графического устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "неизвестный тип графического устройства '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не удается разобрать vnc-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "неизвестный параметр полноэкранного режима '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не удается разобрать rdp-порт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "неизвестная модель звукового устройства '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "неизвестная модель видео устройства '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "неизвестная модель видео устройства '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" "отсутствует информация о модели видео устройства и не удается определить " "стандартную модель" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "не удается разобрать видео память '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "не удаётся разобрать устройства видео вывода '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не удается разобрать идентификатор производителя %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "необходим идентификатор производителя usb" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не удается разобрать продукт %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "необходим идентификатор usb-изделия" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не удается разобрать шину %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "для адреса usb необходим идентификатор шины" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не удается разобрать устройство %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "для адреса usb необходим идентификатор устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "неизвестный тип usb-источника '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "производитель не может быть 0." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "отсутствует производитель" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "отсутствует изделие" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "невозможно разобрать домен %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "для адреса pci необходим идентификатор шины" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не удается разобрать слот %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "для адреса pci необходим идентификатор слота" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не удается разобрать функцию %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "для адреса pci необходим идентификатор функции" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "неизвестный тип pci-источника '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "неизвестный режим устройства в компьютере '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "неизвестный тип устройства в компьютере '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "отсутствует информация о типе устройства в компьютере" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "неизвестное действие жизненного цикла %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "отсутствует тип безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "недопустимый тип безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "отсутствует модель безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "отсутствует метка безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "отсутствует значок безопасности" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "отсутствует корневой элемент" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "неизвестный тип устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "неизвестный тип virt" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "нет эмулятора для домена %s ОС типа %s на архитектуре %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "отсутствует атрибут типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "недопустимый тип домена %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Не удалсь создать UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "отсутствует элемент памяти" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неожиданное свойство %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "не указан тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "не поддерживается сочетание типа ОС '%s' и архитектуры '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 +#, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" -msgstr "нет поддерживаемой архитектуры для типа ОС '%s'" +msgstr "нет поддерживаемой архитектуры для типа ОС «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "не удается извлечь загрузочное устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "отсутствует загрузочное устройство" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не удается извлечь дисковые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не удается извлечь устройства файловой системы" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "не удается извлечь сетевые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не удается извлечь параллельные устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не удается извлечь последовательные устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "не удается извлечь параллельные устройства" +msgstr "не удаётся извлечь параллельные устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "не удается извлечь устройства ввода" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не удается извлечь графические устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "не удается извлечь видеоустройства" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "не удается определить тип видеоустройства по умолчанию" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "не удается извлечь устройства компьютера" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "не удается извлечь устройства компьютера" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "нет конфигурации домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "отсутствует состояние домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "недопустимое состояние домена '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "недопустимый pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "нет пути к монитору" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "неподдерживаемый тип монитора '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "в строке %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "не удалось разобрать xml-документ" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "неверный корневой элемент" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "синтаксическая ошибка топологии cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неожиданный тип жизненного цикла %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неожиданный тип диска %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неожиданное дисковое устройство %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неожиданная дисковая шина %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неожиданный режим дискового буфера %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неожиданный тип файловой системы %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неожиданный тип сети %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неожиданный символьный тип %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неожиданный символьный тип %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неожиданная модель звукового устройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неожиданная модель видеоустройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неожиданная модель видеоустройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неожиданный тип устройства ввода %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неожиданный тип входной шины %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неожиданный режим устройства в компьютере %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неожиданный тип устройства в компьютере %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неожиданный тип домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неожиданный тип загрузочного устройства %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неожиданное свойство %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог конфигурации '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" -msgstr "не удается создать файл конфигурации '%s'" +msgstr "не удаётся создать файл конфигурации «%s»" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "не удается записать файл конфигурации '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неожиданный домен %s уже существует" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не удалось открыть каталог '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 +#, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "домен уже активен как '%s'" +msgstr "домену «%s» уже присвоен UUID %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен уже активен как '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "домен уже активен как '%s'" +msgstr "домен «%s» уже существует (UUID — %s)" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1594,14 +1658,13 @@ msgid "vlan interface misses name attribute" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:743 -#, fuzzy msgid "interface misses the type attribute" -msgstr "недопустимый атрибут типа домена" +msgstr "у интерфейса нет атрибута типа" #: src/conf/interface_conf.c:749 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown interface type %s" -msgstr "неизвестный тип ОС %s" +msgstr "неизвестный тип интерфейса %s" #: src/conf/interface_conf.c:785 msgid "bridge interface misses the bridge element" @@ -1646,29 +1709,29 @@ msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" msgstr "" #: src/conf/interface_conf.c:1222 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "непредвиденный тип домена %d" +msgstr "непредвиденный тип интерфейса %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" +msgstr "не удалось разобрать начальный адрес dhcp «%s»" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" +msgstr "не удалось разобрать последний адрес dhcp «%s»" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "сохранить статус домена в файл" +msgstr "недопустимый диапазон dhcp («%s» — «%s»)" #: src/conf/network_conf.c:298 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse MAC address '%s'" -msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" +msgstr "не удалось разобрать MAC-адрес «%s»" #: src/conf/network_conf.c:305 #, fuzzy, c-format @@ -1676,344 +1739,344 @@ msgid "cannot use name address '%s'" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" #: src/conf/network_conf.c:321 src/conf/network_conf.c:451 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse IP address '%s'" -msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" +msgstr "не удалось разобрать IP-адрес «%s»" #: src/conf/network_conf.c:457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse netmask '%s'" -msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s" +msgstr "не удалось разобрать маску сети «%s»" #: src/conf/network_conf.c:481 msgid "Forwarding requested, but no IPv4 address/netmask provided" msgstr "Перенаправление по запросу, но не указан адрес IPv4 или маска сети" #: src/conf/network_conf.c:489 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown forwarding type '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный тип перенаправления «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "Имя файла конфигурации сети '%s' не соответствует имени сети '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:929 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/network_conf.c:927 +#, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" -msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" +msgstr "не удаётся удалить файл конфигурации «%s»" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." -msgstr "" +msgstr "Мост с именем «%s» уже существует." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:633 +#, c-format msgid "no size supplied for '%s'" -msgstr "неизвестный размер элементов '%s'" +msgstr "не задан размер для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:634 +#, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" -msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" +msgstr "задан недопустимый размер «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID узла SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый ID узла SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID шины SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый ID шины SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID цели SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый ID цели SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан ID LUN SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "недопустимый ID LUN SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "неизвестный размер элементов '%s'" +msgstr "не задано имя цели для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" -msgstr "" +msgstr "ошибка при разборе функций узла SCSI для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан WWNN для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" -msgstr "" +msgstr "не задан WWPN для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:828 +#, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" -msgstr "имя сети" +msgstr "не задан сетевой интерфейс для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:890 +#, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" -msgstr "неправильный указатель сети в %s" +msgstr "недопустимый протокол интерфейса USB для «%s»" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неправильный указатель соединения в %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "неверно сформированный элемент uuid" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "отсутствует тип домена" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2048,7 +2111,7 @@ msgstr "Некорректное значение для объема памят msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2097,8 +2160,8 @@ msgstr "неверно сформированный элемент владел msgid "malformed group element" msgstr "неверно сформированный элемент группы" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "неизвестный тип тома %d" @@ -2108,7 +2171,7 @@ msgstr "неизвестный тип тома %d" msgid "missing pool source name element" msgstr "отсутствует элемент имени" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не удается сгенерировать UUID" @@ -2142,7 +2205,7 @@ msgstr "неизвестный корневой элемент" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат пула не поддерживается: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "неожидаемый тип пула" @@ -2183,44 +2246,44 @@ msgstr "неизвестный корневой элемент" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "формат тома не поддерживается: %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "не удается создать каталог конфигурации %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "не удается собрать путь к файлу конфигурации" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "не удается создать путь к ссылке автостарта" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "не удалось сгенерировать XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "не удается записать файл конфигурации %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "не удается сохранить файл конфигурации %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "нет файла конфигурации для %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" @@ -2282,6 +2345,105 @@ msgstr "невозможно открыть устройство %s" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "невозможно прочитать fd" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "неопределенное имя сети" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "неправильный указатель домена в" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "не удалось разобрать порт VNC «%s»" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "соединение уже открыто" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "неизвестный узел %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Неизвестная ошибка" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "имя сети или uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "ошибка добавления домена к хэш-таблице соединений" @@ -2377,68 +2539,68 @@ msgstr "Ошибка отображения списка активных сет msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путь к ядру слишком длинный" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" -msgstr "" +msgstr "virDomainGetXMLDesc с безопасным флагом" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare не задал uri" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "пустой путь (NULL)" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "flags должен быть нулевым" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "пустой путь (NULL)" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "буфер пуст (NULL)" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "параметр flags должен быть установлен в VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "буфер пуст, но его размер ненулевой" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2738,7 +2900,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "ошибка выделения узла" @@ -2763,430 +2925,430 @@ msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "нет домена с соответствующим UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "нельзя задать память для активного домена" +msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "не удается установить значение задержки перенаправления моста в %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "не удалось выделить место для символьного устройства" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "имя домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "нет домена с идентификатором %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "неизвестная процедура: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не удалось удалить символьную ссылку '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "операция приостановки не удалась" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -#, fuzzy -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Перезагружаются правила iptables" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не удается запустить демон dhcp без IP-адреса для сервера" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с '%s' : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к '%s' : " "%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "не удалось добавить правило iptables для активации маскарадинга: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с '%s' : %" "s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" "s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с '%" "s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для блокирования поступающего трафика " "на '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения трафика между мостами на " "'%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Перезагружаются правила iptables" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не удается создать мост '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не удается задать IP-адрес моста '%s' как '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не удается задать маску сети моста '%s' как '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "попытка активации моста '%s' не удалась: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "не удалось активировать перенаправление IP: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не удалось отключить мост '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не удалось удалить мост '%s' : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Завершается работа сети '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нет сети с соответствующим UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "нет сети с совпадающим именем" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "сеть уже активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Сеть '%s' не активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "нет сети с совпадающим идентификатором" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Не удалось создать символьную ссылку '%s' к '%s': %s" @@ -3201,77 +3363,77 @@ msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Не удается разрешить адрес %d: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "не указана модель звукового устройства" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" @@ -3299,8 +3461,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "невозможно открыть %s: %s" @@ -3334,25 +3496,25 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "нет домена с соответствующим UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "получение времени дня" @@ -3377,26 +3539,27 @@ msgstr "нет домена с идентификатором %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "информация об узле" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "домен не выполняется" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нет домена с совпадающим идентификатором %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "домен не выполняется" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3448,29 +3611,29 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "сбой popen" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не удалось смонтировать /proc для контейнера: %s" @@ -3517,10 +3680,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "невозможно подключиться к %s" @@ -3556,77 +3719,77 @@ msgstr "невозможно подключиться к %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%s' уже активна" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "назначение конфигурации" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Виртуальная машина OPENVZ с идентификатором '%d' уже определена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "нет домена с соответствующим идентификатором" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "работа домена не завершена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не удается разобрать URI подключения" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "неизвестный тип '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не удается разобрать URI подключения" @@ -3709,714 +3872,757 @@ msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на '%s' : %" "s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" "remoteReadConfigFile: %s: %s: должен представлять собой строку или набор " "строк\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "ошибка чтения длины метаданных" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления к '%s' : " "%s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неожиданный статус выхода qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неожиданный статус выхода '%d', возможный сбой qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Не удалось разобрать вывод vzlist" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Не удалось добавить интерфейс '%s' к мосту '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "формат тома не поддерживается: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "недопустимая модель звукового устройства" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "нет действительного соединения" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не удалось найти ссылку к устройству для LUN %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 +#, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" -msgstr "невозможно разобрать конечное расположение устройства" +msgstr "не удалось разобрать определение NIC «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 +#, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" -msgstr "неизвестное загрузочное устройство '%s'" +msgstr "неизвестный синтаксис устройства PCI: «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 +#, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" -msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" +msgstr "не удалось извлечь сведения о производителе устройства USB: «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 +#, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" -msgstr "слишком много символьных устройств" +msgstr "не найден номер порта в символьном устройстве %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "неизвестный синтаксис устройства PCI: «%s»" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" -msgstr "длина пути к эмулятору слишком велика" +msgstr "не найден путь к эмулятору" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 +#, c-format msgid "missing value for %s argument" -msgstr "отсутствует имя узла источника" +msgstr "отсутствует значение аргумента %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 +#, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" -msgstr "невозможно открыть путь '%s': %s" +msgstr "не удалось разобрать порт VNC «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 +#, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" +msgstr "не удалось разобрать UUID «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 +#, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный тип видеоадаптера «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" -msgstr "" +msgstr "неизвестный аргумент QEMU в процессе преобразования: «%s»" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 +#, c-format msgid "unknown argument '%s'" -msgstr "неизвестный тип auth '%s'" +msgstr "неизвестный аргумент «%s»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "нет пути к монитору" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип монитора '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "не удалось получить время" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "не удается создать файл конфигурации %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 +#, c-format msgid "failed to create logfile %s" -msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" +msgstr "не удалось создать журнал %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "Невозможно установить флаг close-on-exec %s журнала виртуальной машины" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 +#, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" -msgstr "не удалось создать файл журнала %s: %s" +msgstr "не удалось сформировать имя файла журнала %s/%s.log" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" +msgstr "Не удалось удалить XML домена для %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 +#, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" -msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" +msgstr "Не удалось удалить файл PID для %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "невозможно найти сессию" +msgstr "не удалось найти секреты без подключения" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "ai_socktype не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "неправильный указатель соединения в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "Ошибка создания сети из %s" +msgstr "Не удалось подключить монитор для %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" -msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" +msgstr "Не удалось запустить драйвер защиты" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 +#, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" -msgstr "Не удалось изменить права владения группы %s" +msgstr "не удалось изменить владельца «%s» на %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 +#, c-format msgid "Failure while reading %s log output" -msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" +msgstr "Сбой при чтении вывода журнала %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 +#, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" -msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" +msgstr "Недостаточно места при чтении журнала вывода %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 +#, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" -msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" +msgstr "Процесс завершился при чтении вывода журнала %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 +#, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" -msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" +msgstr "Истекло время ожидания при чтении вывода журнала %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 #, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 +#, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" -msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" +msgstr "Не удалось закрыть файл журнала: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 +#, c-format msgid "unable to start guest: %s" -msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" +msgstr "не удалось запустить виртуальную машину: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" +"получено неверное число PID виртуальных процессоров от QEMU. Получено %d, " +"ожидается %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "ошибка при получении домена '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "не удалось возобновить операцию" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 +#, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" -msgstr "Не удалось создать канал: %s" +msgstr "Не удалось выделить pciDeviceList: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 +#, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось переподключить PCI-устройство: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось создать cgroup для %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 +#, c-format msgid "unable to allow device %s" -msgstr "не удается выделить стек контейнера" +msgstr "не удалось разрешить устройство %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 +#, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" -msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" +msgstr "Не удалось найти cgroup для %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 +#, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" -msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" +msgstr "не удалось найти cgroup для домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Ошибка отметки домена %s как автозапускаемого" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 +#, c-format msgid "cannot set ownership on %s" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" +msgstr "не удалось назначить владельца для %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "на этой платформе консоль не реализована" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 +#, c-format msgid "cannot change to '%d' user" -msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" +msgstr "не удалось заменить на пользователя «%d»" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "Виртуальная машина уже активна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Не удается найти незанятый порт VNC" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 +#, c-format msgid "cannot create log directory %s" -msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" +msgstr "не удалось создать каталог журналов %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не удается удалить конфигурацию для %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 +#, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" -msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" +msgstr "Не удалось записать envv в журнал: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 +#, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" -msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" +msgstr "Не удалось записать argv в журнал: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "не удалось возобновить операцию" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нет домена с совпадающим UUID '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нет домена с соответствующим именем" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "максимальный объем памяти не может быть меньше текущего объема" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "значение объема памяти не может превышать максимальный объем" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "не удалось получить xml домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "не удалось записать заголовок" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "ошибка записи файла xml" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Не удается закрыть файл журнала %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "не удалось возобновить операцию" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "нельзя изменить счетчик VCPU для активного домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "неизвестный тип virt в определении домена '%d'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" "не удалось определить максимальное число виртуальных процессоров для домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4424,734 +4630,855 @@ msgstr "" "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " "значение для домена: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "число виртуальных процессоров превышает допустимый диапазон %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "невозможно сохранить домен" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "невозможно сохранить домен" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "ошибка чтения заголовка qemu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "ошибка чтения XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "ошибка разбора XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "отсутствует метка безопасности" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "версия образа не поддерживается (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен не найден" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с '%s' : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "нельзя сопоставить устройство неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "можно присоединить только устройства CDROM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "нельзя задать память для активного домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "недопустимый путь: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "недопустимый путь, '%s' не является известным интерфейсом" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "путь NULL или пустой" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "недопустимый путь" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "сбой open(%s): %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменов узла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Ошибка записи сокета %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "невозможно очистить заголовок устройства %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "ошибка запроса возможностей" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "не удается инициализировать мьютекс: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "не удается инициализировать переменную условия" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Не удается задать флаг close-on-exec для монитора" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Не удается перевести монитор в режим без блокирования" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" -msgstr "Не удалось осуществить запись в " +msgstr "Не удается открыть путь %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "не удалось разобрать порт VNC «%s»" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "операция завершения работы не удалась" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "изменить выделение памяти" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "не удается разобрать URI подключения" +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "сбой команды 'info blockstats'" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "изменить выделение памяти" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "не удалось получить время" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "невозможно подключиться к %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "невозможно подключиться к %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "ошибка получения данных узла" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "невозможно прочитать %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неожиданный тип домена %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "операция завершения работы не удалась" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "изменить выделение памяти" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "не удается разобрать URI подключения" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "изменить выделение памяти" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "сбой команды 'info blockstats'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "не удается извлечь звуковые устройства" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "изменить выделение памяти" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "невозможно подключиться к %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "невозможно подключиться к %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "невозможно задать режим файла '%s': %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "ошибка получения данных узла" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "команда 'info blockstats' не поддерживается этим qemu" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "сбой posix_openpt: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "сбой чтения fd %d: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Ошибка создания сети из %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Ошибка создания сети из %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "не удалось создать '%s'" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "бинарный файл libvirtd не найден" @@ -5167,7 +5494,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: для протокола 'ext' необходимо указать команду" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" @@ -5423,291 +5750,296 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: неизвестный тип пар msgid "unknown parameter type" msgstr "неизвестный тип параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "размер полученного в результате буфера не равен запрошенному размеру" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "слишком много удаленных сетей: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "запрошено слишком большое число пулов хранения" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "запрошено слишком большое число томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "получено слишком много томов хранилищ" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "неизвестный тип аутентификации %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "отказ запрошенного типа аутентификации %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "тип аутентификации %d не поддерживается" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "ошибка инициализации библиотеки SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "не удалось получить адрес сокета %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "не удалось получить адрес узла %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Ошибка создания контекста клиента SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "недопустимый размер ключа для сессии TLS" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "невозможно задать внешний SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "механизм SASL %s не поддерживается сервером" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Не удалось запустить согласование SASL: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Не удалось создать данные аутентификации" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Слишком длиные данные согласования SASL: %d байт" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Ошибка сбора данных аутентификации" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "данные vcpu домена" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "слишком много идентификаторов удаленных доменов: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "сбой xdr_remote_message_header" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "невозможно сохранить данные домена" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "невозможно записать метаданные" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "не удается установить значение STP моста в %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (длина слова)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "с сервера получен слишком длинный пакет" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "ответ содержит неверный заголовок" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная программа (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная версия протокола (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "неизвестная процедура (получено %x, ожидается %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "неизвестный статус (получен %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "сбой calloc" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6001,7 +6333,7 @@ msgstr "невозможно подключиться к %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s" @@ -6011,154 +6343,154 @@ msgstr "невозможно расширить файл '%s': %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не удалось выполнить запись в файл PID '%s' : %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "невозможно создать путь '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "невозможно заполнить файл '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "соединение уже открыто" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "формат тома не поддерживается: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "формат тома не поддерживается: %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "неизвестный тип тома %d" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не получается открыть том '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не удается получить контекст файла %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не удается найти конец файла '%s':%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "невозможно прочитать каталог %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не удалось выполнить компиляцию regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "невозможно прочитать fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ошибка при ожидании команды: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда не завершила работу корректно" @@ -6263,8 +6595,8 @@ msgstr "невозможно выполнить statvfs для пути '%s': %s #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "ошибка при получении домена '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6541,8 +6873,8 @@ msgstr "Ошибка создания сети из %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "нет пула с соответствующим UUID" @@ -6551,536 +6883,536 @@ msgstr "нет пула с соответствующим UUID" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "нет пула с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "пул хранилищ уже существует" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "нет пула хранилищ с совпадающим UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "пул все еще активен" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "пул уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "пул хранилищ все еще активен" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "пул не включает файл конфигурации" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "нет тома хранилища с совпадающим именем" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "пул не поддерживает удаление томов" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "загрузка файла определения хоста" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "недопустимая модель звукового устройства '%s'" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "создание контекста xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "узлы numa cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокеты cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "активный cpu узла" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu узла (Mгц)" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "память узла" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "разрешение имени файла сети" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "список доменов узла" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "разрешение имени файла домена" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: укажите путь или используйте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен не найден" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен не выполняется" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "невозможно выделить место для метаданных" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "невозможно прочитать образ домена" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "незавершенный заголовок" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "ошибка чтения длины метаданных" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "длина метаданных выходит за пределы диапазона" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "незавершенные метаданные" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "нельзя назначить виртуальные процессоры неактивному домену" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "запрошенное число виртуальных доменов превышает максимально допустимое " "значение для домена: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Диапазон превышает число доступных ячеек" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен уже работает" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен все еще работает" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Сеть еще работает" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Сеть уже работает" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "пул хранилищ уже активен" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим ключом" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не тома хранилища с совпадающим путем" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Сеть '%s' не найдена" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Тип сети %d не поддерживается" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 #, fuzzy msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "не удалось выделить место для символьного устройства" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора close-on-exec" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Не удалось автоматически запустить виртуальную машину '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "не удается инициализировать поддержку моста: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: недостаточно памяти" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "невозможно открыть %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Не удается записать argv в журнал %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Получено неожиданное значение PID" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "пул хранилищ не активен" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "операция завершения работы не удалась" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "нельзя удалить активный домен" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" @@ -7148,48 +7480,22 @@ msgstr "ожидается разделитель" msgid "expecting an assignment" msgstr "ожидается присвоение" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ошибка открытия файла" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "ошибка сохранения содержимого" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "не удается разобрать слот %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Не удалось прочитать " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Не удалось осуществить запись в " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Не удалось сохранить правила iptables в %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Не удалось удалить правило iptables '%s' из цепочки '%s' в таблице '%s': %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"Не удалось добавить правило iptables '%s' в цепочку '%s' в таблице '%s': %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7203,7 +7509,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7315,6 +7621,17 @@ msgstr "Ошибка создания домена из %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "Домен уже активен" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "невозможно сохранить домен" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "на этой платформе консоль не реализована" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7325,129 +7642,134 @@ msgstr "невозможно прочитать заголовок '%s': %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Не удалось установить флаг файлового дескриптора non-blocking" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не удалось создать канал: %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "невозможно отделить дочерний процесс: %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "невозможно найти сессию" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "невозможно создать каталог автозапуска %s: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "не удается записать файл tty pid %s: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "невозможно создать канал: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "ошибка" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Не удалось открыть файл pid '%s' : %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "не удалось создать '%s'" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "сбой чтения fd %d: %s" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не найдена запись пользователя для uid '%d': %s" @@ -7459,598 +7781,598 @@ msgstr "" "Возврат к использованию псевдо-случайного UUID, так как не удалось " "сгенерировать байты случайным образом: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "предупреждение" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "ошибка" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Не указано сообщение об ошибке" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "внутренняя ошибка %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "внутренняя ошибка" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "нет поддержки гипервизора" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "нет поддержки гипервизора %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильный указатель соединения в" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильный указатель соединения в %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильный указатель домена в" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "неверный аргумент в" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Ошибка действия GET: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "Ошибка действия GET" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Ошибка действия POST: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "Ошибка действия POST" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "неизвестный код ошибки HTTP %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "неизвестный узел %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "неизвестный узел" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ошибка преобразования S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ошибка преобразования S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "невозможно использовать запись Xen гипервизора" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "невозможно использовать запись Xen %s " -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "невозможно подключиться к хранилищу Xen" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "невозможно подключиться к хранилищу Xen %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "ошибка Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "отсутствует информация ядра" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "отсутствует исходная информация для устройства %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "отсутствует целевая информация для устройства" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "отсутствует целевая информация для устройства %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "отсутствует информация об имени домена" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "отсутствует информация об имени домена в %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "отсутствует информация об ОС" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "отсутствует информация об ОС для %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "отсутствует информация об устройствах" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "отсутствует информация об устройствах для %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зарегистрировано слишком много драйверов в %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "ошибка обращения к библиотеке, возможно не поддерживается" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "ошибка обращения %s к библиотеке, возможно не поддерживается" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "описание XML неправильно сформировано или неверно" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "описание XML для %s неправильно сформировано или неверно" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "домен уже существует" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s уже существует" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "действию запрещен доступ в режиме чтения" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "действию %s запрещен доступ в режиме чтения" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть файл конфигурации для чтения" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "ошибка при попытке открыть %s для чтения" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "ошибка разбора файла конфигурации %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ошибка записи файла конфигурации" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ошибка записи файла конфигурации: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "ошибка разбора" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильный указатель сети в" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "эта сеть уже существует" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "сеть %s уже существует" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "ошибка системного вызова" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "ошибка" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "ошибка системного вызова" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "информация о домене" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильный указатель сети в" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильный указатель сети в" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неправильный указатель сети в" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неправильный указатель домена в %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "имя сети или uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "операция приостановки не удалась" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "ошибка действия: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "сеть не найдена" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "неправильный указатель сети в" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Недопустимый тип устройства: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "сеть не найдена" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Буфер аргументов слишком мал" @@ -8088,21 +8410,21 @@ msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Недопустимый параметр для virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8151,232 +8473,238 @@ msgstr "Ошибка связи с прокси: плохо сформирова msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "получен асинхронный номер пакета - %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "невозможно разобрать домен %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "ошибка выделения узла" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "ошибка подключения к Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "ошибка чтения из демона Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Не удалось отделить как демон: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не удается открыть tty %s: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "ошибка urlencode при создании S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неверная информация домена, domid должен быть числом" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неполная информация домена, отсутствует ядро и загрузчик" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "неизвестный тип ОС" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неполная информация домена, нет dev для vbd" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неполная информация домена, нет src для vbd" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует имя драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "ошибка разбора имени файла vbd, отсутствует тип драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "неизвестный тип auth '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "отсутствует тип домена" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "отсутствует \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "невозможно сохранить домен" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "невозможно закрыть файл '%s': %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неполная информация домена, отсутствует id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неверный аргумент %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "неизвестный тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен все еще работает" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "неподдерживаемый тип устройства ввода: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "ошибка действия" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8384,150 +8712,160 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не поддерживает переименование доменов в " "процессе миграции" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неверный номер порта" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: флаг не поддерживается" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen поддерживает только миграцию xenmigr://" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неверный номер порта" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "ошибка разбора информации домена Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Ошибка создания неактивного домена %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "не поддерживается в xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Неизвестный планировщик" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Не удалось получить имя планировщика" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неполная информация домена, отсутствует uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неполная информация домена, отсутствует имя" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek не поддерживается для dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "не удалось открыть для чтения: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "непредвиденный тип домена %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "непредвиденный тип " -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "Не удалось напрямую подключить дисковод %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "Не удалось напрямую подключить CDROM %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "неподдерживаемый тип диска '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "тип тома хранилища не поддерживается: %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "сеть %s не активна" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "непредвиденный узел значений" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нет загрузчика домена HVM" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "не поддерживается горячая замена устройства этого типа" @@ -8575,6 +8913,27 @@ msgstr "не удается прочитать файл pid tty %s: %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "ID домена или UUID" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "не поддерживается в xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "невозможно разобрать домен %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "невозможно задать владельца файлов '%s': %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8622,175 +8981,180 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "Неверная формулировка UUID в файле конфигурации" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "невозможно прочитать %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "не удается прочитать каталог %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "непредвиденное значение %s для on_poweroff" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "непредвиденное значение %s для on_reboot" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "непредвиденное значение %s для on_crash" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "ошибка получения данных узла" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "соединение только для чтения" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "неактивный домен" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не удалось получить файл конфигурации для домена" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "непредвиденный узел dict" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не удалось получить запись конфигурации для перезаписи" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "имя файла конфигурации слишком длинное" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "не удается получить текущее время" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "неизвестное устройство" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "не удалось проверить соответствие ссылки %s конфигурации %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "не удалось создать ссылку %s на %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "не удалось удалить ссылку %s" @@ -8807,7 +9171,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "пул уже активен" @@ -8876,17 +9240,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "имя домена, id или uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "отключить автозапуск" @@ -9011,16 +9375,16 @@ msgstr "Ошибка отображения списка неактивных д msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Статус" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "нет статуса" @@ -9067,2490 +9431,2531 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не удалось получить статистику интерфейса %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "получить статистику блока устройств для домена" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "Не удается открыть путь %s" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести выполняющийся домен в состояние ожидания." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведен в состояние ожидания \n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Определить домен." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домена." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен уже активен" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сохранить статус домена в файл" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Сохранить выполняющийся домен." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "где сохранить" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s сохранен в %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения домена %s в %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "просмотреть/ установить параметры планировщика" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "выделить массив для значений" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "неизвестный узел" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "восстановить домен из сохраненного файла статуса" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Восстановить домен." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "восстанавливаемый статус" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен восстановлен из %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Ошибка восстановления домена из %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "выполнить дамп ядра домена в файл для анализа" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домена." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "где сохранить дамп ядра" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домена %s сохранен в %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Ошибка сохранения дампа домена %s в %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "возобновить домен" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Возобновить работу ранее приостановленного домена." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно отключить домен" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Выполнить отключение целевого домена." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Отключение домена %s\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Ошибка отключения домена %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "перезагрузить домен" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Выполнить команду reboot целевого домена." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезагрузка домена %s\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Ошибка перезагрузки домена %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "разрушить домен" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "информация о домене" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Возвращает основную информацию о домене." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Время CPU:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.память:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "без ограничений" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Занято памяти:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Занято памяти:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "данные vcpu домена" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Возвращает основную информацию о виртуальных процессорах домена." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Привязка CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролирует принадлежность задач виртуальным процессорам домена" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Сопоставить VCPU домена физическим CPU." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номера cpu хоста (разделенные запятой)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физический процессор %d не существует." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "изменить число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Изменить число виртуальных процессоров, активных в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "число виртуальных процессоров" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Слишком много виртуальных процессоров." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "изменить выделение памяти" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Изменить распределение памяти в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "количество килобайт памяти" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некорректное значение для объема памяти (%d)" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "изменить максимальный лимит памяти" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Изменить максимально допустимый лимит выделяемой памяти в гостевом домене." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальный лимит памяти в килобайтах" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "текущая память домена" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "ошибка получения данных узла" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(ы) CPU:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоков на ядро:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Ячейки NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Объем памяти:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "возможности" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Возвращает возможности гипервизора/драйвера." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "ошибка запроса возможностей" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "ошибка синтаксиса файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "преобразовать ID домена или UUID в имя домена" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домена или UUID" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "преобразовать имя домена или UUID в ID домена" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "преобразовать имя домена или ID в UUID домена" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ID домена или имя" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "ошибка получения данных узла" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" + +#: tools/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "подключиться к гостевой консоли" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск сети" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Настроить сеть на автоматический запуск при загрузке." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "имя сети или uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как автозапускаемая\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Сеть %s помечена как не запускаемая автоматически\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "создать сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Создать сеть." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Сеть %s создана из %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Ошибка создания сети из %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Определить сеть." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "разрушить сеть" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Разрушить данную сеть." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "имя сети, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о сети в виде XML на stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "просмотр сетей" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Возвращает список сетей." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуска" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "активно" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "неактивен(-на)" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid сети" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустить ранее определенную неактивную сеть" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Запуск сети." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "имя неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "отменить определение неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация сети %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "ошибка получения UUID сети" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "просмотр неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "просмотр неактивных и активных сетей" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Ошибка отображения списка активных сетей" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных сетей" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "неверный аргумент %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "информация о сети в XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, содержащий XML описание сети" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Сеть %s определена на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Ошибка определения сети на основе %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "устройство интерфейса" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации сети %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Сеть %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Ошибка запуска сети %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Сеть %s разрушена\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Ошибка разрушения сети %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домена" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Настроить домен на автоматический запуск при загрузке." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как автозапускаемой" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "ошибка отметки сети %s как не запускаемой автоматически" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s помечен как автозапускаемый\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s отмечен как не запускаемый автоматически\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "имя неактивной сети" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "ошибка выделения узла" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Определить домен." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Ошибка определения домена на основе %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s определен на основе %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Ошибка при переведении домена %s в состояние ожидания" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "разрушить домен" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "просмотр доменов" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "просмотр неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "просмотр неактивных и активных доменов" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неправильный указатель сети в %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостаточно памяти" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "получено слишком много пулов хранилищ" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "выполнение" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "выделение домена" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "uuid домена" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустить ранее определенный неактивный домен" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домена." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущен\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Создать домен." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "имя домена" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "отменить определение неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфигурация домена %s отменена\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Ошибка отмены конфигурации домена %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "преобразовать имя сети в UUID сети" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "ошибка получения UUID домена" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, содержащий XML описание домена" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "имя неактивного домена" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "имя домена или uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "имя тома" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Ошибка запуска домена %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Разрушить заданный домен." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "информация об узле" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Возвращает общую информацию об узле." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблокирован" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "информация о домене в XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "просмотр доменов" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Возвращает список доменов." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "uuid домена" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "uuid домена" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "преобразовать UUID в сетевое имя" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "определить (но не запускать) сеть из файла XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "не удается установить атрибуты: %s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "Не удалось создать сокет: %s" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домен %s создан из %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "Недопустимый тип шины: %s" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "ошибка выделения узла" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "Определить сеть." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Ошибка разрушения домена %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "просмотр сетей" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Возвращает список сетей." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Ошибка отображения списка активных доменов" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "том" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "приостановлен" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "показать версию" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Отобразить информацию о версии системы" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "ошибка получения типа гипервизора" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Выполнена компиляция на базе библиотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "ошибка получения версии библиотеки" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Используется библиотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Используется API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "ошибка получения версии гипервизора" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Невозможно извлечь версию гипервизора, выполняющего %s\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Выполняется гипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "на этом узле NUMA не поддерживается" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "отсутствует информация об устройствах" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "возможности" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Ошибка подключения к гипервизору" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Ошибка отображения списка неактивных доменов" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вывод информации о домене в виде XML или на stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "устройство" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s разрушен\n" -#: tools/virsh.c:5922 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:5989 +#, c-format msgid "Failed to dettach device %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось отключить устройство %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6030 +#, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось повторно подключить устройство %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Получить статистику блока устройств для выполняющегося домена." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Выполнение домена %s возобновлено\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:6015 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" -msgstr "ошибка получения типа гипервизора" +msgstr "вывести имя узла гипервизора" -#: tools/virsh.c:6030 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" -msgstr "ошибка получения типа гипервизора" +msgstr "не удалось получить имя узла" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "URI соединения гипервизора" -#: tools/virsh.c:6059 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" -msgstr "ошибка получения UUID домена" +msgstr "не удалось получить URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вывод IP адреса и номера порта на дисплей VNC." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" -msgstr "создать домен из файла XML" +msgstr "подключить устройство из файла XML" -#: tools/virsh.c:6210 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." -msgstr "создать домен из файла XML" +msgstr "Подключить интерфейс из XML <файл>." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Ошибка создания домена из %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" -msgstr "создать домен из файла XML" +msgstr "отключить устройство от файла XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "создать домен из файла XML" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6376 +#, c-format msgid "Failed to detach device from %s" -msgstr "Ошибка создания домена из %s" +msgstr "Не удалось отключить устройство от %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" -msgstr "имя сети" +msgstr "подключить сетевой интерфейс" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" -msgstr "имя сети" +msgstr "тип сетевого интерфейса" -#: tools/virsh.c:6333 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" -msgstr "неопределенное имя сети" +msgstr "источник сетевого интерфейса" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "имя сети" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" -msgstr "неверный аргумент %s" +msgstr "MAC-адрес" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" -msgstr "" +msgstr "Команда attach-interface не поддерживает %s" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс подключен успешно\n" -#: tools/virsh.c:6441 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" -msgstr "имя сети" +msgstr "отключить сетевой интерфейс" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" -msgstr "ошибка получения данных узла" +msgstr "Не удалось получить информацию об интерфейсе" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" -msgstr "Ошибка чтения сокета %d\n" +msgstr "Не удалось создать XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" -msgstr "ошибка получения данных узла" +msgstr "Не удалось получить информацию о диске" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "файл, содержащий XML описание домена" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 #, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Не удалось закрыть файл PID '%s' : %s" + +#: tools/virsh.c:6967 +#, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" -msgstr "ошибка копирования строки" +msgstr "malloc: не удалось выделить имя для временного файла: %s" -#: tools/virsh.c:6846 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6977 +#, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации" +msgstr "mkstemp: не удалось создать временный файл: %s" -#: tools/virsh.c:6853 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6984 +#, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации" +msgstr "write: %s: не удалось выполнить запись во временный файл: %s" -#: tools/virsh.c:6861 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:6992 +#, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации" +msgstr "close: %s: не удалось записать или закрыть временный файл: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "сбой команды lvs" -#: tools/virsh.c:6921 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7052 +#, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" -msgstr "сбой команды lvs. статус выхода: %d" +msgstr "%s: команда завершена с ненулевым статусом" -#: tools/virsh.c:6936 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7067 +#, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации" +msgstr "%s: не удалось прочитать временный файл: %s" -#: tools/virsh.c:6949 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" -msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" +msgstr "изменить текущий каталог" -#: tools/virsh.c:6950 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." -msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" +msgstr "Изменить текущий каталог." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7110 +#, c-format msgid "cd: %s: %s" -msgstr "невозможно прочитать %s: %s" +msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" -msgstr "текущая память домена" +msgstr "вывести текущий каталог" -#: tools/virsh.c:6994 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." -msgstr "текущая память домена" +msgstr "Вывести текущий каталог." -#: tools/virsh.c:7017 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7148 +#, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" -msgstr "не удается создать каталог журналирования %s: %s" +msgstr "pwd: не удалось получить текущий каталог: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7032 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." -msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." +msgstr "Изменить конфигурацию XML для домена." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7240 +#, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" -msgstr "ошибка чтения файла конфигурации" +msgstr "Конфигурация XML домена %s изменена.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивной сети." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Отменить назначение конфигурации для неактивного домена." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "выйти из интерактивного терминала" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "формат команды '%s' требует указания опции --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не существует" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЯ\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11559,17 +11964,17 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: tools/virsh.c:7433 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7566 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s <число>" +msgstr "[--%s <число>]" -#: tools/virsh.c:7435 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7568 +#, c-format msgid "[--%s ]" -msgstr "--%s <строка>" +msgstr "[--%s <строка>]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11577,7 +11982,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИСАНИЕ\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11585,80 +11990,79 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРЫ\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <строка>" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "неопределенное имя домена или ID" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "ошибка при получении сети '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" -msgstr "отменить определение неактивной сети" +msgstr "идентификатор интерфейса не определён" -#: tools/virsh.c:7742 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7875 +#, c-format msgid "failed to get interface '%s'" -msgstr "ошибка при получении сети '%s'" +msgstr "не удалось получить интерфейс «%s»" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "ошибка при получении домена '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "неопределенное имя сети" -#: tools/virsh.c:7864 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:7997 +#, c-format msgid "failed to get secret '%s'" -msgstr "не удалось создать '%s'" +msgstr "не удалось получить секрет «%s»" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11669,127 +12073,124 @@ msgstr "" "(Время: %.3f мс)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "отсутствует \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непредвиденный признак (имя команды): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неизвестная команда: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не поддерживает опции --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ожидаемый формат: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "строка" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неожидаемые данные '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ДАННЫЕ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "приостановлен" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "отключается" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "отключить" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "аварийный сбой" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "автономный режим" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "нет действительного соединения" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "ошибка: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %d байт" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Сбой %s: %d: при попытке выделения %lu байт" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "ошибка подключения к гипервизору" -#: tools/virsh.c:8341 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" -msgstr "ошибка получения данных узла" +msgstr "не удалось получить сведения о журнале" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации" +msgstr "не удалось записать журнал" -#: tools/virsh.c:8438 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:8572 +#, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" -msgstr "ошибка записи файла конфигурации" +msgstr "%s: не удалось записать журнал: %s" -#: tools/virsh.c:8616 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" -msgstr "Ошибка отключения от гипервизора" +msgstr "не удалось отключиться от гипервизора" -#: tools/virsh.c:8631 -#, fuzzy, c-format +#: tools/virsh.c:8765 +#, c-format msgid "" "\n" "%s [options] [commands]\n" @@ -11811,206 +12212,91 @@ msgstr "" "\n" " параметры:\n" " -c | --connect URI подключения гипервизора\n" -" -r | --readonly подключение только для чтения\n" +" -r | --readonly подключение в режиме чтения\n" " -d | --debug <число> уровень отладки [0-5]\n" -" -h | --help данный экран помощи\n" +" -h | --help этот экран помощи\n" " -q | --quiet режим без вывода сообщений\n" " -t | --timing вывод информации времени\n" +" -l | --log <файл> вывод информации в файл журнала\n" " -v | --version версия программы\n" "\n" " команды (текстовый режим):\n" -#: tools/virsh.c:8649 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" "\n" msgstr "" "\n" -" (наберите --help <команда> для подробной информации о команде)\n" +" (выполните «--help <команда>» для получения подробной информации о " +"команде)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподдерживаемая опция '-%c'. Обратитесь к --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." -msgstr "" +msgstr "лишний аргумент «%s». Выполните --help для получения помощи." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" msgstr "" -"Добро пожаловать в %s - интерактивный терминал виртуализации.\n" +"Добро пожаловать в %s — интерактивный терминал виртуализации.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" "\n" msgstr "" -"Введите: 'help' для получения помощи по командам\n" -" 'quit' для выхода\n" +"Введите «help» для получения помощи по командам\n" +" «quit» для выхода\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "прослушивать: %s" - -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "у интерфейса отсутствует атрибут режима запуска" - -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "у интерфейса отсутствует dhcp- или ip-адресация" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "ошибка при получении домена '%s'" #, fuzzy -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "невозможно сохранить домен" #, fuzzy -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "ошибка запроса возможностей" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "невозможно удалить связь с файлом '%s': %s" #, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "ошибка выделения узла" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Не удалось открыть каталог '%s': %s" -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "Не удается найти бинарный компонент QEMU %s: %s" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Не удалось прочитать " -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "Не удалось получить статистику блочного устройства %s %s" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Не удалось осуществить запись в " -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Не удалось создать каталог %s : %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Не удалось сохранить правила iptables в %s : %s" -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "Сбай при чтении вывода запуска %s" +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось удалить правило iptables '%s' из цепочки '%s' в таблице '%s': %" +#~ "s" -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "Время ожидания истело при чтении вывода запуска %s" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "Недостаточно места при чтении вывода запуска %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "Завершение работы виртуальной машины '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "домен уже активен как '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "Не удалсь сгенерировать UUID" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "выделение домена" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "недостаточно памяти при выделении массива" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "число VCPU превышает максимально допустимое значение: %d > %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparams слишком большой" - -#, fuzzy -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "отсутствует источник монтирования" - -#, fuzzy -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "домен %s уже существует" - -#, fuzzy -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "домен %s уже существует" - -#, fuzzy -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "память узла" - -#, fuzzy -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "Не удалось обработать режим '%s'" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "ошибка strdup" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "не удалось выделить память для списка конфигурации %s" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "не удалось выделить activeDomainList" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "не удалось выделить xsWatchList" - -#, fuzzy -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "выделение домена" - -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "попытка миграции завершилась неудачей" - -#, fuzzy -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "операция приостановки не удалась" - -#, fuzzy -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" - -#, fuzzy -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "нельзя изменить носитель CDROM" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" - -#, fuzzy -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "загрузка файла определения хоста" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "ошибка при получении сети '%s'" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "Ошибка возобновления работы домена %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "невозможно получить информацию об исходных устройствах" - -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "устройство не найдено: %s (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "сбой команды lvs" - -#, fuzzy -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "непредвиденный узел dict" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Не удалось добавить правило iptables '%s' в цепочку '%s' в таблице '%s': %" +#~ "s" diff --git a/po/si.po b/po/si.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ac622c2103..e5c637a5b2 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "Резултујућа путања је предуга за бафер msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Неуспело заузимање struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" @@ -441,36 +441,36 @@ msgstr "Неуспело заузимање меморије за scsidev" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Неуспела потрага групе „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Неуспело регистровање callback за цев сигнала" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Неуспело рачвање као системска услуга: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "не могу да генеришем uuid" @@ -504,248 +504,253 @@ msgstr "непозната врста" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "величина > максималне величине бафера" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Не могу да разрешим адресе %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "клијент је предао неисправан SASL init захтев" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "неуспело подешавање sasl контекста %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "не могу да TLS преузмем величину шифре" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL спољни SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "не могу да подесим SASL безбедоносни props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "не могу да прикажем SASL механизме %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "не могу да доделим mechlist" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL ssf на вези %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "не могу да извршим упит SASL корисничког имена на вези %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "није пронађено корисничко име клијента" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "потрошена меморија током копирања корисничког имена" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s клијент није дозвољен у whitelist" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL стартним упитом" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "није успело sasl покретање %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "подаци одговора sasl покретања предуги %d " -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "није успео sasl корак %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Подаци одговора sasl корака предуги %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL init захтевом" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL start захтевом" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "клијент је покушао са неважећим SASL step захтевом" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Проверавам да ли се PID %d извршава као %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams превелики" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Неуспела потрага policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Неуспело прављење polkit акције %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Неуспело прављење polkit контекста %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit није успео да провери овлашћење %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit је одбио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy је дозволио извршавање акције %s из pid %d, uid %d, резултат: %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "клијент је покушао са неважећим PolicyKit init захтевом" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -767,759 +772,817 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Неисправна вредност границе" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "неисправан показивач домена у" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "недостаје звучни модел" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "неочекивана врста домена %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "недостаје домаћин извора" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "неочекиван чвор вредности" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "неочекивана врста домена %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Неисправан назив дискетног уређаја: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Неисправан назив чврстог диска: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Неисправна „%s“ врста магистрале за дискетну јединицу" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „network“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „dev“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „port“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Није могуће рашчланити „port“ особину уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Ниједна „address“ особина није одређена уз спрегу прикључка" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Ниједна „dev“ особина није одређена преко " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "неисправна MAC адреса" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворне путање за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног домаћина за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Недостаје особина изворног сервиса за знаковни уређај" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "магистрала за унос %s није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "недостаје врста уређаја за унос" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "непозната врста звучног модела" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "недостаје \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "недостаје звучни модел" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "недостаје root елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "непозната врста уређаја" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "непозната врста виртуализације" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неисправан тип домена" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Неуспело генерисање UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "недостаје елемент меморије" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "нема врсте ОС-а" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "архитектура није подржана" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "недостаје уређај извора" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "непознат „%s“ уређај за покретање" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "не могу да утврдим идентитет прикључка парњака" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "недостаје особина типа домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неисправан назив домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неисправна путања" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "није подржана врста диска „%s“" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "веза: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "неуспело паузирање домена" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "неисправан root елемент" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset синтаксна грешка топологије" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "домен је већ активан као „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "домен %s већ постоји" @@ -1734,327 +1797,327 @@ msgstr "Прослеђујем захтев, али није обезбеђен msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "недостаје путања извора" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "врста мрежне спреге" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан звучни модел „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "недостаје елемент капацитета" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "не могу да се повежем са %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2089,7 +2152,7 @@ msgstr "Неисправна вредност границе" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "недостаје зачеље за врсту складишта %d" @@ -2138,8 +2201,8 @@ msgstr "лош елемент власник" msgid "malformed group element" msgstr "лош елемент група" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" @@ -2149,7 +2212,7 @@ msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" msgid "missing pool source name element" msgstr "недостаје елемент имена" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "не могу да генеришем uuid" @@ -2183,7 +2246,7 @@ msgstr "непознат root елемент" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "формат резервоара није подржан %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "неочекивана врста складишта" @@ -2224,44 +2287,44 @@ msgstr "непознат root елемент" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d формат диска није подржан" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "неуспело уписивање директоријума подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "неуспело креирање путање датотеке подешавања" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "није могуће конструисати путању везе" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "неуспело прављење XML-а" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "неуспело чување датотеке подешавања %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "не постоји датотека подешавања за %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" @@ -2326,6 +2389,105 @@ msgstr "не могу да направим цев: %s" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "не могу да направим цев: %s" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "неисправан показивач домена у" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "домен %s већ постоји" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "непознат домаћин %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Непозната грешка" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Складиште није пронађено" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "неуспело додавање домена у хеш табелу веза" @@ -2424,68 +2586,68 @@ msgstr "Неуспело проналажење мреже" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "путања језгра је предуга" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare није поставио ури" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "путања је NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "ознаке морају бити нуле" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "путања је NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "бафер је NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "параметар ознака мора бити VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "бафер је NULL али величина није нула" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2785,7 +2947,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "неуспело заузимање чвора" @@ -2810,423 +2972,423 @@ msgstr "Није могуће затворити датотеку дневник msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "неуспело заузимање простора за знаковни уређај" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "неисправан показивач домена у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "не могу да затворим tty pid датотеку %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Неуспело отварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "име домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "нема домена са id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "непозната процедура: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Неуспело брисање симболичке везе „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "неуспео наставак операције" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -#, fuzzy -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Поново учитавам iptables правила" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "не могу да покренем системску услугу без IP адресе за сервер" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : %" "s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног " "моста на „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Поново учитавам iptables правила" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "не могу да направим мост „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "не могу да поставим мрежну маску на мосту „%s“ до „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "неуспело подизање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспело спуштање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Неуспело брисање моста „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Искључујем мрежу „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "нема мреже која се подудара са uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "нема мреже која се подудара са називом" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s" @@ -3241,77 +3403,77 @@ msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "операција преласка није успела" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "неуспело отварање %s за читање" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "неуспело отварање %s за читање" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Неуспело читање из цеви сигнала: %s" @@ -3340,8 +3502,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "не могу да отворим %s: %s" @@ -3375,25 +3537,25 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "не постоји домен који се подудара са uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "добављам време дана" @@ -3418,26 +3580,27 @@ msgstr "нема домена са id %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "домен се не извршава" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "нема домена који се поклапа са id %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "домен није пронађен" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3489,29 +3652,29 @@ msgstr "IP адреса „%s“ је предуга" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen није успео" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" @@ -3559,10 +3722,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не могу да се повежем са %s" @@ -3598,77 +3761,77 @@ msgstr "не могу да се повежем са %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Већ је активан OPENVZ VM са id-ом „%s“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "додељујем подешавање" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Већ је дефинисан OPENVZ VM са id-ом „%d“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "нема домена који се поклапају са id-ом" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "домен није у стању гашења" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "непозната врста „%s“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" @@ -3749,1463 +3912,1629 @@ msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „% msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: мора бити стринг или низ стрингова\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "неуспело читање дужине мета податка" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Неочекиван статус изласка из qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Неочекивани статус изласка „%d“, qemu вероватно није успео" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Неуспешно рашчлањавање vzlist излаза" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Неуспешно додавање tap спреге „%s“ на мост „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Назив модела садржи неисправне знаке" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "није подржана врста диска „%s“" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "неправилан тип система датотека" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "неисправан звучни модел" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "нема исправне везе" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "лоше обликован uuid елемент" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Неуспело проналажење везе уређаја за lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "превише знаковних уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "путања емулатора је предуга" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "недостаје атрибут ауторизације домаћина" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "није подржана врста диска „%s“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "добављам време дана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Није могуће поставити датотеку дневника VM заставице за затвори-при-" "извршавању %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Неуспех током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Нестало је простора током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Време је истекло током читања %s излаза покретања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "неуспело добављање домена „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "неуспео наставак операције" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "неуспело заузимање чвора" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Неуспело означавање домена %s као само покренути" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "конзола није реализована на овој платформи" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM је већ активан" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Није могуће пронаћи VNC порт који није у употреби" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "неуспео наставак операције" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "нема домена који се подудара са uuid „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "нема домена који се поклапају са именом" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "не могу да поставим меморију већу од максималне меморије" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "неуспело тумачење датотеке подешавања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "неуспело добављање xml-а домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "неуспело уписивање чувања заглавља" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "неуспело уписивање xml-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Није могуће затворити датотеку дневника %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup није успео" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "непозната врста виртуализације у дефиницији домена „%d“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu број је изван опсега %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu склоност није доступна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "неуспело читање qemu заглавља" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "магија отиска није исправна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "неуспело читање XML-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "неуспело рашчлањивање XML-а" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "неуспело додељивање новог VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Неважећи параметар за virXPathString()" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "неуспело настављање домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "vCPU бројач је прешао свој максимум: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "домен није пронађен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "једино уређаји CDROM диска могу бити прикачени" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "неуспело тумачење података о топологији" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неисправна путања: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "неисправна путања, „%s“ није позната спрега" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL или празна путања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "неисправна путања" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "неуспела open(%s) радња: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мрежа %s није активна" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "не могу да направим XPath контекст" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "не могу да упишем заглавље" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Неуспело писање на прикључак %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "неуспело преузимање могућности" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "неуспело повезивање са Xen складиштем" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Није могуће отворити путању надгледања %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Није могуће поставити надгледање у неблокирајући режим" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "Грешка у рашчлањивању QEMU подешавања госта „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "Грешка у рашчлањивању QEMU подешавања госта „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "добављам време дана" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "није подржана врста диска „%s“" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "неуспешна операција спуштања" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "" -"не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "промени доделу меморије" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "„info blockstats“ команда није успела" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "промени доделу меморије" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "не могу да се повежем са %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "не могу да се повежем са %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "не могу да отворим уређај %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Неуспело добављање података о спрези" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "неуспешна операција спуштања" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" +"не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "промени доделу меморије" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "промени доделу меморије" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "„info blockstats“ команда није успела" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "промени доделу меморије" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "не могу да се повежем са %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "не могу да се повежем са %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Неуспело добављање података о спрези" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "овај qemu не подржава „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "не могу да покренем команду monitor ради прибављања информација о CPU нитима" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Неуспело рашчлањивање путање блока %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "не могу да издвојим изворне уређаје" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не могу да променим cdrom медијум" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Неуспело повезивање прикључка са „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "неуспело прављење „%s“" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "неуспело проналажење libvirtd бинарне датотеке" @@ -5221,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: за „ext“ пренос, потребна је команда" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" @@ -5471,291 +5800,296 @@ msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: непозната врста пар msgid "unknown parameter type" msgstr "непозната врста параметра" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за блоком је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "враћени бафер није исте величине као захтевани" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "захтев за меморијом је превелик за удаљени протокол, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "превише удаљених мрежа: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "захтевано је превише резервоара складишта" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "захтевано је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "добијено је превише дискова за смештање" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "непозната врста аутентификације %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "захтевана врста аутентификације %s је одбијена" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "неподржана врста аутентификације %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "неуспело прибављање адресе прикључка %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "неуспело прибављање адресе равноправног уређаја %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Неуспело прављење контекст SASL клијента: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "неисправна величина шифре за TLS сесију" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "не могу да поставим спољашњи SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Неуспело покретање SASL преговарања: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Неуспело креирање уверења ауторизације" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Подаци SASL преговарања су превелики: %d бајтова" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Неуспео SASL корак: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "преговарање SSF %d није било довољно јако" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Неуспело сакупљање уверења ауторизације" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu подаци домена" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "превише удаљених ID-а домена: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header није успео" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (реч дужине)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "не могу да сачувам податке домена" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Неуспело читање прикључка %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "не могу да упишем мета податак" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (реч дужине, одговор)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "пакет који је примљен са сервера је превелики" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "неисправно заглавље у одговору" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "непознат програм (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "непозната верзија протокола (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "непозната процедура (примљено %x, очекивано %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "непознат статус (примљено %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc није успео" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6049,7 +6383,7 @@ msgstr "не могу да отворим путању „%s“: %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" @@ -6059,158 +6393,158 @@ msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Неуспело писање у pid датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "не могу да направим путању „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "не могу да попуним датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "непозната врста %d диска за складиштење" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "непозната врста зачеља складишта %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "%s формат диска није подржан" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "%s формат диска није подржан" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "прављење отисака који нису сирови није подржано без qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "не могу да отворим диск „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "не могу да тражим крај датотеке „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Неуспело компајлирање regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "не могу да прочитам fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "неуспело чекање на команду: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "команда се није правилно завршила" @@ -6315,8 +6649,8 @@ msgstr "не могу да утврдим vfs путању „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "не могу да развежем путању „%s“: %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "неуспело добављање диска „%s“" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6598,8 +6932,8 @@ msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" @@ -6608,535 +6942,535 @@ msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "складиште већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "не постоји складиште са датим uuid-ом" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "складиште је још увек активно" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "складиште је још активно" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "складиште нема датотеку подешавања" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "диск складиштења већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим именом" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "складиште не подржава прављење диска" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен још увек ради" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "складиште не подржава брисање диска" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "учитавам датотеку дефиниције домаћина" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "правим xpath контекст" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa чворови за чвор" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu прикључци за чвор" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu сржи за чвор" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu нити за чвор" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "активни cpu за чвор" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz за чвор" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "меморија чвора" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "разрешавам мрежно име датотеке" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "списак домена за чвор" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "разрешавам име датотеке домена" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: наведите путању или користите test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен није пронађен" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "домен се не извршава" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "не могу да доделим простор за мета податке" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "не могу да прочитам отисак домена" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "заглавље је сачувано непотпуно" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "неслагање магије заглавља" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "неуспело читање дужине мета податка" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "дужина мета податка је ван опсега" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "непотпун мета податак" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "не могу да прикачим уређај на неактивни домен" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "захтевани vcpus је већи него максимални дозвољени vcpus за домен: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Опсег превазилази дозвољене ћелије" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен је већ покренут" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен још увек ради" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мрежа још увек ради" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мрежа је већ покренута" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "складиште је већ активно" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "не постоји складиште са датим кључем" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "не постоји складиште са датом путањом" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мрежа „%s“ није пронађена" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Врста мреже %d није подржана" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 #, fuzzy msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "неуспело заузимање простора за знаковни уређај" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање close-on-exec заставице описника датотека" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Неуспело аутоматско покретање VM-а „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "није могуће покренути подршку моста: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: нема довољно меморије" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "не могу да отворим %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "не могу да пронађем сесију" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "не могу да поставим режим датотеке „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не могу да прочитам директоријум %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Не могу да пронађем QEMU binary %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Није могуће писати argv у датотеку дневника %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Примљен је неочекивани pid, доврага" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "складиште није активно" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "неуспешна операција спуштања" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "неуспело брисање активног домена" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" @@ -7203,47 +7537,22 @@ msgstr "очекујем разделник" msgid "expecting an assignment" msgstr "очекујем доделу" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "неуспело отварање датотеке" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "неуспело чување садржаја" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Неуспело покретање '" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Неуспело читање " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Неуспело писање у " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Неуспело чување iptables правила у %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Неуспело уклањање iptables правила „%s“ из ланца „%s“ у табели „%s“: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "Неуспело додавање iptables правила „%s“ у ланац „%s“ у табели „%s“: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7257,7 +7566,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7369,6 +7678,17 @@ msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "домен %s већ постоји" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "не могу да поставим власника датотеке „%s“: %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "ai_family није подржана" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7379,130 +7699,135 @@ msgstr "не могу да прочитам заглавље „%s“: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "не могу да затворим датотеку „%s“: %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Неуспело прављење цеви: %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "не могу да раздвојим садржани процес: %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "не могу да избришем линк ка датотеци „%s“: %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "неуспела strdup радња за име домаћина: %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "не могу да обришем заглавље уређаја %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не могу да проширим датотеку „%s“: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "грешка током читања: %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Неуспело отварање директоријума „%s“: %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "неуспело прављење „%s“" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Неуспело проналажење записа корисника за uid „%d“: %s" @@ -7513,585 +7838,585 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Враћам се на pseudorandom UUID, нисам успео да генеришем random бајтове : %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Непозната грешка" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "упозорење" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "грешка" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Није пружена порука о грешци" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "унутрашња грешка %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "унутрашња грешка" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "хипервизор не подржава ову функцију: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неисправан показивач домена у" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "неисправан аргумент у" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неисправан аргумент у %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "неуспела радња" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "неуспела GET радња: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "неуспела GET радња" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "неуспела POST радња: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "неуспела POST радња" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "добијен непознат број HTTP грешке %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "непознат домаћин %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "непознат домаћин" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "не могу да серијализујем С-израз: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "не могу да серијализујем С-израз" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "не могу да употребим ставку Xen хипервизора" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "не могу да употребим %s ставку Xen хипервизора" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не могу да се повежем са Xen складиштем %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "неуспео Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "непозната врста ОС-а" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "недостају подаци о језгру" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "недостају подаци о коренском уређају" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "недостају подаци о коренском уређају %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "недостају изворни подаци за уређај" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "недостају циљни подаци за уређај" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "недостају циљни подаци за уређај %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "недостају подаци о имену домена" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "недостају подаци о имену домена у %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "недостају подаци о оперативном систему" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "недостају подаци о оперативном систему за %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "недостају подаци о уређајима за %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "регистровано је превише управљачких програма" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "регистровано је превише управљачких програма у %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "неуспео позив у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "неуспео позив %s у библиотеци, вероватно није подржан" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML опис није добро обликован или је неисправан" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML опис за %s није добро обликован или је неисправан" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "овај домен већ постоји" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s већ постоји" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "радња је забрањена за приступ само читања" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "радња %s је забрањена за приступ само читања" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "неуспело отварање датотеку подешавања за читање" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "неуспело отварање %s за читање" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "неуспело читање %s датотеке подешавања" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "неуспело тумачење датотеке подешавања" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "неуспело тумачење %s датотеке подешавања" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "грешка у рашчлањивању" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ова мрежа већ постоји" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мрежа %s већ постоји" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "грешка у системском позиву" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC грешка" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "грешка у GNUTLS позиву" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Неуспело проналажење мреже" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Домен није пронађен" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен није пронађен: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мрежа није пронађена: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "неисправна MAC адреса" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "неуспела аутентификација" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "неуспела аутентификација: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "Диск за складиштење није пронађен" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Диск за складиштење није пронађен: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неисправан показивач складишта у" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неисправан показивач диска складиштења у" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неисправан показивач диска складиштења везе у %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неисправан показивач диска складиштења у" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неисправан показивач домена у %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "уређај није пронађен: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "неуспела обустава домена" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "неуспела радња: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Неуспело проналажење мреже" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Мрежа није пронађена" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "неисправан показивач везе у %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Неуспело проналажење управљачког програма складишта: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "неисправан uuid елемент" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Складиште није пронађено" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Складиште није пронађено: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "није подржана врста диска „%s“" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Бафер аргумената је сувише мале величине" @@ -8131,21 +8456,21 @@ msgstr "Неважећи параметар за virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Неважећи параметар за virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Неуспела иницијализација SASL аутентификације %s" @@ -8196,229 +8521,235 @@ msgstr "Грешка у комуникацији са проксијем: пог msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "примљен асинхрони број пакета %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "нисам успео да се повежем са xend" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "неуспело читање из Xen демона" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: грешка од xen демона: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: грешка од xen демона: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не могу да отворим tty %s: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "неуспех при urlencode С-израза create" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "подаци о домену су нетачни или domid није бројчан" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје име" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје HVM програм за учитавање" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје језгро и покретачки програм" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "лоше обликована ниска знаковног уређаја" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Непозната врста знаковног уређаја" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "непотпуни подаци о домену, vbd нема src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје име управљачког програма" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "не могу протумачити vbd име датотеке, недостаје врста управљачког програма" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "непозната врста ауторизације %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "недостаје тип домена" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "недостаје \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "недостаје домаћин извора" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не могу да отворим уређај %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје ид" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неисправна MAC адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "непозната врста ОС-а %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксна грешка топологије" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "неуспело тумачење података о Xend домену" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "домен се не извршава" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "врста уређаја за унос %s није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart није успео да пронађе овај домен" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "неуспела sexpr2string радња" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start се не налази у sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8426,7 +8757,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава промену имена домена приликом " "премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8434,140 +8765,150 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen не подржава ограничавање пропусног опсега " "приликом премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: заставица није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан УРИ" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen подржава само xenmigr:// премештања" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: име домаћина мора бити наведено у УРИ-у" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: неисправан број порта" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "неуспелорашчлањење описа домена" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "непотпуни подаци о чвору, недостаје назив планера" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Непознат планер" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Неуспело прибављање назива планера" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "непотпуни подаци о домену, недостаје cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek није подржан за dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: неисправна путања" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "неуспело отварање за читање: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "неуспела lseek радња или читање из датотеке: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочекивана врста домена %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочекивана mime врста" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "није подржана врста диска „%s“" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "врста %d диска за складиштење није подржана" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "мрежа је већ активна" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочекиван чвор вредности" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "нема програма за учитавање HVM домена" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype није подржан" @@ -8616,6 +8957,27 @@ msgstr "не могу да прочитам %s: %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "не могу да прочитам %s: %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "врста домена није исправна" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "није подржано у xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "не могу да отворим уређај %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "не могу да прочитам %s: %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8663,173 +9025,178 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID је лоше обликован у датотеци подешавања" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "недостаје параметар подешавања назива" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "не могу да утврдим датотеку „%s“: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочекивана вредност од on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "неуспело добављање података о чвору" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "веза само за читање" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "није неактиван домен" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочекиван dict чвор" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "не могу да добијем назив датотеке подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "не могу да добијем ставку подешавања како би је домен пребрисао" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "неуспело брисање старог домена из мапе подешавања" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "назив датотеке подешавања је предуг" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "неуспело руковање складиштењем датотеке подешавања" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "непознат уређај" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" @@ -8846,7 +9213,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "складиште је већ активно" @@ -8915,17 +9282,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Подесите домен да се самостално покреће при покретању система." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "име домена, id или uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "онемогући самостално покретање" @@ -9050,16 +9417,16 @@ msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Име" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Стање" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "нема стања" @@ -9106,480 +9473,503 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "добави статистику блок уређаја за домен" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "не могу да поставим меморију активног домена" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "обустави домен" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Обуставља текући домен. " -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s је обустављен\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Неуспело обустављање домена %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Прављење домена." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "датотека која садржи XML опис домена" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Неуспело прављење домена из %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Дефинисање домена." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s је дефинисан из %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "укини дефиницију неактивног домена" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "име домена или uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Домену %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције домена %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "покрени (претходно дефинисан) неактивни домен" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Покреће домен." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "име неактивног домена" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен је већ активан" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s је покренут\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Неуспело покретање домена %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "сачувај стање домена у датотеку" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Чување текућег домена." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "где сачувати податке" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s је сачуван у %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Неуспело чување домена %s у %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "прикажи/подеси параметре планера" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Прикажи/подеси параметре планера." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "додели вредност" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "тежина за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "граница за XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Неисправна вредност тежине" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Неисправна вредност границе" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Планер" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "врати домен из сачуваног стања у датотеци" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Враћање домена." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "стање за повраћај" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен је повраћен из %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Неуспело враћање домена из %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "избаци срж домена у датотеку ради анализе" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Избаци срж домена" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "где избацити срж" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Домен %s је избачен у %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Неуспео избачај сржи домена %s у %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "настави домен" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Настављање претходно обустављеног домена." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Неуспело настављање домена %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "љубазно угаси домен" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Покретање гашења у циљном домену." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Домен %s се гаси\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Неуспело гашење домена %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "поново покрени домен" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Покретање наредбе поновног покретања у циљном домену." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Домен %s се поново покреће\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Неуспело поновно покретање домена %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "уништи домен" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Уништавање задатог домена." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Неуспело уништавање домена %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "подаци о домену" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Враћа основне податке о домену." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Име:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Врста ОС-а:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Стање:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-и):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU време:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Највише меморије:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "без ограничења" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Употребљена меморија:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "Самостално покретање:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "укључи" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "искључи" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "слободна NUMA меморија" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "прикажи доступну слободну меморију за NUMA ћелију." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "број NUMA ћелије" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Укупно" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu подаци домена" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Враћа основне податке о виртуелним CPU-има домена." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU склоност:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен је угашен, нема присутних виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролиши склоност vcpu домена" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Прикуј VCPU-е домена за физичке CPU-е домаћина." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu број" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu број(еви) домаћина (раздвојени зарезом)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан или недостаје vCPU број." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Недостаје списак процесора" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: неуспело добављање података о домену." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Неисправан vCPU број." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Неисправан формат. Празна ниска." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка на месту %d (близу „%c“)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9588,1936 +9978,1974 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Неисправан формат. Очекује се бројка или зарез на месту %d " "(близу „%c“)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Неисправан формат. Пратећи зарез на месту %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Физички процесор %d не постоји" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "промени број виртуелних CPU-а" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Мења број виртуелних CPU-а активних у домену госта." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "број виртуелних CPU-а" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неисправан број виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Превише виртуелних CPU-а." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "промени доделу меморије" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Мења текућу доделу меморије за домен госта." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "број килобајтова за меморију" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не могу да потврдим највећу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "промени највишу границу меморије" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Мења границу највећег заузећа меморије у домену госта." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "највиша граница меморије у килобајтовима" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не могу да потврдим текућу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не могу да умањим текућу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не могу да изменим највећу количину меморије" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "подаци о чвору" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Враћа основне податке о чвору." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU модел:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU учестаност:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU прикључака:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Сржи по прикључку:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Нити по сржи:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ћелија:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Величина меморије:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "могућности" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Враћа могућности хипервизора/управљачког програма." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "неуспело преузимање могућности" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "подаци о домену у XML-у" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "није неактиван домен" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "не могу да добијем датотеку подешавања за домен" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксна грешка у датотеци подешавања" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "пребаци id или UUID домена у име домена" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "id или uuid домена" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "пребаци име или UUID домена у id домена" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "пребаци име или id домена у UUID домена" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "id или име домена" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "неуспело добављање UUID домена" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "пресели домен на другог домаћина" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Преселите домен на другог домаћина. Додајте --live за пресељење уживо." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "пресељење уживо" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "неуспело добављање података о чвору" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Неуспело дефинисање домена из %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "УРИ везе до циљног домаћина" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "УРИ селидбе, обично се може изоставити" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "селидба: Недостаје desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "Самостално покретање мреже" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "име мреже или uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мрежа %s означена као само покренута\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мрежи %s је скинута ознака само покренута\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "направи мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Прављење мреже." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мрежа %s је направљена из %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Неуспело прављење мреже из %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Дефинисање мреже." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "уништи мрежу" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Уништавање задате мреже." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "име мреже, id или uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о мрежи као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "списак мрежа" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Враћа списак мрежа." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Самостално покретање" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "без самопокретања" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "ради" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "неактивно" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "пребаци мрежни UUID у име мреже" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid мреже" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "покрени (претходно дефинисану) неактивну мрежу" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Покрени мрежу." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "име неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "укини дефиницију неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Мрежи %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције мреже %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "пребаци име мреже у UUID мреже" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "име мреже" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "неуспело добављање UUID мреже" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Враћа списак домена." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "испиши неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "испиши неактивне и активне мреже" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC адреса" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "подаци о мрежи у XML-у" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о домену као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "датотека која садржи XML опис мреже" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мрежа %s је дефинисана из %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Неуспело дефинисање мреже из %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "уређај спреге" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Неуспело проналажење мреже: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мрежа %s је покренута\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Неуспело покретање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мрежа %s је уништена\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Неуспело уништавање мреже %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "самостално покрени складиште" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "име складишта или uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно означавање складишта %s као самопокренутог" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Неуспешно скидање ознаке складишта %s као самопокренуто" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Складиште %s је означено као само покренуто\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Складишту %s је скинута ознака самопокренуто\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "направи складиште из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "Прављење складишта." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "датотека која садржи XML опис складишта" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Складиште %s је направљено из %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Неуспело прављење складишта из %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "направи домен из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "име неактивне мреже" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "име складишта" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "врста складишта" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "домаћин извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "изворни уређај подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "путања до извора подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "мета подвученог складишта" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Неуспело заузимање XML бафера" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "направи складиште из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Складиште %s је направљено\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Неуспело прављење складишта %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) складиште из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "Дефинисање складишта." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано из %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Неуспело дефинисање складишта из %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "дефиниши складиште из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Складиште %s је дефинисано \n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "изгради складиште" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "Изгради дато складиште." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "складиште %s је изграђено\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "неуспела изградња складишта %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "уништи складиште" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Уништавање задатог складишта." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Складиште %s је уништено\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Неуспело уништавање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "обриши складиште" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "Брисање задатог складишта." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Складиште %s је обрисано\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Неуспело брисање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "ажурирај складиште" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ажурирај дато складиште." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Складиште %s је ажурирано\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Неуспело ажурирање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "подаци о складишту у XML-у" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о складишту као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "испиши складишта" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "Враћа списак складишта." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "испиши неактивна складишта" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "испиши неактивна и активна складишта" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Неуспело исписивање активних складишта" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "неисправан показивач складишта у %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "нестало меморије" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "добијено је превише резервоара складишта" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "подаци о складишту" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Враћа основне податке о складишту." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "изградња" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "покренуто" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "враћено" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Капацитет:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Додела:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Доступно:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "пребаци UUID складишта у име складишта" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "uuid складишта" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "покрени (претходно дефинисано) неактивно складиште" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "Покреће складиште." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Складиште %s је покренуто\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "направи диск из скупа аргумената" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "Прављење диска." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "име складишта" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "величина диска са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "почетна додељена величина са опционим k, M, G, T суфиксом" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "врста формата датотека raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Лоша величина %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Неуспело прављење диска %s" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Складишту %s је укинута дефиниција\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Неуспело укидање дефиниције складишта %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "пребаци име складишта у UUID складишта" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "неуспело добављање UUID складишта" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "датотека која садржи XML опис диска" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "направи диск из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "име неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "име диска" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Неуспело покретање складишта %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Диск %s је направљен из %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Неуспело прављење диска из %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "обриши диск" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "Уништавање задатог диска." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "име, кључ или путања диска" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "подаци о диску складиштења" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Враћа основне податке о диску складиштења." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "Врста:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "датотека" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "блокирано" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "подаци о диску у XML-у" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "испиши дискове" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Враћа списак складишта." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Неуспело исписивање активних дискова" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "пребаци диска UUID у име диска" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "кључ или путања диска" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "uuid диска" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "пребаци UUID диска у име диска" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "име или кључ диска" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "дефиниши (али немој покретати) мрежу из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "не могу да поставим tty атрибуте: %s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "нисам успео да направим прикључак" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Диск %s је направљен\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "неисправан uuid елемент" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Неуспело заузимање меморије" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "неуспело добијање тренутног времена" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "укини дефиницију неактивног складишта" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Неуспело уништавање диска %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Диск %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "неисправан uuid елемент" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Враћа списак мрежа." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "диск" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "прикажи верзију" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Приказује податке о верзији система." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "неуспело добављање врсте хипервизора" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Компилирано уз библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "неуспело добављање верзије библиотеке" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Користим библиотеку: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Користим API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "неуспело добављање верзије хипервизора" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Не могу да извучем верзију текућег %s хипервизора\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Текући хипервизор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA није подржана за овом домаћину" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "недостају подаци о уређајима" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "могућности" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Неуспело повезивање са хипервизором" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Испиши податке о диску као XML избачај на stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "уређај" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s је уништен\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Добавља статистику блок уређаја за текући домен." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Домен %s је настављен\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "неуспело прављење датотеке дневника %s: %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "испиши име домаћина хипервизора" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "неуспело добављање имена домаћина" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "испиши канонски УРИ хипервизора" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "неуспело добављање УРИ-а" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc приказ" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Испиши ИП адресу и број порта за VNC приказ." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty конзола" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Излазни уређај за TTY конзолу." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "закачи уређај из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Закачи уређај из XML <датотеке>." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML датотека" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "привежи-уређај: недостаје опција" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Неуспело привезивање уређај из %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "откачи уређај из XML датотеке" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Откачи уређај из XML <датотеке>." -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "откачи-уређај: недостаје опција" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "прикачи мрежну спрегу" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Прикачи нову мрежну спрегу." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "врста мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "извор мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "име циљне мреже" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC адреса" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "скрипта употребљена за премошћавање мрежне спреге" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "откачи мрежну спрегу" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Откачи мрежну спрегу." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Неуспело добављање података о спрези" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Није пронађена спрега врсте %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Није пронађена спрега чија је MAC адреса %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Неуспело прављење XML-а" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "прикачи уређај диска" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Прикачи нови уређај диска." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "извор уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "циљ уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "управљачки програм уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "управљачки подпрограм уређаја диска" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "врста циљног уређаја" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читања и уписивања уређаја" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Нема подршке за %s у наредби „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "откачи уређај диска" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Откачи уређај диска." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Неуспело добављање података о диску" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Није пронађен диск чији је циљ %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "датотека која садржи XML опис диска" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Неуспело затварање pid датотеке „%s“: %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "неуспело calloc меморије за init низ знакова: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Неуспело прављење не активираног домена %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "неуспела lvs команда" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs команда је неуспела са излазним статусом %d" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "не могу да направим цев: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактиван домен." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "неуспело читање датотеке подешавања" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивне мреже." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Укидање дефиниције подешавања за неактивано складиште." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "напусти овај интерактивни терминал" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "наредба „%s“ не постоји" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " ИМЕ\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11525,17 +11953,17 @@ msgstr "" "\n" " САЖЕТАК\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <ниска>" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11543,7 +11971,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11551,78 +11979,78 @@ msgstr "" "\n" " ОПЦИЈЕ\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <број>" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <ниска>" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "недефинисано име или id домена" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "неуспело добављање домена „%s“" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "недефинисано име мреже" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неисправан показивач везе у" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "име складишта није дефинисано" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "недефинисано име диска" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "неуспело добављање диска „%s“" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не могу да рашчланим УРИ везе" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "неуспело добављање мреже „%s“" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11633,125 +12061,125 @@ msgstr "" "(Време: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "недостаје \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "неочекивани израз (име наредбе): „%s“" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "неочекивана наредба: „%s“" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очекивана синтакса: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "број" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "ниска" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочекивани подаци „%s“" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ОПЦИЈА" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ПОДАЦИ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "датотека" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "паузирано" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "у гашењу" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "заустављено" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "крахирало" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ван употребе" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "нема исправне везе" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "грешка: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %d бајтова" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: неуспело заузимање %lu бајтова" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "неуспело повезивање са хипервизором" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "неуспело добављање података о датотеци дневника" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "путања дневника није датотека" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "неуспело отварање датотеке дневника. проверите путању до датотеке дневника" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "неуспело уписивање датотеке дневника" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Неуспело прекидање везе са хипервизором" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11784,7 +12212,7 @@ msgstr "" "\n" " наредбе (неинтерактивни режим):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11794,17 +12222,17 @@ msgstr "" " (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "неподржана опција „-%c“. Погледајте --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11813,7 +12241,7 @@ msgstr "" "Добродошли у %s, интерактивни терминал за виртуализацију.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11823,6 +12251,43 @@ msgstr "" " „quit“ за излаз\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "неуспело добављање домена „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "не могу да преузмем контекст датотеке од %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "не могу да развежем путању „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Неуспело покретање '" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Неуспело читање " + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Неуспело писање у " + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Неуспело прављење директоријума %s : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Неуспело чување iptables правила у %s : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Неуспело уклањање iptables правила „%s“ из ланца „%s“ у табели „%s“: %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Неуспело додавање iptables правила „%s“ у ланац „%s“ у табели „%s“: %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "ослушкује: %s" @@ -12808,9 +13273,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate space for network string" #~ msgstr "неуспело заузимање простора за низ знакова мреже" -#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -#~ msgstr "Грешка у рашчлањивању QEMU подешавања госта „%s“ : %s" - #~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" #~ msgstr "ГРЕШКА: непозната грешка - молимо вас пријавите је\n" @@ -12935,9 +13397,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "недостаје елемент домена највишег нивоа" -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "врста домена није исправна" - #~ msgid "uuid config parameter is missing" #~ msgstr "недостаје uuid параметар подешавања" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 9a30f7bffe..0539ce1cd5 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -191,13 +191,13 @@ msgstr "Rezultujuća putanja je preduga za bafer u qemudInitPaths()" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Neuspelo zauzimanje struct qemud_server" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" @@ -442,36 +442,36 @@ msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije za scsidev" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Neuspela potraga grupe „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 #, fuzzy msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "Neuspelo registrovanje callback za cev signala" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Neuspelo račvanje kao sistemska usluga: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "ne mogu da generišem uuid" @@ -505,248 +505,253 @@ msgstr "nepoznata vrsta" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "veličina > maksimalne veličine bafera" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Ne mogu da razrešim adrese %d: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "klijent je predao neispravan SASL init zahtev" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "neuspelo podešavanje sasl konteksta %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "ne mogu da TLS preuzmem veličinu šifre" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL spoljni SSF %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da podesim SASL bezbedonosni props %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "ne mogu da prikažem SASL mehanizme %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "ne mogu da dodelim mechlist" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL ssf na vezi %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "ne mogu da izvršim upit SASL korisničkog imena na vezi %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "nije pronađeno korisničko ime klijenta" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "potrošena memorija tokom kopiranja korisničkog imena" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL %s klijent nije dozvoljen u whitelist" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL startnim upitom" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "nije uspelo sasl pokretanje %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "podaci odgovora sasl pokretanja predugi %d " -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "nije uspeo sasl korak %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "Podaci odgovora sasl koraka predugi %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL start zahtevom" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim SASL step zahtevom" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "Proveravam da li se PID %d izvršava kao %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, fuzzy, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "nparams preveliki" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, fuzzy, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" "Policy kit je odbio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, fuzzy, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" "Policy je dozvolio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "Neuspela potraga policy kit caller: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit akcije %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje polkit konteksta %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "Policy kit nije uspeo da proveri ovlašćenje %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" "Policy kit je odbio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" "Policy je dozvolio izvršavanje akcije %s iz pid %d, uid %d, rezultat: %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "klijent je pokušao sa nevažećim PolicyKit init zahtevom" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 #, fuzzy msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 #, fuzzy msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" @@ -768,759 +773,817 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Neispravna vrednost granice" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "neispravan pokazivač domena u" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "nedostaje zvučni model" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "neočekivana vrsta domena %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "nedostaje domaćin izvora" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "neočekivan čvor vrednosti" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "neočekivana vrsta domena %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "Neispravan naziv disketnog uređaja: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "Neispravan naziv čvrstog diska: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "Neispravna „%s“ vrsta magistrale za disketnu jedinicu" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 #, fuzzy msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „network“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 #, fuzzy msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „port“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "Nije moguće raščlaniti „port“ osobinu uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "Nijedna „address“ osobina nije određena uz spregu priključka" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 #, fuzzy msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" "Nijedna „dev“ osobina nije određena preko " -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvorne putanje za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog domaćina za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "Nedostaje osobina izvornog servisa za znakovni uređaj" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "magistrala za unos %s nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "nedostaje vrsta uređaja za unos" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "nepoznata vrsta zvučnog modela" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "nedostaje \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "nedostaje zvučni model" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 #, fuzzy msgid "security label is missing" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "nedostaje root element" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "nepoznata vrsta uređaja" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "neispravan tip domena" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Neuspelo generisanje UUID: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "nedostaje element memorije" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "nema vrste OS-a" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "arhitektura nije podržana" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "nedostaje uređaj izvora" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "nepoznat „%s“ uređaj za pokretanje" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 #, fuzzy msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 #, fuzzy msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 #, fuzzy msgid "cannot determine default video type" msgstr "ne mogu da utvrdim identitet priključka parnjaka" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "nedostaje osobina tipa domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "neispravan naziv domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "neispravna putanja" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "veza: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "neuspelo pauziranje domena" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "neispravan root element" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "cpuset sintaksna greška topologije" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "domen je već aktivan kao „%s“" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domen %s već postoji" @@ -1735,327 +1798,327 @@ msgstr "Prosleđujem zahtev, ali nije obezbeđena IPv4 adresa/mrežna maska" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" "Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "nedostaje putanja izvora" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan zvučni model „%s“" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "nedostaje element kapaciteta" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2090,7 +2153,7 @@ msgstr "Neispravna vrednost granice" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "nedostaje začelje za vrstu skladišta %d" @@ -2139,8 +2202,8 @@ msgstr "loš element vlasnik" msgid "malformed group element" msgstr "loš element grupa" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" @@ -2150,7 +2213,7 @@ msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" msgid "missing pool source name element" msgstr "nedostaje element imena" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "ne mogu da generišem uuid" @@ -2184,7 +2247,7 @@ msgstr "nepoznat root element" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "format rezervoara nije podržan %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "neočekivana vrsta skladišta" @@ -2225,44 +2288,44 @@ msgstr "nepoznat root element" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "%d format diska nije podržan" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "neuspelo upisivanje direktorijuma podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "neuspelo kreiranje putanje datoteke podešavanja" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "nije moguće konstruisati putanju veze" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "neuspelo pravljenje XML-a" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "neuspelo čuvanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "ne postoji datoteka podešavanja za %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" @@ -2327,6 +2390,105 @@ msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "neispravan pokazivač domena u" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domen %s već postoji" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "nepoznat domaćin %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Nepoznata greška" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Skladište nije pronađeno" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "neuspelo dodavanje domena u heš tabelu veza" @@ -2425,68 +2587,68 @@ msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "putanja jezgra je preduga" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare nije postavio uri" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "putanja je NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "oznake moraju biti nule" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "putanja je NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "bafer je NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 #, fuzzy msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "parametar oznaka mora biti VIR_MEMORY_VIRTUAL" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "bafer je NULL ali veličina nije nula" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2786,7 +2948,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" @@ -2811,427 +2973,427 @@ msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "neispravan pokazivač domena u" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "ne mogu da zatvorim tty pid datoteku %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Neuspelo otvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "ime domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "nema domena sa id %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "nepoznata procedura: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Neuspelo brisanje simboličke veze „%s“: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "neuspeo nastavak operacije" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -#, fuzzy -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "Ponovo učitavam iptables pravila" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "ne mogu da pokrenem sistemsku uslugu bez IP adrese za server" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od „%" "s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : " "%s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog " "mosta na „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "Ponovo učitavam iptables pravila" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "ne mogu da napravim most „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "ne mogu da postavim mrežnu masku na mostu „%s“ do „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "neuspelo podizanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo spuštanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Neuspelo brisanje mosta „%s“ : %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "Isključujem mrežu „%s“" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s" @@ -3246,77 +3408,77 @@ msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operacija prelaska nije uspela" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za čitanje" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za čitanje" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Neuspelo čitanje iz cevi signala: %s" @@ -3345,8 +3507,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" @@ -3380,25 +3542,25 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ne postoji domen koji se podudara sa uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" @@ -3423,26 +3585,27 @@ msgstr "nema domena sa id %d" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "domen se ne izvršava" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "nema domena koji se poklapa sa id %d" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domen nije pronađen" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3494,29 +3657,29 @@ msgstr "IP adresa „%s“ je preduga" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen nije uspeo" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" @@ -3564,10 +3727,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" @@ -3603,77 +3766,77 @@ msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "Već je aktivan OPENVZ VM sa id-om „%s“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "dodeljujem podešavanje" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "Već je definisan OPENVZ VM sa id-om „%d“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa id-om" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "domen nije u stanju gašenja" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta „%s“" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" @@ -3756,1468 +3919,1634 @@ msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: mora biti string ili niz stringova\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "Neočekivan status izlaska iz qemu %d pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "Neočekivani status izlaska „%d“, qemu verovatno nije uspeo" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Neuspešno raščlanjavanje vzlist izlaza" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Neuspešno dodavanje tap sprege „%s“ na most „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "Naziv modela sadrži neispravne znake" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 #, fuzzy msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "nepravilan tip sistema datoteka" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "neispravan zvučni model" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "nema ispravne veze" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "loše oblikovan uuid element" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Neuspelo pronalaženje veze uređaja za lun %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "previše znakovnih uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "putanja emulatora je preduga" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "nedostaje atribut autorizacije domaćina" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "dobavljam vreme dana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti datoteku dnevnika VM zastavice za zatvori-pri-" "izvršavanju %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "Neuspeh tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, fuzzy, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "Nestalo je prostora tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, fuzzy, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "Vreme je isteklo tokom čitanja %s izlaza pokretanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "neuspeo nastavak operacije" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "neuspelo zauzimanje čvora" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Neuspelo označavanje domena %s kao samo pokrenuti" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konzola nije realizovana na ovoj platformi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM je već aktivan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "Nije moguće pronaći VNC port koji nije u upotrebi" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "neuspeo nastavak operacije" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "" "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "nema domena koji se podudara sa uuid „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "nema domena koji se poklapaju sa imenom" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "ne mogu da postavim memoriju veću od maksimalne memorije" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "neuspelo dobavljanje xml-a domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "neuspelo upisivanje čuvanja zaglavlja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "neuspelo upisivanje xml-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Nije moguće zatvoriti datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup nije uspeo" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "nepoznata vrsta virtualizacije u definiciji domena „%d“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu broj je izvan opsega %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "ai_family nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu sklonost nije dostupna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, fuzzy, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, fuzzy, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "neuspelo čitanje qemu zaglavlja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "magija otiska nije ispravna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "neuspelo čitanje XML-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "neuspelo raščlanjivanje XML-a" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "neuspelo dodeljivanje novog VM" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathString()" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "neuspelo nastavljanje domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, fuzzy, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "vCPU brojač je prešao svoj maksimum: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, fuzzy, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, fuzzy, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "" +"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 #, fuzzy msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "jedino uređaji CDROM diska mogu biti prikačeni" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o topologiji" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "neispravna putanja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "neispravna putanja, „%s“ nije poznata sprega" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL ili prazna putanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "neispravna putanja" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "neuspela open(%s) radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Mreža %s nije aktivna" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ne mogu da napravim XPath kontekst" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "ne mogu da upišem zaglavlje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Neuspelo pisanje na priključak %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "neuspelo povezivanje sa Xen skladištem" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Nije moguće otvoriti putanju nadgledanja %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" "Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "Nije moguće postaviti nadgledanje u neblokirajući režim" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "Greška u raščlanjivanju QEMU podešavanja gosta „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "Greška u raščlanjivanju QEMU podešavanja gosta „%s“ : %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "dobavljam vreme dana" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected migration status in %s" +msgstr "neočekivana vrsta domena %d" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 #, fuzzy msgid "cannot stop CPU execution" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 #, fuzzy msgid "system shutdown operation failed" msgstr "neuspešna operacija spuštanja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 #, fuzzy msgid "could not query memory balloon allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "promeni dodelu memorije" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 msgid "'info blockstats' command failed" msgstr "„info blockstats“ komanda nije uspela" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 #, fuzzy, c-format msgid "no stats found for device %s" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 msgid "setting VNC password failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 #, fuzzy msgid "could not balloon memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 #, fuzzy, c-format msgid "could not eject media on %s: %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 #, fuzzy, c-format msgid "could save memory region to '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 #, fuzzy msgid "could restrict migration speed" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 msgid "cannot query migration status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected migration status in %s" -msgstr "neočekivana vrsta domena %d" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "ovaj qemu ne podržava „info blockstats“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" "ne mogu da pokrenem komandu monitor radi pribavljanja informacija o CPU " "nitima" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje putanje bloka %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "ne mogu da izdvojim izvorne uređaje" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "ne mogu da promenim cdrom medijum" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Neuspelo povezivanje priključka sa „%s“: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "neuspelo pronalaženje libvirtd binarne datoteke" @@ -5233,7 +5562,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: za „ext“ prenos, potrebna je komanda" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" @@ -5484,291 +5813,296 @@ msgstr "emoteDomainGetSchedulerParameters: nepoznata vrsta parametra" msgid "unknown parameter type" msgstr "nepoznata vrsta parametra" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, fuzzy, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za blokom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "vraćeni bafer nije iste veličine kao zahtevani" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "zahtev za memorijom je prevelik za udaljeni protokol, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "previše udaljenih mreža: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "zahtevano je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "zahtevano je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "dobijeno je previše diskova za smeštanje" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "nepoznata vrsta autentifikacije %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "zahtevana vrsta autentifikacije %s je odbijena" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "nepodržana vrsta autentifikacije %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese priključka %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "neuspelo pribavljanje adrese ravnopravnog uređaja %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pravljenje kontekst SASL klijenta: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "neispravna veličina šifre za TLS sesiju" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim spoljašnji SSF %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Neuspelo pokretanje SASL pregovaranja: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "Neuspelo kreiranje uverenja autorizacije" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "Podaci SASL pregovaranja su preveliki: %d bajtova" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Neuspeo SASL korak: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "pregovaranje SSF %d nije bilo dovoljno jako" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Neuspelo sakupljanje uverenja autorizacije" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "vcpu podaci domena" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "previše udaljenih ID-a domena: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header nije uspeo" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_int (reč dužine)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "ne mogu da sačuvam podatke domena" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Neuspelo čitanje priključka %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "ne mogu da upišem meta podatak" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 #, fuzzy msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_int (reč dužine, odgovor)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 #, fuzzy msgid "packet received from server too small" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "paket koji je primljen sa servera je preveliki" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "neispravno zaglavlje u odgovoru" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznat program (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata verzija protokola (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "nepoznata procedura (primljeno %x, očekivano %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "nepoznat status (primljeno %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "calloc nije uspeo" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6062,7 +6396,7 @@ msgstr "ne mogu da otvorim putanju „%s“: %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s" @@ -6072,158 +6406,158 @@ msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Neuspelo pisanje u pid datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "ne mogu da napravim putanju „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ne mogu da popunim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "nepoznata vrsta %d diska za skladištenje" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "nepoznata vrsta začelja skladišta %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, fuzzy, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "%s format diska nije podržan" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "%s format diska nije podržan" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 #, fuzzy msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "pravljenje otisaka koji nisu sirovi nije podržano bez qemu-img" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim disk „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "ne mogu da tražim kraj datoteke „%s“:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Neuspelo kompajliranje regex %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "ne mogu da pročitam fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "neuspelo čekanje na komandu: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "komanda se nije pravilno završila" @@ -6328,8 +6662,8 @@ msgstr "ne mogu da utvrdim vfs putanju „%s“: %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6611,8 +6945,8 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" @@ -6621,535 +6955,535 @@ msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "skladište već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "ne postoji skladište sa datim uuid-om" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "skladište je još uvek aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "skladište je još aktivno" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "skladište nema datoteku podešavanja" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "disk skladištenja već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim imenom" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domen %s već postoji" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "skladište ne podržava brisanje diska" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "učitavam datoteku definicije domaćina" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "pravim xpath kontekst" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "cpu numa čvorovi za čvor" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "cpu priključci za čvor" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "cpu srži za čvor" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "cpu niti za čvor" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "aktivni cpu za čvor" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu mhz za čvor" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "memorija čvora" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "razrešavam mrežno ime datoteke" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "spisak domena za čvor" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "razrešavam ime datoteke domena" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: navedite putanju ili koristite test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domen nije pronađen" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "ne mogu da dodelim prostor za meta podatke" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam otisak domena" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "zaglavlje je sačuvano nepotpuno" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "neslaganje magije zaglavlja" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "neuspelo čitanje dužine meta podatka" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "dužina meta podatka je van opsega" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "nepotpun meta podatak" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "ne mogu da prikačim uređaj na neaktivni domen" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" "zahtevani vcpus je veći nego maksimalni dozvoljeni vcpus za domen: %d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "Opseg prevazilazi dozvoljene ćelije" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domen je već pokrenut" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domen još uvek radi" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Mreža još uvek radi" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Mreža je već pokrenuta" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "skladište je već aktivno" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datim ključem" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "ne postoji skladište sa datom putanjom" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Mreža „%s“ nije pronađena" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 #, fuzzy msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za znakovni uređaj" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje close-on-exec zastavice opisnika datoteka" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Neuspelo automatsko pokretanje VM-a „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "nije moguće pokrenuti podršku mosta: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "qemudStartup: nema dovoljno memorije" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "ne mogu da pronađem sesiju" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "ne mogu da postavim režim datoteke „%s“: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ne mogu da pročitam direktorijum %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Ne mogu da pronađem QEMU binary %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "Nije moguće pisati argv u datoteku dnevnika %d: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "Primljen je neočekivani pid, dovraga" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "skladište nije aktivno" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "neuspešna operacija spuštanja" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "neuspelo brisanje aktivnog domena" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" @@ -7216,48 +7550,22 @@ msgstr "očekujem razdelnik" msgid "expecting an assignment" msgstr "očekujem dodelu" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "neuspelo otvaranje datoteke" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "neuspelo čuvanje sadržaja" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Neuspelo pokretanje '" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "Neuspelo čitanje " - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "Neuspelo pisanje u " - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Neuspelo čuvanje iptables pravila u %s : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" -"Neuspelo uklanjanje iptables pravila „%s“ iz lanca „%s“ u tabeli „%s“: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" -"Neuspelo dodavanje iptables pravila „%s“ u lanac „%s“ u tabeli „%s“: %s" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7271,7 +7579,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7383,6 +7691,17 @@ msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domen %s već postoji" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "ne mogu da postavim vlasnika datoteke „%s“: %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "ai_family nije podržana" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7393,130 +7712,135 @@ msgstr "ne mogu da pročitam zaglavlje „%s“: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "ne mogu da zatvorim datoteku „%s“: %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Neuspelo pravljenje cevi: %s" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "ne mogu da razdvojim sadržani proces: %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "ne mogu da izbrišem link ka datoteci „%s“: %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "neuspela strdup radnja za ime domaćina: %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "ne mogu da obrišem zaglavlje uređaja %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "ne mogu da proširim datoteku „%s“: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "greška tokom čitanja: %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Neuspelo otvaranje direktorijuma „%s“: %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "neuspelo pravljenje „%s“" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Neuspelo pronalaženje zapisa korisnika za uid „%d“: %s" @@ -7527,585 +7851,585 @@ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" "Vraćam se na pseudorandom UUID, nisam uspeo da generišem random bajtove : %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Nepoznata greška" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "upozorenje" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "greška" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Nije pružena poruka o grešci" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "unutrašnja greška %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "unutrašnja greška" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "hipervizor ne podržava ovu funkciju: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "neispravan pokazivač domena u" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "neispravan argument u" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "neispravan argument u %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "neuspela radnja" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "neuspela GET radnja: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "neuspela GET radnja" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "neuspela POST radnja: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "neuspela POST radnja" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "dobijen nepoznat broj HTTP greške %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "nepoznat domaćin %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "nepoznat domaćin" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "ne mogu da serijalizujem S-izraz" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "ne mogu da upotrebim stavku Xen hipervizora" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "ne mogu da upotrebim %s stavku Xen hipervizora" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "ne mogu da se povežem sa Xen skladištem %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "neuspeo Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "nepoznata vrsta OS-a" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "nedostaju podaci o jezgru" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "nedostaju ciljni podaci za uređaj %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "nedostaju podaci o imenu domena u %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "nedostaju podaci o operativnom sistemu za %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "nedostaju podaci o uređajima za %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "registrovano je previše upravljačkih programa u %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "neuspeo poziv %s u biblioteci, verovatno nije podržan" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML opis nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML opis za %s nije dobro oblikovan ili je neispravan" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ovaj domen već postoji" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domen %s već postoji" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "radnja je zabranjena za pristup samo čitanja" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "radnja %s je zabranjena za pristup samo čitanja" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "neuspelo otvaranje datoteku podešavanja za čitanje" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "neuspelo otvaranje %s za čitanje" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "neuspelo čitanje %s datoteke podešavanja" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "neuspelo tumačenje datoteke podešavanja" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "neuspelo tumačenje %s datoteke podešavanja" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "greška u raščlanjivanju" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ova mreža već postoji" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "mreža %s već postoji" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "greška u sistemskom pozivu" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC greška" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "greška u GNUTLS pozivu" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domen nije pronađen" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domen nije pronađen: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Mreža nije pronađena: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "neispravna MAC adresa" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "neuspela autentifikacija" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "neuspela autentifikacija: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "Skladište nije pronađeno" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Skladište nije pronađeno: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "Disk za skladištenje nije pronađen" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Disk za skladištenje nije pronađen: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja u" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja veze u %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "neispravan pokazivač diska skladištenja u" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač domena u %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "uređaj nije pronađen: %s (%s)" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Skladište nije pronađeno" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Skladište nije pronađeno: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "neuspela obustava domena" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "neuspela radnja: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Mreža nije pronađena" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Skladište nije pronađeno: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "neispravan pokazivač veze u %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje upravljačkog programa skladišta: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "neispravan uuid element" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Skladište nije pronađeno" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Skladište nije pronađeno: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "Bafer argumenata je suviše male veličine" @@ -8145,21 +8469,21 @@ msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNode()" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "Nevažeći parametar za virXPathNodeSet()" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Neuspela inicijalizacija SASL autentifikacije %s" @@ -8210,229 +8534,235 @@ msgstr "Greška u komunikaciji sa proksijem: pogrešno oblikovan paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "primljen asinhroni broj paketa %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "nisam uspeo da se povežem sa xend" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "neuspelo čitanje iz Xen demona" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xend_post: greška od xen demona: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: greška od xen demona: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "ne mogu da otvorim tty %s: %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "neuspeh pri urlencode S-izraza create" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "podaci o domenu su netačni ili domid nije brojčan" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje ime" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje HVM program za učitavanje" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje jezgro i pokretački program" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "loše oblikovana niska znakovnog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "Nepoznata vrsta znakovnog uređaja" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, vbd nema src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje ime upravljačkog programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "" "ne mogu protumačiti vbd ime datoteke, nedostaje vrsta upravljačkog programa" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "nepoznata vrsta autorizacije %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "nedostaje tip domena" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "nedostaje \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "nedostaje domaćin izvora" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "neispravna MAC adresa: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "nepoznata vrsta OS-a %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "sintaksna greška topologije" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "neuspelo tumačenje podataka o Xend domenu" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "domen se ne izvršava" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 #, fuzzy msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainDumpXMLByName nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "vrsta uređaja za unos %s nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart nije uspeo da pronađe ovaj domen" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "neuspela sexpr2string radnja" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 #, fuzzy msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start se ne nalazi u sexpr" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8440,7 +8770,7 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava promenu imena domena prilikom " "premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" @@ -8448,140 +8778,150 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen ne podržava ograničavanje propusnog opsega " "prilikom premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: zastavica nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen podržava samo xenmigr:// premeštanja" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ime domaćina mora biti navedeno u URI-u" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: neispravan broj porta" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "neuspeloraščlanjenje opisa domena" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "nepotpuni podaci o čvoru, nedostaje naziv planera" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "Nepoznat planer" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "Neuspelo pribavljanje naziva planera" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "nepotpuni podaci o domenu, nedostaje cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek nije podržan za dom0" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: neispravna putanja" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "neuspelo otvaranje za čitanje: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "neuspela lseek radnja ili čitanje iz datoteke: %s: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "neočekivana vrsta domena %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "neočekivana mime vrsta" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "nije podržana vrsta diska „%s“" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "vrsta %d diska za skladištenje nije podržana" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "mreža je već aktivna" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "neočekivan čvor vrednosti" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "nema programa za učitavanje HVM domena" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "ai_socktype nije podržan" @@ -8630,6 +8970,27 @@ msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "vrsta domena nije ispravna" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "nije podržano u xendConfigVersion < 4" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "ne mogu da otvorim uređaj %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,173 +9038,178 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "UUID je loše oblikovan u datoteci podešavanja" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "nedostaje parametar podešavanja naziva" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ne mogu da utvrdim datoteku „%s“: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "neočekivana vrednost od on_xend_start" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "veza samo za čitanje" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "nije neaktivan domen" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "neočekivan dict čvor" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" "ne mogu da dobijem naziv datoteke podešavanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ne mogu da dobijem stavku podešavanja kako bi je domen prebrisao" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "neuspelo brisanje starog domena iz mape podešavanja" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "naziv datoteke podešavanja je predug" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "neuspelo rukovanje skladištenjem datoteke podešavanja" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "nepoznat uređaj" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" @@ -8860,7 +9226,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "skladište je već aktivno" @@ -8929,17 +9295,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Podesite domen da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "ime domena, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "onemogući samostalno pokretanje" @@ -9064,16 +9430,16 @@ msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Stanje" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "nema stanja" @@ -9120,480 +9486,503 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "dobavi statistiku blok uređaja za domen" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "ne mogu da postavim memoriju aktivnog domena" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "obustavi domen" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Obustavlja tekući domen. " -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domen %s je obustavljen\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Neuspelo obustavljanje domena %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Pravljenje domena." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domena" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definisanje domena." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domen %s je definisan iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "ukini definiciju neaktivnog domena" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "ime domena ili uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domenu %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije domena %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "pokreni (prethodno definisan) neaktivni domen" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Pokreće domen." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "ime neaktivnog domena" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domen je već aktivan" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domen %s je pokrenut\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Neuspelo pokretanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "sačuvaj stanje domena u datoteku" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Čuvanje tekućeg domena." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "gde sačuvati podatke" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domen %s je sačuvan u %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Neuspelo čuvanje domena %s u %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "prikaži/podesi parametre planera" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Prikaži/podesi parametre planera." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "dodeli vrednost" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "težina za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "granica za XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Neispravna vrednost težine" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Neispravna vrednost granice" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Planer" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "vrati domen iz sačuvanog stanja u datoteci" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Vraćanje domena." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "stanje za povraćaj" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domen je povraćen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Neuspelo vraćanje domena iz %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "izbaci srž domena u datoteku radi analize" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Izbaci srž domena" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "gde izbaciti srž" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domen %s je izbačen u %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Neuspeo izbačaj srži domena %s u %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "nastavi domen" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Nastavljanje prethodno obustavljenog domena." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ljubazno ugasi domen" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Pokretanje gašenja u ciljnom domenu." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domen %s se gasi\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Neuspelo gašenje domena %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ponovo pokreni domen" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Pokretanje naredbe ponovnog pokretanja u ciljnom domenu." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domen %s se ponovo pokreće\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Neuspelo ponovno pokretanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "uništi domen" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Uništavanje zadatog domena." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Neuspelo uništavanje domena %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "podaci o domenu" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Vraća osnovne podatke o domenu." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Ime:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Vrsta OS-a:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Stanje:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(-i):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU vreme:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Najviše memorije:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "bez ograničenja" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Upotrebljena memorija:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "Samostalno pokretanje:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "uključi" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "isključi" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "slobodna NUMA memorija" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "broj NUMA ćelije" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Ukupno" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu podaci domena" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Vraća osnovne podatke o virtuelnim CPU-ima domena." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU sklonost:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domen je ugašen, nema prisutnih virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontroliši sklonost vcpu domena" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Prikuj VCPU-e domena za fizičke CPU-e domaćina." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu broj" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "cpu broj(evi) domaćina (razdvojeni zarezom)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan ili nedostaje vCPU broj." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: Nedostaje spisak procesora" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: neuspelo dobavljanje podataka o domenu." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: Neispravan vCPU broj." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Neispravan format. Prazna niska." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka na mestu %d (blizu „%c“)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9602,1936 +9991,1974 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Neispravan format. Očekuje se brojka ili zarez na mestu %d " "(blizu „%c“)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Neispravan format. Prateći zarez na mestu %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fizički procesor %d ne postoji" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "promeni broj virtuelnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Menja broj virtuelnih CPU-a aktivnih u domenu gosta." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "broj virtuelnih CPU-a" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Neispravan broj virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Previše virtuelnih CPU-a." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "promeni dodelu memorije" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Menja tekuću dodelu memorije za domen gosta." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "broj kilobajtova za memoriju" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim najveću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "promeni najvišu granicu memorije" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Menja granicu najvećeg zauzeća memorije u domenu gosta." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "najviša granica memorije u kilobajtovima" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Ne mogu da potvrdim tekuću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Ne mogu da umanjim tekuću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Ne mogu da izmenim najveću količinu memorije" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "podaci o čvoru" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU učestanost:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU priključaka:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Srži po priključku:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Niti po srži:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA ćelija:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Veličina memorije:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "mogućnosti" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Vraća mogućnosti hipervizora/upravljačkog programa." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "neuspelo preuzimanje mogućnosti" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "podaci o domenu u XML-u" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "nije neaktivan domen" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "ne mogu da dobijem datoteku podešavanja za domen" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "sintaksna greška u datoteci podešavanja" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "prebaci id ili UUID domena u ime domena" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "id ili uuid domena" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "prebaci ime ili UUID domena u id domena" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "prebaci ime ili id domena u UUID domena" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "id ili ime domena" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID domena" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "preseli domen na drugog domaćina" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" "Preselite domen na drugog domaćina. Dodajte --live za preseljenje uživo." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "preseljenje uživo" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Neuspelo definisanje domena iz %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI veze do ciljnog domaćina" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI selidbe, obično se može izostaviti" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "selidba: Nedostaje desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "Samostalno pokretanje mreže" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "ime mreže ili uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Mreža %s označena kao samo pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Mreži %s je skinuta oznaka samo pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "napravi mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Pravljenje mreže." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Mreža %s je napravljena iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Definisanje mreže." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "uništi mrežu" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Uništavanje zadate mreže." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "ime mreže, id ili uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o mreži kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "spisak mreža" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Vraća spisak mreža." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Samostalno pokretanje" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "bez samopokretanja" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "radi" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "neaktivno" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "prebaci mrežni UUID u ime mreže" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid mreže" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "pokreni (prethodno definisanu) neaktivnu mrežu" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Pokreni mrežu." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "ukini definiciju neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Mreži %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije mreže %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "prebaci ime mreže u UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "ime mreže" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID mreže" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Vraća spisak domena." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "ispiši neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "podaci o mreži u XML-u" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o domenu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Mreža %s je definisana iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Neuspelo definisanje mreže iz %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "uređaj sprege" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Neuspelo pronalaženje mreže: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Mreža %s je uništena\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Neuspelo uništavanje mreže %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "samostalno pokreni skladište" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "ime skladišta ili uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno označavanje skladišta %s kao samopokrenutog" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Neuspešno skidanje oznake skladišta %s kao samopokrenuto" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Skladište %s je označeno kao samo pokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Skladištu %s je skinuta oznaka samopokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "napravi skladište iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "Pravljenje skladišta." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis skladišta" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "napravi domen iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "ime neaktivne mreže" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "ime skladišta" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "vrsta skladišta" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "izvorni uređaj podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 #, fuzzy msgid "source name for underlying storage" msgstr "putanja do izvora podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "meta podvučenog skladišta" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "napravi skladište iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Skladište %s je napravljeno\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) skladište iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "Definisanje skladišta." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Skladište %s je definisano iz %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Neuspelo definisanje skladišta iz %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "definiši skladište iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Skladište %s je definisano \n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "izgradi skladište" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "Izgradi dato skladište." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "skladište %s je izgrađeno\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "neuspela izgradnja skladišta %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "uništi skladište" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "Uništavanje zadatog skladišta." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Skladište %s je uništeno\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Neuspelo uništavanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "obriši skladište" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "Brisanje zadatog skladišta." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Skladište %s je obrisano\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Neuspelo brisanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "ažuriraj skladište" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "Ažuriraj dato skladište." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Skladište %s je ažurirano\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Neuspelo ažuriranje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "podaci o skladištu u XML-u" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o skladištu kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "ispiši skladišta" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "ispiši neaktivna skladišta" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "ispiši neaktivna i aktivna skladišta" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "neispravan pokazivač skladišta u %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "nestalo memorije" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "dobijeno je previše rezervoara skladišta" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "podaci o skladištu" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Vraća osnovne podatke o skladištu." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "izgradnja" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "pokrenuto" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "vraćeno" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "Kapacitet:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "Dodela:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "Dostupno:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "prebaci UUID skladišta u ime skladišta" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "uuid skladišta" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "pokreni (prethodno definisano) neaktivno skladište" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "Pokreće skladište." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Skladište %s je pokrenuto\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "napravi disk iz skupa argumenata" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "Pravljenje diska." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "ime skladišta" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "veličina diska sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "početna dodeljena veličina sa opcionim k, M, G, T sufiksom" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "vrsta formata datoteka raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "Loša veličina %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska %s" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Skladištu %s je ukinuta definicija\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Neuspelo ukidanje definicije skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "prebaci ime skladišta u UUID skladišta" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "neuspelo dobavljanje UUID skladišta" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "napravi disk iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ime neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "ime diska" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Neuspelo pokretanje skladišta %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Disk %s je napravljen iz %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "obriši disk" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "Uništavanje zadatog diska." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "ime, ključ ili putanja diska" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "podaci o disku skladištenja" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Vraća osnovne podatke o disku skladištenja." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "Vrsta:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "datoteka" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "blokirano" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "podaci o disku u XML-u" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "ispiši diskove" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Vraća spisak skladišta." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih diskova" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "prebaci diska UUID u ime diska" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "ključ ili putanja diska" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "uuid diska" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "prebaci UUID diska u ime diska" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "ime ili ključ diska" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiši (ali nemoj pokretati) mrežu iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "ne mogu da postavim tty atribute: %s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "nisam uspeo da napravim priključak" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Disk %s je napravljen\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "neispravan uuid element" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Neuspelo zauzimanje memorije" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "ukini definiciju neaktivnog skladišta" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Disk %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "neispravan uuid element" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Vraća spisak mreža." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "disk" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "prikaži verziju" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Prikazuje podatke o verziji sistema." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "neuspelo dobavljanje vrste hipervizora" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilirano uz biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije biblioteke" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim biblioteku: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Koristim API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "neuspelo dobavljanje verzije hipervizora" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Ne mogu da izvučem verziju tekućeg %s hipervizora\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Tekući hipervizor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "NUMA nije podržana za ovom domaćinu" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "nedostaju podaci o uređajima" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "mogućnosti" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ispiši podatke o disku kao XML izbačaj na stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "uređaj" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domen %s je uništen\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Dobavlja statistiku blok uređaja za tekući domen." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domen %s je nastavljen\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "neuspelo pravljenje datoteke dnevnika %s: %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "ispiši ime domaćina hipervizora" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "neuspelo dobavljanje imena domaćina" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "ispiši kanonski URI hipervizora" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "neuspelo dobavljanje URI-a" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc prikaz" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Ispiši IP adresu i broj porta za VNC prikaz." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty konzola" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Izlazni uređaj za TTY konzolu." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "zakači uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Zakači uređaj iz XML ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML datoteka" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "priveži-uređaj: nedostaje opcija" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Neuspelo privezivanje uređaj iz %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "otkači uređaj iz XML datoteke" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Otkači uređaj iz XML ." -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "otkači-uređaj: nedostaje opcija" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "prikači mrežnu spregu" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Prikači novu mrežnu spregu." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "vrsta mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "izvor mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "ime ciljne mreže" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC adresa" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skripta upotrebljena za premošćavanje mrežne sprege" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-interface“" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "otkači mrežnu spregu" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Otkači mrežnu spregu." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o sprezi" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Nije pronađena sprega vrste %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Nije pronađena sprega čija je MAC adresa %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Neuspelo pravljenje XML-a" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "prikači uređaj diska" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Prikači novi uređaj diska." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "izvor uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "cilj uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "upravljački program uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "upravljački podprogram uređaja diska" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "vrsta ciljnog uređaja" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Nema podrške za %s u naredbi „attach-disk“" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "otkači uređaj diska" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Otkači uređaj diska." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Nije pronađen disk čiji je cilj %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "datoteka koja sadrži XML opis diska" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Neuspelo zatvaranje pid datoteke „%s“: %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "neuspelo calloc memorije za init niz znakova: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Neuspelo pravljenje ne aktiviranog domena %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "neuspela lvs komanda" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, fuzzy, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "lvs komanda je neuspela sa izlaznim statusom %d" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "ne mogu da napravim cev: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivan domen." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "neuspelo čitanje datoteke podešavanja" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivne mreže." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Ukidanje definicije podešavanja za neaktivano skladište." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "naredba „%s“ ne postoji" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " IME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11539,17 +11966,17 @@ msgstr "" "\n" " SAŽETAK\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11557,7 +11984,7 @@ msgstr "" "\n" " OPIS\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11565,78 +11992,78 @@ msgstr "" "\n" " OPCIJE\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "nedefinisano ime ili id domena" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "nedefinisano ime mreže" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "neispravan pokazivač veze u" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "ime skladišta nije definisano" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "nedefinisano ime diska" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje diska „%s“" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "ne mogu da raščlanim URI veze" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11647,125 +12074,125 @@ msgstr "" "(Vreme: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "nedostaje \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "neočekivani izraz (ime naredbe): „%s“" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "neočekivana naredba: „%s“" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "broj" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "niska" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "neočekivani podaci „%s“" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPCIJA" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "PODACI" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 #, fuzzy msgid "idle" msgstr "datoteka" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "pauzirano" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "u gašenju" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "zaustavljeno" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "krahiralo" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "van upotrebe" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "nema ispravne veze" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "greška: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %d bajtova" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: neuspelo zauzimanje %lu bajtova" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "neuspelo povezivanje sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o datoteci dnevnika" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "putanja dnevnika nije datoteka" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" "neuspelo otvaranje datoteke dnevnika. proverite putanju do datoteke dnevnika" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "neuspelo upisivanje datoteke dnevnika" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Neuspelo prekidanje veze sa hipervizorom" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11798,7 +12225,7 @@ msgstr "" "\n" " naredbe (neinteraktivni režim):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11808,17 +12235,17 @@ msgstr "" " (navedite help za detalje o naredbi)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "nepodržana opcija „-%c“. Pogledajte --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11827,7 +12254,7 @@ msgstr "" "Dobrodošli u %s, interaktivni terminal za virtualizaciju.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11837,6 +12264,43 @@ msgstr "" " „quit“ za izlaz\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "ne mogu da preuzmem kontekst datoteke od %s: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "ne mogu da razvežem putanju „%s“: %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Neuspelo pokretanje '" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Neuspelo čitanje " + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Neuspelo pisanje u " + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Neuspelo pravljenje direktorijuma %s : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Neuspelo čuvanje iptables pravila u %s : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Neuspelo uklanjanje iptables pravila „%s“ iz lanca „%s“ u tabeli „%s“: %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "Neuspelo dodavanje iptables pravila „%s“ u lanac „%s“ u tabeli „%s“: %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "osluškuje: %s" @@ -12822,9 +13286,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate space for network string" #~ msgstr "neuspelo zauzimanje prostora za niz znakova mreže" -#~ msgid "Error parsing QEMU guest config '%s' : %s" -#~ msgstr "Greška u raščlanjivanju QEMU podešavanja gosta „%s“ : %s" - #~ msgid "BUG: unknown error - please report it\n" #~ msgstr "GREŠKA: nepoznata greška - molimo vas prijavite je\n" @@ -12949,9 +13410,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "nedostaje element domena najvišeg nivoa" -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "vrsta domena nije ispravna" - #~ msgid "uuid config parameter is missing" #~ msgstr "nedostaje uuid parametar podešavanja" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9869af4a1d..559d2e6c0a 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:25-0500\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -435,35 +435,35 @@ msgstr "Misslyckades att allokera minne" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "nätverksnamn eller uuid" @@ -500,242 +500,246 @@ msgstr "okänd OS-typ" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "slut på minne" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -756,756 +760,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Ogiltigt värde för gräns" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "oväntad dict-nod" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "saknar \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "oväntad värde-nod" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "oväntad mime-typ" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "källa för skivenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "saknar \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "saknar \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "saknar målinformation för enhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "okänd värd %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "gränssnittsenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "nodens domänlista" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "oväntad data '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "syntaxfel i topologi-cpuset" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domän %s finns redan" @@ -1720,326 +1783,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2074,7 +2137,7 @@ msgstr "Ogiltigt värde för gräns" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2123,8 +2186,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" @@ -2133,7 +2196,7 @@ msgstr "okänd OS-typ %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" @@ -2164,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "oväntad mime-typ" @@ -2206,45 +2269,45 @@ msgstr "okänd värd %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2309,6 +2372,105 @@ msgstr "målenhetstyp" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "målenhetstyp" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "ogiltig domänpekare i" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domän %s finns redan" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "okänd värd %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Okänd" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "saknar enhetsinformation för %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Nätverk hittades inte" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "kunde inte lägga till domän till hashindextabellen för anslutningar" @@ -2411,67 +2573,67 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2770,7 +2932,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "misslyckades att allokera en nod" @@ -2795,415 +2957,415 @@ msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domännamn" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "nodens domänlista" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "autostarta en domän" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" @@ -3218,77 +3380,77 @@ msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "mål för diskenhet" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation misslyckades" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Misslyckades att läsa beskrivningsfilen %s" @@ -3316,8 +3478,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -3352,26 +3514,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" @@ -3396,27 +3558,28 @@ msgstr "nodens domänlista" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "nodinformation" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domän %s finns redan" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3468,30 +3631,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" @@ -3538,10 +3701,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" @@ -3577,78 +3740,78 @@ msgstr "kunde inte ansluta till %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allokerar konfiguration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" @@ -3728,1456 +3891,1619 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "okänd OS-typ %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation misslyckades" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Misslyckades att markera domän %s som autostartad" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation misslyckades" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "målenhetstyp" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "nodens domänlista" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "autostarta en domän" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "misslyckades att analysera topologi-information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "nodens domänlista" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Misslyckades att fortsätta ny domän %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation misslyckades" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "okänt kommando: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "ändra minnesallokering" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "hämtar tid på dygnet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "anslut diskenhet" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "ändra minnesallokering" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "kunde inte ansluta till %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "kunde inte ansluta till %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "målenhetstyp" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation misslyckades" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "ändra minnesallokering" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "ändra minnesallokering" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "anslut diskenhet" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "ändra minnesallokering" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "kunde inte ansluta till %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Misslyckades att stänga uttag %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "anslut diskenhet" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Misslyckades att skapa XML" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5192,7 +5518,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -5437,294 +5763,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "för många nätverk" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "för många nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "för många nätverk" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Misslyckades att hämta block statistik %sl %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domänens vcpu-information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "för många domäner" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Misslyckades att läsa från uttag %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "nodens domänlista" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6018,7 +6349,7 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -6028,154 +6359,154 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6284,8 +6615,8 @@ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6563,8 +6894,8 @@ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "okänd värd %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6573,534 +6904,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domännamn eller uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domän %s finns redan" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "läser in värddefinitionsfil<" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "skapar kontext för xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "nodens cpu-numa-noder" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "nodens cpu-kärnor" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "nodens cpu-trådar" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "nodens aktiva cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "nodens cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "nodens minne" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "slå upp nätverksfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "slå upp domänfilnamn" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ange en sökväg eller använd test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "nodens domänlista" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domänen kör redan" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Nätverket kör redan" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "slut på minne" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "målenhetstyp" @@ -7168,47 +7499,21 @@ msgstr "förväntar mig en separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "förväntar mig en tilldelning" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "misslyckades att öppna fil" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "misslyckades att spara innehåll" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Misslyckades att skapa XML" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Misslyckades att skapa XML" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7223,7 +7528,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7335,6 +7640,17 @@ msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domän %s finns redan" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "konsol är inte implementerad på denna plattform" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7345,127 +7661,132 @@ msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "nodens cpu-uttag" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "målenhetstyp" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "fel: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" @@ -7475,591 +7796,591 @@ msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Okänd" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "varning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "fel" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Inget felmeddelande gavs" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internt fel %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internt fel" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "slut på minne" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "denna funktion stöds inte av hypervisor: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "ogiltig anslutningspekare i" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "ogiltig anslutningspekare i %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "ogiltigt argument i %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET-operation misslyckades: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET-operation misslyckades" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST-operation misslyckades: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST-operation misslyckades" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "fick okänd HTTP-felkod %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "okänd värd %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "okänd värd" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "kunde inte använda akten för Xens hypervisor %s<" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "kunde inte ansluta till Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "misslyckat Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "saknar kärninformation" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "saknar rot-enhetsinformation" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "saknar rotenhetsinformation i %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "saknar källinformation för enhet" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "saknar källinformation för enhet %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "saknar målinformation för enhet" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "saknar målinformation för enhet %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "saknar domännamnsinformation" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "saknar domännamnsinformation i %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "saknar operativsysteminformation" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "saknar operativsysteminformation för %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "saknar enhetsinformation för %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "för många drivrutiner registrerade" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "för många drivrutiner registrerade i %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "biblioteksanrop %s misslyckades, stöds troligen inte" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML-beskrivning för %s är inte välformulerad eller ogiltig" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "denna domän finns redan" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domän %s finns redan" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation ej tillåten vid skrivskyddad åtkomst" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s otillåten vid skrivskyddad åtkomst" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfilen för läsning" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "kunde inte analysera konfigurationsfilen %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "avläsningsfel" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "detta nätverk finns redan" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "nätverk %s finns redan" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "systemanropsfel" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC-fel" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS-anropsfel" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "ogiltig MAC-adress" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "autentisering misslyckades" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "autentisering misslyckades: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "ogiltig domänpekare i" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "ogiltig domänpekare i %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domän hittades inte" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domän hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation misslyckades" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation misslyckades: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "ogiltig nätverkspekare i %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Misslyckades att hitta nätverk" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "ogiltigt argument i " -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Nätverk hittades inte" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Nätverk hittades inte: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "oväntad data '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internt fel %s" @@ -8099,21 +8420,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8162,383 +8483,398 @@ msgstr "Kommunikationsfel med proxy: felformaterat paket\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "fick asynkront paketnummer %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "misslyckades att ansluta till Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "misslyckades att läsa från Xen-demonen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "kunde inte ansluta till %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "misslyckades att urlkoda den skapade S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domäninformation fel, domid är inte numerisk" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar kärna & startprogram" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domäninformation inkomplett, vbd har ingen src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinsnamn" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "kan inte analysera vbd-filnamn, saknar drivrutinstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspendera en domän" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "saknar \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domäninformation ej komplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "ogiltigt MAC-adress: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "okänd OS-typ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "syntaxfel i topologin" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domänen kör fortfarande" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation misslyckades" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "misslyckades att analysera domäninformation för Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "misslyckades att serialisera S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar namn" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domäninformation inkomplett, saknar uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "kunde inte öppna %s för läsning" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "oväntad mime-typ" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "oväntad data '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Nätverket kör fortfarande" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "nodens domänlista" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8585,6 +8921,27 @@ msgstr "målenhetstyp" msgid "cannot read file %s" msgstr "målenhetstyp" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Domän hittades inte" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "målenhetstyp" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8630,178 +8987,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "målenhetstyp" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "oväntad värde-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "misslyckades att få nodinformation" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "anslutnings-URI för målvärden" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "anslutning skrivskyddad" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "oväntad dict-nod" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "okänd OS-typ" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" @@ -8818,7 +9180,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8886,17 +9248,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domännman, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "inaktivera autostartning" @@ -9021,16 +9383,16 @@ msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Tilstånd" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "inget tillstånd" @@ -9078,481 +9440,504 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "hämta enhetsblocks-statistik för en domän" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "namn för den inaktiva domänen" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspendera en domän" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspendera en körande domän." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domän %s suspenderad\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Definiera en domän." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Starta en domän." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domänen är redan aktiv" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "spara ett domäntillstånd till en fil" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Spara en körande domän." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "var data ska sparas" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "visa/sätt parametrar för schemaläggare" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Visa/sätt parametrar för schemaläggare." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "vikt för XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "gräns för XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "Ogiltigt värde för vikt" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Ogiltigt värde för gräns" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Schemaläggare" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "återställ en domän från ett sparat tillstånd i en fil" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Återställ en domän." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "tillståndet som ska återställas" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domän återställd från %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Misslyckades att återställa domän från %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dumpa kärnan för en domän till en fil för analys" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Spara kärnan för en domän." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "var kärnan ska sparas" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domän %s sparad till %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "fortsätt en domän" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Fortsätt en tidigare suspenderad domän." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "stäng snällt ned en domän" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Kör nedstängning i måldomänen." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domän %s håller på att stängas ned\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Misslyckades att stänga ned domän %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "starta om en domän" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Kör ett omstartskommando i måldomänen." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domän %s håller på att starts om\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Misslyckades att starta om domän %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "förstör en domän" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domäninformation" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returnerar grundinformation om domänen." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS-typ:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Tillstånd:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(er):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU-tid:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max minne:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "ingen gräns" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Använt minne:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA oanvänt minne" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "visa oanvänt minne för NUMA-cellen." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA-cellnummer:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "Totalt" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domänens vcpu-information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returnerar grundinformation om domänens virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU-släktskap:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Domän avstängd, virtuella CPU:er ej närvarande." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "kontrolldomänens vcpu-släktskap" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Sätt fast domän VCPU:er till värdens fysiska CPU:er." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu-nummer" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "värdens cpu-nummmer (komma-separerade)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Ogiltigt format. Tom sträng." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra på position %d (nära '%c')." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9561,1986 +9946,2024 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Ogiltigt format. Förväntade siffra eller komma på position %d " "(nära '%c')." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Ogiltigt format. Komma på slutet vid position %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Fysisk CPU %d finns inte." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "ändra antal virtuella CPU:er" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Ändra antalet virtuella, aktiva CPU:er i gästdomänen." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "antal virtuella CPU:er" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Ogiltigt antal virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "För många virtuella CPU:er." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "ändra minnesallokering" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Ändra nuvarande minnesallokering i gästdomänen." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "antal kilobytes minne" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Ogiltigt värde %d för minnesstorlek" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Kan inte verifiera MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "ändra gräns för maximalt minne" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Ändra gräns för maximal minnesallokering för gästdomänen." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maximal minnesgräns i kilobytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Kan inte krympa aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Kan inte ändra MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU-modell:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU-frekvens:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU-uttag:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Kärnor per uttag:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Trådar per kärna:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA-cell(er):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Minnesstorlek:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Returnera kapabiliteter för hypervisor/drivrutin." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "syntaxfel i konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "konvertera ett domän-id eller UUID till domännamn" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "konvertera ett domännamn eller UUID till ett domän-id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "konvertera ett domännamn eller id till domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Migrera domän till en anna värd. Lägg till --live för live-migrering." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "live-migrering" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "misslyckades att få nodinformation" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "anslutnings-URI för målvärden" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "migrerings-URI, kan oftas uteslutas" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrera: Saknar desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "starta ett nätverk automatiskt" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "nätverksnamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s markerat som autostartat\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Nätverk %s avmarkerat som autostartat\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "skapa ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Skapa ett nätverk." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Nätverk %s skapat från %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Definiera ett nätverk." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "förstör ett nätverk" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Förstör ett givet nätverk." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "nätverksnamn, id eller uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "lista nätverk" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "ingen autostart" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "aktiv" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "nätverks-uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "starta ett (tidigare definierat) inaktivt nätverk" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Starta ett nätverk." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "avdefiniera ett inaktivt nätverk" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Nätverk %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "misslyckades att hämta nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "lista inaktiva & aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-adress" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "nätverksinformation i XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "fil som innehåller XML-nätverksbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Nätverk %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Misslyckades att definiera nätverk från %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "gränssnittsenhet" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Misslyckades att hitta nätverket: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Nätverk %s startat\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Nätverk %s förstört\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Misslyckades att förstöra nätverk %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "autostarta en domän" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Konfigurera en domän till att automatiskt starta vid uppstart." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domän %s markerad som autostartad\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domän %s avmarkerad som autostartad\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "namn för det inaktiva nätverket" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "misslyckades att allokera buffer" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "definiera (men start inte) en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Definiera en domän." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Misslyckades att definiera domän från %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domän %s definierad från %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Misslyckades att suspendera domän %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "förstör en domän" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "lista domäner" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "lista inaktiva & aktiva domäner<" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "slut på minne" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "kör" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allokerar domän" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domän-uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "starta en (tidigare definierad) inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Starta en domän." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domän %s startade\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Skapa en domän." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domännamn" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domän %s har avdefinierats\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Misslyckades att avdefiniera domän %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "konvertera ett nätverksnamn till nätverks-UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "misslyckades att hämta domän-UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "skapa en domän från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "namn för den inaktiva domänen" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domännamn eller uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Misslyckades att skapa domän från %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Förstör en given domän." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Misslyckades att förstöra domän %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "nodinformation" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returnerar grundinformation om noden." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS-typ:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "XML-fil" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blockerad" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domäninformation i XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut domäninformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "lista domäner" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returnera lista på domäner" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domän-uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domän-uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "konvertera ett nätverks-UUID till nätverksnamn" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "definiera (men starta inte) ett nätverk från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Misslyckades att starta domän %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domän %s skapad från %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "ogiltigt argument i " -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Misslyckades att allokera minne" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "avdefiniera en inaktiv domän" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "ogiltigt argument i " -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returnera lista på nätverk." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "stannad" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "visa version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Visa informationen om systemversion" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "misslyckades att hämta typ av hypervisor" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Kompilerad med bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "misslyckades att hämta biblioteksversion" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Använder bibliotek: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Använder API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "misslyckades att hämta version av hypervisor" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Kan inte hämta ut version från körande %s hypervisor\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Kör hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "migrera domän till en annan värd" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "saknar enhetsinformation" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "kapabiliteter" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Skriv ut nätverksinformationen som en XML-dump till stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domän %s förstörd\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Hämta enhetsblocks-statistik för en köranade domän." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domän %s fortsatt\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "skriv ut värdnamnet för hypervisor" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "misslyckades att få värdnamn" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "skriv ut de canonical-URI för hypervisor" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "misslyckades att hämta URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc-skärm" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Skriv ut IP-adress och portnummer för VNC-skärmen." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty-konsol" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Skriv ut enheten för TTY-konsolen." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "anslut enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Anslut enhet från en XML ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML-fil" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Misslyckades att ansluta enhet från %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "avmontera enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Avmontera enhet från en XML-fil" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Anslut nytt nätverksgränssnitt." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "nätverksgränssnittstyp" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "källa för nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "målets nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-adress" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "skript som används för brygga nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-interface'" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "anslut nätverksgränssnitt" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Avmontera nätverksgränssnitt." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "misslyckades att få gränssnittsinformation" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars typ är %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Hittade inget gränssnitt vars MAC-adress är %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Misslyckades att skapa XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "anslut diskenhet" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Anslut ny diskenhet." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "källa för skivenhet" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "mål för diskenhet" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "drivrutin för diskenhet" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "underdrivrutin till diskenhet" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "målenhetstyp" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "Inget stöd för %s i kommando 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "avmontera diskenhet" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Avmontera diskenhet." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Misslyckades att få diskinformation" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Hittade ingen disk som hade målet %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "fil som innehåller XML-domänbeskrivningen" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Misslyckades att skapa inaktiv domän %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Kan inte verifiera aktuell MemorySize" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfilen" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för ett inaktivt nätverk." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Avdefiniera konfigurationen för en inaktiv domän." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "avsluta denna interaktiva terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "kommandot '%s' finns inte" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAMN\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11548,17 +11971,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11566,7 +11989,7 @@ msgstr "" "\n" " BESKRIVNING\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11574,80 +11997,80 @@ msgstr "" "\n" " FLAGGOR\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "odefinierat domännamn eller id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "ogiltig nätverkspekare i" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "odefinierat nätverksnamn" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "kunde inte analysera anslutning-URI" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "misslyckades att hämta nätverk '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11658,124 +12081,124 @@ msgstr "" "(Tid: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "saknar \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "oväntad token (kommandonamn): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "okänt kommando: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "förväntad syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "nummer" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "sträng" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "oväntad data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "FLAGGA" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "stannad" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "stänger ner" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "avstängd" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "kraschad" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "oansluten" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "ingen giltig anslutning" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "fel: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: misslyckades att allokera %lu bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "misslyckades att ansluta till hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "misslyckades att få loggfilsinformation" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "sökvägen till loggen är inte en fil" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "misslyckades att öppna loggfil. kontrollera sökvägen till loggfilen" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "misslyckades att skriva loggfilen" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Misslyckades att koppla ner från hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11808,7 +12231,7 @@ msgstr "" "\n" " kommandon (icke-interaktivt läge):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11818,17 +12241,17 @@ msgstr "" " (ange --help för detaljer om kommandot)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "flaggan '-%c' stöds ej. Se --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11837,7 +12260,7 @@ msgstr "" "Välkommen till %s, den interaktiva terminalen för virtualisering.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11847,6 +12270,38 @@ msgstr "" " 'quit' för att avsluta\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "nodens domänlista" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Misslyckades att öppna \"%s\": %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Misslyckades att skapa XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Misslyckades att skriva till uttag %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Misslyckades att skapa nätverk från %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Misslyckades att spara domän %s till %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "misslyckades att hämta kapabiliteter" @@ -12291,10 +12746,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "misslyckades att allokera en nod" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Domän hittades inte" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Nätverk hittades inte" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 567e6b754e..8ae009ca16 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-16 00:10+0530\n" -"Last-Translator: I. Felix \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 16:10+0530\n" +"Last-Translator: I Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,58 +21,6 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -247,13 +195,13 @@ msgstr "qemudInitPaths()இல் முடிவு பாதை நீளம msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை" @@ -490,37 +438,37 @@ msgstr "இடையகத்திற்கு போதிய நினைவ msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "குழு '%s'ஐ தேட முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "முறைமை '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "கூடுதல் முன்னுரிமைகள் தேவை\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "குறைந்த முன்னுரிமைகளை அமைக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "சிக்னல் பைப்புக்கு கால்பேக்கை பதிவு செய்ய முடியவில்லை" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "டீமானாக பிடிக்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundirஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgstr "rundir %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -551,239 +499,244 @@ msgstr "தெரியாத வகை" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "மூல %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "அளவு > அதிகபட்ச இடையக அளவு" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "முகவரி %dஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "தவறான SASL init கோரிக்கையை கிளையன் முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "சாக் முகவரியை பெற முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "பியர் முகவரியை பெற முடியவில்லை : %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl சூழல் அமைவு தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS cipher ஐ அளவை பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL வெளியார்ந்த SSF %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL நுட்பங்கள் %d (%s)ஐ பட்டியலிட முடியாது" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssf ஐ இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL பயனர் பெயரை இணைப்பு %d (%s)இல் வினாயிட முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "கிளையன் பயனர் பெயர் காணப்படவில்லை" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "பயனர் பெயரை நகலெடுக்க நினைவகம் போதவில்லை" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL கிளையன் %s அனுமதிக்கப்படுவதில்லை" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "தவறான SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சிக்கிறது" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl துவக்கம் தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl துவக்கம் தரவு மிக நீளம் %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl படிநிலை தோல்வி %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl படிநிலை பதில் தரவு மிக நீளம் %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL துவக்க கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத SASL படிநிலை கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் தவறான PolicyKit init கோரிக்கையை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "பியர் சாக்கெட் அடையாளத்தை பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %d %dஆக இயங்குகிறது என சோதிக்கிறது" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "Caller PID மிக நீண்ட %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%sஐ பெற முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ pid %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "பாலிசி கிட் காலரை தேட முடியவில்லை: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit செயல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit சூழல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "பாலிசி கிட் அங்கீகாரம் %d %sஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "பாலிசி கிட் செயல் %sஐ %d, uid %d,இலிருந்து மறுத்தது முடிவு: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "பாலிசி செயல் %sஐ %d, uid %dஇலிருந்து அனுமதித்தது, முடிவு %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "கிளையன் துணைபுரியாத PolicyKit init கோரிக்கை முயற்சித்தது" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_deviceஐ காணவில்லை" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -804,730 +757,785 @@ msgstr "க்ளையண்ட் கோரிக்கையால் ஸ் msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "எதிர்பாராத நிலை %d உடன் ஸ்ட்ரீம் தோல்வியடைகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "தவறான PID %d க்கான கொள்கலன்" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "விடுபட்ட பாதுகாப்பு மாதிரி" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "எதிர்பார்க்காத watchdog மாதிரி %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "விடுப்பட்ட PCI func" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "எதிர்பாராத பகுதி %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு சாதனம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "தவறான நெகிழ் சாதன பெயர்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "தவறான நிலைவட்டு சாதன பெயர்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு பஸ் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' நெகிழ் வட்டுக்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' கான வட்டு" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "தெரியாத வட்டு இடையக முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr அளவுரு '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "தெரியாத கோப்புகணினி வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "தெரியாத முகப்பு வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'" +msgstr "mac முகவரி'%s'க்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' பண்பை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" " 'பிணைய' அளவுரு உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" " 'bridge' பண்பானது உடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr " 'துறை' அளவுரு சாக்கெட் முகப்புடன் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'துறை' மதிப்பை சாக்கெட் முகப்புடன் பகுக்க முடியாது" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr " 'முகவரி' மதிப்புரு சாக்கெட் முகப்புடன் இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr " 'name' பண்பு உடன் குறிப்பிடப்பவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "மாதிரி பெயர் தவறான எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s" +msgstr "தெரியாத இலக்கு வகைக்கான எழ்த்து சாதனம்: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "தெரியாத மூல மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "எழுத்து சாதன இலக்கு ஒரு வகையை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "தவறான அளவுரு: '%s'" +msgstr "தவறான துறை எண்: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd சேனல் ஒரு இலக்கு முகவரியை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "தவறான MAC முகவரி" +msgstr "%s ஒரு சரியான முகவரி இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd சேனல் மட்டுமே IPv4 முகவரிகளை துணைபுரிகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd சேனல் ஒரு இலக்கு துறையை வரையறுக்கவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" +msgstr "எதிர்பார்க்காத இலக்கு வகை வகை %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "விடுபட்ட மூல தகவல் எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல புரவலன் மதிப்பு எழுத்து சாதனத்திற்கு" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "char சாதனத்திற்கான மூல சேவை மதிப்புருக்களை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "விடுபட்ட உள்ளீடு சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "தெரியாத உள்ளீடு சாதனம் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "தெரியாத உள்ளீடு பஸ் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு பஸ் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen பஸ் %s உள்ளீடு சாதனத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "விடுபட்ட வரைகலை சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "'%s' தெரியாத வரைகலை சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc துறை %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "தெரியாத முழுத்திரை மதிப்பு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp துறை %sஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "தெரியாத ஒலி மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog மாதிரிப் பெயரைக் கொண்டிருக்க வேண்டும்" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "தெரியாத வீடியோ மாதிரி '%s'" +msgstr "தெரியாத watchdog மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "தெரியாத auth வகை '%s'" +msgstr "தெரியாத watchdog செயல்பாடு '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "தெரியாத வீடியோ மாதிரி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "இழந்த வீடியோ மாதிரி மற்றும் முன்னிருப்பை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "வீடியோ ராம் '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "வீடியோ தலைப்புகள் '%s'ஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "விற்பனையாளர் ஐடி %sஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb படைப்பிற்கு குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "%s தயாரிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb தயாரிப்புகளுக்கு குறியீடுகள் தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "%s பஸ்ஸை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb முகவரிக்கு பஸ் குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "%s சாதனத்தை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb முகவரிக்கு சாதனக் குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "தெரியாத usb மூல வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "விற்பனையாளர் 0ஆக இருக்க முடியாது." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "விடுபட்ட பதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "விடுபட்ட தயாரிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "செயற்களத்தை %sஐ ை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci address needs bus id" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "%s இடத்தை இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci முகவரிக்கு ஸால்ட் குறியீடு தேவைப்படுகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "%s இடையிறுத்த செயல் நடைபெற முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci address needs function id" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "தெரியாத pci மூல வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "தெரியாத hostdev முறைமை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "தெரியாத புரவல சாதனம் வகை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdevல் விடுப்பட்ட வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "தெரியாத முனை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "தெரியாத வாழ்க்கை சுழல் செயல் %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "விடுபட்ட பாதுகாப்பு வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "தவறான பாதுகாப்பு வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "விடுபட்ட பாதுகாப்பு மாதிரி" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் விடுப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "பாதுகாப்பு உருவலேபில் விடுப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "விடுபட்ட ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "தெரியாத சாதன வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "தெரியாத virt வகை" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "செயற்களம் %sக்கு எலுமினேட்டர் இல்லை os வகை %s கணினி %sஇல்" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள வகை மதிப்பு" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "தவறான செயற்கள வகை %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUID ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "தவறான uuid உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "விடுபட்ட நினைவக உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "எதிர்பாராத வசதி '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "OS வகை இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os வகை '%s' & arch '%s' கலவை துணைபுரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os வகை '%s'க்கு வடிவமைப்பதில் துணை புரியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "பூட் சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "விடுபட்ட பூட் சாதனம்" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "தெரியாத பூட் சாதனம் '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "வட்டு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "கோப்புமுறைமையை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "பிணையத்தை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "இணை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "தொடர் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "இணை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" +msgstr "சேனல் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "உள்ளீடு சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "வரைகலை சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "ஒலிச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "வீடியோ சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "முன்னிருப்பு வீடியோ வகையை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "புரவலச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "புரவலச் சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" +msgstr "watchdog சாதனங்களிலிருந்து பிரிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "ஒரே ஒரு watchdog சாதனம் துணைபுரிகிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "செயற்கள கட்டமைப்பு இல்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள நிலை" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "தவறான செயற்கள நிலை '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "துணைபுரியாத கணினி வகை '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "கோட்டில் %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml ஆவணத்தை இடை நிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "தவறான ரூட் உருப்படி" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "topology cpuset இலக்கண பிழை" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வாழ்க்கைசுழல் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வட்டு சாதனம் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள பஸ் %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "எதிர்பாராத வட்டு இடையக முறைமை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத கோப்புமுறைமை வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இணைய வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" +msgstr "guestfwd முகவரியை வடிவமைக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" +msgstr "guestfwd துறையை வடிவமைக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து வகை %d" +msgstr "எதிர்பார்க்காத எழுத்து இலக்கு வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத ஒலி வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "எதிர்பார்க்காத வீடியோ மாதிரி %d" +msgstr "எதிர்பார்க்காத watchdog மாதிரி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கைசூழல் செயல் %d" +msgstr "எதிர்பாராத watchdog செயல்பாடு %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வீடியோ மாதிரி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்வரும் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத உள்ளீடு பஸ் வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev முறை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத hostdev வகை%d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத பூட் சாதன வகை %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "எதிர்பாராத பகுதி %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "கட்டமை அடைவை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "எதிர்பார்க்காத செயற்கள %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே '%s' செயலிலுள்ளது" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே uuid %sஉடன் வரையறுக்கப்பட்டது" +msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே uuid %sஉடன் ஃள்ளது" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1687,19 +1695,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத இடைமுக வகை %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" +msgstr "dhcp துவக்க முகவரியை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" +msgstr "dhcp முடிவு முகவரி '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr " '%s' லிருந்து '%s' செயற்களத்தை சேமிக்கவும்:திறப்பதில் தோல்வியுற்றதுd" +msgstr "dhcp வரம்பு '%s' க்கு '%s' தவறானது" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1730,325 +1738,325 @@ msgstr "முன்னனுப்புதல் கோரப்பட்ட msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "தெரியாத முன்செல்லும் வகை '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "பிணைய கட்டமைப்பு கோப்பு பெயர் '%s' பிணைய பெயர் '%s'உடன் பொருந்தவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "தொலை கட்டமைப்பட்ட கோப்பு %sஐ நீக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "பாலம் உருவாக்கம் max id %dஐ தாண்டியது" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தடுப்பு சாதன பாதை கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "இடைநிறுத்தப்படும் சேமிப்பகத்தில் '%s'கான திறன்" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' கான விடுபட்ட சேமிப்பக திறன் வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "நீக்கப்படக்கூடிய '%s'கான ஊடக அளவு வழங்கப்பட வில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "தவறான நீக்கக்கூடிய ஊடக அளவு '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை '%s' க்கு '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s'காக எந்த அளவுகளும் வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான அளவு வழங்கப்பட்டுள்ளதாம் " -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'hhd SCSI host ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI host ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI bus ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI bus ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "SCSI LUN ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான SCSI LUN ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "SCSI target ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" +msgstr "இலக்குப் பெயர் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "SCSI புரவலன் திறன்கள் '%s'க்கு பகுப்பதில் பிழை" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' கான விடுபட்ட SCSI புரவலன் திறன் வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "WWNN எதுவும் '%s'க்கு வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "WWPN எதுவும் '%s'க்கு வழங்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "தெரியாத SCSI புரவலன் செயல்திறன் வகை '%s' க்கு '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு பிணைய முகப்பு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "%sக்கு தவறான பிணைய வகை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு USB முகப்பு எண் கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு துணைவகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB முகப்பு துணை வகுப்பு '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "USB முகப்பு நெறிமுறை '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "%sக்கு தவறான USB முகப்பு நெறிமுறை கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "USB bus எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB bus எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "USB சாதன எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB சாதன எண் '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "USB விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான USB விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "USB product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான USB product ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI domain ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI domain ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI bus ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI bus ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு PCI slot ID கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s'க்கு தவறான PCI slot ID கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "PCI function ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI நிகழ்வு '%s'ஆல் ID வழங்கப்படுகிறது" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "PCI விற்பனை ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI விற்பனையாளர் ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "PCI product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "தவறான PCI product ID '%s'க்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "system UUID '%s'க்கு கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s'ன் தவறான uuid உருப்படி" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "விடுபட்ட கொள்ளளவு வகை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "தெரியாத தகுதியான '%s' வகை " -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "'%d'க்கு தெரியாத தகுதியான வகை '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s'க்கு சாதன திறன்கள் இல்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "சாதனம் ஒரு fibre சேனல் HBA இல்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "HBA காக '%s' பெற்றோரை தேட முடியவில்லை" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "பெற்றோர் HBA %s vport செயல்பாடுகளுக்கு ஏற்றதல்ல" @@ -2080,7 +2088,7 @@ msgstr "'ephemeral'க்கு தவறான மதிப்பு" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'தனிப்பட்டதற்கு' தவறான மதிப்பு" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "பூல் வகை %dக்கு பின்னனி விடுப்பட்டது" @@ -2112,9 +2120,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "தவறான குறிப்பீடு" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "ரூட் உருப்படி ஒரு 'முனை' இல்லை" +msgstr "ரூட் உருப்படி மூலமில்லை" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2128,8 +2135,8 @@ msgstr "தவறான உரிமையாளர் உருப்படி" msgid "malformed group element" msgstr "தவறான குழு உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %s" @@ -2138,7 +2145,7 @@ msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வக msgid "missing pool source name element" msgstr "விடுபட்ட பூல் மூல பெயர் உருப்படி" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidஐ உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -2167,7 +2174,7 @@ msgstr "சேமிப்பக பூலுக்கான தெரியா msgid "unknown pool format number %d" msgstr "துணைபுரியாத பூல் வடிவம எண் %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "எதிர்பாராத பூல் வகை" @@ -2206,44 +2213,44 @@ msgstr "சேமிப்பக தொகுதிக்கான தெரி msgid "unknown volume format number %d" msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி முறை எண் %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "கட்டமை அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "autostart இணைப்பு பாதை உருவாக்கப்படவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பு கோப்பு இல்லை" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%sக்கு கட்டமைப்பை நீக்க முடியவில்லை" @@ -2299,6 +2306,105 @@ msgstr "/dev/urandomஐ திறக்க முடியவில்லை" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandomஇலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "தவறான கள புள்ளி" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "கோப்பு %sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "இரகசியங்கள் ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "தெரியாத முனை %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "தெரியாத தோல்வி" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "இயக்கி '%s'னுள் விடுபட்ட கோப்பின் அளவுரு" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி இல்லை" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "இணைப்பு hash அட்டவணையில் செயற்களத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" @@ -2387,64 +2493,64 @@ msgstr "புரவலன் குறிப்பிட்ட முகப் msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "MAC முகவரியுடன் பல முகப்புகள் பொருந்துகிறது" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "இணைப்பு URIஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "பணிபுரியும் அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "பாதை மிக நீளம்" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை பெற முடியாது" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc பாதுகாப்பு கொடியுடன்" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare uriஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்விற்கு peer2peer பொடியை பயன்படுத்தாமல் செயற்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "பாதை வெறுமையாக உள்ளது" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "கொடிகள் பூஜ்ஜியம் ஆகும்" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "பாதை வெறுமையாக உள்ளது" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "இடையகம் வெறுமை" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" "கொடிகள் அளவுரு VIR_MEMORY_VIRTUAL அல்லது VIR_MEMORY_PHYSICAL ஆக இருக்க வேண்டும்" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "இடையகம் வெறுமை ஆனால் அளவு பூஜ்ஜியமற்றது" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "தடுக்கப்பட்ட ஸ்ட்ரீம்களுக்கு தரவு மூலங்களை பயன்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "தடுக்கப்பட்ட ஸ்ட்ரீம்களுக்கு தரவு மூழ்கை பயன்படுத்த முடியவில்லை" @@ -2469,114 +2575,104 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) தோல்வி" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" -msgstr "கண்டெயினர் தொடர் செய்தியை அனுப்ப முடியவில்லை" +msgstr "கொள்கலனுக்கு தொடர் செய்தியை அனுப்ப முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:216 msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "கொள்கலனில் செய்தியை தொடர்ந்து வாசிக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" -msgstr "தனிப்பட்ட ரூட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வி" +msgstr "தனிப்பட்ட ரூட்டை செய்ய முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" -msgstr "%sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgstr "%s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "காலியான tmpfs ல் %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "புதிய ரூட் %sஐ tmpfsல் பிணைக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" -msgstr "chroot டை %sஇல் செய்ய முடியவில்லை" +msgstr "chroot %sல் தோல்வியுற்றது" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" -msgstr "பிவோட்%s க்கு ரூட்டாக முடியவில்லை" +msgstr "pivot ரூட்டாக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" -msgstr "mkdir %s ஆக முடியவில்லை" +msgstr "mkdir %s க்கு தோல்வி" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" -msgstr "%sஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" +msgstr "%sஆனது %s ல் ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "கொள்கலனில் /dev/pts நகர்த்த முடியவில்லை" +msgstr "கொள்கலனில் /dev/pts ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" -msgstr "சாதனம் %sஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" +msgstr "சாதனம் %sஐ செய்ய முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx உருவாக்க முடியவில்லை" +msgstr "symlink /dev/ptmx க்கு /dev/pts/ptmxஐ உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "சாதனம் /dev/ptmxஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" +msgstr "சாதனம் /dev/ptmxஐ செய்ய முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" -msgstr "%sஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" +msgstr "%s ஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" -msgstr " /proc/ஏற்றங்களை வாசிக்க முடியவில்லை" +msgstr "/proc/ ஏற்றங்களை வாசிக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" -msgstr "'%s'ஐ ஏற்ற முடியவில்லை" +msgstr "'%s' ஐ ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" -msgstr "சாதனம் / slaveஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" +msgstr "/ slaveஐ உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" -msgstr " /proc ஏற்ற முடியவில்லை" +msgstr " /procக்கு ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "திறன்கள் %dஐ நீக்க முடியவில்லை" +msgstr "திறன்களை நீக்க முடியவில்லை: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "செயல்திறனை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %d" +msgstr "திறன்களை செயல்படுத்த முடியவில்லை: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" @@ -2587,14 +2683,13 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() தவறான vm விளக்கத்தை கொடுத்தது" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" -msgstr "tty %sஐ திறப்பதில் தோல்வி" +msgstr "tty %sஐ திறக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" -msgstr "க்ளோன் கொள்கலனை இயக்க செய்ய முடியவில்லை" +msgstr "க்ளோன் கொள்கலனை இயக்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 msgid "Unable to get cgroup for driver" @@ -2678,15 +2773,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) தோல்வியுற்றது (_c)" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) தோல்வியுற்றது (_c)" +msgstr "epoll_ctl(மானிட்டர்) தோல்வியுற்றது" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) தோல்வியுற்றது (_c)" +msgstr "epoll_ctl(க்ளையன்ட்) தோல்வியுற்றது" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2698,42 +2791,39 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() செயலிழக்கப்பட்டது" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "முகப்பு நிலை %s %dஐ நகர்த்த முடியவில்லை" +msgstr "%s க்கு ns %d ஐ இடைமுகத்தை நகர்த்த முடியிவில்லை " #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" -msgstr "வெத்தை அழிக்க முடியவில்லை: %s" +msgstr "vethஐ அழிக்க முடியவில்லை: %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:513 msgid "sockpair failed" msgstr "சாக்ஜோடி செயலிழக்கப்பட்டது" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "மவுண்ட் பெயர் இடைவெளியை பகிர முடியவில்லை" +msgstr "பெயர் இடைவெளி பகிராததை ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "அடிமை முறைமையில் ருட் மவுண்டுக்கு மாற்ற முடியவில்லை" +msgstr "ஸ்லேவ் முறைமையில் ருட்டை ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" -msgstr "பாதை %sஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி" +msgstr "பாதை %sஐ செய்ய முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "devpts ஐ %s க்கு ஏற்ற முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "ttyஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" @@ -2751,411 +2841,395 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "அமர்வு தலைவராக முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC இயக்கியிலிருந்து இணைப்பு தோல்வியுற்றது" +msgstr "இயக்கியிலிருந்து ஒரு இணைப்பை ஏற்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "எதிர்பாராத LXC URI பாதை '%s', try lxc:///" +msgstr "எதிர்பாராத LXC URI பாதை '%s', lxcஐ முயற்சி:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "கணினியில் NETNS துணை இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" -msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" +msgstr "பொருந்தும் uuid உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" -msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" +msgstr "செயல்பாட்டிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" -msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை குறிப்புநீக்க முடியவில்லை" +msgstr "ஊடக செயற்களத்தை வரைநீக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "cgroup க்காக %sஐ பெறாக்க முடியவில்லை\n" +msgstr "cgroup க்காக %sஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" -msgstr "செயற்களத்திற்கான cputime வாசிக்க முடியவில்லை" +msgstr "செயற்களத்திற்கான cputimeஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" +msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவக பயன்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" -msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" +msgstr "பொருந்தும் uuid '%s' உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" -msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை குறைந்த நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" -msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "cgroup க்காக %sஐ பெறாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "வைட்பிட்டு கொள்கலன் %dக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" -msgstr "முகப்புக்கு பாலம் பெறுவதில் தோல்வி" +msgstr "பாலத்திற்கான இடைமுகத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "வெத் சாதன ஜோடியை உருவாக்க முடியவில்லை: %d " -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" +msgstr "%s க்கு %s ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" -msgstr "%s சாதனத்துடன் %s சேர்ப்பதில் தோல்வி" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு இடத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" +msgstr "%s சாதனத்துடன் %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை" #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy -msgid "Failed to create client socket" -msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வி" +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s சாதனத்தை செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 +msgid "Failed to create client socket" +msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "சாக்கெட் பாதை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரிதாக உள்ளது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" -msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட் இணைப்பதில் தோல்வியுற்றது" +msgstr "கிளையன்ட் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" -msgstr "தவறான PID %d கான கொள்கலன்" +msgstr "தவறான PID %d க்கான கொள்கலன்" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" -msgstr "pid %dஐ கொல்ல முடியவில்லை" +msgstr "pid %d ஐ கொல்ல முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' காக காத்திருக்க வேண்டாம்" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" -msgstr "கொள்கலன் '%s' துவங்கும் போது எதிர்பாராமல் பணி நிறுத்தமடைகிறது" - -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format -msgid "Cannot create log directory '%s'" -msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgstr "கொள்கலன் '%s' துவங்கும் போது எதிர்பாராமல் பணி நிறுத்தமடைந்தது" #: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open '%s'" -msgstr "'%s'ஐ திறப்பதில் தோல்வி" +#, c-format +msgid "Cannot create log directory '%s'" +msgstr "பதிவு அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s'" +msgstr "'%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid கோப்பு %s/%s.pidஐ வாசிப்பதில் தோல்வி" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" -msgstr "%s செயற்களத்துக்கு பெயரிடப்பட்டது" +msgstr "%s பெயரிடப்பட்ட செயற்களமில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" -msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை" +msgstr "id %d உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM '%s'ஐ தானாக துவக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "தெரியாத வெளியீடு: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "செயற்களம் %s போன்று" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "cpu_shares க்கு தவராற வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" +msgstr "cpu_shares ஒத்திசைவிற்கான தவறான வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "தவறான அளவுரு: '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "தவறான அளவுரு எண்ணிக்கை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "புலம் cpu_shares இலக்கிற்கு மிகப் பெரியாக உள்ளது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" +msgstr "தவறான பாதை, '%s' ஒரு தெரிந்த இடைமுகமில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "ஊடுருவும் செயற்கள தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது" +msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்க துவக்கத்தை உருவாக்கவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "symlink '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" -msgstr "இடைநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" +msgstr "நிறுத்த செயல்பாடு தோல்வியுற்றது" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" -msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" +msgstr "தொடர் செயற்பாடு தோல்வியுற்றது" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "பாலம் துணையை துவக்க வில்லை:" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables விதிகளை மீளேற்றுகிறது \n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "dhcp டீமானை IP முகவரி இல்லாமல் துவக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'லிருந்து iptables விதியை முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "iptables விதியை'%s'லிருந்து தடம் பதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables விதிகளை மீளேற்றுகிறது \n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%sஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%sஐ செயல்நீக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "பாலம் '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை " -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "IP முகவரியை பாலம் '%s' லிருந்து '%s'க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "பாலம் '%s' லிருந்து '%s' நெட்மாஸ்க்கை அமைக்க முடியவில்லை " -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "பாலம் '%s'ஐ மேலே கொண்டு வர முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம் '%s'ஐ கீழே கொண்டு வர முடியவில்லை :%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "பாலம் '%s'ஐ அழிக்க முடியவில்லை : %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பணிநிறுத்துகிறது \n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "பொருந்தும் பெயர் '%s'உடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "பிணையம் இன்னும் செயலில் உள்ளது" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "பிணையம் செயலில் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "பொருந்தும் idஉடன் பிணையம் இல்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை." -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "transient பிணையத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "%s தானியக்கி துவக்க அடைவினை உருவாக்க முடியாது" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை" @@ -3170,74 +3244,74 @@ msgstr "WWPNஐ புரவலன்%dக்கு புதுப்பிக msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNNஐ புரவலன்%dக்கு புதுப்பிக்கிறது" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "இணைப்பு %sஐ தீர்வு செய்ய முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "முனை சாதனம் பொருந்தும் பெயர் '%s'இல் இல்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "இந்த சாதனத்திற்கு பெற்றோர் இல்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "தவறான vport செயல்பாடு (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport செயல்பாடு பாதை '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "'%s' இலிருந்து '%s'க்கு vport உருவாக்குதல்/அழித்தல் எழுத முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport செயல்பாடு முடிவடைந்தது" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "திறந்த WWN பாதை '%s' காக வாசிக்கிறது" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "WWN பாதை '%s' காக வாசிப்பதை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "WWN காக புரவல%d '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "host%d ஒரு FC HBAஆக இருந்தால் சரிபார்க்கிறது" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "WWPN காக புரவல %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "WWNN காக புரவல %dஐ வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -3245,12 +3319,12 @@ msgstr "WWNN காக புரவல %dஐ வாசிக்க முடி #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev சாதனம் '%s'ஆனது உடைமை '%s'ஐ பெற்றவில்லையென அறிவிக்கிறது" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev சாதனம் '%s' ஆனது sysfs attr '%s'ஐ பெற்றிருக்கவில்லை என அறிவிக்கிறது" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3264,8 +3338,8 @@ msgstr "cpuinfo cpu MHz இடைநிறுத்துகிறது" msgid "no cpus found" msgstr "cpus காணப்படவில்லை" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" @@ -3298,24 +3372,24 @@ msgstr "பிழை வரை" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ஒப்பிடும் uuidஉடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை குறிப்புநீக்க முடியவில்லை" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெறுகிறது" @@ -3339,25 +3413,27 @@ msgstr "id %dஉடன் செயற்களம் இல்லை" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "செயலை செய்ய தவறான நிலை" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "id %dஉடன் எந்த செயற்களமும் இல்லை" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "செயற்களத்தை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3405,29 +3481,29 @@ msgstr "MAC முகவரி %s இலக்கிற்கு மிக ந msgid "Wrong MAC address" msgstr "தவறான MAC முகவரி" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் %dயிலிருந்து 'OSTEMPLATE'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலன் %dயிலிருந்து 'VE_PRIVATE' ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen தோல்வி" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist வெளிப்பாட்டை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "UUID தவறான கட்டமைப்பு கோப்பு" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "கொள்கலன் %dக்கு கட்டமைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" @@ -3470,10 +3546,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "கொள்கலனுக்கு கட்டளைகளை உருவாக்குவதில் பிழை" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "exec %s உடன் இணைக்க முடியவில்லை" @@ -3507,73 +3583,72 @@ msgstr "பிணையத்தை கட்டமைப்பை முடி msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "ஒரு OPENVZ VM ஐடி '%s'யுடன் ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "துவக்க கட்டமைப்பு உருவாக்குவதில் பிழை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUIDஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "CPU மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை அமைக்க முடியவில்லைறவும்" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" +msgstr "நினைவக அளவை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ஏற்கனவே ஒரு OPENVZ VM '%s' ஐடியுடன் வரையறுக்கப்பட்டது" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "ஒப்பிடும் ஐடியுடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "செயற்களம் shutoff நிலையுடன் இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "செயலிலுள்ள செயற்களத்தை அழிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "கட்டமைக்கப்பட்ட கொள்கலனை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "தெரியாத வகை '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs should be >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "எதிர்பாராத OpenVZ URI பாதை '%s', openvz:///systemஐ முயற்சிக்கவும்" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ கட்டுப்பாடு கோப்பு /proc/vz இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ கட்டுப்பாடு கோப்பு /proc/vz அணுகக்கூடியதாக இல்லை" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s இடை நிறுத்த முடியவில்லை" @@ -3583,14 +3658,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "சேவையக பெயர் phyp:// URI விடுபட்டுள்ளது" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "பாதை பெயர் phyp:// URI விடுபட்டுள்ளது" +msgstr "phypல் விடுபட்ட மேலாண்மை கணினிப் பெயர்:// URI " #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "சேவையக பெயர் phyp:// URI விடுபட்டுள்ளது" +msgstr "பயனர்பெயர் phyp:// URI விடுபட்டுள்ளது" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3635,709 +3708,749 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை" +msgstr "" +"ebtables விதியானது '%s'க்கு முன்னிருப்பு பாலிசியை அமைப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "IP முகவரியை பாலம் '%s' லிருந்து '%s'க்கு அமைக்க முடியவில்லை" +msgstr "mac முகவரிகளை பாலத்தில் '%s'ஐ வடிக்க முடியவில்லை" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை" +msgstr "ebtables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிடுவதை அனுமதிப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs mountpoint ஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl ஒரு சரங்களின் பட்டியல்" +msgstr "cgroup_controllers ஒரு சரங்களின் பட்டியலாக இருக்கலாம்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl ஒரு சரங்களின் பட்டியல்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "மெட்டா தரவு '%s' நீளத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" +msgstr "mac வடிப்பியை '%s'இல் செயல்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை" +msgstr "அனைத்து ஃப்ரேம்களிலுள்ள '%s'க்கு விதியை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d pid %luஇலிலிருந்து எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "எதிர்பாராத வெளியேறும் நிலை '%d', qemu தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU உதவி வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%sஐ துவக்க முடியவில்லை, மிக அறிதானது : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU பதிப்பு எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU உதவி வெளிப்பாட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU பைனரி %sஐ காண முடியவில்லை " -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "பிணைய வகை %d துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "பாலத்திற்கு டேப்பை முகப்பை சேர்க்க முடியவில்லை : %s ஒரு பாலம் சாதனம் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "டேப் முகப்பை பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "டேப் முகப்பு '%s'ஐ பாலம் '%s'க்கு சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" +msgstr "ebtables விதியானது MAC முகவரி '%s'ஐ அனுமதிப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "இயக்கி சீரயல் '%s' பாதுகாப்பில்லாத எழுத்துக்களை கொண்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "QEMU பைனரியோடு TCP மாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "இந்த QEMU binary உடன் STDIO இடமாற்றம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs கோப்பு முறைமை மவுண்ட் செய்யப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "hugepages நிர்வாகி கட்டமைப்பால் செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "hugepage backing '%s' ஆல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu emulator '%s' ஆனது xenக்கு துணைபுரியாது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "%s' கான வட்டு '%s'ஐ இயக்கியின் பெயரை துணைப்புரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "guestfwd கோரிக்கைகள் QEMU க்கு துணைபுரிகிறது -chardev" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ஒரே ஒரு வீடியோ கார்டை நடப்பில் துணைபுரிகிறது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "வீடியோ வகை %sஐ QEMU உடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "தவறான ஒலி மாதிரி" +msgstr "தவறான watchdog மாதிரி" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" +msgstr "தவறான watchdog செயல்பாடு" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI சாதன ஒதுக்கீடு இந்த பதிப்பு qemuக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s'ன் தவறான விசைவார்த்தை விவாதங்கள்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "இயக்கி அட்டவணை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "இயக்கி '%s'னுள் விடுபட்ட கோப்பின் அளவுரு" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "விடுப்பட்ட அட்டவணை அளவரு இயக்கி '%s'இல்" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "NIC vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "NIC விளக்கத்தை vlan %dக்கு காண முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "vlan னுள் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC வரையறுத்தல் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI சாதன பஸ் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI சாதன வரிசை '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI சாதன செயல் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB சாதன விற்பனையாளர் '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI சாதன தயாரிப்பு '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI சாதன முகவரி '%s'ஐ இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "எண் சாதன %s துறை எண்ணை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "தெரியாத எண் சாதன syntax %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "தெரியாத PCI சாதன syntax '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "எமுலேட்டர் பாதை காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s விவாதத்திற்கான விடுப்பட்ட மதிப்பு" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU எண்ணிக்கை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "தெரியாத வீடியோ அடாப்படர் வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "தெரியாத QEMU அளவுரு '%s' உரையாடலின் போது" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "தெரியாத விவாதம் '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத கணினி வகை '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெற முடிகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" +msgstr "நிலை மாற்று பூட்டை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை" +msgstr "பணி mutexஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "logfile %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM logfile close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "பதிவுக்கோப்பு பெயர் %s/%s பதிவை உருவாக்க முடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldஐ %sல் பார்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s லிருந்து செயற்கள நிலையை அழிக்க முடியவில்லை" +msgstr "செயற்கள XML கான %sஐ நீக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID கோப்பை %s லிருந்து நீக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "விடுபட்ட தொகுதி %sக்கு" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "தொகுதி %sக்கு எதிர்பார்க்காத கடவுச்சொல் விண்ணப்பம்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "அமர்வை காண முடியவில்லை" +msgstr "ஒரு இணைப்பு இல்லாமல் இரகசியங்களை தேட முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "இரகசிய சேமிப்பகம் துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "தவறான தொகுதி %sக்கு" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "format='qcow' கடவுச்சொல் %sக்கு ஒரு '\\0'ஐ கொண்டிருக்கக்கூடாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "%s காக கணினியை மீண்டும் துவ முடியவில்லை: %d\n" +msgstr "%s காக கணினியை இணைக்க முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கியை துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "பாதுகாப்பு இயக்கி கிடைக்கப் பெறவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "அடைவு நிலை '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "கேஷ் அடைவு '%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s'க்கு உரிமையாளரை அமைக்க முடியவில்லை %d:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "hugepage பாதை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "உரிமையாளர் '%s'ஐ %d:%d க்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கும் போது தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் இடமில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் செயல்பாடு வெளியேறியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s பதிவு வெளிப்பாட்டை வாசிக்கையில் நேரம் முடிந்தது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "சாதனம் %sகான துவக்கம் காணப்படவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "பதிவுக்கோப்பை மூட முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "விருந்தினரை துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" "QEMU மானிட்டரிலிருந்து தவறான vCPU pids எண். %dஐ பெற்றுள்ளது, %d தேவைப்படுகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU இனத்தை அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceListஐ ஒதுக்க முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஅமைவு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI சாதனத்தை மறுஇணைப்பு செய்ய முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "cgroup க்காக %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s க்கான அனைத்து சாதனங்களை மறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "சாதனம் %s க்கான %sஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "dev/snd/ devicesஐ அனுமதிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "சாதனம் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "cgroup க்காக %sஐ தேட முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "செயற்கள %sகாக cgroup ஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "செயற்கள %s இலக்கு %d க்கு cgroupஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%sக்கு உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "இந்த தளத்தில் புரவல சாதன உரிமையை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' குழுவிற்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' பயனருக்கு மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM ஏற்கனவே செயலிலுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "பயன்படுத்தாத VNC துறையை தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%sக்கு stale PID கோப்பினை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile பாதையை கட்ட முடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argv லிருந்து பதிவுக்கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "பதிவுக்கோப்பின் முடிவைக் காண முடியவில்லை: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "செயற்களம் %s இல் காட்டப்பட்டதா\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "தொடர்ந்த செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "ebtables விதியானது MAC முகவரி '%s'ஐ அனுமதிப்பதை நீக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr " %s (%d)க்கு SIGTERMஐ அனுப்புவதில் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///system முயற்சிக்கவும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "எதிர்பார்க்காத QEMU URI பாதை '%s', qemu:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "பொருந்தும் uuid '%s'உடன் செயற்களம் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "செயற்களம் உடன் பொருந்தும் '%s' கான பெயர் இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக நடப்பு நினைவகத்துடன் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகத்தை விட அதிக நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "ஒரு செயலிலுள்ள செயற்களத்திற்கு நினைவகம் அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "தவறான சேமிப்பு பட வடிவம் கட்டமைப்பு கோப்பில் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "செயற்களம் xml ஐ பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xmlஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "கோப்பு %sஐ சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "டம்ப் தோல்வியுற்ற பின் தொடர்கிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "vcpu எண்ணிக்கையை செயல் செயற்களத்தில் மாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "தெரியாத virt வகை செயற்கள வரையறை '%d'இல்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" @@ -4345,131 +4458,121 @@ msgstr "" "கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %" "d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu எண் வரையறையில் இல்லை %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" +msgstr "vcpusஐ பின்னிங்கை செயலற்ற செயற்களத்திற்காக பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU இடத்தை & pCPU நேரத்தை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu affinity இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிலை பெற முடியவில்லைபெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி அதிகபட்ச %d பைட்களை விட மிஞ்சியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "பாதுகாப்பு DOI அதிகபட்சத்தை %d பைட்களை விட மிஞ்சியது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "செயற்கள உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu தலைப்பை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic தவறாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "image version துணைபுரியவில்லை (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XMLஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XMLஐ பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "புதிய VMஐ ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "தவறான குறுக்க சேமிப்பு வடிவம் %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "குறுக்கப்பட்ட பைனரி %sஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "செயற்களத்தை தொடர முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv ஸின்டெக்ஸ் %sஐ கண்டறியப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" +msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "cannot convert வட்டு '%s' ஐ ப" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "'%s' வரைபடத்திற்கான பஸ் உடன் துணைப்புரியாத வட்டு பெயர் " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "பஸ்வுடன் சாதனம் '%s' இல்லை மற்றும் இலக்கு'%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " @@ -4478,20 +4581,20 @@ msgstr "" "எலுமினேட்டர் பதிப்பு சாதனம் '%s'க்கு நீக்கக்கூடிய ஊடகத்திற்கு மற்றும் இலக்கு '%s'க்குத் " "துணைபுரியவில்லை " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "இலக்கு %s ஏற்கனவை இருக்கிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" msgstr "வட்டு மூலப்பாதை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "நிறுவப்பட்ட qemu பதிப்பு host_net_add துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4499,552 +4602,679 @@ msgid "" msgstr "" "பிணை சாதன வகை '%s' இணைப்படவில்லை: qemu ஒரு unix சாக்கெட் மானிட்டரை பயன்படுத்தவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d, நெட் %sக்கான பிணைய பின்முனையை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfd உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev mode '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev subsys வகை '%s' துணைபுரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை சாதனத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "வட்டு பஸ் '%s'ஐ hotplugged செய்யமுடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "வட்டு சாதன வகை '%s' கூடுதல் இணைக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "சாதன வகை '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "வட்டு %s காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "வட்டு %sஐ பிரத்தெடுக்க முடியவில்லை - சாதனத்திற்கான PCI முகவரி இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "பிணைய சாதனம் %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "பிணைய சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை - சாதன நிலை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "ebtables விதியானது MAC முகவரி '%s'ஐ அனுமதிப்பதை நீக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "புரவலன் pci சாதனம் %.4x:%.2x:%.2x.%.1x காணப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "hostdevஐ பிரிக்க முடியவில்லை - சாதன நிலை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI அல்லது virtio வட்டு சாதனத்திற்கு நிலையில்லாததை துண்டிக்க முடியும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s அடைவிற்கு தானியக்கி துவக்கத்தை உருவாக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "cgroup கான செயற்கள %sஐ தேட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares க்கு தவராற வகை, ஒரு 'ullong' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu பகிரவுகளை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu பகிர்வுகளை பெற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "புலமு cpu_shares இலக்கிற்கு முக நீளமாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "தவறான பாதை: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "தவறான பாதை, '%s'க்கு தெரிந்த முகப்பு இல்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL அல்லது காலியான பாதை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr ": %s கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: காண அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "தவறான பாதை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\")ஐ முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "template %sஆல் உருவாக்கப்பட்ட தற்காலிக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "ஸ்ட்ரீம் திறக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "ஸ்ட்ரீம் ஒரு பின்அழைப்பு பதிவைப் பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "ஸ்ட்ரீம் ஏற்கனவை பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பின்னழைப்பை கொண்டுள்ளது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "ஸ்ட்ரீம்மை கவனித்து கோப்பை பதிவு செய்ய முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" msgstr "ஸ்ட்ரீம்மை எழுத முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "XML செயற்களத்தை கடக்கவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "தயாரான Tunnel அழைத்தது ஆனால் TUNNELLED கொடி அமைக்கப்படவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரப்பட்டது ஆனால் NULL ஸ்ட்ரீம் கடந்தது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு துணைபுரிவதற்கு இலக்கு qemu ஆனது மிக பழமையானது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்காக unix சாக்கெட் '%s'ஐ திறக்க முடியாது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு கோரியது ஆனால் தவறான RPC முறை அழைக்கப்பட்டது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM/QEMU ஒரங்களுக்கு tcp URIகள் மட்டும் துணைப்புரிகிறது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI தவறுடன் முடிவடைகிறது':துறை'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr " URI '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "நகருதல் வெற்றிகரமாக முடிவடையவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "qemuலிருந்து வளைவு இடப்பெயர்வை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "தொலை libvirtdக்கு இடப்பெயர்வு தரவை எழுத முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு Unix சாக்கெட் '%s' ஆனது மிகப் பெரியதாகும்" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு unix சாக்கெட் '%s'ஐ பிணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு unix சாக்கெட் '%s'ஐ கவனிக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "%s'லிருந்து Qemu பதிப்பை இழுக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "மூலம் qemu ஆனது வளைவு இடப்பெயர்வுக்கு துணைபுரிய மிக பழமையானது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "வளைவு இடப்பெயர்வு மானிட்டர் கட்டளை தோல்வியுற்றது" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" msgstr "இடமாற்ற முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "qemuலிருந்து வளைவு இடப்பெயர்வை ஏற்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "தொலை libvirtd URI '%s'ஐ இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "peer-to-peer இடப்பெயர்வு நெறிமுறைக்கு இலக்கு libvirt துணைப்புரியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "சாதனம் %s ஒரு PCI சாதனமல்ல" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "கணினி பாதை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட்டுக்கு இணைப்பதில் தோல்வி" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "மானிட்டர் சாக்கெட் காட்ட முடியவில்லை." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை %sஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "கையாளப்படாத fd நிகழ்வு %d காக %s" +msgstr "கையாளப்படாத fd நிகழ்வு %d கான கணினி fd %d" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "mutexஐ துவக்க முடியவில்லை" +msgstr "mutexஐ கணினியைத் துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "நிபந்தனை மாறியை துவக்க முடியவில்லை" +msgstr "கணினி நிபந்தனையை துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "மானிட்டர் பாதை கையாள முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "close-on-exec கொடியை மானிட்டருக்கு அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "non-blocking முறைமையில் மானிட்டரை போட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "பைப்பை எழுத முடியவில்லை" +msgstr "கணினி நிகழ்வுகளை பதிவுசெய்ய முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC துறை '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "%s கட்டளையை அனுப்ப முடியவில்லை" +msgstr "%s கட்டளையை கணினிக்கு அனுப்ப முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU ஐ நிறுத்த முடியவில்லை" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை பலூனை கேள்வி கேட்க முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 #, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "'%s'லிருந்து நினைவக ஒதுக்கீட்டு பலூனை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "நாளின் நேரத்தைப் பெற முடிகிறது" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 #, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "சாதனம் %sகான துவக்கம் காணப்படவில்லை" +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "VNC கடவுச்சொல்லை அமைப்பதில் தோல்வி" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "துணைபுரியாத usb வட்டு வகை '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "நினைவக பலூனை ஒதுக்கீட முடியவில்லை" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%sல் ஊடகத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%sல் ஊடகத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "இடம்பெயர்வு வேகத்தை தடுக்க முடியவில்லை" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "இடப்பெயர்வு நிலையை விசாரிக்க முடியவில்லை" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "கோப்பு '%s'நிலையாக இல்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%sல் எதிர்பாராத இடப்பெயர்வு நிலை " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "CPU ஐ நிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "CPU த்ரட் விவரத்தை மானிட்டர் கட்டளை எடுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை பலூனை கேள்வி கேட்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "'%s'லிருந்து நினைவக ஒதுக்கீட்டு பலூனை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை பலூனை கேள்வி கேட்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "'info blockstats' கட்டளை தோல்வியுற்றது" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' இந்த qemuவினால் துணைபுரிய முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "சாதனம் %sகான துவக்கம் காணப்படவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "VNC கடவுச்சொல்லை அமைப்பதில் தோல்வி" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "நினைவக பலூனை ஒதுக்கீட முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "%sல் ஊடகத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "%sல் ஊடகத்தை வெளியேற்ற முடியவில்லை: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "நினைவக மட்ட '%s'ஐ சேமிக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "இடம்பெயர்வு வேகத்தை தடுக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "இடப்பெயர்வு நிலையை விசாரிக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மாற்றப்பட்ட புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மீதமுள்ள புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "இடப்பெயர்வு தரவை மொத்த புள்ளிவிவர %sக்கு இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%sக்கு இடப்பெயர்வை துவக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s'க்கு இடமாற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "இந்த qemuன் படி '%s'க்கு இடமாற்றுவதற்கு துணைபுரிய முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "இடப்பெயர்வை ரத்துசெய்ய மானிட்டர் கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb வட்டை சேர்ப்பதற்கு கணினி கட்டளையை இயக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB வட்டை %sஐ சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb சாதனத்தை சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "செயற்கள எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட ', ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'bus ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "பஸ் எண் %s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 'slot ' parsing pci_add பதில் '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "வரிசை எண் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "host pci சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add பகுத்து பதிலளிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s வட்டை %s இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s வட்டை %sஉடன் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NIC உடன் '%s'ஐ சேர்க்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI சாதனத்தை பிரிக்க முடியவில்லை: தவறான முகவரி %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fd க்கு qemu உடன் '%s'ஐ கடக்க முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu ஆனது கோப்பை கையாண்டு அனுப்புவதற்கு துணைபுரியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "fd க்கு qemu உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu ஆனது கோப்பை கையாண்டு மூடுவதற்கு துணைபுரியவில்லை: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s'உடன் qemuல் உள்ள புரவ metnworkஐ நீக்க முடியவில்லை" +msgstr "'%s'உடன் qemuல் உள்ள புரவல பிணையத்தை நீக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "'%s'உடன் qemuல் உள்ள புரவல பிணையத்தை நீக்க முடியவில்லை" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5061,7 +5291,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' போக்குவரத்துக்கு, கட்டளை தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "'%s' புரவலப்பெயரை கிடைக்கப் பெறவில்லை: %s" @@ -5299,276 +5529,281 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: தெரியாத அளவு msgid "unknown parameter type" msgstr "தெரியாத அளவுரு வகை" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "மிக அதிக தொலை முகப்புகள்: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறையில் நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "கோரப்பட்டதை விட அதே அளவு அல்ல" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "தொலை நெறிமுறைக்கு நீளமாக உள்ளது, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை பிணையங்கள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை முகப்புகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மிக அதிகமாக கோரப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் அதிக அளவு பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் கோரப்பட்டுள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "பல சேமிப்பக தொகுதிகள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "பல சாதனத்தை பெயர்களுக்கு தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "பல சாதனப் பெயர்கள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "பல திறன் பெயர்கள் தேவைப்படுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "பல திறன் பெயர்கள் பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "தெரியாத அங்கீகார வகை %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "கோரப்பட்ட அங்கீகார வகை %s மறுக்கப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "துணைபுரியாத அங்கீகார வகை %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL நூலகத்தை துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "சாக் முகவரியை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "பியர் முகவரியை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL கிளையன் சூழலை உருவாக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "தவறான cipher அளவு TLS அமர்வுக்கு" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "வெளிப்புற SSF %d (%s)அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "பாதுகாப்பு props %d (%s)ஐ அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL நுட்பம் %s சேவையகத்தால் துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL ஐ துவக்க முடியவில்லை: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth credentialsஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL தரவு நீளமாக உள்ளது: %d பைட்கள்" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL படிநிலை தோல்வி: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth நன்றிகளை சேகரிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "நிகழ்வு துணைபுரியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "cbஐ பட்டியலுக்கு சேர்க்கிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "cb கான அழித்தலை குறிப்பிடுகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "cbஐ பட்டியலிலிருந்து நீக்குகிறது" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "மிக அதிக தொலை இரகசிய UUIDகள்: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header தோல்வி" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "தரவு அளவு %zu payload %dக்கு மிகப் பெரிதாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (நீளம் சொல்)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "தரவை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS %sலிருந்து சாக்கெட்டை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "சேமிப்பக இணைப்பு மூடப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "தரவை பெற முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "failed to encode SASL தரவுக்கு encodeஇடுவதில் தோல்வி : %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL தரவை குறிமுறை நீக்க முடியவில்லைஇ: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (நீள சொல், பதில்)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் சிறியதாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "சேவையகத்திலிருந்து வரும் பாக்கெட் அதிகமாக உள்ளது" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "பதிலில் தவறான தலைப்பு" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நிரல் (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத நெறிமுறை பதிப்பு (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "%d க்கு சேவையகத்திலிருந்து எதிர்பாராத RPC அழைப்பு " -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "தொடர் %dக்கு பதிலளிக்கும் எந்த அழைப்பும் காத்திருக்கவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "தெரியாத செயல்முறை (பெறப்பட்டது %x, எதிர்பார்க்கப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "தெரியாத நிலை (பெறப்பட்டது %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "போலினில் மேலுள்ள சாக்கொட் தோல்வியுற்றது" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "சாக்கெட்டில் செயலிழந்த / பிழை நிகழ்வு பெறப்பட்டது" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5803,9 +6038,9 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d பாதுகாப்பு சூழலை பெற முடியவில்லை" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" -msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்ச நீளத்தை தொட்டது: %d" +msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள் அதிகபட்ச நீளத்தை தாண்டியது: %d" #: src/security/security_selinux.c:301 msgid "error calling security_getenforce()" @@ -5860,7 +6095,7 @@ msgstr "உள்ளீடு பாதை '%s'ஐ திறக்க முட msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'லிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடியவில்லை" @@ -5870,152 +6105,152 @@ msgstr "கோப்பு '%s'ஐ விரிவாக்க முடிய msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s' ஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ மூட முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "'%s' பாதையை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ நிரப்ப முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "ஒரு uuidஐ உருவாக்கும் போது அதிகளவு முரண்கள்" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "இரகசியங்கள் ஏற்கனவே வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "ஒரு வேறுபட்ட பின் ஸ்டோர் குறிப்பிடப்படவில்லை." -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "தெரியாத சேமிப்பக பின்தள சேமிப்பு வகை %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "அணுக முடியாத சேமிப்பு தொகுதி %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow தொகுதி மறைகுறியாக்கம் தொகுதி வடிவம் %sஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "துணைபுரியாத தொகுதி மறைகுறியாக்க வடிவம் %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow மறைகுறியாக்கத்திற்கு அதிக இரகசியங்கள்" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img அல்லது qemu-imgஐ காண முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-createஉடன் தொகுதியை நகலெடுக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "துணைபுரியாத சேமிப்பக தொகுதி வகை %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write உருவம் qcow-createஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "மறைகுறியாக்கப்பட்ட தொகுதிகள் qcow-createஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "தெரியாத கோப்பு கருவி வகை '%d'ஐ உருவாக்க முடியவில்லை." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "qemu-img இல்லாமல் ரா உருக்கள் உருவாக்கம் துணைபுரியவில்லை." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "'%s' தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'நிலையாக இல்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் முடிவை காண முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் சூழலை பெற முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் துவக்கத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "'%s' கோப்பின் துவக்கத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %sஐ மொழிபெயர்க்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fdஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "'%s' கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "கட்டளை முழுவதும் வெளியேறவில்லை" @@ -6117,9 +6352,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs பாதை '%s' செய்யப்படவில்லை" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "பாதை '%s'ஐ இணைக்காமலிருக்க முடியவில்லை" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6396,8 +6631,8 @@ msgstr "'%s'லிருந்து புரவல எண்னை பெற msgid "Scanning host%u" msgstr "புரவல %uவை ஸ்கேனிங் செய்கிறது" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை" @@ -6406,518 +6641,513 @@ msgstr "uuidஉடன் பூல் பொருந்தவில்லை" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "பூலுடன் பொருந்தாத பெயர் '%s' இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "பூல் வகை '%s' ஆனது மூல கண்டுபிடிப்புக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் ஏற்கனவே உள்ளன" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லாமல் பொருந்தும் uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "பூல் இன்னும் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "பூல் '%s' ஒரு ஒத்திசைவில்லா பணிகளை இயங்குகிறது." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் செயல்பாட்டில் உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "பூல் கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற்றிருக்கவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசையில் இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் பாதை இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "சேமிப்பக பூலுடன் பொருந்தும் பெயர் '%s'க்கு இல்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது." -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" "சேமிப்பக பூல் தொகுதி உருவாக்கத்திற்கு ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதிக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "தொகுதி '%s' இன்னும் ஒதுக்கீடப்படுகிறது.கிறது" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "சேமிப்பக பூல் தொகுதி அழித்தலுக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "அதிகபட்ச iface வரம்பு %dஐ எட்டியது" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'கான முனைத் தொகுதி பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "தொகுதி கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "புரவலன் வரையறுக்கப்பட்ட '%s' கோப்பு ஏற்றப்படுகிறது" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "தவறான XML கோப்பினுள் '%s'" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "ரூட் உருப்படி ஒரு 'முனை' இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xpath சூழலை உருவாக்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "பாதை %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "மாதிரி %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "முனை நினைவகம்" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "முனை செயற்களப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "செயற்கள கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "முனை பிணையப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "பிணைய கோப்புப்பெயர் முடிக்கப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "முனை இடைமுகப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "இடைமுக கோப்புப்பெயர் மறுதீர்வாகிறது" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "முனை பூல் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "பூல் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்யவும்ப்பட்டது" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" msgstr "முனை சாதனப் பட்டியல்" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" msgstr "சாதனக் கோப்புப்பெயரை மறுதீர்வு செய்கிறது" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: ஒரு பாதையை கொடுக்கவும் அல்லது test:///default ஐ பயன்படுத்தவும்" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "செயற்களம் '%s' ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "செயற்களம் '%s' இயங்கவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட செயற்கள '%s' மெட்டாடேட்டாவுக்கு இடத்தை ஒதுக்கீட முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr " '%s' லிருந்து '%s' செயற்களத்தை சேமிக்கவும்:திறப்பதில் தோல்வியுற்றதுd" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "'%s' லிருந்து '%s' செயற்களத்தை சேமிக்கிறது: எழுவதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "'%s' உருவை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "முடிவில்லாத '%s' தலைப்பு சேமி" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "பொருத்தமில்லாத தலைப்பு மேஜிக்" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "மெட்டா தரவு '%s' நீளத்தை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "மெட்டா தரவின் எண்ணிக்கை அதிகமாக உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'ல் முடியாத மெட்டாதரவு" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %sஐ திறப்பதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: %s தலைப்பை எழுதவதில் தோல்வியுற்றது" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "செயற்களம் '%s' coredump: எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" +msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ ஹாட்ஃப்ளக் செய்ய முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpusஐ பின் செய்ய முடியவில்லை" +msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தில் vcpus காக பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "" -"கோரப்பட்ட vcpus அதிகமாக அனுமதிக்கூடிய vcpusஐ செயற்களத்திற்கு அனுமதிக்கூடியது: %d > %" -"d" +msgstr "கோரப்பட்ட vcpu ஆனது ஒதுக்கீட்டு vcpusஐ விட அதிகமாக இருந்தது" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "இருக்கும் அறைகளுக்கு வரம்பை மீறியது" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "செயற்களம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "செயற்களம் '%s' இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "பிணையம் '%s' இன்னும் இயங்குகிறது" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "பிணையம் '%s' ஏற்கனவே இயக்கத்தில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "சேமிப்பக பூல் '%s'ல் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "சேமிக்கப்பட்ட பூல் '%s' செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் விசை '%s'க்கு இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "சேமிப்பக vol பொருந்தும் '%s' பாதையில் இல்லை" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'க்கு போதிய பூல் இடம் இல்லை" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "IP முகவரி ஈத்தர்நெட் முகப்புக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "ஸ்கிரிப்ட் இயக்கம் ஈத்தர்நெட் முகப்புடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP சேவையக பிணைய வகை துணைபுரியவில்லை" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP க்ளையன்ட் பிணைய வகையை துணைப்புரியவில்லை" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "பிணையம் '%s' காணப்படவில்லை" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "உட்புற பிணைய வகை துணைபுரியவில்லை" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "எழுத்து சாதனத்திற்கு TCP ஐ மட்டுமே கேட்பதில் துணைபுரிகிறது" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "துணைபுரியாத உள்ளீடு சாதன வகை %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "தானியக்கி VM '%s'ஐ துவக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify துவக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "மானிட்டர் அடைவு %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: நினைவகத்திற்கு வெளியே" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pidஐ வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "Unix பாதை %s ஆனது இலக்கிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "சாக்கெட்டை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "சாக்கெட்டை பிணைக்கை முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "மிக நீளமான கட்டளை அனுப்ப முடியவில்லை %s (%d பைட்டுகள்)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "கட்டளை %s இலக்கிற்கு மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "%s கட்டளையை அனுப்ப முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "%sஐ மறுபடி வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "கர்னல் எதுவும் குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML கெர்னல் %sஐ காண முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envv க்கு அடைவுகோப்பை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "அடைவு கோப்புக்கு argvஐ எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத pid, %d ! பெறப்பட்டது= %d" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "எதிர்பாராத UML URI பாதை '%s', uml:///system முயற்சிக்கவும்" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "எதிர்பாராத UML URI பாதை '%s', uml:///session முயற்சிக்கவும்" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml நிலை இயக்கி செயல்பாட்டில் இல்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "%s பதிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லைல்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "பணிநிறுத்த செயல்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கான cputime வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" @@ -6985,46 +7215,22 @@ msgstr "எதிர்பார்த்த ஒரு பிரிப்பி" msgid "expecting an assignment" msgstr "திட்டம் எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "உள்ளடக்கத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "%s இடத்தை இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "வாசிக்க முடியவில்லை" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "எழுத முடியவில்லை" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "iptables விதிகளை %sக்கு சேமிக்க முடியவில்லை : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables விதி '%s' '%s'இலிருந்து அட்டவணை'%s'இல் நீக்க முடியவில்லை: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables விதி '%s'ஐ சங்கிலி '%s'க்கு அட்டவணை '%s'இல் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7038,7 +7244,7 @@ msgstr "தவறான பதிவு வெளிப்பாடு அமை msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "தவறான பதிவு வடிப்பி அமைவை நிராகரிக்கிறது." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "தவறான பதிவு நிலை அமைவை நிராகரிக்கிறது" @@ -7151,6 +7357,17 @@ msgstr "விற்பனையாளர் ID %s கான வாசிக் msgid "Device %s is already in use" msgstr "சாதனம் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "affinityஐ அமைக்க முடியவில்லை" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu affinity துணைபுரியவில்லை" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7161,119 +7378,123 @@ msgstr "தலைப்பு'%s'ஐ வாசிக்க இயலவில் msgid "cannot open file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "சிக்னல்களை தடுக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "பைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking கோப்பு விவரிப்பி கொடியை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "பைப் உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "சேய் செயலை பிடிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "சிக்னல்களை தடுக்காமலிருக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin கோப்பை கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout கோப்பை கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr கோப்பு கையாளுதலை அமைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "அமர்வு தலைவராக முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "ரூட் அடைவை மாற்ற முடியவில்லை: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pid கோப்பு '%s' கான %dஐ எழுத முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "binary %sஐ இயக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "நிலை %dஉடன் இடைப்பட்ட டீமான் செயல் வெளியேற்றப்பட்டது." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "தெரியாத போல் பதில்" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "போல் பிழை" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' காக காத்திருக்க வேண்டாம்" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' பூஜ்ஜியமில்லாத நிலை %dஉடன் சிக்னல் %d வெளியேறியது: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "கோப்பு '%s'ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "புரவலன் பெயர் கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s வட்டை %sஉடன் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" +msgstr "getaddrinfo '%s'காக தோல்வியுற்றது: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "புரவலன் பெயர் கண்டறிய முடியவில்லை" +msgstr "விதிமுறையான புரவலன் பெயரை கண்டறிய முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "'%s'க்கு பயனர் பதிவை காண முடியவில்லை" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "'%s'க்கு குழு பதிவை காண முடியவில்லை" @@ -7283,573 +7504,570 @@ msgstr "'%s'க்கு குழு பதிவை காண முடிய msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUIDக்கு தோல்வி, குறிப்பில்லா பைட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "தெரியாத தோல்வி" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "எச்சரிக்கை" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "பிழை" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "பிழையான செய்திகள் கொடுக்கப்படவில்லை" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "இந்த செயல்பாடு hypervisorஆல் துணைபுரிவதில்லை" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "இந்த செயல்பாடு hypervisorஆல் துணைபுரிவதில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "ஹைபர்வைசர் இயக்கி கிடைக்கப் பெறவில்லை" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%sக்கு ஹைபர்வைசர் இயக்கி கிடைக்கப் பெறவில்லை" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "தவறான இணைப்பு புள்ளி" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sஇல் தவறான இணைப்பு புள்ளி" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "தவறான கள புள்ளி" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%sஇல் தவறான களப்புள்ளி" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "தவறான அளவுரு" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%sஇல் தவறான அளவுரு" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST செயற்பாடு செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "தெரியாத HTTP பிழை குறியீடு %d பெறப்பட்டது" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "தெரியாத புரவலன் %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "தெரியாத புரவலன்" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Exprஐ வரிசைப்படுத்த முடியவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Expr ஐ வரிசைப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen hypervisor உள்ளீட்டை பயன்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen hypervisor உள்ளீடு %sஐ பயன்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen Store உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen Store %s உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "செயலிழக்கப்பட்ட Xen syscall %s " -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "தெரியாத OS வகை" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "தெரியாத OS வகை %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "விடுபட்ட கர்னல் தகவல்" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%s இல் விடுபட்ட ரூட் சாதன தகவல்" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "சாதனம் %sக்கு விடுபட்ட மூல தகவல்" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "சாதனத்திற்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "சாதனம் %s க்கு விடுபட்ட இலக்கு தகவல்" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sஇல் விடுபட்ட செயற்கள பெயர் தகவல்" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "விடுபட்ட இயக்கத்தள தகவல்" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%sக்கு விடுபட்ட இயக்கத்தள தகவல்" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%sக்கு விடுபட்ட சாதனங்கள் தகவல்" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "பல இயக்கிகள் பதிவு செய்யப்பட்டன" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "பல இயக்கிகள் %s இல் பதிவு செய்யப்பட்டன" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைப்பு செய்ய முடியவில்லை, துணைபுரிய வாய்ப்பில்லை" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "நூலக அழைப்பு %s செய்ய முடியவில்லை, துணைபுரிய வாய்ப்பில்லை" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம் சரியாக அமைக்கப்படவில்லை அல்லது தவறானது" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML விவரம் %sக்கு சரியாக அமைக்கப்படவில்லை அல்லது தவறானது" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "இந்த செயற்களம் ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "செயற்களம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் அணுகலுக்கு செயல்பாடு தடை செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் அணுகலுக்கு செயல்பாடு %s தடை செய்யப்பட்டுள்ளது" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "வாசிக்க கட்டமைப்பு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "வாசிக்க %s ஐ திறக்க முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %s ஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு %s ஐ இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இலக்கண பிழை: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "பிரிப்பு பிழை" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "தவறான பிணைய சுட்டி" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sஇல் தவறான பிணைய சுட்டி" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "இந்த பிணையம் ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "பிணையம் %s ஏற்கனவே உள்ளது" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "கணினி அழைப்பு பிழை" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC பிழை" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS அழைப்பு பிழை" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "பிணையத்தை காண முடியவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "செயற்களம் இல்லை" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "செயற்களம் இல்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "பிணையம் இல்லை" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "பிணையம் இல்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "தவறான MAC முகவரி" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "தவறான MAC முகவரி: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "அங்கீகாரம் செயலிழக்கப்பட்டது: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லை" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "சேமிப்பக பூல் இல்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி இல்லை" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி இல்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "தவறான சேமிப்பக பூல் சுட்டி" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sஇல் தவறான சேமிப்பக பூல் சுட்டி" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "தவறான சேமிப்பக தொகுதி சுட்டி" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "தவறான சேமிப்பக தொகுதி சுட்டி %sஇல்" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "ஒரு சேமிப்பக இயக்கியை காண முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "ஒரு முனை இயக்கியை காண முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "முனை இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "தவறான முனை சாதன சுட்டி" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%sஇல் தவறான உமைன சாதன சுட்டி" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "முனை சாதனம் இல்லை" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "முனை சாதனம் இல்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி இல்லை" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி இல்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "கோரப்பட்ட செயல்பாடு தவறானது இல்லை" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "கோரப்பட்ட செயல்பாடு சரியானது இல்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "இடைமுகத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "இடைமுகத்தை காண முடியவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "இடைமுகம் காணப்படவில்லை" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "இடைமுகம் காணப்படவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "தவறான இடைமுகச் சுட்டியினுள்" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%sஇல் தவறான இடைமுகச் சுட்டியினுள்" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "பல பொருந்தும் முகப்புகள் காணப்பட்டது" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "பல பொருந்தும் முகப்புகள் காணப்பட்டது: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "ஒரு இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை காண முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "இரகசிய சேமிப்பக இயக்கியை தேட முடியவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "தவறான இரகசியம்" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "தவறான இரகசியம்: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "இரகசியத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "இரகசியம் காணப்படவில்லை: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s" +msgstr "துணைபுரியாத கட்டமைப்பு" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "துணைபுரியாத கட்டமை வகை %s" +msgstr "துணைபுரியாத கட்டமைப்பு: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" +msgstr "செயற்பாட்டின் போது நேரம் முடிந்தது" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "செயல்பாட்டின் போது நேரம் முடிந்தது: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" +msgstr "இடம்பெயர்ந்ததிற்கு பின் உறுதியாய் செயற்களத்தை செய்ய முடியாது" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" +msgstr "இடம்பெயர்ந்ததிற்கு பின் உறுதியாய் செயற்களத்தை செய்ய முடியாது: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: இடையகம் மிக சிறியது" @@ -7886,22 +8104,22 @@ msgstr "virXPathNode()க்கு தவறான அளவுரு" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()க்கு தவறான அளவுரு" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "VirtualBox இயக்கி பாதை குறிப்பிடப்படவில்லை (vbox:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" "தெரியாத இயக்கி பாதை '%s' குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது (vbox:///sessionஐ முயற்சிக்கவும்)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "தெரியாத இயக்கி பாதை '%s' குறிப்பிடப்பட்டது (vbox:///systemஐ முயற்சிக்கவும்)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "VirtualBox இயக்கி APIஐ திறக்க முடியவில்லை" @@ -7948,219 +8166,225 @@ msgstr "பதிலாளுடன் தொடர்பு பிழை: த msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத பாக்கெட் எண் %d பெறப்பட்டது\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "செயற்களத்தை %sஐ ை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "ஒரு சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xendஉடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen டீமானிலிருந்து வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "xen டீமானிலிருந்து %dஇன் நிலை: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen டீமானிலிருந்து பிழை: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%sஐ இணைக்க முடியவில்லை:%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "S-Exprக்கு urlencode செய்ய முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, domid எண்ணல்ல" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட பெயர்" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட HVM ஏற்றி" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட கர்னல் & துவக்க ஏற்றி" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "தெரியாத char சாதன வகை" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "malformed char சாதன சரம்" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "தெரியாத எழுத்து சாதன வகை '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd dev எதுவும் கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, vbd ஆனது src ஐ கொண்டிருக்கவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி பெயர் விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "இயக்கி பெயர் %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd கோப்பு பெயரை பிரிக்க முடியவில்லை, இயக்கி வகை விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "இயக்கி வகை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "தவறான mac முகவரி '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "ஒலியளவு மாதிரி %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "தெரியாத வரைகலை வகை '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "விடுப்பட்ட PCI செயற்களம்" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "விடுபட்ட PCI பஸ்'" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "விடுப்பட்ட PCI வரிசை" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "விடுப்பட்ட PCI func" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI செயற்களம் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI பஸ் '%s'ஐ இடைநிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI வரிசை '%s' இடைநிறுத்த முடியாது" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI func '%s'ஐ இடையிறுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "செயற்களம் தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "தவறானd CPUமாஸ்க்k %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "தெரியாத வாழ்க்கை சுழற்சி வகை %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "கட்டமைப்பு இலக்கண பிழை" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend செயற்கள தகவலை இலக்கணப்படுத்த முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "செயற்களம் %s இயங்கவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "துணைபுரியாத சாதன வகை" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காணமுடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart failed இந்த செயற்களத்தை காண முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_startஇலிருந்து எதிர்பாராத மதிப்பு" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string தோல்வி" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexprஐ மறு வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start sexprஇல் இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" @@ -8168,145 +8392,155 @@ msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது செயற்களத்தை மறுபெயரிடுவதற்கு " "துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen இடம்பெயர்வின் போது அலைவரிசை வரம்புக்கு துணைபுரிவதில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: துணைபுரியாத கொடி" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// மட்டுமே Xenஆல் இடம்பெயர துணைபுரிகிறது" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: ஒரு புரவலன் பெயர் URIஇல் குறிப்பிடப்பட வேண்டும்" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: தவறான துறை எண்" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "செயற்கள விளக்கத்தை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexprஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "செயற்களம் %s ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "முனை தகவல் நிறைவு பெறாமல் உள்ளது, விடுபட்ட திட்ட பெயர்" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "தெரியாத திட்ட மேலாளர்" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "திட்டம் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமையாக இல்லை, விடுபட்ட cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "செயற்கள தகவல் முழுமை பெறவில்லை, விடுபட்ட cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "எடை %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "தலைப்பு %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek domக்கு துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: தவறான பாதை" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "வாசிக்க திறக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "கோப்பிலிருந்து lseek அல்லது வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "எதிர்பார்க்காத வரைகலை வகை %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "எதிர்பாராத chr சாதன வகை" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "நெகிழ்வட்டு %sஐ நேரடியாக இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sஐ நேரடியாக இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "துணைபுரியாத வட்டு வகை '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "துணைபுரியாத பிணைய வகை %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "பிணையம் %s செயலில் இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "மேலாண்மை செய்யப்பட்ட PCI சாதனங்கள் XenDஉடன் துணைபுரியவில்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கை சுழற்சி மதிப்பு %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "HVM செயற்கள ஏற்றி இல்லை" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "சாதன வகையை hotplug செய்வதற்கு துணை புரியவில்லை" @@ -8326,12 +8560,11 @@ msgstr "mutex துணையை துவக்கவில்லை" #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "இடம்பெயர்ந்த செயற்கள XML மறுஅறிமுகத்தை பெற முடியவில்லை" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" +msgstr "இலக்கு புரவலத்தினுள் செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8344,15 +8577,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "Credit scheduler cap அளவுரு (%d) போதுமானதாக இல்லை (0-65535)" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "வகைகோப்பு '%s'ஐ வாசிக்க இயலவில்லை" +msgstr "CPU கொடிகளை வாசிக்க முடியவில்லை" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "கோப்பு %sஐ வாசிக்க இயலவில்லை" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4இல் துணைபுரியவில்லை" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "செயற்களத்தை %sஐ ை இடைநிறுத்த முடியவில்லை" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU ஐ நிறுத்த முடியவில்லை" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8397,172 +8650,177 @@ msgstr "inotifyஐ துவக்குகிறது" msgid "adding watch on %s" msgstr "%sஇல் வாட்சை சேர்க்கிறது" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "%s தவறான கட்டமைப்பு மதிப்பு" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "பெயர் கட்டமைப்பு மதிப்பு %s விடுபட்டுள்ளது" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "கட்டமை மதிப்பு %s ஒரு சரம் இல்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "stat செய்ய முடியவில்லை: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "பதிவு அடைவு %sஐ வாசிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "பவர்ஆஃபின் மேல் %sன் எதிர்பாராத மதிப்பு (_p)" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "மறுபூட்டின் மேல் %s கான எதிர்பாராத மதிப்பு (_r)" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crashக்கு எதிர்பாராத மதிப்பு %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "மூலக் கோப்பு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "டெஸ்ட் கோப்பு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "MAC முகவரி %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப்பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "பாலம் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "ஸ்கிரிப்ட் %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "தலைப்பு %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு Vifname %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு IP %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு செயற்களம் %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு பஸ் %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "இலக்கிற்கு வரிசை %s மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "செயல்பாடு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "VFB %s இலக்கிற்கு மிகப் பெரியதாக உள்ளது" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "வாசிப்பு மட்டும் இணைப்பு" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "செயலிலில்லாத செயற்களம் இல்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "செயற்களத்திற்கு கட்டமைப்பு கோப்பினை பெற முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "எதிர்பாராத வாழ்க்கைசூழல் செயல் %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு பெயரை செயற்களத்திற்கு எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "செயற்களத்திற்கு மேலெழுத கட்டமை உள்ளீட்டை எடுக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "கட்டமைப்பு மேப்பிலிருந்து பழைய செயற்களத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பின் பெயர் மிக நீளமாக உள்ளது" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "நடப்பு நேரத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு கையாளுதலை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "தெரியாத சாதனம்" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "இணைப்பு %s புள்ளிகளில் கட்டமை %sக்கு சோதிக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %sக்கு இணைப்பை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "%s இணைப்பை நீக்க முடியவில்லை" @@ -8579,7 +8837,7 @@ msgstr "வாட்ச் @releaseDomainஐ சேர்க்கிறது" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "வாட்ச் @introduceDomainஐ சேர்க்கிறது" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "ஏற்கனவே தேடப்பட்டுள்ளது" @@ -8646,17 +8904,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு செயற்களத்தை கட்டமைக்கவும்." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "செயற்களத்தின் பெயர், id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "தானாக துவக்குதலை செயல்நீக்கவும்" @@ -8727,14 +8985,12 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "தொலை பணியக சாதனத்துடன் இணைப்பதில் தோல்விதுடன் இணைக்கவும்" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" +msgstr "செயற்களம் நிலையைப் பெற முடியவில்லை" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" -msgstr "செயற்களம் இயங்கவில்லை" +msgstr "இந்த செயற்களம் இயங்கவில்லை" #: tools/virsh.c:570 #, c-format @@ -8777,16 +9033,16 @@ msgstr "செயலற்ற செயற்களங்களை பட்ட msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "நிலை" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "நிலையில்லை" @@ -8833,80 +9089,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "முகப்பு நிலை %s %sஐ பெற முடியவில்லை" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "சாதன தொகுதி நிலையை ஒரு செயற்களத்திற்கு பெறுகிறது" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தின் நிலையை கொடுக்கிறது." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத்தை அமைக்க முடியவில்லை" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "செயற்களத்தின் தற்காலிக நிறுத்தம்" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "இயக்கத்திலுள்ள செயற்களத்தின் தற்காலிக நீக்கம்." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "செயற்களம் %s தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ தற்காலிகமாக நிறுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "செயற்களத்தை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "XML செயற்கள விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "உருவாக்கத்திற்கு பின் பணியகத்தை இணை" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "செயற்களத்தை வரையறுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr " %s லிருந்து செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற செயற்களம்" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "செயற்களப் பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8916,396 +9187,404 @@ msgstr "" "அன்டிபைனுக்கு, அதன் பெயர் அல்லது UUID பயன்படுத்தி முதலில் பணிநிறுத்தம் செய்துவிட்டு " "அன்டிபைன் செய்" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "செயற்களம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "செயலற்ற செயற்களப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "செயற்களம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "செயற்களம் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "செயற்களம் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "செயற்களத்தின் நிலையை கோப்பாக சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "இயங்கும் செயற்களத்தை சேமிக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "தரவினை எங்கே சேமிக்க வேண்டும்" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை சேமிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "திட்டமிடும் மதிப்புகளை காட்டுதல்/அமைத்தல்." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "அளவுரு=மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT இன் எடை" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT க்கு cap" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "தவறான நிறை அளவு " -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "தவறான கேப் மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--setக்கான தவறான இலக்கணம், name=valueஐ எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "அளவுருக்கான தவறான மதிப்பு, ஒரு intஐ எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "தவறான மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு கையொப்பமிடப்படாத int எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "தவராற மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு நீண்டது எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "தவராற மதிப்பு அளவுருக்கு, ஒரு கையொப்பமிடப்படாத நீண்டது எதிர்பார்க்கப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "அளவுருக்கான தவறான மதிப்பு, ஒரு இரட்டையை எதிர்பார்க்கிறது" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "திட்ட மேலாளர்" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாதது" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ஒரு கோப்பில் சேமிக்கப்பட்ட நிலையிலிருந்து ஒரு செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "செயற்களத்தை மீட்டெடுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "நிலையினை மீட்டெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%sலிருந்து செயற்களம் மீட்டெடுக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s லிருந்து செயற்களத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "செயற்களத்தை ஆய்வு செய்ய ஒரு கோப்பில் கோர் சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "ஒரு செயற்களத்தை கோரில் சேமிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "கோரை எங்கு சேமிக்க வேண்டும்" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "செயற்களம் %s %s இல் சேமிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s லிருந்து %s க்கு செயற்களத்தை கோர் சேமிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மீண்டும் தொடங்குகிறது" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "முன்பு தற்காலிகமாக நிறுத்தப்பட்ட செயற்களும் மீண்டும் தொடரப்படுகிறது." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "செயற்களம் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை பணிநிறுத்தம் செய்யவும்" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் பணிநிறுத்தத்தை இயக்கவும்" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "செயற்களம் %s பணி நிறுத்தம் செய்யப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ பணி நிறுத்தம் செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "இலக்கு செயற்களத்தில் மறு துவக்க கட்டளையை இயக்கவும்." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "செயற்களம் %s மறு துவக்கப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ மறு துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "ஒரு செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட செயற்களத்தை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "செயற்களம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "செயற்களம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "பெயர்:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS வகை:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "நிலை:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU நேரம்:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "அதிகபட்ச நினைவகம்:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "வரையறை இல்லை" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட நினைவகம்:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "தானாக துவக்கம்:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "செயல்படுத்து" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "செயல்நீக்கம்" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "பாதுகாப்பு மாதிரி:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "பாதுகாப்பு DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "பாதுகாப்பு லேபிள்:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA வெற்று நினைவகம்" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "காட்சி NUMA அறைக்கு நினைவகத்தை வெற்றாக்குகிறது." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA செல் எண்" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "vcpu செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "செயற்களம் மெய்நிகர் CPUகள் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU :" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU :" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "செயற்களம் shut off, மெய்நிகர் CPUs இல்லை." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "செயற்கள vcpu உறவினை கட்டுப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin செயற்கள VCPUகள் பருநிலை CPUகளை நிறுவுகிறது." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu எண்" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "புரவலன் cpu எண்(கள்) (அரைப்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டுள்ளது)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான அல்லது விடுபட்ட vCPU எண்." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: விடுபட்ட cpulist" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: செயற்கள தகவல்களை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: தவறான vCPU எண்." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: தவறான வடிவம். வெற்று சரம்." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமத்தை எதிர்பார்க்கிறது ('%c' அருகில்)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9314,681 +9593,684 @@ msgstr "" "cpulist: %s: தவறான வடிவம். %dஇல் தசமம் அல்லது கோமாவை எதிர்ப்பார்க்கிறது ('%c' " "அருகில்)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: தவறான வடிவம். Trailing comma %dஇல் உள்ளது." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "பருநிலை CPU %d இல்லை." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr " CPUகள் மெய்நிகர் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் செயலிலுள்ள மெய்நிகர் CPUக்களின் எண்ணிக்கையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் எண்ணிக்கை" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "மெய்நிகர் CPUகளின் தவறான எண்ணிக்கை." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "நிறைய மெய்நிகர் CPUகள் உள்ளன." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் நடப்பு நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "நினைவகத்தின் கிலோபைட்டுகளின் எண்ணிக்கை" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "தவறான %dஇன் நினைவக அளவு " -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறையை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "விருந்தினர் செயற்களத்தில் அதிகபட்ச நினைவக ஒதுக்கீட்டை மாற்றவும்." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "அதிகபட்ச நினைவக வரையறை கிலோபைட்டுகளில்" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ சரிபார்க்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "நடப்பு MemorySizeஐ குறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "MaxMemorySizeஐ மாற்ற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "முனை தகவல்" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வி" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU மாதிர:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU அலைவரிசை:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU சாக்கெட்(கள்):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "சாக்கெட்டுக்கான கோர்கள்:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "கோருக்கான த்ரட்(கள்):" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA கலங்கள்:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "நினைவக அளவு:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "செயல்திறன்கள்" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "hypervisor/இயக்கியின் செயல்திறனை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "செயல்திறனை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr " XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "செயலிலில்லாத வரையறுக்கப்பட்ட XMLஐ காட்டு" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML டம்பில் பாதுகாப்பு உணர்வு தகவல் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "சொந்த கட்டமைப்பு டொமைன் XMLக்கு மாற்றுகிறது" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "சொந்த விருந்தினர் கட்டமைப்பு வடிவ டொமைன் XMLக்கு மாற்றுகிறது." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "மூல கட்டமை தரவு வடிவம்" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு இதிலிருந்து இறக்குமதி செய்கிறது" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "டொமைன் XML சொந்த கட்டமைக்கு மாற்று" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "சொந்த டொமைன் XML கட்டமைப்பு விருந்தினர் கட்டமைப்பு வடிவத்திற்கு மாற்றுகிறது." -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "இலக்கு கட்டமை தரவு வகை வடிவம்" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "ஏற்ற xml தரவு கோப்பு" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "செயற்கள ஐடி அல்லது UUIDஐ செயற்கள பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "செயற்களம் id அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "செயற்கள பெயரை மாற்றவும் அல்லது UUID ஐ செயற்களம் ஐடிக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "செயற்கள பெயர் அல்லது idஐ செயற்களம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "செயற்களம் ஐடி அல்லது பெயர்" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "UUID செயற்களத்தை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "வேறு புரவலனுக்கு செயற்களத்தை இடமாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "செயற்களத்தை வேறு புரவலனுக்கு மாற்று. --liveஐ சேர்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "peer-2-peer இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" msgstr "நேரடி இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "வளைவு இடம்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "டெஸ்ட் கோப்பு %s ஆனது இலக்கிற்கு மிகப் பெரியது" +msgstr "இலக்கில் உறுதியான VM" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" +msgstr "மைலத்தினுள் வரையறுக்கப்படாத VM" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "இலக்கு புரவலத்தினுள் செயற்களத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "இணைப்பு URI இலக்கு புரவலன்" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI இடமாற்றம், பொதுவாக தவிர்க்கப்படும்" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "இடமாற்றத்தின் போது ஒரு புதிய பெயருக்கு மறுபெயரிடப்பட்டது (துணைபுரிந்தால்)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "இடம்பெயர்வு: விடுபட்ட desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "இடப்பெயர்வு: எதிர்பாராத migrateuri காக peer2peer/நேரசி இடப்பெயர்வு" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை தானாக துவக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "பிணைய பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்கு முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பிணையம் %s தானாக துவக்குவதாக குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "XML பிணைய விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "பிணைய %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பிணையத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "பிணையத்தை வரையறுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "பிணையம் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr " %s லிருந்து பிணையத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "ஒரு பிணையத்தை அழிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பிணையத்தை அழிக்கவும்." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "பிணையத்தின் பெயர், id அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "பிணையம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr " XML பற்றிய பிணைய தகவல்" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு பிணைய தகவலின் வெளிப்பாடு." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு பருநிலை புரவலை இடைமுகமாக திருத்து" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "XML கட்டமைப்பு ஒரு பருநிலை புரவலை இடைமுகமாக திருத்தவும்." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "இடைமுக %s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "ERROR: XML கட்டமைப்பு வேறு பயனரால் கட்டமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "இடைமுக %s XML கட்டமைப்பு திருத்தப்பட்டது.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "பட்டியல் பிணையங்கள்" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "பிணையங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "செயலிலில்லாத பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "செயலிலுள்ள பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "செயலற்ற பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "தானாக துவக்கம்" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "தானாக துவக்கம் இல்லை" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "செயலிலுள்ளது" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "செயலில்லாதது" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "பிணைய ஐடி அல்லது UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "பிணைய uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "ஒரு பிணையத்தை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "செயலற்ற பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "பிணைய %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "பிணைய %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பிணையமக" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "ஒரு செயலற்ற பிணையத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "பிணையம் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "பிணையம் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "பிணையப் பெயர் அல்லது idஐ பிணையம் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "UUID பிணையத்தைப் பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "பருநிலை புரவலன் முகப்புகள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "பருநிலை புரவல இடைமுகங்களாக பட்டியலை திருப்புகிறது." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "செயலில் இல்லாத இடைமுகத்தை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள இடைமுகங்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "செயலிலுள்ள இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "செயலற்ற இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC முகவரி" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ஒரு இடைமுக MAC முகவரிக்கு இடைமுகப் பெயரை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "இடைமுகப்பு சாதனம்" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "இடைமுக MAC முகவரிக்கு ஒரு இடைமுகத்தை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "இடைமுகப் பெயர்" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XML னுள் இடைமுகத் தகவல்" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "பருநிலை புரவலன் முகப்பு தகவல் ஒரு XML டம்பாக stdoutக்கு வெளிப்பாட இருக்கிறது." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "" "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பருநிலை புரவல இடைமுகத்தை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க " "வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை வரையறு" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "ஒரு XML இடைமுகம் விளக்கத்தை கோப்பு கொண்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "இடைமுக %sஐ %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s லிருந்து இடைமுகத்தை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "குறிப்பிடப்படாத ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பு (கட்டமைப்பிலிருந்து நீக்கு)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இடைமுகம்" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "இடைமுக %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "இடைமுக %sஐ வரையறுக்கப்படாமல் இருக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை துவக்கு (enable it / \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை துவக்கு" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "இடைமுக %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "இடைமுக %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை அழி (disable it / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "ஒரு பருநிலை புரவலன் முகப்பை அழி" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "இடைமுக %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "இடைமுக %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "ஒரு பூலை தானாக துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பூலை கட்டமைக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "பூல் %s ஐ குறிநீக்க தானாக துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்பட்டுள்ளது\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "பூல் %s தானாக துவக்க குறிக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML பூல் விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூல்லை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "ஒரு XML கோப்பு முனையின் படிவரையறுக்கப்படாத சாதனத்தை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9996,1056 +10278,1089 @@ msgstr "" "ஒரு சாதனத்தை முனையில் உருவாக்கு. இந்த கட்டளை பருநிலை புரவலனில் சாதனங்களை " "உருவாக்குகிறது பின் ஒரு மெய்நிகர் கணினிக்கு ஒதுக்கப்படுகிறது." -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "சாதனத்திற்கான ஒரு XML விளக்கத்தை கோப்பு கொண்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "%sலிருந்து முனை சாதனம் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr " %s லிருந்து முனை சாதனத்தை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "முனையில் ஒரு சாதனத்தை சேதப்படுத்து" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "ஒரு சாதனத்தை முனையில் அழிக்கிறது. இந்த கட்டளை பருநிலை புரவலனில் சாதனங்களை அழிக்கிறது" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "சாதனத்தின் பெயர் அழிக்கப்படும்" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "சேதப்படுத்தப்பட்ட முனைச் சாதனம் '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "முனைச் சாதனம் '%s'ஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML ஆவணத்தை அச்சிடு, ஆனால் வரையறுக்கவோ/உருவாக்கவோ வேண்டாம்" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "பூலின் வகை" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "மூல பாதை சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "மூல சாதனம் சேமிப்பகத்திற்கு" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "மூல பெயர் சேமிப்பகத்தில் அடிக்கோடிடப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "சேமிப்பகத்திற்கு இலக்கு" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து பூலை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "பூல் %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு பூலை வரையறுக்கவும் (ஆனால் ஆரம்பிக்க வேண்டாம்)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "ஒரு பூலை வரையறுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "பூல் %s %sலிருந்து வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr " %s லிருந்து பூலை வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "ஒரு பூலை ஒரு மதிப்புருக்கு வரையறு" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கவும்\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "ஒரு பூலை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "கொடுக்கபட்ட பூலை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "பூல் %s கட்டு\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "பூல் %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "ஒரு பூலை சேதப்படுத்தவும்" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "ஒரு பூலை அழி" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட பூலை சேதப்படுத்தவும்." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "பூல் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "பூல் %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "ஒரு பூலை புதுப்பி" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ஒரு கொடுக்கப்பட்ட பூலை புதுப்பி" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "பூல் %s மீண்டும் தொடரப்படுகிறது\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "பூல் %sஐ மீண்டும் தொடர செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML பற்றிய செயற்கள தகவல்" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு செயற்கள தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "பூல்கள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "பூல்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "செயலிலில்லாத பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "செயலற்ற & செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிடவும்" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்களின் திறனை காணப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML ஆவணத்தைக் கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "சேமிப்பக பூல் மூலங்கள் வகை காணப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "வினாயிட விருப்பமான புரவலன்" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "வினாயிட விருப்பமான துறை" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "நினைவகம் போதவில்லை" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf தோல்வியுற்றது (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "பூல் மூலங்கள் %sஐ காண முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "முக்கிய சேமிப்பக பூல் மூலங்களை கண்டுபிடி" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "சேமிப்பக பூல்கள் மூலங்கள் வகை கண்டுபிடிக்கப்படுள்ளது" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "விருப்ப கோப்பு மூல xmlக்கு பூல்களுக்கு வினாயிட" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "சேமிப்பக பூல் தகவல்" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "சேமிப்பக பூலை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "உருவாக்குகிறது" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "இயங்குகிறது" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "குறைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "கொள்ளளவு:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "ஒதுக்கீடு:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "இருப்பவை:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "பூல் UUIDஐ பூல் பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "பூல் uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்தை ஆரம்பிக்கவும் (முன்பு வரையறுக்கப்பட்டது)" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "ஒரு பூலை துவக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "செயலற்ற பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "பூல் %s தொடங்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "பூல் %s ஐ துவக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "ஒரு அளவுருக்களிலிருது ஒரு தொகுதியை உருவாக்கு" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "தொகுதியின் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "தொகுதியின் அளவு k,M,G,T பின்னொடாகும்" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "துவக்க ஒதுக்கீடு அளவு k,M,G,T முன்னொட்டுடன்" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "கோப்பு முறைமை வகை raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "தவறான அளவு %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "தொகுதி %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு செயலற்ற பூல்" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "ஒரு செயலற்ற செயற்களத்திற்கு வரையறுக்கப்படாத கட்டமைப்பு." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "பூல் %s வரையறுக்கப்படவில்லை\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "பூல் %sஐ வரையறுக்கப்படாதது முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "பூல் பெயரை பூல் UUIDக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "UUID பூலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து vol உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "தொகுதி %s %sலிருந்து உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "வேறு தொகுதியை உள்ளீடாக கொண்டு ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ஒரு உள்ளிருக்கும் தொகுதியிலிருந்து ஒரு தொகுதியை உருவாக்கவும்." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "பூல் பெயர் அல்லது uuid உள்ளீடு தொருதிகளின் பூல்" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "உள்ளீடு தொதிப்பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "உள்ளீடு தொகுதி %s லிருந்து தொகுதி%s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "ஒரு தொகுதியை க்ளோன் செய்." -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "இருக்கும் தொகுதியை க்ளோன் செய்" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "orig vol பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "க்ளோன் பெயர்" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "பெற்றோர் பூலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "%sலிருந்து தொகுதி %s க்ளோன் செய்யப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr " %s லிருந்து தொகுதியை க்ளோன் செய்ய முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "ஒரு தொகுதியை அழி" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "கொடுக்கப்பட்ட ஒரு தொகுதியை அழி." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "தொகுப்பு பெயர், விசை அல்லது பாதை" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "தொகுதி %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "தொகுதி %sஐ சேதப்படுத்த முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "சேமிப்பக தொகுதி தகவல்" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "சேமிப்பக தொகுதி பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "வகை:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "கோப்பு" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "தடுக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML பற்றிய தொகுதி தகவல்" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு தொகுதி தகவலின் வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "தொகுதிகள் பட்டியல்" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "தொகுதிகளின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "செயலிலுள்ள தொகுதிகளை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "பாதை" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ பிணைய பெயருக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "vol விசை அல்லது பாதை" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி விசைக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "தொகுதி uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "ஒரு தொகுதி UUIDஐ தொகுதி பாதைக்கு மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "vol பெயர் அல்லது விசை" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "ஒரு XML கோப்பிலிருந்து ஒரு இரகசியத்தை வரையறு அல்லது மாற்று" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "ஒரு இரகசியத்தை வரையறு அல்லது மாற்று." -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள் கொண்ட கோப்பு" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%sஇலிருந்து அளவுருக்களை அமைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "UUID உருவாக்கப்பட்ட இரகசியத்தை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "இரகசிய %s உருவாக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XMLஇல் இரகசிய அளவுருக்கள்" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு ஒரு இரகசியத்தின் அளவுருக்களை வெளிப்பாடு செய்." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "இரகசிய UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை அமை" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை அமை." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded இரகசிய மதிப்பு" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "தவறான base64 தரவு" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "நினைவகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "இரகசிய மதிப்பை அமைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "இரகசிய மதிப்பை அமை\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "ஒரு இரகசிய மதிப்பை வெளிப்பாடு செய்" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "stdoutக்கு ஒரு இரகசிய மதிப்பை வெளிப்பாடு செய்." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "வரையறுக்கப்படாத ஒரு இரகசியம்" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "இரகசியம் %sஐ அழிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "இரகசியம் %s அழிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "இரகசியங்களை பட்டியலிடு" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "இரகசியங்களின் பட்டியலை கொடுக்கிறது." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "இரகசியங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "பயன்பாடு" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "ஒலி அளவு" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "பயன்படுத்தாதது" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "பதிப்பை காட்டவும்" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "கணினி பதிப்பு தகவலை காட்டவும்" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "hypervisor வகையை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்திற்கு எதிரான மொழிமாற்றம்: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "நூலக பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "நூலகத்தை பயன்படுத்துதல்: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "API பயன்படுத்துதல்: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "hypervisor பதிப்பை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "இயங்கும் %s hypervisor பதிப்பினை பிரித்தெடுக்க முடியாது\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "இயங்கும் hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "இந்த புரவலனில் சாதனத்தை எண்ணிட வேண்டும்யவில்லை" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "பட்டியல் சாதனம் மரத்தில் உள்ளதுகள் தகவல்" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "திறனின் பெயர்" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "முனை சாதனங்களிலிருந்து எண்ண முடியவில்லைுடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XMLஇல் முனை சாதன விவரங்கள்" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "XML dump லிருந்து stdoutக்கு முனைச் சாதனத்தின் விவரங்களை வெளியீடு." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "சாதன விசை" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "பொருந்தும் சாதனத்தை தேட முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கியிலிருந்து பிரித்தெடுக்கவும்" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "" "ஒரு செயற்களத்திற்கு ஒதுக்கும் முன் முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கியிலிருந்து " "பிரித்தெடுக்கவும்." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "செயற்களம் %s சேதப்படுத்தப்பட்டது \n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கிக்கு மீண்டும் சேர்க்கவும்" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" "ஒருமுறை செயற்களத்தால் வெளியிடப்பட்டதின் படி முனை சாதனத்தை அதன் சாதன இயக்கிக்கு மீண்டும் " "சேர்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "சாதனம் %s மறுஇணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "சாதனம் %s ஐ மீண்டும் இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "" "முனை சாதனத்தை மறுஅமைக்கவும் முன்னால் அல்லது ஒரு செயற்களத்தை ஒதுக்குவதற்கு பின்னால்." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "சாதனம் %s மீண்டும் அமைக்கிறது\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "%sு சாதனத்தைமீண்டும் அமைக்கக முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "hypervisor புரவலன் பெயரை அச்சிடு" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "புரவலன் பெயரை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor கலோனிக்கல் URIஐ அச்சிடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URIஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc காட்சி" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "VNC காட்சிக்கு IP முகவரி மற்றும் துறை எண்ணின் வெளிப்பாடு." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty பணியகம்" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "TTY பணியகத்திற் வெளிப்பாடு சாதனம்." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை இணைக்கிறது ." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML கோப்பு" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s லிருந்து சாதனத்தை இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML கோப்பிலிருந்து சாதனத்தை பிரிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "ஒரு XML இலிருந்து சாதனத்தை நீக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: விருப்பம் விடுபடுகிறது" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr " %s லிருந்து சாதனத்தை நீக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "சாதனம் வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை இணைத்தல்" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "புதிய பிணைய முகப்பை இணைக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "பிணைய முகப்பு வகை" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "பிணைய முகப்பினை மூலம்" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "இலக்கு பிணைய பெயர்" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC முகவரி" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "பாலம் பிணைய முகப்புக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட ஸ்கிரிப்ட்" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s 'attach-interface' கட்டளையில் சேவையில்லை" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "முகப்பு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "பிணைய முகப்பை நீக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "பிணைய முகப்பை துண்டிக்கவும்" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "முகப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s வகையிலுள்ள முகப்பு இல்லை" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "MAC முகவரி %sக்கு காணப்படாத முகப்பு" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XMLஐ உருவாக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "முகப்பு வெற்றிகரமாக துண்டிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை இணை" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "புதிய வட்டு சாதனத்தை சேர்" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் மூலம்" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இலக்கு" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் இயக்கி" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தின் துணை இயக்கி" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "இலக்கு சாதன வகை" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "துணைபுரியாத %s கட்டளையில் 'attach-disk'" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "வட்டு வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "வட்டு சாதனத்தை துண்டி." -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "இலக்கு %sஇல் வட்டு இல்லை" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "வட்டு வெற்றிகரமாக விடுவிக்கப்பட்டது\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML தொகுதி விளக்கத்தை கொண்டுள்ள கோப்பு" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "tapfd உடன் '%s'ஐ மூட முடியவில்லை\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "calloc: தற்காலிகமாக கோப்பு பெயரை ஒத்துக்கீடுவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: தற்காலிகமாக கோப்பினை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "எழுது: %s: தற்காலிகமாக கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "மூடவும்: %s: கோப்பினை எழுதி அல்லது மூடுவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " @@ -11053,7 +11368,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s: $EDITOR சூழ்நிலை பல்வேறு ஷெல் மேடா அல்லது மற்ற ஏற்றுக்கொள்ளாத எண்களை கொண்டுள்ளது " -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11061,123 +11376,123 @@ msgid "" msgstr "" "%s: தற்காலிக கோப்பு ஷெல் மேடா அல்லது ஏற்றுக்கொள்ளப்படாத எண்கள் (இந்த $TMPDIR தவறா?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: திருத்தும் கட்டளையை உருவாக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: கட்டளையை திருத்துவதில் தோல்வி: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: பூஜ்ஜியமில்லாத நிலையில் கட்டளை வெளியேறியது" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: தற்காலிகமாக கோப்பினை வாசிக்க முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "இந்த நடப்பு அடைவை மாற்றவும்" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "மாற்ற வேண்டிய அடைவு (முன்னிருப்புt: இல்லம் அல்லது ரூட்)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: கட்டளை ஊடாடல் முறைமையில் மட்டுமே செல்லுபடியாகும்" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "நடப்பு அடைவை அச்சிடவும்" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "இந்த நடப்பு அடைவை அச்சிடவும்." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: நடப்பு அடைவை பெற முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு செயற்களமாக திருத்து" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "XML கட்டமைப்பின் ஒரு செயற்களமாக திருத்தவும்." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமைப்பை மாற்ற முடியவில்லை.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "செயற்களம் %s XML கட்டமைப்பு திருத்தப்பட்டது.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "ஒரு பிணையத்திற்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "ஒரு பிணையத்திற்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "ஒரு சேமிப்பக பூலுக்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டுள்ளது" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "ஒரு சேமிப்பக பூலுக்காக XML கட்டமைப்பு திருத்தியமைக்கப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "இந்த இடைச்செயல் முனையத்தை விட்டு வெளயேறவும்" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "கட்டளை '%s' இல்லை" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " பெயர்\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11185,17 +11500,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11203,7 +11518,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11211,76 +11526,76 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "உள்ளார்ந்த பிழை: virsh %s: %s VSH_OT_DATA விருப்பம் இல்லை" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "வரையறுக்கப்படாத செயற்கள பெயர் அல்லது id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "செயற்களம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பிணைய பெயர் அல்லது id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "பிணையம் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "வரையறுக்கப்படாத இடைமுகத்தை குறிப்பிடுபவர்" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "இடைமுக '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத பூல் பெயர்" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "பூல் '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "வரையறுக்கப்படாத தொகுதி பெயர்" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "தொகுதி '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "இரகசிய UUIDஐ வரையறுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "இரகசிய '%s'ஐ பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11291,123 +11606,123 @@ msgstr "" "(நேரம்: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "விடுபட்ட \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "எதிர்பாராத டோக்கன் (கட்டளை பெயர்): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "தெரியாத கட்டளை: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "எதிர்பார்த்த இலக்கணம்: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "எண்" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "சரம்" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "எதிர்பாராத தரவு '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "விருப்பம்" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "தகவல்" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "வெறுமை" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "பணி நிறுத்தத்தில்" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "பணி நிறுத்தம்" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "முறிவுற்றது" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "இணைப்பில் இல்லாமல்" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "சரியான இணைப்பு இல்லை" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "பிழை: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: %lu பைட்டுகளை ஒதுக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "hypervisor உடன் இணைக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "பதிவுக் கோப்பு தகவலை பெற முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "பதிவு பாதை ஒரு கோப்பில்லை" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "பதிவு கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. பதிவு கோப்பு பாதையை சரி பார்க்கவும்" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: பதிவு கோப்பினை எழுத முடியவில்லை: %s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "hypervisor இலிருந்து துண்டிக்க முடியவில்லை" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11440,7 +11755,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11450,17 +11765,17 @@ msgstr "" " (specify help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "துணையில்லாத விருப்பம் '-%c'. --help ஐ பார்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "கூடுதல் அளவுரு '%s'. --helpஐ பார்க்கவும்." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11469,7 +11784,7 @@ msgstr "" "%sக்கு வரவேற்கப்படுகிறீர்கள், மெய்நிகராக்க இடைச்செயல் முனையம்.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11479,6 +11794,38 @@ msgstr "" " 'quit' வெளியேறுதல்\n" "\n" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU இனத்தை அமைக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "affinityஐ பெற முடியவில்லை" + +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "பாதை '%s'ஐ இணைக்காமலிருக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s'ஐ திறக்க முடியவில்லை: %s" + +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "வாசிக்க முடியவில்லை" + +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "எழுத முடியவில்லை" + +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "அடைவு %sஐ உருவாக்க : %s" + +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "iptables விதிகளை %sக்கு சேமிக்க முடியவில்லை : %s" + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "iptables விதி '%s' '%s'இலிருந்து அட்டவணை'%s'இல் நீக்க முடியவில்லை: %s" + +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "" +#~ "iptables விதி '%s'ஐ சங்கிலி '%s'க்கு அட்டவணை '%s'இல் சேர்க்க முடியவில்லை: %s" + #~ msgid "listen: %s" #~ msgstr "listen: %s" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 239b8cc0ee..876ec5f16a 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-12 19:56+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-08 15:22+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,6 +26,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: daemon/dispatch.c:375 #, c-format @@ -200,13 +201,13 @@ msgstr "qemudInitPaths() నందలి బఫర్‌కు పాత్ మ msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "struct qemud_serverను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" @@ -441,37 +442,37 @@ msgstr "బఫర్ సరిపోవునంత మెమొరీ తిర msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "సమూహం '%s'ను చూచుకొనుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "రీతి '%s'ను పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "అదనపు అనుమతులు అవసరమైనవి\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "తగ్గించిన అనుమతులు అమర్చుటకు విఫలమైంది\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "పైప్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "కాల్‌బ్యాక్‌ను సంకేతము పైప్‌కొరకు నమోదుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "డెమోన్‌లా ఫోర్కు చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "rundirను సృష్టించలేక పోయింది" +msgstr "rundir %sను సృష్టించలేక పోయింది: %s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -502,239 +503,244 @@ msgstr "తెలియని రకం" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము %s మరీ పెద్దది" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "పరిమాణము > గరిష్ట బఫర్ పరిమాణం" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "చిరునామా %dను పరిష్కరించలేదు: %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "స్టాక్ చిరునామా పొందుటకు విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "పీర్ చిరునామా పొందుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl సందర్భం అమరిక విఫలమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "TLS సైఫర్ పరిమాణంను పొందలేదు" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "SASL బహిర్గత SSF %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "SASL రక్షణ props %d (%s)ను అమర్చలేదు" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "SASL మెకనిజమ్స్‍‌ను %d (%s) జాబితాచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "mechlistను కేటాయించలేదు" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "SASL ssfను అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "SASL వినియోగదారినామమును అనుసంధానము %d (%s)నందు క్వరీచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "ఎటువంటి కక్షిదారి వినియోగదారినామము కనబడలేదు" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "వినియోగదారినామమును నకలుతీయుటలో మెమొరీ మించినది" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "SASL కక్షిదారి %s వైట్‌లిస్టునందు అనుమతించబడడు" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "కక్షిదారి సరికాని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించాడు" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl ప్రారంభం విఫమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl ప్రారంభ ప్రత్యుత్తరం డాటా మరీ పొడవైనది %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl అంచె విఫలమైంది %d (%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl అంచె ప్రత్యుత్తరము డాటా మరీపొడవైనది %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL ప్రారంభ అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని SASL అంచె అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి చెల్లని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "పీర్ సాకెట్ గుర్తింపును పొందలేకపోయింది" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "PID %dను పరిశీలించుట %dలా నడుస్తూ" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "కాలర్ PID మరీ పెద్దది %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "%sను ఆవాహనచేయలేదు" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "చర్య %sను పాలసీ కిట్ pid %d, uid %d, నుండి తిరస్కరించింది ఫలితం: %d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "policy kit కాలర్‌ను చూసుకొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "polkit చర్యను %s సృష్టించుటలో విఫమైంది\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "polkit సందర్భమును %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "పాలసి కిట్ దృవీకరణమును పరిశీలించుటలో విఫలమైంది %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "పాలసి కిట్ చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి తిరస్కరిస్తోంది ఫలితం: %s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "పాలసి చర్య %sను pid %d, uid %dనుండి అనుమతిస్తోంది ఫలితం %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "కక్షిదారి మద్దతీయని PolicyKit init అభ్యర్ధనను ప్రయత్నించింది" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "node_device కనబడలేదు" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -755,728 +761,783 @@ msgstr "కక్షిదారి అభ్యర్ధనవద్ద స్ msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "స్ట్రీమ్ అనుకోని స్థితి %dతో విరమించబడింది" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "కంటైనర్ కొరకు చెల్లని PID %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "తప్పిపోయిన రక్షణ రీతి" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "అనుకోని watchdog రీతి %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "తప్పిపోయిన PCI ప్రమేయం(ఫంక్షన్)" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "అనుకోని సౌలభ్యము %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "అనుకోని డిస్కు రకము %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు పరికరము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "సరికాని ఫ్లాపీ పరికరము నామము: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "సరికాని హార్డుడిస్కు పరికరము నామము: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "సరికాని బస్ రకము '%s' ఫ్లాపీ డిస్కు కొరకు" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "డిస్కు కొరకు చెల్లని బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "తెలియని డిస్కు క్యాచీ రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "devaddr పారామితి '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "తెలియని దస్త్రవ్యవస్థ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "తెలియని ఇంటర్ఫేస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" +msgstr "mac చిరునామాను పార్శ్ చేయలేక పోయింది '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr " 'vlan' యాట్రిబ్యూట్‌ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'నెట్వర్కు' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'bridge' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'port' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr " 'పోర్టు' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో పార్శ్‍ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "ఎటువంటి 'చిరునామా' యాట్రిబ్యూట్ సాకెట్ ఇంటర్‌ఫేస్‌తో తెలుపబడలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "ఎటువంటి 'name' యాట్రిబ్యూట్ తో తెలుపలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "మోడల్ నామము చెల్లని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" +msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు తెలియని లక్ష్యపు రకము: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "తెలియని సోర్సు రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "అక్షర పరికరపు లక్ష్యము వొక రకమును నిర్వచించుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'" +msgstr "చెల్లని పోర్టు సంఖ్య: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ఛానల్ లక్ష్యపు చిరునామాను నిర్వచించుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "సరికాని MAC చిరునామా" +msgstr "%s చెల్లునటువంటి చిరునామాకాదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ఛానల్ IPv4 చిరునామాలను మాత్రమే మద్దతించును" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd ఛానల్ లక్ష్యపు పోర్టును నిర్వచించుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "అనుకోని నెట్ రకము %d" +msgstr "ఊహించని లక్ష్యపు రకము రకము %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "మూలపు పాత్ యాట్రిబ్యూట్‌ను అక్షర పరికరము కొరకు తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు హోస్టు యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "అక్షర పరికరము కొరకు మూలపు సేవ యాట్రిబ్యూట్‌ను తప్పిస్తున్నది" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "తెలియని నిభందన(ప్రోటోకాల్) '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "తప్పిపోయిన ఇన్‌పుట్ పరికరము రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "తెలియని ఇన్పుట్ బస్ రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "మద్దతీయని ఇన్‌పుట్ బస్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen బస్ అనునది %s ఇన్‌పుట్ పరికరమును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "vnc పోర్టు %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "తెలియని పూర్తితెర విలువ '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "rdp పోర్ట్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "తెలియని శబ్ధపు రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "watchdog తప్పక రీతి నామమును కలిగివుండాలి" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "తెలియని వీడియో రీతి '%s'" +msgstr "తెలియని watchdog రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "తెలియని auth రకము '%s'" +msgstr "తెలియని watchdog చర్య '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "తప్పిపోయిన వీడియో రీతి మరియు అప్రమేయంగా నిర్ధారించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "వీడియో ram '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "వీడియో హెడ్సు '%s'ను పార్స్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "అమ్మకందారి id %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb అమ్మకందారికి id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "ఉత్పత్తి %s పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb ఉత్పత్తికి id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "బస్ %s పార్శ్ చేయలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb చిరునామాకు bus id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "పరికరము %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb చిరునామాకు పరికరము id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "తెలియని usb మూలము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "అమ్మకందారి 0 కాలేదు." -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "పోయిన అమ్మకందారి" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "పోయిన వుత్పత్తి" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "డొమైన్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci చిరునామాకు bus id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "slot %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci చిరునామాకు slot id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "ప్రమేయం(ఫంక్షన్) %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci చిరునామాకు ప్రమేయం(ఫంక్షన్) id అవసరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "తెలియని pci మూలము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "తెలియని hostdev రీతి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "తెలియని హోస్ట్ పరికరము రకము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev నందు తప్పిపోయిన రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "తెలియని నోడ్ %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "తెలియని జీవితచక్ర చర్య %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "తప్పిపోయిన రక్షణ రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "చెల్లని రక్షణ రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "తప్పిపోయిన రక్షణ రీతి" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "రక్షణ లేబుల్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "రక్షణ యిమేజ్‌లేబుల్ తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "తెలియని పరికరము రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "తెలియని virt రకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "డొమైన్ %s os రకము %s ఆకృతి %s పైన ఎమ్యులేటర్ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ రకము యాట్రిబ్యూట్" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "చెల్లని డొమైన్ రకము %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "UUIDను వుద్భవించుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "తప్పుగాపని చేయుచున్న uuid మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "మెమొరీ మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "ఊహించని సౌలభ్యము %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "ఏ OS రకంకాదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "os రకము '%s' & ఆకృతి '%s' మిశ్రమం మద్దతీయదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os రకము '%s'కు యెటువంటి మద్దతిచ్చు ఆకృతి లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "బూట్ పరికరమును బయల్పరచలేము" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "తప్పిపోయిన బూట్ పరికరము" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "తెలియని బూట్ పరికరము '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "డిస్కు పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "దస్త్రవ్యవస్థ పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "నెట్వర్కు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "సమాంతర పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "వరుస పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "సమాంతర పరికరాలను బయల్పరచలేదు" +msgstr "ఛానల్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "ఇన్పుట్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "గ్రాఫిక్స్ పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "శబ్దపు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "వీడియో పరికరములను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "అప్రమేయ వీడియో రకమును నిర్ణయించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "హోస్టు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "హోస్టు పరికరాలను బయల్పరచలేదు" +msgstr "watchdog పరికరాలను బయల్పరచలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "ఒంటరి watchdog పరికరము మాత్రమే మద్దతించబడుతుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "డొమైన్ ఆకృతీకరణ లేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "తప్పిపోయిన డొమైన్ స్థితి" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "చెల్లని డొమైన్ స్థితి '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "సరికాని pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "మద్దతీయని మానిటర్ రకము '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "వరుస %d: %s వద్ద" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "xml పత్రమును పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "సరికాని root మూలకము" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "టోపాలజీ కప్‌సెట్ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు పరికరము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు బస్ %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "అనుకోని డిస్కు క్యాచీ రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "అనుకోని దస్త్రవ్యవస్థ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "అనుకోని నెట్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "అనుకోని అక్షరపు రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" +msgstr "guestfwd చిరునామాను ఫార్మాట్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" +msgstr "guestfwd పోర్టును ఫార్మాట్ చేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "అనుకోని అక్షరపు రకము %d" +msgstr "అనుకోని అక్షరపు గమ్య రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "అనుకోని శబ్దపు రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "అనుకోని వీడియో రీతి %d" +msgstr "అనుకోని watchdog రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ చర్య %d" +msgstr "అనుకోని watchdog చర్య %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "అనుకోని వీడియో రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "అనుకోని ఇన్పుట్ బస్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "అనుకోని hostdev రీతి %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "అనుకోని hostdev రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "అనుకోని డొమైన్ రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "అనుకోని బూట్ పరికరము రకము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "అనుకోని సౌలభ్యము %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను వ్రాయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును భద్రపరచలేదు %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "అనుకోని డొమైన్ %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే '%s'లా క్రియాశీలమైనది" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో నిర్వచించబడింది" +msgstr "‍డొమైన్ '%s' యిప్పటికే uuid %sతో వుంది" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1636,19 +1697,19 @@ msgid "unexpected interface type %d" msgstr "అనుకోని యింటర్ఫేస్ రకము %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "IP చిరునామా '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" +msgstr "dhcp ప్రారంభ చిరునామా '%s'ను పార్శ్‌చేయలేదు" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "IP చిరునామా '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" +msgstr "dhcp అంత్య చిరునామా '%s'ను పార్శ్‌చేయలేదు" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "డొమైన్ '%s'ను '%s'కు దాయుచున్నది: తెరువుట విఫలమైంది" +msgstr "dhcp విస్తృతి '%s' నుండి '%s'కు చెల్లనిది" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1679,325 +1740,325 @@ msgstr "ఫార్వాడింగ్ అభ్యర్ధించబడ msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "తెలియని ఫార్వార్డింగ్ రకము '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "నెట్వర్కు ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము '%s' నెట్వర్కు నామము '%s'తో సరిపోలటం లేదు" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను తీసివేయలేదు" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "బ్రిడ్జు నిష్పాదనము గరిష్ట id %dను మించినది" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది." -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి బ్లాక్ పరికరము పాత్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు నిల్వ సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన నిల్వ సామర్ధ్య రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి తీసివేయదగిన మాధ్యమ పరిమాణం అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని తొలగించదగు మాధ్యమం పరిమాణము" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "'%2$s' కొరకు తెలియని నిల్వ సామర్ధ్యపు రకము '%1$s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి పరిమాణము అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI హోస్టు ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI బస్ ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని SCSI బస్ ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని SCSI లక్ష్యపు ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ SCSI LUN ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని SCSI LUN ID అనునది '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి SCSI లక్ష్యపు ID అందివ్వబడలేదు" +msgstr "'%s' కొరకు ఏ లక్ష్యపు నామము యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు SCSI హోస్టు సామర్ద్యాలను పార్శ్ చేయుటలో దోషము" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పిపోయిన SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు WWNN యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు WWPN యివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "తెలియని SCSI హోస్టు సామర్ధ్య రకము '%s' '%s' కొరకు" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి నెట్వర్కు యింటర్ఫేస్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు అందివ్వబడిన చెల్లని నెట్వర్కు రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్యా అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ సంఖ్య అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "ఏ USB ఇంటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ క్లాస్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB ఇంటర్ఫేస్ వుపతరగతి '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB యింటర్ఫేస్ ప్రొటోకాల్ అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని USB యింటర్ఫేస్ ప్రోటోకాల్ '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB బస్ సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB పరికరపు సంఖ్య అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB పరికర సంఖ్య అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు యెటువంటి USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని USB వుత్పత్తి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ PCI డొమైన్ ID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI డొమైన్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "సరికాని PCI బస్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI స్టాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI స్లాట్ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI ప్రమేయ ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI ప్రమేయ ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI అమ్మకందారి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు చెల్లని PCI అమ్మకందారి ID అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "ఏ PCI వుత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "చెల్లని PCI ఉత్పత్తి ID '%s' కొరకు అందివ్వబడింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ సిస్టమ్ UUID అందివ్వబడలేదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు తప్పుగారూపొందించిన uuid మూలకం" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "తప్పిపోయిన సామర్ధ్యము రకము" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "తెలియని సామర్ధ్యము రకము '%d' దీని కొరకు '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు ఏ పరికరము సామర్ధ్యములు లేవు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "పరికరము ఫైబర్ చానల్ HBA కాదు" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు మాత్రుక HBA కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "మాత్రుక HBA %s అనునది vport ఆపరేషన్లకు సరిపోవునది కాదు" @@ -2029,7 +2090,7 @@ msgstr "'ephemeral' యొక్క చెల్లని విలువ" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "'private' యొక్క చెల్లని విలువ" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "పూల్ రకము %dకొరకు బ్యాకెండ్ తప్పిపోయినది" @@ -2061,9 +2122,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "చెడ్డ స్పెక్" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" +msgstr "root మూలకం మూలం కాదు" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2077,8 +2137,8 @@ msgstr "తప్పుగాపార్మైన యజమాని మూల msgid "malformed group element" msgstr "తప్పుగా ఫార్మైన సమూహ మూలకం" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "తెలియని నిల్వ పూల్ రకము %s" @@ -2087,7 +2147,7 @@ msgstr "తెలియని నిల్వ పూల్ రకము %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "పూల్ మూలము నామపు మూలకం తప్పిపోయినది" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయ లేదు" @@ -2116,7 +2176,7 @@ msgstr "నిల్వ పూల్‌నకు తెలియని రూట msgid "unknown pool format number %d" msgstr "తెలియని పూల్ ఫార్మాట్ సంఖ్య %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "ఊహించని పూల్ రకము" @@ -2155,44 +2215,44 @@ msgstr "నిల్వ వాల్యూమునకు తెలియని msgid "unknown volume format number %d" msgstr "తెలియని వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ సంఖ్య %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "ఆకృతీకరణ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "config ఫైలు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ లింకు పాత్‌ను నిర్మించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము %sను సృష్టించలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %sను రాయలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు %sను భద్రపరచలేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s కొరకు యెటువంటి ఆకృతీకరణ ఫైలులేదు" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "%s కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును తీసివేయలేదు" @@ -2248,6 +2308,105 @@ msgstr "/dev/urandom తెరువలేక పోయింది" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "/dev/urandom నుండి చదువలేక పోయింది" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "దస్త్రము %sను చదువలేదు" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "రహస్యాలు యిప్పటికే నిర్వచింపబడినవి" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "తెలియని నోడ్ %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "తెలియని వైఫల్యము" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "రక్షణ రీతి కనుగొనబడలేదు" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "అనుసంధాన హాష్ పట్టికకు క్షేత్రాన్ని కలపటంలో విఫలమైంది" @@ -2336,63 +2495,63 @@ msgstr "హోస్టు నిర్వచిత యింటర్ఫేస msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "సరిపోలు MAC చిరునామాతో బహుళ యింటర్ఫేసులు" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "అనుసంధానం URI ని పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "పనిచేయు డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "పాత్ మరీ పొడవైనది" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "virDomainGetXMLDesc సురక్షిత ఫ్లాగ్‌తో" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare అనునది uriకు అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 అనునది uri అమర్చలేదు" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "peer2peer ఫ్లాగ్ వుపయోగించకుండా టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను జరుపలేదు" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "పాత్ అనునది NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "ఫ్లాగులు తప్పక సున్నాఅయివుండాలి" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "పాత్ అనునది NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "బఫర్ అనునది NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "ఫ్లాగ్సు పారామితి తప్పక VIR_MEMORY_VIRTUAL లేదా VIR_MEMORY_PHYSICAL కావాలి" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "బఫర్ అనునది NULL అయితే పరిమాణం సున్నా-కాదు" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "నాన్-బ్లాకింగ్ స్ట్రీమ్స్ కొరకు డాటా మూలములు వుపయోగించబడలేవు" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "నాన్-బ్లాకింగ్ స్ట్రీమ్స్ కొరకు డాటా సింక్స్ వుపయోగించబడలేవు" @@ -2417,7 +2576,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "కంటైనర్ కొనసాగింపు సందేశమును పంపలేక పోయింది" @@ -2426,103 +2584,94 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "కంటైనర్ కొనసాగింపు సందేశమును చదువుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" msgstr "root వ్యక్తిగతము చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "%s సృష్టించుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" msgstr "%sవద్ద ఖాళీ tmpfs మరల్పు చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" msgstr "కొత్త root %sను tmpfs లోనికి బందనంచేయుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" msgstr "%sకు chroot అగుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" -msgstr "pivot rootకు విఫలమైంది" +msgstr "pivot root విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "mkdir %sకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "%sను %sపై మరల్పు చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "/dev/pts సృష్టించలేము" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" msgstr "/dev/ptsను కంటైనర్‌ నందు మరల్పు చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "పరికరము %s తయారీలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "/dev/ptmx నుండి /dev/pts/ptmx కు symling చేయుటలో విఫలమైంది" +msgstr "/dev/ptmx నుండి /dev/pts/ptmx కు symlink చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" msgstr "పరికరము /dev/ptmx చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "%sను %sవద్ద మరల్చుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "/proc/mounts చదువుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "'%s' అన్‌మౌంటుకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" msgstr " / స్లేవ్ చేయుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "/proc మరల్పుకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "%d సామర్ధ్యాలను తీసివేయుటకు విఫలమైంది" +msgstr "సామర్ధ్యాలను తీసివేయుటకు విఫలమైంది: %d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" msgstr "సామర్ధ్యములను ఆపాదించుటలో విఫలమైంది: %d" @@ -2535,12 +2684,11 @@ msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() అనునది సరికాని vm నిర్వచనంను పంపినది" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" msgstr "tty %s తెరుచుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "క్లోన్ కంటైనర్ నడుపుటకు విఫలమైంది" @@ -2626,15 +2774,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) విఫలమైంది" +msgstr "epoll_ctl(monitor) విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) విఫలమైంది" +msgstr "epoll_ctl(client) విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2646,12 +2792,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" -msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %sనుండి ns %dకు కదుల్చుటలో విఫలమైంది" +msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %sను ns %dకు కదుల్చుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "veth తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" @@ -2660,28 +2806,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" msgstr "మరల్పు నేమ్‌స్పేస్‌ను భాగస్వామ్యపరచకుండా వుంచలేదు" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" msgstr "root మరల్పును స్లేవ్ రీతినకు మార్చుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "పాత్ %s చేయుటలో విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" -msgstr "%s నందు devpts మరల్పు చేయుటకు విఫలమైంది" +msgstr "%s పై devpts మరల్పు చేయుటకు విఫలమైంది" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "tty కేటాయించుటలో విఫలమైంది" @@ -2699,411 +2842,395 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "విభాగపు లీడర్ కాలేక పోయింది" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "LXC డ్రైవర్ నుండి అనుసంధానము విఫలమైంది" +msgstr "డ్రైవర్ నుండి అనుసంధానము ఆమోదించుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 +#, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "అనుకోని LXC URI పాత్ '%s', lxc:/// ప్రయత్నించుము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" msgstr "lxc స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలంగా లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "సిస్టమ్‌కు NETNS మద్దతు లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" -msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" +msgstr "సరిపోలు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్‌ను అనిర్వచనీయము చేయలేము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "%s కొరకు cgroup పొందలేక పోయింది\n" +msgstr "%s కొరకు cgroup పొందలేక పోయింది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీ వినియోగాన్ని చదువలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "%s కొరకు cgroup పొందలేక పోయింది\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్చలేదు" +msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్చటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid కంటైనర్ %dకొరకు వేచివుండుటలో విఫలమైంది: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" -msgstr "బ్రిడ్జు కొరకు ఇంటర్ఫేస్ పొందుటలో విఫలమైంది" +msgstr "ఇంటర్ఫేస్ కొరకు బ్రిడ్జ్ పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "veth పరికరము యుగళం సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" +msgstr "%s ను %sకి అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "%s పరికరమును %sకు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "మాత్రుక ns veth పరికరము చేతనము చేయుటలో విఫలమైంది" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "%s పరికరము చేతనము చేయుటలో విఫలమైంది" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "కక్షిదారి సాకెట్ సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు సాకెట్ పాత్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "కక్షిదారి సాకెట్‌కు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "కంటైనర్ కొరకు చెల్లని PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" -msgstr "pid %d సమాప్తం చేయుటలో విఫలమైంది" +msgstr "pid %d అంతం చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" -msgstr "'%s' కొరకు వేచి వుండేలేదు" +msgstr "'%s' కొరకు వేచి వుండలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "ప్రారంభమునందు కంటైనర్ '%s' అనుకోకుండా మూసివేయబడింది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ '%s'ను సృష్టించలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "'%s' తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "pid దస్త్రము %s/%s.pid చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "%s నామముతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "VM స్వయంచాలకప్రారంభం విఫలమైంది '%s': %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "తెలియని విడుదల: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "డొమైన్ %s వంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప" +msgstr "cpu_shares ట్యూనబుల్ కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' కొరకు చూడటమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "చెల్లని పారామితి `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "చెల్లని పారామితి లెక్క" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము cpu_shares మరీ పెద్దది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" -msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్‌ను అమర్చలేదు" +msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలకప్రారంభం అమర్చలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" -msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" +msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేదు" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s' తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "సస్పెండ్ ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" -msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" +msgstr "తిరిగికొనసాగింపు ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "బ్రిడ్జు మద్దతును సిద్దము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "iptables నియమాలను తిరిగిలోడు చేయుచున్నది\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "సేవికకు IP చిరునామా లేకుండా dhcp డెమోన్‌ను ప్రారంభించలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "'%s' నుండి రూటింగ్ అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "iptables నియమాలను తిరిగిలోడు చేయుచున్నది\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "%sను చేతనము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "%sను అచేతనము చేయలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను సృష్టించేలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు IP చిరునామాను అమర్చలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు నెట్‌మాస్కును అమర్చలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను పైకి తెచ్చుటలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను క్రిందికి తెచ్చుటలో విఫలమైంది: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "బ్రిడ్జు '%s'ను తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "నెట్వర్కును మూసివేస్తోంది '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "నెట్వర్కు క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "సరిపోలు idతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "ట్రాన్సియంట్ నెట్వర్కు కొరకు స్వయంచాలకప్రారంభంను అమర్చలేదు" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది" @@ -3118,74 +3245,74 @@ msgstr "WWPNను హోస్టు%d కొరకు తాజా పరచ msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "WWNNను హోస్టు%d కొరకు తాజా పరచుటలో విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "డ్రైవర్ లింకు %sను పరిష్కరించలేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నోడ్ పరికరము లేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "ఈ పరికరముకు పేరెంట్ లేదు" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "చెల్లని vport ఆపరేషన్ (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Vport ఆపరేషన్ పాత్ యిది '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "vport సృష్టించునప్పుడు/తొలగించునప్పుడు '%s'ను '%s'కు వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" msgstr "Vport ఆపరేషన్ పూర్తైనది" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "చదువుటకు WWN పాత్ '%s' తెరిచినది" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "చదువుటకు WWN పాత్ '%s' తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "WWNను హోస్టు%d '%s' కొరకు చదువుటలో విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "హోస్టు %d FC HBA యెమో పరిశీలిస్తుంది" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "హోస్టు %d కొరకు WWPN చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "హోస్టు %d కొరకు WWNN చదువుటలో విఫలమైంది" @@ -3193,12 +3320,12 @@ msgstr "హోస్టు %d కొరకు WWNN చదువుటలో వ #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev నివేదికల పరికరము '%s' లక్షణము '%s'ను కలిగిలేదు" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev నివేదికల పరికరము '%s' sysfs attr '%s'ను కలిగిలేదు" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3212,8 +3339,8 @@ msgstr "cpu సమాచారము cpu MHzను పార్శింగ్ msgid "no cpus found" msgstr "ఏ cpuలు కనుగొనబడలేదు" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "%sను తెరువలేదు" @@ -3246,24 +3373,24 @@ msgstr "OpenNebulaకు వర్చ్యువల్ మిషన్ యి #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" msgstr "సరిపోవు uuidతో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "ట్రాన్సియన్టు డొమైన్‌ను అనిర్వచనీయము చేయలేము" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందుతోంది" @@ -3287,25 +3414,27 @@ msgstr "id %dతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "చర్యను జరుపుటకు సరికాని స్థితి" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "సరిపోలు id %dతో యెటువంటి డొమైన్‌లేదు" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "డొమైన్ నిలుపబడలేదు " #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3353,29 +3482,29 @@ msgstr "గమ్యమునకు MAC చిరునామా %s మరీ msgid "Wrong MAC address" msgstr "తప్పు MAC చిరునామా" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "'OSTEMPLATE'ను config కంటైనర్ %d కొరకు చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "'VE_PRIVATE'ను config నుండి కంటైనర్ %d కొరకు చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen విఫలమైంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "vzlist అవుట్‌పుట్ పార్శ్‍ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలునందలి UUID తప్పుగావుంది" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "కంటైనర్ %d కొరకు configను చదువలేక పోయింది" @@ -3418,10 +3547,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "కంటైనర్ కొరకు ఆదేశమును సృష్టించుటలో దోషము" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "%sను exec చేయలేక పోయింది" @@ -3455,73 +3584,72 @@ msgstr "నెట్వర్కును ఆకృతీకరించలే msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "NETIF ఆకృతిని పునఃస్థాపించలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "యిప్పటికే తెరిసిన OPENVZ VM అనునది id '%s'తో క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "ప్రాధమిక ఆకృతీకరణను సృష్టించుటలో దోషము" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "UUIDను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "వర్చ్యువల్ cpu యొక్క సంఖ్యను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "ప్రస్తుత సమయమును పొందలేక పోయింది" +msgstr "మెమొరీ పరిమాణమును అమర్చలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "ఇప్పటికే వొక OPENVZ VM అనునది id '%s'తో నిర్వచించబడింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "సరిజోడీ idతో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "డొమైన్ అనునది shutoff స్థితినందు లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌ను తొలగించలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "కంటైనర్ ఆకృతీకరణని చదువలేక పోయింది" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "తెలియని రకము '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs తప్పక >= 1 కావాలి" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "అనుకోని OpenVZ URI పాత్ '%s', openvz:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "OpenVZ నియంత్రణ దస్త్రము /proc/vz లేదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "OpenVZ నియంత్రణ దస్త్రము /proc/vz యాక్సెస్ చేయదగినది కాదు" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "VPS ID %s పార్శ్ చేయలేక పోయింది" @@ -3531,14 +3659,12 @@ msgid "Missing server name in phyp:// URI" msgstr "phyp:// URI నందు సేవిక నామము తప్పిపోయింది" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 -#, fuzzy msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI నందు పాత్ నామము తప్పిపోయింది" +msgstr "phyp:// URI నందు నిర్వాహిత సిస్టమ్ నామము తప్పిపోయింది" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 -#, fuzzy msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "phyp:// URI నందు సేవిక నామము తప్పిపోయింది" +msgstr "phyp:// URI నందు వినియోగదారినామము తప్పిపోయింది" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." @@ -3583,858 +3709,887 @@ msgid "Authentication failed" msgstr "ధృవీకరణము విఫలమైంది" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" +msgstr "'%s' పై విడుచుటకు అప్రమేయ విధానాన్ని అమర్చుటకు ebtables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'" -msgstr "బ్రిడ్జు '%s'నందు '%s'కు IP చిరునామాను అమర్చలేదు" +msgstr "బ్రిడ్జ్ '%s' పై mac చిరునామాలను ఫిల్టర్ చేయలేదు" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:80 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" -msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" +msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు ebtables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "hugetlbfs మరల్పుకేంద్రమును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" -msgstr "cgroup_device_acl తప్పక స్ట్రింగుల జాబితా కావలెను" +msgstr "cgroup_controllers తప్పక స్ట్రింగుల జాబితా కావలెను" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "cgroup_device_acl తప్పక స్ట్రింగుల జాబితా కావలెను" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 +#, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" -msgstr "'%s'నందు మెటాడాటా పొడవును చదువుటకు విఫలమైంది" +msgstr "'%s' నందు mac ఫిల్టర్‌ను చేతనముచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 +#, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" -msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" +msgstr "'%s' నందు అన్ని చట్రములను విడుచుటకు నియమం జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "'qemu -M ?' అవుట్పుట్ చదవలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "qemu %d నుండి అనుకొని బహిష్కరణ స్థిది pid %lu" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "అనుకోని బహిష్కరణ స్థితి '%d', qemu బహుశా విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "QEMU సహాయ అవుట్పుట్‌ను చదువలేదు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "%s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది, చాలా అసాదారణమైన : %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "QEMU వర్షన్ సంఖ్యను '%s' నందు పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "QEMU సహాయ అవుట్పుట్‌ను చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "tap ఇంటర్ఫేస్‌ను బ్రిడ్జుకు జతచేయుటలో విఫలమైంది. %s అనునది బ్రిడ్జు పరికరము కాదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "బ్రిడ్జి '%s'కు tap యింటర్ఫేసును జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "tap యింటర్ఫేస్ '%s'ను బ్రిడ్జి '%s'కు జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" +msgstr "'%s' పై MAC చిరునామాను అనుమతించుటకు ebtables నియమాన్ని జతచేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "డ్రైవర్ వరుససంఖ్య '%s' సురక్షితముకాని అక్షరములను కలిగివుంది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "TCP వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "STDIO వలసవిధానం అనునది ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతీయబడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "hugetlbfs దస్త్రవ్యవస్థ మరల్పుచేయబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "పెద్దపేజీలు నిర్వాహకుని ఆకృతీకరణ చేత అచేతనముచేయబడింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "పెద్దపేజీ బ్యాకింగ్ '%s' చేత మద్దతించబడుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "qemu ఎమ్యులేటర్ '%s' xenను మద్దతించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "మద్దతీయని డ్రైవర్ నామము '%s' డిస్కు '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 -msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 +msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" +msgstr "-chardev మద్దతించుటకు guestfwdకు QEMU అవసరము" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "ఒక వీడియో కార్డు మాత్రమే ప్రస్తుతం మద్దతిచ్చునది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "వీడియో రకము %s QEMUతో మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 msgid "invalid watchdog model" -msgstr "సరికాని ధ్వని రీతి" +msgstr "సరికాని watchdog రీతి" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 msgid "invalid watchdog action" -msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" +msgstr "చెల్లని watchdog చర్య" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "PCI పరికర అప్పగింత qemu యొక్క వర్షన్‌తో మద్దతించ బడదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' నందు తప్పుగా ఫాంమైన కీపదపు ఆర్గుమెంట్లు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "డ్రైవ్ విషయసూచిక '%s'ను పార్శ్ చేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు ఫైలు పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "డ్రైవ్ '%s' నందు విషయసూచిక పారామితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు NIC vlan పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "vlan %d కొరకు NIC నిర్వచనమును కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "'%s' నందు vlanను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "NIC నిర్వచనము '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "PCI పరికరము bus '%s'ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "PCI పరికరము స్లాట్ '%s'ను వెలికితీయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "PCI పరికరము కార్యక్రమము '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "USB పరికరము అమ్మకందారి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "PCI పరికరము వుత్పత్తి '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "PCI పరికరము చిరునామా '%s'ను వెలికితీయలేము" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "కారెక్టర్ పరికరము %s నందు పోర్టు సంఖ్యను కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "తెలియని కారెక్టర్ పరికరము సిన్టాక్స్ %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "తెలియని PCI పరికరము సిన్టాక్స్ '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 msgid "no emulator path found" msgstr "ఎటువంటి యెమ్యులేటర్ పాత్ కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "%s ఆర్గుమెంట్ కొరకు తప్పిపోయిన విలువ" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "మెమొరీ స్థాయి '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "CPU లెక్క '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "UUID '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "తెలియని వీడియో ఎడాప్టర్ రకము '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "మారకంనందు తెలియని QEMU ఆర్గుమెంట్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "తెలియని ఆర్గుమెంట్ '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "మద్దతీయని మానిటర్ రకము '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 msgid "cannot acquire state change lock" -msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము %sను సృష్టించలేదు" +msgstr "స్థితి మారు లాక్‌ను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 msgid "cannot acquire job mutex" -msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" +msgstr "పని మ్యూటెక్సును పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "లాగ్‌పైలు %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "VM లాగ్‌ఫైలు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "లాగ్‌పైలు నామము %s/%s.log సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lldకు %s నందు వెళ్ళలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 +#, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" -msgstr "%s కొరకు డొమైన్ స్థితిని తీసివేయుటలో విఫలమైంది" +msgstr "డొమైన్ XML %s కొరకు తీసివేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "PID ఫైలును %s కొరకు తొలగించుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "వాల్యూమ్ %s నుండి అనుకోకుండా సంకేతపదము అభ్యర్ధన" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" -msgstr "సెషన్‌ను కనుగొనలేము" +msgstr "అనుసంధానము లేకుండా రహస్యాలను కనుగొనలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 msgid "secret storage not supported" msgstr "రహస్య నిల్వ మద్దతునీయదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "వాల్యూమ్ %s కొరకు చెల్లని " -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "%s కొరకు format='qcow' సంకేతపదము '\\0' కలిగివుండదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 +#, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" -msgstr "మానిటర్‌ను %s కొరకు తిరిగి అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది: %d\n" +msgstr "%s కొరకు మానిటర్‌కు అనుసంధానము అవుటలో విఫలమైంది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "రక్షణ డ్రైవర్ ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "ఎటువంటి రక్షణ డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "స్థితి dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "lib dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "క్యాచీ dir '%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును వినియోగదారి %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "'%s' యొక్క యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది: %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "పెద్దపేజీ పాత్ %sను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "%s పైన యజమానిత్వమును %dకు అమర్చలేక పోయింది:%d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు దోషము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్ చదువునప్పుడు స్పేసు మించిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ప్రోసెస్ నిష్క్రమించినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "%s లాగ్ అవుట్పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం ముగిసినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "పరికరము %s కొరకు యెటువంటి గణాంకాలు కనబడలేదు" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "లాగ్‌ఫైలును మూయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "గెస్టును ప్రారంభించలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "QEMU మానిటర్ నుండి సరికాని సంఖ్యలో vCPU pidలు పొందినది. %d పొందినది, కోరుకున్నది %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమర్చుటలో విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "pciDeviceList కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "PCI పరికరము తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "PCI పరికరము తిరిగి-అనుభందించుటకు విఫలమైంది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "%s కొరకు cgroupను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "%s కొరకు అన్ని పరికరాలను తిరస్కరించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "పరికరము %sను %s కొరకు అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "/dev/pts/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "/dev/snd/ పరికరాలను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "పరికరము %sను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "%s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది \n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroupను అనుమతించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "డొమైన్ %s కర్తవ్యం %d ను cgroupకు జతచేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "%s పైన వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "ఈ ప్లాట్‌ఫాం పైన హోస్టు పరికరం వోనర్‌షిప్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "'%d' సమూహమునకు మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "'%d' వినియోగదారికి మార్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM యిప్పటికే క్రియాశీల పర్చబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "ఉపయోగించని VNC పోర్టును కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "లాగ్ డైరెక్టరీ %sను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "%s కొరకు స్టేల్ PID ఫైలును తొలగించలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "pidfile పాత్‌ను నిర్మించుటలో విఫలమైంది." -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "envvను లాగ్‌దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "argvను లాగ్‌ఫైలుకు వ్రాయలేక పోయింది: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "లాగ్‌పైలు అంత్యము వరకు లాగలేదు: %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "డొమైన్ %s చూపబడలేదు\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 -#, fuzzy, c-format -msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" -msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది" +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "ఆపరేషన్ తిరిగికొనసాగింపు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 +#, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" +msgstr "'%s' పై MAC చిరునామాను అనుమతించుటకు ebtables నియమాన్ని తీసివేయుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "SIGTERMను %s (%d)కు పంపుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 msgid "qemu state driver is not active" msgstr "qemu స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "అనుకోని QEMU URI పాత్ '%s', qemu:///session ప్రయత్నించుము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "%sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "సరిపోలు uuid '%s'తో యెటువంటి డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో ఏ డొమైన్ లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరీకన్నా తక్కువగా గరిష్ట మెమొరీని పెట్టలేరు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "గరిష్ట మెమొరీకన్నా యెక్కువగా మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క మెమొరీని అమర్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "చెల్లని సేవ్ ప్రతిబింబ ఫార్మాట్ ఆకృతీకరణ దస్త్రమునందు తెలుపబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "డొమైన్ xml పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "భద్రపరచిన పీఠిక వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "xml వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "దస్త్రము %sను దాయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 msgid "resuming after dump failed" msgstr "డంపు తర్వాత కొనసాగించుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "క్రియాశీల డొమైన్‌యొక్క vcpu లెక్కను మార్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "డొమైన్ నిర్వచనం '%d'నందు తెలియని virt రకము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu సంఖ్య స్థాయిని దాటివుంది %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" -msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" +msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌ కొరకు vcpu పిన్నింగ్‌ను జాబితా చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "vCPU స్థానికరణ & pCPU సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేదు" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu ఎఫినిటి అందుబాటులో లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "రక్షణ లేబుల్ పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ రీతి స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "రక్షణ DOI స్ట్రింగ్ గరిష్ట %d బైట్లను మించుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబమును చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "qemu పీఠికను చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "ప్రతిబింబము మాజిక్ సరికానిది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "ప్రతిబింబము వర్షన్ మద్దతీయుట లేదు (%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "XML చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "XML పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "కొత్త VMకు అప్పగించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "చెల్లని కుదింపు దాయు(సేవ్) ఫార్మాట్ %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "డికంప్రెషన్ బైనరీ %sను ప్రారంభించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "డొమైన్ తిరిగికొనసాగించుటకు విఫలమైనది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "QEMU argv సిన్టాక్సు %sను నిర్ణయించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 msgid "domain is already running" -msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది" +msgstr "డొమైన్ యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "డిస్కు '%s'ను bus/device విషయసూచికకు మార్చలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "బస్ '%s' కొరకు మద్దతీయని డిస్కు నామపు మాపింగ్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "బస్ '%s' మరియు లక్ష్యము '%s' తో యెటువంటి పరికరము లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "పరికరము '%s' మరియు లక్ష్యము '%s'కు ఎమ్యులేటర్ వర్షన్ తీసివేయదగు మాధ్యమాన్ని మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "లక్ష్యము %s యిప్పటికే వుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 msgid "disk source path is missing" msgstr "డిస్కు మూలము పాత్ తప్పిపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "సంస్థాపించిన qemu వర్షన్ host_net_addను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " @@ -4443,552 +4598,679 @@ msgstr "" "నెట్వర్కు పరికర రకము '%s' అనుభందించ బడదు: qemu అనునది యునిక్సు సాకెట్ మానిటర్‌ను " "వుపయోగించుటలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "నెట్వర్కు బ్యాకెండ్‌ను తీసివేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "vlan %d కొరకు నెట్వర్కు బ్యాకెండ్ తీసివేయుటలో విఫలమైంది, net %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "tapfdను '%s'తో మూయుటకు విఫలమైంది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "hostdev రీతి '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "hostdev వుపవ్యవస్థ రకము '%s' మద్దతిచ్చునది కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని అనుభందించలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "డిస్కు బస్ '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "డిస్కు పరికరము '%s' హాట్‌ప్లగ్ కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "పరికరము రకము '%s' అనుభందిచలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "డిస్కు %s కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "డిస్కు %s విడదీయబడలేదు - పరికరము కొరకు PCI చిరునామా లేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "నెట్వర్కు పరికరము %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x కనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "నెట్వర్కు పరికము విడదీయబడలేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "'%s' పై MAC చిరునామాను అనుమతించుటకు ebtables నియమాన్ని తీసివేయుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "హోస్టు pci పరికరము %.4x:%.2x:%.2x.%.1x కనుగొనబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "హోస్టుడెవ్ విడదీయబడ‍లేదు - పరికర స్థితి తప్పిపోయినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "క్రియాహీన డొమైన్‌నందు పరికరాన్ని విడదీయలేము" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "SCSI లేదా virtio డిస్కు పరికరము మాత్రమే గతికంగా విడదీయబడుతుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "ట్రాన్సియంట్ డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్‌ను అమర్చలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "%s కొరకు స్వయంచాలక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "డొమైన్ %s కొరకు cgroup కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "cpu_shares కొరకు చెల్లని రకము, 'ullong' తప్ప" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూన్ చేయదగునట్లు అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "గమ్యమునకు క్షేత్రము cpu_shares మరీ పొడవైనది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "సరికాని పాత్: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "సరికాని పాత్, '%s' అనునది తెలిసిన ఇంటర్‌ఫేస్ కాదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL లేదా ఖాళీ పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s: తెరుచుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s: చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "సరికాని పాత్" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "టెంప్లేట్ %s తో సృష్టించిన తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "స్ట్రీమ్ తెరిచిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "నమోదైన కాల్‌బాక్‌ను స్ట్రీమ్ కలిగిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "నమోదైన కాల్‌బాక్‌ను స్ట్రీమ్ యిప్పటికే కలగివుంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "స్ట్రీమ్ నందు ఫైల్ వాచ్ నమోదు చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 msgid "cannot write to stream" msgstr "స్ట్రీమ్‌కు వ్రాయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "ఏ డొమైన్ XML పంపబడలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "PrepareTunnel పిలువబడింది అయితే ఏ TUNNELLED ఫ్లాగ్ అమర్చిలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే NULL స్ట్రీమ్ పంపబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను మద్దతించుటకు గమ్యపు qemu మరీ పాతది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్‌ '%s'ను తెరువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ అభ్యర్ధించబడింది అయితే చెల్లని RPC పద్దతి పిలువబడింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "tcp URIలు మాత్రమే KVM/QEMU మైగ్రేషన్లకు మద్దతిచ్చునవి" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" -msgstr "" +msgstr "URI సరికాని ':port'తో ముగిసినది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "URI %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "మైగ్రేట్ సమర్ధవంతంగా పూర్తి కాలేకపోయింది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "qemu నుండి చదువుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "దూరస్థ libvirtd కు మైగ్రేషన్ డాటాను వ్రాయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ సాకెట్‌ను తెరువలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "గమ్యము కొరకు Unix సాకెట్ '%s' మరీ పెద్దది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'కు బందనం కాలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ కొరకు unix సాకెట్ '%s'పై వినలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "'%s' నుండి Qemu వర్షన్‌ను వెలికితీయలేదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్‌ను మద్దతించుటకు మూలపు qemu మరీ పాతది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ మానిటర్ ఆదేశము విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 msgid "migrate failed" msgstr "మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "qemu నుండి ఆమోదించుటకు టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్ విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "దూరస్థ libvirt URI %sకు అనుసంధానమగుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "గమ్యపు libvirt అనునది peer-to-peer మైగ్రేషన్ ప్రొటోకాల్‌ను మద్దతించదు" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "పరికరము %s PCI పరికరము కాదు" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 msgid "failed to create socket" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు మానిటర్ పాత్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "మానిటర్ సాకెట్‌నకు అనుసంధానించుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 msgid "monitor socket did not show up." msgstr "మానిటర్ సాకెట్ చూపించబడుట లేదు." -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "మానిటర్ పాత్ %sను తెరువలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 +#, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" -msgstr "సంభాలించని fd ఘటన %d దీనికొరకు %s" +msgstr "మానిటర్ fd %2$d కొరకు సంభాలించని fd ఘటన %1$d" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 msgid "cannot initialize monitor mutex" -msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దము చేయలేక పోయింది" +msgstr "మానిటర్ మ్యూటెక్సును సిద్ధీకరించలేము" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 msgid "cannot initialize monitor condition" -msgstr "నియమ చరరాశిని సిద్దముచేయలేక పోయింది" +msgstr "మానిటర్ స్థితిని సిద్ధీకరించలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "మానిటర్ రకమును సంభాలించలేక పోయింది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "మానిటర్‌కు close-on-exec ఫ్లాగ్‌ను అమర్చలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "మానిటర్‌ను నాన్-బ్లాకింగ్ రీతినందు వుంచలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 msgid "unable to register monitor events" -msgstr "pipeనకు వ్రాయలేక పోతోంది" +msgstr "మానిటర్ ఘటనలను నమోదుచేయలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 #, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "VNC పోర్ట్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 +#, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" -msgstr "మరీ పొడవైన ఆదేశము %s పంపలేము" +msgstr "మానిటర్ ఆదేశము '%s'ను పంపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "CPU పొడిగింపును ఆపలేదు" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "సిస్టమ్ మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపును ప్రశ్నించలేక పోయింది" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 #, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "'%s' నుండి మెమొరీ బెలూన్ కేటాయింపును పార్శ్ చేయలేకపోయింది" +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "రోజు యొక్క సమయాన్ని పొందలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 #, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "పరికరము %s కొరకు యెటువంటి గణాంకాలు కనబడలేదు" +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "VNC సంకేతపదమును అమర్చుటలో విఫలమైంది" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "మద్దతీయని usb డిస్కు రకము '%s' కొరకు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "మెమోరీ కేటాయింపును పెంచలేదు" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "%s పై మాధ్యమాన్ని బయటకు పంపలేదు" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "%s పైని మాధ్యమాన్ని బయటకు పంపలేదు: %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "మెమోరీ ప్రాంతాన్ని '%s'కు దాయగలిగేది" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "మైగ్రేషన్ వేగాన్ని నియంత్రించ గలిగేది" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "%sను చదువలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "మైగ్రేషన్ స్థితిని ప్రశ్నించ లేదు" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "దస్త్రము '%s'ను ప్రారంభించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "%s నందు అనుకోని మైగ్రేషన్ స్థితి" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "CPU పొడిగింపును ఆపలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "సిస్టమ్ మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "CPU తంతి సమాచారమును పొందుటకు మానిటర్ ఆదేశమును నడుపలేము" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపును ప్రశ్నించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "'%s' నుండి మెమొరీ బెలూన్ కేటాయింపును పార్శ్ చేయలేకపోయింది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "మెమొరి బెలూన్ కేటాయింపును ప్రశ్నించలేక పోయింది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "'info blockstats' ఆదేశము విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "'info blockstats' అనునది ఈ qemuచేత మద్దతివ్వబడుటలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "పరికరము %s కొరకు యెటువంటి గణాంకాలు కనబడలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "VNC సంకేతపదమును అమర్చుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "మెమోరీ కేటాయింపును పెంచలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "%s పై మాధ్యమాన్ని బయటకు పంపలేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "%s పైని మాధ్యమాన్ని బయటకు పంపలేదు: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "మెమోరీ ప్రాంతాన్ని '%s'కు దాయగలిగేది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "మైగ్రేషన్ వేగాన్ని నియంత్రించ గలిగేది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "మైగ్రేషన్ స్థితిని ప్రశ్నించ లేదు" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "బదిలీకరించిన మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "మిగిలిన మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "మొత్తము మైగ్రేషన్ డాటా గణాంకం %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "%sకు మైగ్రేషన్ ప్రారంభించలేక పోతోంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "'%s'కు మైగ్రేషన్ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "'%s'కు మైగ్రేషన్ ఈ qemuతో మద్దతించబడదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "మైగ్రేషన్‌ను రద్దుచేయుటకు మానిటర్ ఆదేశాన్ని నడుపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "usb డిస్కును జతచేయుటకు మానిటర్ ఆదేశాన్ని నడుపలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "USB డిస్కు %sను జతచేయలేక పోతోంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "usb పరికరమును అనుబందించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "usb పరికరమును జతచేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "డొమైన్ సంఖ్య '%s' పార్శ్ చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది ', ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్శ్ చేస్తున్నది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది 'bus ' pci_add ప్రత్యుత్తరం '%s' పార్సుచేయుచున్నది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "బస్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "అనుకొన్నది 'slot ' పార్సింగ్ pci_add ప్రత్యుత్తరము '%s'\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "స్లాట్ సంఖ్య '%s'ను పార్సు చేయలేక పోయింది\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 msgid "cannot attach host pci device" msgstr "హోస్టు pci పరికరమును అనుభందించలేక పోయింది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "pci_add ప్రత్యుత్తర పార్శింగ్ విఫలమైంది: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "%s డిస్కు %s అనుభందించలేదు" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది %s: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "NICను '%s'తో జతచేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 msgid "failed to remove PCI device" msgstr "PCI పరికరము తీసివేయుట విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "PCI పరికరము విడదీయుట విఫలమైంది, చెల్లని చిరునామా %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "fdను qemuకు '%s'తో పాస్ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "qemu ఫైల్ సంభాలికలను పంపుట మద్దతించదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "'%s' తో qemu నందు fd మూయుటకు విఫలమైంది" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "qemu అనునది ఫైల్ సంభాలికలను మూయుట మద్దతించదు: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 -#, fuzzy, c-format +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 +#, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" -msgstr "'%s'తో qemu నందు హోస్ట్ metnwork తీసివేయుటకు విఫలమైంది" +msgstr "qemu నందు '%s'తో హోస్టు నెట్వర్కును తీసివేయుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "qemu నందు '%s'తో హోస్టు నెట్వర్కును తీసివేయుటలో విఫలమైంది" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "'%s' సృష్టించుటకు విఫలమైంది" #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5004,7 +5286,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open: 'ext' బదిలీకరణకు, ఆదేశము అవసరమైనది" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "హోస్టునామము '%s'ను పరిష్కరించలేక పోయింది: %s" @@ -5241,276 +5523,281 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters: తెలియని పారా msgid "unknown parameter type" msgstr "తెలియని పారామితి రకము" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ యింటర్ఫైసులు: %d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు బ్లాక్ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ పొడవు, %zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "తిరిగియిచ్చిన బఫర్ అభ్యర్ధించిన పరిమాణమంత కాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "దూరస్థ నియమంకు మెమొరీ పీక్ అభ్యర్ధన మరీ యెక్కువ, %Zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ నెట్వర్కులు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "మరీ ఎక్కువ దూరస్థ యింటర్ఫైసులు: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ పూల్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ అభ్యర్ధించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "మరీ యెక్కువ నిల్వ వాల్యూమ్స్‍ పొందబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "చాలా పరికర నామములు అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "చాలా పరికర నామములు స్వీకరించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "చాలా సామర్ధ్యపు నామములు అభ్యర్దించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "చాలా సామర్ధ్యపు నామములు స్వీకరించబడినవి" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "తెలియని దృవీకరణము రకము %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "అభ్యర్ధించబడిన దృవీకరణ రకము %s తిరస్కరించబడింది" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "మద్దతీయని దృవీకరణ రకము %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "SASL లైబ్రరీ సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "సోక్ చిరునామా పొందుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "పీర్ చిరునామా పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "SASL కక్షిదారి సందర్భమును సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "TLS సెషన్‌కొరకు సరికాని సైఫర్ పరిమాణము" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "బహిర్గత SSFను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "రక్షణ లక్షణములను అమర్చలేక పోయింది %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "SASL మెకానిజం %s సేవిక ద్వారా మద్దతీయబడుట లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "SASL నెగోషియెషన్ ప్రారంభమగుటకు విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL నెగోషియేషన్ డాటా మరీ పొడవైంది: %d bytes" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL అంచె విఫలమైంది: %d (%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "నెగోషియేషన్ SSF %d సరిపోవునంత బలమైనదికాదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "auth ఆనవాళ్ళు సేకరించుటలో విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "ఏ ఘటనా మద్దతించుటలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "cb ను జాబితాకు జతచేయుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 msgid "marking cb for deletion" msgstr "తొలగింపు కొరకు cpను గుర్తుంచుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "జాబితానుండి cb తొలగించుచున్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "చాలా యెక్కువ దూరస్థ రహస్య UUIDs: %d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "పేలోడ్ %2$dకు డాటా పరిమాణము %1$zu మరీ పెద్దది" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "మార్షలింగ్ args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "డాటాను పంపలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "TLS సాకెట్ %sనుండి చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "సేవిక అనుసంధానమును మూసివేసినది" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "డాటాను స్వీకరించలేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా ఎన్కోడుకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "SASL డాటా డీకోడ్ చేయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "సేవికనుండి స్వీకరించబడిన ప్యాకెట్ మరీ చిన్నది" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "సేవకనుండి పొందిన ప్యాకెట్ మరీ పొడవైనది" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "ప్రత్యుత్తరమునందు సరికాని పీఠిక" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రోగ్రామ్ (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని ప్రొటోకాల్ వర్షన్ (పొదింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "సేవికనుండి అనుకోని RPC కాల్ %dను పొందినది" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "వరుస %dతో ప్రత్యుత్తరము కొరకు కాల్ వెయిటింగ్ లేదు" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "తెలియని విధానం (పొందింది %x, అనుకొన్నది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "అన్‌మార్షలింగ్ remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "తెలియని స్థితి (పొందినది %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "సాకెట్‌నందు చూపుట విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "సాకెట్ నందు హాంగప్ / దోషము ఘటన స్వీకరించబడింది" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "నియమముపై వేచివుండుటకు విఫలమైంది" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" @@ -5744,7 +6031,7 @@ msgid "unable to get PID %d security context" msgstr "PID %d రక్షణ సందర్భమును పొందలేక పోయింది" #: src/security/security_selinux.c:289 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "security label exceeds maximum length: %d" msgstr "రక్షణ లేబుల్ గరిష్ట పొడవును మించిపోయింది: %d" @@ -5801,7 +6088,7 @@ msgstr "ఇన్పుట్ పాత్‌ను '%s'ను తెరువ msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'నుండి చదువుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము" @@ -5811,152 +6098,152 @@ msgstr "ఫైలు '%s'ను పొడిగింపలేము" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను మూయలేదు" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "పాత్ '%s'ను సృష్టించలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "నిల్వ పూల్ ఎన్క్రిప్టెడ్ వాల్యూములను మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "ఫైలు '%s'ను నింపలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "uuidను వుద్భవింపచేయుటలో చాలా విభేదములు" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 msgid "secrets already defined" msgstr "రహస్యాలు యిప్పటికే నిర్వచింపబడినవి" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "తెలియని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "విభిన్నమైన బ్యాకింగ్ స్టోర్ తెలుపబడలేదు." -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "తెలియని నిల్వ బ్యాకెండ్ రకము %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "యాక్సిస్ చేయలేని బ్యాకింగ్ స్టోర్ వాల్యూము %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "qcow వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ అనునది వాల్యూమ్ ఫార్మాట్ %sతో మద్దతించబడదు" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "మద్దతీయని వాల్యూమ్ ఎన్క్రిప్షన్ ఫార్మాట్ %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "qcow ఎన్క్రిప్షన్ కొరకు చాలా యెక్కువ రహస్యాలు" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "kvm-img లేదా qemu-img కనుగొనలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "qcow-create తో వాల్యూమ్‌నుండి నకలు తీయలేము" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "మద్దతీయని నిల్వ vol రకము %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "copy-on-write ప్రతిబింబము qcow-create తో మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "qcow-createతో ఎన్క్రిప్టెట్ వాల్యూములు మద్దతించబడవు" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "తెలియని దస్త్రము సృష్టించు సాధన రకము '%d'." -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "non-raw దస్త్ర ప్రతిబింబముల సృష్టీకరణ qemu-img లేకుండా మద్దతించబడదు." -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' తెరువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s'ను ప్రారంభించలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "దస్త్రముయొక్క అంత్యమునకు వెళ్ళలేదు '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "'%s' యొక్క దస్త్ర సందర్భమును పొందలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "దస్త్రముయొక్క ప్రారంభమునకు వెళ్ళలేదు '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "దస్త్రము '%s' యొక్క ప్రారంభమును చదువలేదు" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "dir '%s'ను చదువలేక పోయింది" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "regex %s నిర్వర్తించుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "fd చదువలేదు" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "ఆదేశము '%s' కొరకు వేచివుండుటకు విఫలమైంది" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "ఆదేశము శుభ్రముగా నిష్క్రమించలేదు" @@ -6058,9 +6345,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "statvfs పాత్ '%s' చేయలేము" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "పాత్ '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "పూల్ '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 msgid "cannot copy from volume to a directory volume" @@ -6336,8 +6623,8 @@ msgstr "'%s'నుండి హోస్టు సంఖ్యను పొం msgid "Scanning host%u" msgstr "హోస్టు %u స్కాన్ చేస్తోంది" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ లేదు" @@ -6346,515 +6633,512 @@ msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి పూల్ msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "పూల్ టైప్ '%s' మూలము ఆవిష్కారమును మద్దతించదు" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "పూల్ యిప్పటికీ క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "ఏకకాలం కాకుండా నడుస్తున్న జాబులను పూల్ '%s' కలిగివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగావుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "నిల్వ పూల్ యింకనూ క్రియాశీలముగా వున్నది" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "పూల్ వాల్యూమ్ తొలగింపును మద్దతీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "పూల్ ఆకృతీకరణ ఫైలును కలిగిలేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "సరిపోలు కీతో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "సరిపోలు పాత్‌తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "నిల్వ vol యిప్పటికే వుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "నిల్వ పూల్ వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను మద్దతీయుట లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నిల్వ పూల్ లేదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలోవుంది" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "ఉన్న వాల్యూమ్ నుండి వాల్యూమ్ సృష్టించుటకు నిల్వ పూల్ మద్దతునీయదు" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "వాల్యూమ్ '%s' యిప్పటికి కేటాయించబడివుంది." -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "నిల్వ పూల్ vol తొలగింపును మద్దతీయుటలేదు" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "గరిష్ట iface పరిమితి %d మించినది" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s' కొరకు నోడ్ వాల్యూమ్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 msgid "resolving volume filename" msgstr "వాల్యూమ్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "హోస్టు నిర్వచన ఫైలును లోడుచేస్తోంది '%s'" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "'%s' దస్త్రమునందు చెల్లని XML" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "Root మూలకం 'నోడ్' కాదు" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "xమార్గ సందర్భాన్ని సృష్టిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు పాత్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "నోడ్ cpu సాకెట్లు" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node క్రియాశీల cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు రీతి %s మరీ పెద్దది" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node మెమోరీ" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node క్షేత్ర జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "క్షేత్ర ఫైలు పేరును తీర్మానిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "node నెట్వర్కు జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "నెట్వర్కు దస్త్రనామాన్ని రిజాల్వు చేయము" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 msgid "node interface list" msgstr "నోడ్ యింటర్ఫేస్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 msgid "resolving interface filename" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ దస్త్రనామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "node పూల్ జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "పూల్ దస్త్రనామమును తిర్మానిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 msgid "node device list" msgstr "నోడ్ పరికర జాబితా" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 msgid "resolving device filename" msgstr "పరికరము ఫైల్‌నామమును పరిష్కరిస్తోంది" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: పాత్ ను సమకూర్చండి లేదా test:///default ఉపయోగించండి" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "డొమైన్ '%s' నిలుపబడలేదు" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "డొమైన్ '%s' నడుచుట లేదు" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "డొమైన్ '%s'ను దాయుట మెటాడాటాకు జాగాను కేటాయించుటలో విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "డొమైన్ '%s'ను '%s'కు దాయుచున్నది: తెరువుట విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "డొమైన్ '%s'ను '%s'కు దాయుచున్నది: వ్రాయుట విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "డొమైన్ ప్రతిబింబము '%s'ను చదువలేదు" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "'%s' నందు అసంపూర్తి దాయు పీఠిక" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "సరిపొలని పీఠిక మాజిక్" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "'%s'నందు మెటాడాటా పొడవును చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "మెటాడాటా యొక్క పొడవు స్థాయిమించినది" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s'నందు అంసపూర్తి మెటాడాటా" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: %s తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: %sకు పీఠికను వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "డొమైన్ '%s' కోర్‌డంప్: వ్రాయుట విఫలమైంది: %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2055 msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" -msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" +msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ కొరకు vcpusను హాట్‌ప్లగ్ చేయలేము" -#: src/test/test_driver.c:2102 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2105 msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" -msgstr "vcpus క్రియాశీల డొమైన్‌నందు పిన్ చేయలేము" +msgstr "క్రియాశీల డొమైన్ కొరకు vcpus జాబితా చేయలేము" -#: src/test/test_driver.c:2194 -#, fuzzy +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" -msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpus డొమైన్‌కు అనుమతైన vcpus కన్నా యెక్కువ: %d > %d" +msgstr "అభ్యర్ధించిన vcpu అనునది కేటాయించిన vcpus కన్నా యెక్కువది" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "స్థాయి అందుబాటులోవున్న అరలను మించినది" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "డొమైన్ '%s' యిప్పటికే నడుచుచున్నది" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "డొమైన్ '%s' ఇప్పటికీ నడుస్తున్నది" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "నెట్వర్కు '%s' ఇప్పటికీ నడుస్తూనే ఉంది" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "నెట్వర్కు '%s' ఇప్పటికే నడుస్తున్నదింది" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' యిప్పటికే క్రియాశీలముగా వుంది" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "నిల్వ పూల్ '%s' క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "సరిపోలు కీ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "సరిపోలు పాత్‌ '%s'తో యెటువంటి నిల్వ vol లేదు" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "వాల్యూమ్ '%s' కొరకు పూల్‌నందు సరిపోవునంత జాగా లేదు" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "ఈథర్నెట్ యింటర్ఫేస్ కొరకు IP చిరునామా మద్దతివ్వదు" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "ఈథర్నెట్ యింటర్ఫేస్ కొరకు లిపి నిర్వర్తనము మద్దతించబడదు" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "TCP సేవిక నెట్వర్కింగ్ రకము మద్దతించబడదు" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "TCP క్లైంట్ నెట్వర్కింగ్ రకము మద్దతించబడదు" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "నెట్వర్కు '%s' కనుగొనబడలేదు" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 msgid "internal networking type not supported" msgstr "అంతర్గత నెట్వర్కింగు రకము మద్దతించబడదు" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "chr పరికరము కొరకు TCP మాత్రమే మద్దతిస్తుంది" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "మద్దతీయని chr పరికరము రకము %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "close-on-exec ఫైలుయొక్క డిస్క్రిప్టార్ ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "VM '%s' స్వయంచాలకప్రారంభమునకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "inotify సిద్దీకరించలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "మానిటర్ డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup: మెమొరీ దాటినది" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "pid చదువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "గమ్యమునకు Unix పాత్ %s మరీ పొడవైనది" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "సాకెట్ తెరువలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "సాకెట్ బందనం కాలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "మరీ పొడవైన ఆదేశము %s (%d బైట్లు) పంపలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "గమ్యమునకు ఆదేశము %s మరీ పొడవైనది" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "మరీ పొడవైన ఆదేశము %s పంపలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "ప్రత్యుత్తరము %sను చదువలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "ఏ కెర్నల్ తెలుపలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "UML కెర్నల్ %sను కనుగొనలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "envvను లాగ్ దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "argvను లాగ్ దస్త్రమునకు వ్రాయలేక పోయింది: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "అనుకోని pid %d != %d పొందింది" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "అనుకోని UML URI పాత్ '%s', uml:///system ప్రయత్నించుము" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "అనుకోని UML URI పాత్ '%s', uml:///session ప్రయత్నించుము" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 msgid "uml state driver is not active" msgstr "uml స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "వర్షన్ %s పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "మూసివేత ఆపరేషన్ విఫలమైంది" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు cputime చదువలేము" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "%sను చదువలేదు" @@ -6922,46 +7206,22 @@ msgstr "ఒక వేర్పాటును ఆశిస్తున్నా msgid "expecting an assignment" msgstr "ఒక సమర్పణను ఆశిస్తున్నాను" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "విషయాన్ని భధ్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "'%s %s' నడుపుటకు విఫలమైంది: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "slot %sను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "చదువుటకు వైఫల్యం చెందింది" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "వ్రాయుటకు వైఫల్యం చెందింది" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "%sకు iptables నియమాలను భద్రపరచుటలో వైఫల్యం చెందింది : %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైన్ '%s'నుండి పట్టిక '%s'నందు తీసివేయుటలో విఫలమైంది: %s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైను '%s'కు పట్టిక '%s'నందు జతచేయుటలో విఫలమైంది: %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -6975,7 +7235,7 @@ msgstr "చెల్లని లాగ్ అవుట్పుట్ అమర msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "చెల్లని లాగ్ ఫిల్టర్ అమరికను వదిలివేయుచున్నది." -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "చెల్లని లాగ్ స్థాయి అమరికను వదిలివేయుచున్నది" @@ -7087,6 +7347,17 @@ msgstr "%s కొరకు ఉత్పత్తి/అమ్మకందార msgid "Device %s is already in use" msgstr "పరికరము %s యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "ఎఫినిటీని అమర్చలేదు" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "cpu ఎఫినిటి మద్దతీయుటలేదు" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7097,119 +7368,123 @@ msgstr "పీఠిక '%s'ను చదువలేము" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "ఫైల్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "సంకేతములను బ్లాక్ చేయలేదు" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "pipeను సృష్టించలేదు" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "non-blocking ఫైలు డిస్క్రిప్టారు ఫ్లాగ్ అమర్చుటలో దోషము" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "pipe ను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "చెల్డు కార్యక్రమమును ఫోర్కు చేయలేదు" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "సంకేతములను అన్‌బ్లాక్ చేయలేదు" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "stdin దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "stdout దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "stderr దస్త్రము సంభాలిక అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "సెషన్ లీడర్ అవ్వలేదు" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "root డైరెక్టరీకు మారలేదు: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "pidfile %sను %d కొరకు వ్రాయలేక పోతోంది" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "బైనరీ %s నిర్వర్తించలేక పోయింది" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "మద్యంతర డెమోన్ ప్రోసెస్ %d స్థితితో నిష్క్రమించినది." -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "తెలియని పోల్ స్పందన." -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "పోల్ దోషం" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "'%s' కొరకు వేచి వుండేలేదు" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "'%s' అనునది సున్న-కాని స్థితి %dతో నిష్క్రమించింది మరియు %d సంకేతించింది: %s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "ఫైలు'%s'ను తెరువుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "'%s' ఫైలును చదువుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: src/util/util.c:1828 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/util.c:1837 +#, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "%s డిస్కు జతచేయుట విఫలమైంది %s: %s" +msgstr "'%s' కొరకు getaddrinfo విఫలమైంది: %s" -#: src/util/util.c:1834 -#, fuzzy +#: src/util/util.c:1843 msgid "could not determine canonical host name" -msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" +msgstr "నియమబద్ధ హోస్టు నామమును నిర్ధారించలేక పోయింది" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "uid '%d' కొరకు వినియోగదారి రికార్డు కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "నామము '%s' కొరకు వినియోగదారి రికార్డు కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "నామము '%s' కొరకు సమూహ రికార్డును కనుగొనుటకు విఫలమైంది" @@ -7219,573 +7494,570 @@ msgstr "నామము '%s' కొరకు సమూహ రికార్డ msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "pseudorandom UUIDకు తిరిగివెళుతోంది, రాండమ్ బైట్లను సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "తెలియని వైఫల్యము" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "హెచ్చరిక" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "దోషం" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "ఏ దోష సమాచారమూ సమకూర్చబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "అంతర్గత దోషం %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "అంతర్గత దోషం" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "జ్ఞప్తిలో లేదు" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "ఈ ఫంక్షన్ హైపర్‌విజర్ చేత మద్దతీయబడదు" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "ఈ ఫంక్షన్ హైపర్‌విజర్ చేత మద్దతీయబడదు: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "ఎటువంటి హైపర్విజర్ డ్రైవర్ అందుబాటులో లేదు" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "%s కొరకు యెటువంటి హెపర్విజర్ డ్రైవర్ అందుబాటులోలేదు" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "సరికాని అనుసంధాన కేంద్రం" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని అనుసంధాన కేంద్రం" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "%s యందు సరికాని క్షేత్ర కేంద్రం" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "సరికాని వాదం" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "%s యందు సరికాని వాదం" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "విధానం విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET విధానం విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST విధాన వైఫల్యం: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST విధానం విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "తెలియని HTTP దోష కోడు %dను పొందాను" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "తెలియని ఆతిధేయి" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "S-Exprను క్రమంలో ఉంచటంలో వైఫల్యం: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "S-Exprను క్రమంలో ఉంచటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "Xen అధిప్రతి ప్రవేశాన్ని ఉపయోగించలేదు" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "Xen అధిప్రతి ప్రవేశం %sని ఉపయోగించలేదు" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "Xen స్టోరుకు అనుసంధించబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "Xen స్టోరు %sకు అనుసంధించబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen సిస్‌కాల్ %s విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "తెలియని OS రకం" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "తెలియని OS %s రకం" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "కెర్నల్ సమాచారమ్ తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "%sలో రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "సధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "%s సాధనం కోసం ఆకర సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "సాధనం కోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "%s సాధనంకోసం లక్ష్య సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "%sలో క్షేత్ర నామ సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "%s కోసం ఆపరేటింగు సిస్టం సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "%s కోసం సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "%sలో చాలా డ్రైవర్లు నమోదయ్యాయి" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library కాల్ విఫలమైంది, సాధ్యమైంనంతవరకూ మద్దతివ్వక పోవచ్చు" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "%s library కాల్ విఫలమైంది, సాధ్యమైంనంతవరకూ మద్దతివ్వక పోవచ్చు" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదు లేదా చెల్లనిదిగా ఉంది" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s కోసం XML వివరణ సరిగా చేయబడలేదు లేదా చెల్లనిదిగా ఉంది" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "ఈ క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "%s క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "విధానం నిషేధించబడింది చదవటానికి మాత్రమే వీలౌతుంది" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "విధానం %s నిషేధించబడింది చదవటానికి మాత్రమే వీలౌతుంది" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "చదవటానికి ఆకృతీకరణ ఫైలును తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "చదవటానికి %sను తెరవటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలును చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "%s ఆకృతీకరణ ఫైలును విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు వాక్య దోషం: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలును రాయటంలో వైఫల్యం: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "పార్శర్ దోషం" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "సరికాని నెట్వర్కు సూచిక ఉంది" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "%sలో సరికాని నెట్వర్కు సూచిక" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ఈ నెట్వర్కు ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "నెట్వర్కు %s ఇప్పటికే ఉంది" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "సిస్టమ్ కాల్ దోషం" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC దోషం" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS కాల్ దోషం" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "నెట్వర్కు కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "డొమైన్ కనపడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "నెట్వర్కు కనబడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "సరికాని MAC చిరునామా" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "సరికాని MAC చిరునామా: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "ధృవీకరణ విఫలమైంది: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "నిల్వ పూల్ కనబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "నిల్వ పూల్ కనబడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ కనబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "నిల్వ వాల్యూమ్ కనబడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి వుంది" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ పూల్ సూచకి" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "చెల్లని నిల్వ వాల్యూమ్ సూచకివుంది" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%sనందు చెల్లని నిల్వ వాల్యూమ్ సూచకి" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "నిల్వ డ్రైవర్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "నోడ్ డ్రైవర్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "నోడ్ డ్రైవర్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "చెల్లని నోడ్ పరికరము సూచి" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%sనందు చెల్లని నోడ్ పరికరము సూచి" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "నోడ్ పరికరము కనుగొనబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "నోడ్ పరికరము కనుగొనబడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "రక్షణ రీతి కనుగొనబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "రక్షణ రీతి కనుగొనబడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 msgid "Requested operation is not valid" msgstr "అభ్యర్ధించిన ఆపరేషన్ చెల్లునది కాదు" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "అభ్యర్దించిన ఆపరేషన్ చెల్లునది కాదు: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 msgid "Failed to find the interface" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ కనుగొనుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 msgid "Interface not found" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ కనబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ కనబడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 msgid "invalid interface pointer in" msgstr "దీనిలో చెల్లని యింటర్ఫేస్ సూచకి" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "%sలో చెల్లని యింటర్ఫేస్ సూచకి" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "బహుళ సరిజోడీ యింటర్ఫేసులు కనుగొనబడినవి" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "బహుళ సరిజోడి యింటర్ఫేసులు కనుగొనబడినవి: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "రహస్య నిల్వ డ్రైవర్‌ను కనుగొనుటకు విఫలమైంది: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 msgid "Invalid secret" msgstr "చెల్లని రహస్యము" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "చెల్లని రహస్యము: %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 msgid "Secret not found" msgstr "రహస్యము కనుగొనబడలేదు" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "రహస్యము కనుగొనబడలేదు: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1097 msgid "unsupported configuration" -msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" +msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ" -#: src/util/virterror.c:1096 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1099 +#, c-format msgid "unsupported configuration: %s" -msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ రకము %s" +msgstr "మద్దతీయని ఆకృతీకరణ: %s" -#: src/util/virterror.c:1100 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1103 msgid "Timed out during operation" -msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" +msgstr "ఆపరేషన్‌నందు సమయం దాటినది" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" -msgstr "" +msgstr "ఆపరేషన్‌నందు సమయం దాటినది: %s" -#: src/util/virterror.c:1106 -#, fuzzy +#: src/util/virterror.c:1109 msgid "Failed to make domain persistent after migration" -msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" +msgstr "వలస తరువాత డొమైన్‌ను నిరంతరాయంగా చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/util/virterror.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/util/virterror.c:1111 +#, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" -msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" +msgstr "వలస తరువాత డొమైన్‌ను నిరంతరాయంగా చేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "అతర్గత దోషము: బఫర్ మరీ చిన్నది" @@ -7822,21 +8094,21 @@ msgstr "virXPathNode()కు చెల్లని పారామితి" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet()కు చెల్లని పారామితి" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "ఎటువంటి వర్చ్యువల్‌బాక్స్ డ్రైవర్ పాత్ తెలుపబడలేదు (try vbox:///session)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ పాత్ '%s' తెలుపబడింది (vbox:///session ప్రయత్నించండి)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "తెలియని డ్రైవర్ పాత్ '%s' తెలుపబడింది ( vbox:///system ప్రయత్నించండి)" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "వర్చ్యువల్ బాక్స్ డ్రైవర్ APIను సిద్దముచేయలేక పోయింది" @@ -7883,362 +8155,378 @@ msgstr "proxyతో సమాచార సంబంధాల దోషం: malfo msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "asynchronous పాకెత్ సంఖ్య %dను పొందాము\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "డొమైన్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "xend అనుసంధానించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "Xen డెమోనునుండీ చదవటంలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "%d స్థితి xen డెమోన్ నుండి: %s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post: xen డెమోన్ నుండి దోషము: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "'%s:%s'కు అనుసంధామవ్వలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencodeను S-Exprకి చేయటంలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, క్షేత్రం తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం సరైనదికాదు క్షేత్రం సంఖ్యాపరమైంది కాదు" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, uuid తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "డొమైన్ సమాచారము పూర్తిగాలేదు, HVM లోడర్ తప్పిపోయినది" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, కెర్నలు & బూట్‌లోడ తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "తెలియని char పరికరము రకము" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "మాల్‌ఫార్ముడు char పరికరము స్ట్రింగ్" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "తెలియని chr పరికరము రకము '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd devని కలిగిలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, vbd srcని కలిగిలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "డ్రైవర్ నామము %s గమ్యమునకు మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "vbd ఫైలు పేరు విశ్లేషించటానికి కుదరదు, డ్రైవరు రకం తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "డ్రైవర్ రకము %s గమ్యమునకు మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "తప్పుగావున్న mac చిరునామా '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు శబ్దము రీతి %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "తెలియని గ్రాఫిక్స్ రకము '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "తప్పిపోయిన PCI డొమైన్" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "తప్పిపోయిన PCI బస్" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "తప్పిపోయిన PCI స్లాట్" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "తప్పిపోయిన PCI ప్రమేయం(ఫంక్షన్)" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "PCI డొమైన్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "PCI బస్ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "PCI స్లాట్‌ '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "PCI ప్రమేయం(ఫంక్షన్) '%s'ను పార్శ్ చేయలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, id తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "చెల్లని CPU మాస్క్ %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "తెలియని లైఫ్‌సైకిల్ రకము %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "టోపాలజీ సిన్టాక్స్ దోషం" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "Xend క్షేత్ర సమాచరాన్ని విశ్లేషించటంలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "డొమైన్ %s నడుచుట లేదు." -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "మద్దతీయని పరికరము రకము" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonSetAutostart ఈ డొమైన్ కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start నుండి అనుకోని విలువ" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "sexpr తిరిగినిర్వచించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "on_xend_start అనునది sexprనందు లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది మిగిలిన డొమైన్లను వలసనందు మద్దతీయదు." -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: Xen అనునది వలసనందు బాండ్‌విడ్తు పరిమితులను మద్దతీయదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: మద్దతీయని ఫ్లాగ్" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: సరికాని URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: xenmigr:// migrations మాత్రమే Xen చేత మద్దతివ్వబడతాయి" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: హోస్టునామము తప్పక URIనందు తెలుపవలెను" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate: చెల్లని పోర్టు సంఖ్య" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "డొమైన్ వివరణను పార్శ్‍ చేయుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "sexpr నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "చతనం గాని డొమైన్ %s ని సృష్టించుటలో విఫలం\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "నోడు సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, ప్రణాళకి పేరు తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "తెలియని ప్రణాళకి" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "ప్రణాళకి పేరును పొందుటకు విఫలమైంది" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_weight తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "డొమైన్ సమాచారం అసంపూర్తిగా ఉంది, cpu_cap తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు బరవు %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు Cap %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "domainBlockPeek అనునది dom0కు మద్దతునీయదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s: చెల్లని పాత్" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "చదువుటకు తెరువుటలో విఫలమైంది: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "దస్త్రమునుండి చదువుటకు లేదా lseek కు విఫలమైంది: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "అనుకొని గ్రాఫిక్స్ రకము %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "అనుకొని chr పరికరము రకము" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "ఫ్లాపి %sను నేరుగా అనుభందించలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "CDROM %sను నేరుగా అనుభందించలేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "మద్దతీయని డిస్కురకము '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "మద్దతీయని నెట్వర్కు రకము %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "నెట్వర్కు %s క్రియాశీలముగా లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "నిర్వహించిన PCI పరికరములు XenD తో మద్దతించవు" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ విలువ %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "ఎటువంటి HVM డొమైన్ లోడర్ లేదు" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "పరికరము రకముయొక్క హాట్‌ప్లగ్ మద్దతీయుటలేదు" @@ -8258,12 +8546,11 @@ msgstr "మ్యూటెక్సును సిద్దముచేయల #: src/xen/xen_driver.c:1319 msgid "failed to get XML representation of migrated domain" -msgstr "" +msgstr "వలసపంపిన డొమైన్ యొక్క XML నిరూపణ పొందుటలో విఫలమైంది" #: src/xen/xen_driver.c:1326 -#, fuzzy msgid "failed to define domain on destination host" -msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" +msgstr "గమ్యపు హోస్టుపై డొమైన్‌ను నిర్వచించుటలో విఫలమైంది" #: src/xen/xen_hypervisor.c:1340 #, c-format @@ -8276,15 +8563,35 @@ msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65535)" msgstr "క్రెడిడ్ షెడ్యూలర్ కాప్ పారామితి(%d) పరిమితి(0-65535) మించినది" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2313 -#, fuzzy msgid "could not read CPU flags" -msgstr "'%s' టైపుదస్త్రమును చదువలేక పోయింది" +msgstr "CPU ఫ్లాగ్సును చదువలేక పోయింది" #: src/xen/xen_hypervisor.c:2595 src/xen/xen_hypervisor.c:2606 #, c-format msgid "cannot read file %s" msgstr "దస్త్రము %sను చదువలేదు" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4 నందు మద్దతివ్వదు" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "డొమైన్ %sను పార్శ్ చేయలేదు" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "CPU పొడిగింపును ఆపలేదు" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8329,172 +8636,177 @@ msgstr "inotify సిద్దముచేయుచున్నది" msgid "adding watch on %s" msgstr "%s పైన పర్యవేక్షకి జతచేయుచున్నది" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s తప్పుగావుంది" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s తప్పిపోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s స్ట్రింగు కాదు" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "ప్రారంభిచలేదు: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "డైరెక్టరీ %s చదువలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash కొరకు అనుకోని విలువ %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు మూలము ఫైల్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు గమ్యము ఫైల్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు MAC చిరునామా %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు బ్రిడ్జ్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు స్క్రిప్ట్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "గమ్యమునకు Cap %s మరీ పెద్దది" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు Vifname %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు IP %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు డొమైన్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు Bus %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు స్లాట్ %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు ప్రమేయం(ఫంక్షన్) %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "గమ్యమునకు VFB %s మరీ పెద్దది" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "చదవటానికి మాత్రమే అనుసంధానం" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "క్రియారహిత డొమైన్ కాదు" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలును వెలికితీయలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "అనుకోని లైఫ్‌సైకిల్ చర్య %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ఫైలునామమును వెలికితీయలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "ఓవర్‌రైట్ చేయుటకు డొమైన్ కొరకు ఆకృతీకరణ ప్రవేశంను వెలికితీయలేదు" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "పాత డొమైన్‌ను ఆకృతీకరణ మాప్‌నుండి తీసివేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు నామము మరీ పొడవైనది" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "ప్రస్తుత సమయంను పొందలేక పోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "ఆకృతీకరణ ఫైలు సంభాలికను నిల్వచేయలేక పోయింది" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "తెలియని పరికరము" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "లింకు %s బిందువులను %s ఆకృతీకరించుటకు పరిశీలించలేము" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "లింకు %sను %sకు సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "లింకు %s తీసివేయుటలో విఫలమైంది" @@ -8511,7 +8823,7 @@ msgstr "పర్యవేక్షక @releaseDomain జతచేయుచు msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "పర్యవేక్షక @introduceDomain జతచేయుచున్నది" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "పర్యవేక్షణ యిప్పటికే పర్యవేక్షించబడింది" @@ -8578,17 +8890,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ వద్ద స్వయంచాలకంగా ప్రారంభం అగుటకు డొమైన్ ను ఆకృతీకరించు." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం, ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "స్వయంచాలకప్రారంభాన్ని అచేతనంచేయండి" @@ -8658,12 +8970,10 @@ msgid "Cannot connect to a remote console device" msgstr "దూరస్థ కన్సోల్ పరికరముకు అనుసంధానము కాలేదు" #: tools/virsh.c:544 -#, fuzzy msgid "Unable to get domain status" -msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" +msgstr "డొమైన్ స్థితిని పొందలేక పోయింది" #: tools/virsh.c:549 -#, fuzzy msgid "The domain is not running" msgstr "డొమైన్ నడుచుట లేదు" @@ -8708,16 +9018,16 @@ msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాలను జా msgid "Id" msgstr "ఐడి" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "పేరు" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "స్థితి" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "స్థితి రాహిత్యం" @@ -8764,80 +9074,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ స్టాట్సు పోందుటలో విఫలం %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టట్సు ను పొందుము" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "నడుస్తున్న డొమైన్ కు పరికరం బ్లాక్ స్టాట్సు ను పొందుము." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్చటలో విఫలమైంది" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని తొలగించు" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "%s క్షేత్రం తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని తొలగించటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలుకోసం క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "దస్త్రం ఒక XML డొమైన్ వివరణ ను కలిగి ఉంది" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "సృష్టీకరణ తర్వాత కన్సోలుకు అనుబందించుము" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "క్షేత్రం %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక క్షేత్రాన్ని నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్రాన్ని నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8846,396 +9171,404 @@ msgstr "" "%s వంటి నడుచున్న డొమైన్ అనిర్వచించబడలేదు;\n" "అనిర్వచించుటకు, మొదట మూసివేయుము అప్పుడు దాని నామము లేదా UUID వుపయోగించి అనిర్వచించుము" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "%s క్షేత్రం నిర్వచించబడనిది\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని క్షేత్రానికి విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) క్షేత్రాన్ని ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "క్రియారహిత క్షేత్ర నామం" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "క్షేత్రం ఇప్పటికే ‌క్రియాసహితంగా ఉంది" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "%s క్షేత్రం ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "క్షేత్ర స్థితిని ఫైలుకి భద్రపరువు" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "ఒక నడుస్తున్న క్షేత్రాన్ని భద్రపరువు." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "సమాచారాన్ని ఎక్కడ భద్రపరవాలి" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "%s క్షేత్రం %sలో భద్రపరవబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "చూపుము/అమర్చుము షెడ్యూలర్ పారామితులను." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు బరువు" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT కొరకు కాప్" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "బరువు యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "కాప్ యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "--set కొరకు చెల్లని సిన్టాక్సు, name=value ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, int ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, unsigned int ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, long long ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, unsigned long long ఉందాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "పారామితి కొరకు చెల్లని విలువ, double ఉండాల్సింది" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "షెడ్యూలర్" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "తెలియని" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "ఫైలులోని భద్రపరిచే స్థితినుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయి." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "తిరిగి స్టోరు చేసే స్థితి" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రం తిరిగి స్టోరు చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "%s నుండీ క్షేత్రాన్ని తిరిగి స్టోరుచేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "క్షేత్రం కోరును విశ్లేషణకోసం ఫైలుకి నింపు" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "కోర్ను ఎక్కడ నింపా" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "డొమైన్ %s అనునది %sకు డంప్ చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని %sకి భద్రపరవటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "ఇంతకుముందు తొలగించబడిన క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించు." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "%s క్షేత్రం సంక్షిప్తీకరించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని సంక్షిప్తీకరించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "విజయవంతంగా ఒక క్షేతాన్ని ముయ్యి" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంను ఉపయోగిస్తూ ముయ్యి." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "%s క్షేత్రం ముగించబడుతోంది\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "%s క్షేత్రాన్ని ముగించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "లక్ష్య క్షేత్రంలో ఒక రీబూట్ ఆదేశాన్ని ఉపయోగించు." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "%s క్షేత్రం పునఃప్రారంభించబడుతూ ఉంది\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించటంలో వైఫల్యం %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయి" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "ఇచ్చిన క్షేత్రాన్ని నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "%s క్షేత్రం నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "క్షేత్రాన్ని నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "క్షేత్ర సమాచారం" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "క్షేత్రానికి సంబంధించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "ఐడి:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "పేరు:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS వర్గం:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "స్థితి:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU సమయం:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "హద్దు లేదు" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "ఉపయోగించిన మెమోరీ:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "చేతనపరచు" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "అచేతనపరచు" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "రక్షణ రీతి:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "రక్షణ DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "రక్షణ లేబుల్:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA ఖాళీ మెమొరి" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "NUMA సెల్ కు అందుబాటు లో ఉన్న ఉచిత మెమొరీ ని ప్రదర్శింపుము." -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA సెల్ సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "మొత్తం" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "క్షేత్ర vcpu సమాచారం" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "క్షేత్ర వాస్తవిక CPUల గురించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "డొమైన్ షట్ ఆఫ్ అవుతోంది, వాస్తవి CPUs హాజరు కాలేదు." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "నియంత్రణ క్షేత్ర vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "భౌతిక CPUలకు ఆతిధేయ పిన్ డొమైన్ VCPUలు." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "ఆతిధేయ cpu సంఖ్య(లు) (కామాచే వేరుచేయబడినవి)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin: చెల్లని లేదా తప్పిపోయిన vCPU సంఖ్య." -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin: తప్పిపోయిన cpuజాబితా" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin: డొమైన్ సమాచారాలను పొందుటకు విఫలమైంది." -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin: సరికాని vCPU సంఖ్య." -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: సరికాని ఫార్మాట్. ఖాళీ స్ట్రింగ్." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థానం %d (near '%c') అంకెకోసం చూస్తోంది." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9244,679 +9577,682 @@ msgstr "" "cpulist: %s: సరికాని ఫార్మాట్. స్థాన %d (near '%c'. వద్ద అంకెను గాని లేదా కామా ను గాని " "కావాలనుకుంటున్నది" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: సరికాని పార్మాట్.కామాను స్థానం %d వద్ద ప్రయోగిస్తున్నది." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "భౌతిక CPU %d లేదు." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక సంఖ్యల CPUల మార్పు" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "గెస్టు డొమైన్‌నందు వర్చ్యువల్ CPUs యొక్క సంఖ్యను మార్చుము" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "సరికాని వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "చాలా ఎక్కవ వాస్తవిక CPUల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని ప్రస్తుత మెమోరీ కేటాయింపులను మార్చు." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "మెమోరీ కిలోబైట్ల సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "మెమొరీ పరిమాణంకు %d యొక్క సరికాని విలువ" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరీపరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "గరిష్ట మెమోరీ హద్దును మార్చు" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "ఆతిధేయ క్షేత్రంలోని గరిష్ట మెమోరీ కేటాయింపుల హద్దును మార్చు." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "కిలోబైట్ల లో గరిష్ఠ మెమొరీ హద్దు" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను నిర్దారించ లేదు" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "ప్రస్తుత మెమొరి పరిమాణం ను కుచించలేదు" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "గరిష్ఠమెమొరిపరిమాణం ను మార్చలేదు" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "నోడ్ సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU మాదిరి:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU తరచుదనం:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU సాకెట్(లు):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "సాకెటుకి కోర్(లు):" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "కోరుకు త్రెడ్(లు):" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA సెల్(లు):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "మెమోరీ పరిమాణం:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "సామార్ధ్యాలు" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "హైపర్విజర్/పరికరం యొక్క సామర్ధ్యాలు తిరిగివచ్చినవి." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "సామర్ధ్యములను పొందుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XMLలో క్షేత్ర సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "డొమైన్ సమాచారాన్ని XML డంప్ లా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "క్రియారహిత నిర్వచిత XML చూపుము" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "XML డంప్‌నందు రక్షణ సున్నితమైన సమాచారమును చేర్చుతుంది" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "స్వాభావిక ఆకృతీకరణను డొమైన్ XMLకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "స్వాభావిక గెస్టు ఆకృతీకరణ ఫార్మాట్‌ను డొమైన్ XML ఫార్మాటుకు మార్చుము." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "మూలపు ఆకృతీకరణ డాటా ఫార్మాట్" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 msgid "config data file to import from" msgstr "దీనినుండి దిగుమతి చేయుటకు ఆకృతీకరణ డాటా ఫైలు" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "డొమైన్ XMLను స్వాభావిక ఆకృతీకరణకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "డొమైన్ XML ఆకృతీకరణను స్వాభావిక గెస్టు ఆకృతీకరణ ఫార్మాటుకు మార్చుము." -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "లక్ష్యపు ఆకృతీకరణ డాటా రకపు ఫార్మాట్" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "దీనినుండి ఎగుమతి చేయుటకు xml డాటా ఫైలు" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా UUIDని క్షేత్ర నామంగా మార్చు" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా UUIDని క్షేత్ర ఐడిగా మార్చు" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "క్షేత్ర నామం లేదా ఐడిని క్షేత్ర UUIDగా‌మార్చు" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "క్షేత్ర ఐడి లేదా నామం" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "క్షేత్ర UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "డొమైన్ ను వేరొక అతిధేయ కు ప్రవాసం చేయి. లైవ్ ప్రవాసం కు --live ను కలపండి." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "లైవ్ ప్రవాసం" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "peer-2-peer మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 msgid "direct migration" msgstr "నేరుగా మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "టన్నెల్డ్ మైగ్రేషన్" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "గమ్యమునకు గమ్యము ఫైల్ %s మరీ పెద్దది" +msgstr "గమ్యమపై నిరంతర VM" -#: tools/virsh.c:2480 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2542 msgid "undefine VM on source" -msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి" +msgstr "మూలముపై అనిర్వచనీయ VM" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "గమ్యపు హోస్టుపై డొమైన్‌ను నిర్వచించుటలో విఫలమైంది" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "చేరవలిసిన అతిధేయ యొక్క అనుసంధానం URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "ప్రవాస URI, సాదారణంగా వదిలివేయవచ్చు" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "వలసపంపునప్పుడు కొత్త నామముకు పునఃనామకరణ చేయుము (మద్దతించితే)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "ప్రవాసం: తప్పిపోయిన డెస్టురి" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "మైగ్రేట్: peer2peer/direct మైగ్రేషన్‌కు అనుకోని migrateuri" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "ఒక నెట్వర్కును స్వయచాలకప్రారంభం చేయుము" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామం లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభిక గా గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "నెట్వర్కు %s స్వయంచాలకప్రారంభికగా గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "XML దస్త్రం నుండి ఒక నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "నెట్వర్కు ను సృష్టించండి" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "దస్త్రం XML నెట్వర్కు వివరణను కలిగిఉంది" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు సృష్టించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక నెట్వర్కును నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "నెట్వర్కును నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "నెట్వర్కు %s %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "%s నుండీ నెట్వర్కు నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "ఇచ్చిన నెట్వర్కు ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "నెట్వర్కు నామము, ఐడి లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "నెట్వర్కు నాశనం చేయటంలో విఫలమైంది %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XMLలో నెట్వర్కు సమాచారం" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "నెట్వర్కు సమాచారాన్ని XML డంప్ లాగా stdout కు అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ కొరకు XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 msgid "interface name or MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకృతీకరణ మార్చలేదు.\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "దోషము: XML ఆకృతీకరణ యితర వినియోగదారి చేత మార్చబడింది" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చబడింది.\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాచేయి" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "నెట్వర్కుల జాబితాను తిరిగిఇవ్వు." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చెయ్యి" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల నెట్వర్కులను జాబితా చేయి" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "క్రియాశీల నెట్వర్కుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కులను జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "స్యయంచాలకప్రారంభం" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "స్వయచాలకప్రారంభంకాదు" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "క్రియాశీలం" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "క్రియాహీనం" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని నెట్వర్కు నామంగా మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "నెట్వర్కు uuid " -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) నెట్వర్కును ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "నెట్వర్కును ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు నామం" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "%s నెట్వర్కు ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ను నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "క్రియారహిత నెట్వర్కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "%s నెట్వర్కు నిర్వచించబడనిది\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "%s నిర్వచించబడని నెట్వర్కుకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "నెట్వర్కు నామమును నెట్వర్కు UUIDగా‌మార్చు" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "నెట్వర్కు నామము" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "నెట్వర్కు UUIDని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసుల జాబితాను తిప్పియిచ్చినది" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 msgid "list inactive interfaces" msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసులను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల యింటర్ఫేసులను జాబితా చేయుము" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "క్రియాశీల యింటర్ఫేసుల జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "క్రియారహిత యింటర్ఫేసుల జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 msgid "MAC Address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ MAC చిరునామాను యింటర్ఫేస్ నామమునకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ mac" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామమును యింటర్ఫేస్ MAC చిరునామాకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 msgid "interface name" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 msgid "interface information in XML" msgstr "XMLనందు యింటర్ఫేస్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutనకు భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేస్ సమాచారమును XML డంప్ వలె అవుట్పుట్ చేయుము" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "XML దస్త్రమునుండి వొక భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నిర్వచించుము (ప్రారంభించ వద్దు)" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నిర్వచింపుము." -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 msgid "file containing an XML interface description" msgstr "XML యింటర్ఫేస్ వివరణను కలిగివుండే దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అనునది %sనుండి నిర్వచింపబడినది\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "%s నుండి యింటర్ఫేసును నిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసు నిర్వచనం తీసివేయుము (ఆకృతీకరణనుండి దానిని తీసివేయుము)" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 msgid "undefine an interface." msgstr "ఇంటర్ఫేసును నిర్వచనం తీసివేయుము." -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనంతీసివేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నిర్వచనం తీసివేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును ప్రారంభించుము (/ చేతనము చేయి \"if-up\")" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును ప్రారంభించుము." -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s ప్రారంభించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నాశనం చేయుము (దీనిని అచేనం చేయి / \"if-down\")" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "భౌతిక హోస్టు యింటర్ఫేసును నాశనం చేయుము." -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "పూల్ స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించుము" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "బూట్ నందు స్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగునట్లు ఆకృతీకరించుము." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "పూల్ నామము లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంగా గుర్తుంచుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంలాగా గుర్తుతీయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s స్వయంచాలకప్రారంభం వలె గుర్తుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "పూల్ %s అనునది స్వయంచాలకప్రారంభంవలె గుర్తు తీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "పూల్‌ను XML ఫైలునుండి సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "పూల్‌ను సృష్టించుము." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "XML పూల్ వివరణను ఫైలు కలిగి ఉంది" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "పూల్ %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "పూల్ %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "నోడ్ పైన XML దస్త్రము ద్వారా నిర్వచించబడిన పరికరమును సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." @@ -9924,1181 +10260,1214 @@ msgstr "" "నోడ్ పైన పరికమును సృష్టించుము. ఈ ఆదేశము భౌతిక హోస్టుపై పరికరములను సృష్టిస్తుందని గమనించండి అది " "అప్పుడు వర్చ్యువల్ మిషన్‌కు అప్పగించబడుతుంది." -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "పరికరము యొక్క XML వివరణను కలిగివుండే దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "నోడ్ పరికరము %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "%s నుండి నోడ్ పరికరము సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 msgid "destroy a device on the node" msgstr "నోడ్‌పైని పరికరమును నాశనం చేయుము" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" "నోడ్ పైని పరికరమును నాశనం చేయుము. ఈ ఆదేశము భౌతిక హోస్టుపైని పరికరములను నాశనం చేస్తుందని గమనించండి." -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "నాశనం చేయవలసిన పరికరము నామము" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "నాశనం చేసిన నోడ్ పరికరము '%s'\n" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "నోడ్ పరికరము '%s' నాశనం చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క నామము" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "XML పత్రమును ముద్రించుము, కాని నిర్వచించకు/సృష్టించకు" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "పూల్‌యొక్క రకము" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూల-హోస్టు" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పాత్" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు పరికరము" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూలపు నామము" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు లక్ష్యం" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "XML బఫర్‌ను కేటాయించుటలే విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "పూల్‌ను args సమితినుండి సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "పూల్ %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "పూల్ %sను సృష్టించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండీ ఒక పూల్‌ను నిర్వచించండి (కానీ ప్రారంభించవద్దు)" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "పూల్‌ను నిర్వచించు." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "%s పూల్ %s నుండీ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "%s నుండీ పూల్ నిర్వచించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "args సమితినుండి పూల్‌ను నిర్వచించుము" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "%sపూల్ నిర్వచించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "%s పూల్ నిర్వచించుటకు విఫలమైంది." -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "పూల్ నిర్మించుము" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ నిర్మించుము." -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "పూల్ %s నిర్మించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "పూల్ %s నిర్మించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "పూల్‌ను నాశనం చేయి" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "పూల్ %s నాశనంచేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "పూల్ %sను నాశనంచేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "పూల్‌ను తొలగించుము" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్‌ను నాశనంచేయి." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "%s పూల్ నాశనం చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "%s పూల్ తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "ఇచ్చిన పూల్ రీఫ్రెష్‌చేయి." -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "పూల్ %s రీఫ్రెష్‌చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "పూల్ %sను రీఫ్లెష్‌చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XMLలో పూల్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "పూల్ సమాచారమును XML వలె stdoutకు డంప్‌చేయుము." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "పూల్స్‍‌ను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "పూల్స్‍‌యొక్క జాబితాను తిరిగియివ్వుము." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చెయ్యి" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "క్రియారహిత & క్రియాశీల పూల్సును జాబితా చేయి" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "శక్తివంతమైన నిల్వ పూల్ మూలములు" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "XML పత్రము తిప్పియిస్తుంది." -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "కనుగొనుటకు నిల్వ పూల్ మూలముల రకము" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "క్వరీ చేయుటకు ఐచ్చిక హోస్టు" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "క్వరీ చేయుటకు ఐచ్చిక పోర్టు" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "మెమొరీ బయట" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf విఫలమైంది (errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "ఏ %s పూల్ మూలాలనైనా కనుగొనుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "పొటెన్షియల్ నిల్వ పూల్ మూలాలు కనుగొనుము" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "కనుగొనుటకు నిల్వ పూల్ మూలాల రకము" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "పూల్సు కొరకు క్వరీ చేయుటకు మూలపు xml యొక్క ఐచ్చిక దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "నిల్వ పూల్ సమాచారము" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "నిల్వ పూల్ గురించిన ప్రాధమిక సమాచారమును తిరిగియివ్వుము" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "నిర్మించు" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "ఉపయోగించబడుతోంది" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "తగ్గించిన" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "సామర్ధ్యము:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "కేటాయింపు:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "అందుబాటు:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "పూల్ UUIDను పూల్ నామముకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "పూల్ uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "ఒక క్రియారహిత (ముందే నిర్వచించబడిన) పూల్‌ను ప్రాంభించు" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "పూల్‌ను ప్రారంభించు." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ నామం" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "%s పూల్‌ ప్రారంభించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "%s పూల్‌ను ప్రారంభించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "args సమితినుండి వాల్యూమ్‌ను సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "వాల్యూమ్‌ను సృష్టించు" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "పూల్‌ నామం" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "వాల్యూమ్ నామము" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ఐచ్చిక k,M,G,T సఫిక్సులతో volయొక్క పరిమాణము" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "ప్రాధమిక కేటాయింపు పరిమాణము k,M,G,T ఐచ్చిక సఫిక్సులతో" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "ఫైలు ఫార్మాట్ రకము raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "తప్పుగాఫార్మైన పరిమాణము %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Vol %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "vol %s సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "క్రియారహిత పూల్‌ను నిర్వచించకు" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "క్రియారహిత పూల్‌కు ఆకృతీకరణను నిర్వచించకు." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "%s పూల్ అనిర్వచించబడినది\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "పూల్ %sను అనిర్వచించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "పూల్ నామమును పూల్ UUIDకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "పూల్ UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "XML ఫైలునుండి volను సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైలు" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "volను %sనుండి సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "వేరొక వాల్యూమును ఇన్పుట్‌గా వుపయోగించి, వాల్యూమును సృష్టించుము" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "ఉన్న వాల్యూమునుండి వొక వాల్యూమును సృష్టించుము." -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూము పూల్ యొక్క పూల్ నామము లేదా uuid" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 msgid "input vol name or key" msgstr "ఇన్పుట్ వాల్యూమ్ నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Vol %s అనునది ఇన్పుట్ vol %sనుండి సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 msgid "clone a volume." msgstr "వాల్యూమును క్లోన్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "ఉన్న వాల్యూమును క్లోన్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 msgid "orig vol name or key" msgstr "వాస్తవిక vol నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 msgid "clone name" msgstr "క్లోన్ నామము" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 msgid "failed to get parent pool" msgstr "మాత్రుక పూల్ పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Vol %s అనునది %sనుండి క్లోన్‌చేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "volను %sనుండి క్లోన్‌చేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "volను తొలగించుము" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "ఇచ్చిన volను తొలగించుము." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "vol నామము, కీ లేదా పాత్" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Vol %s తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "vol %sను తొలగించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "నిల్వ vol సమాచారము" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "నిల్వ volగురించి ప్రాధమిక సమాచారమును యిస్తుంది." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "రకము:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "ఫైలు" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "బ్లాక్" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XMLలో vol సమాచారం" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు vol సమాచారమును XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "జాబితా vols" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "పూల్ చేత vols యొక్క జాబితాను తిరిగియిప్పించుము." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "క్రియాశీల volsను జాబితాచేయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "పాత్" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "vol UUIDను vol నామముకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "vol కీ లేదా పాత్" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "vol UUIDను vol కీకు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "vol uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "vol UUIDను vol పాత్‌కు మార్చుము" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "vol నామము లేదా కీ" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "XML ఫైలు నుండి వొక రహస్యమును నిర్వచించండి లేదా సవరించండి" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "రహస్యమును నిర్వచించండి లేదా సవరించండి." -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "XML నందు రక్షణ యాట్రిబ్యూట్లను కలిగివుండు దస్త్రము" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "%s నుండి యాట్రిబ్యూట్లను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "సృష్టించబడిన రహస్యము యొక్క UUID పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "రహస్యము %s సృష్టించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "XML నందు రహస్య యాట్రిబ్యూట్లు" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు XML డంప్‌వలె రహస్యము యొక్క అవుట్పుట్ యాట్రిబ్యూట్లు." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "రహస్య UUID" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుము" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుము." -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "base64-encoded రహస్య విలువ" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 msgid "Invalid base64 data" msgstr "చెల్లని base64 డాటా" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "మెమొరీ కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 msgid "Failed to set secret value" msgstr "రహస్య విలువను అమర్చుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "రహస్య విలువ సమితి\n" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "రహస్య విలువను అవుట్పుట్ చేయి" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "రహస్య విలువను stdoutకు అవుట్పుట్ చేయి." -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 msgid "undefine a secret" msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 msgid "Undefine a secret." msgstr "రహస్యమును అనిర్వచనీయం చేయి." -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "రహస్యము %s తొలగించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "రహస్యము %s తొలగించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 msgid "list secrets" msgstr "రహస్యములను జాబితాచేయి" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 msgid "Returns a list of secrets" msgstr "రహస్యాల జాబితాను తిరిగియిస్తుంది" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 msgid "Failed to list secrets" msgstr "రహస్యాలను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "UUID" msgstr "UUID" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "వినియోగము" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "వాల్యూమ్" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 msgid "Unused" msgstr "వినియోగించని" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "ప్రతిని చూపించు" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "కంప్యూటరు వర్షన్ సమాచారాన్ని ప్రదర్శించు." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "అధిప్రతి రకాన్ని పొందటంలో వైఫల్యం" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "లైబ్రరీకి విరుద్ధంగా సంగ్రహించు: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "లైబ్రరీ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న లైబ్రరీ: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "ఉపయోగిస్తున్న API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "అధివిశోర్ ప్రతిని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "ప్రస్తుతం నడుస్తున్న %s అధివిశోర్ ప్రతిని సంగ్రహించలేదు\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "నడుస్తున్న అధివిశోర్: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "ఈ హోస్టునందు పరికరాలను యెంచుము" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "ట్రీలో పరికరాలను జాబితాచేయుము" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "సామర్ధ్యము నామము" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను లెక్కించుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML నందు నోడ్ పరికరపు వివరములు" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "stdoutకు node పరికరము వివరములు XML డంప్‌వలె అవుట్‌పుట్ చేయుము." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "పరికరము కీ" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "సరిపోలు పరికరము కనుగొనలేక పోయింది" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "నోడ్ పరికరమును దాని పరికర డ్రైవర్‌నుండి వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "నోడ్ పరికరమును డొమైనన్‌కు అప్పగించుటకు ముందుగా దాని పరికర డ్రైవర్‌నుండి వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "పరికరము %s వేరుచేయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "పరికరము %s వేరుచేయుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "నోడ్ పరికరము దాని పరికర డ్రైవరునకు తిరిగి అనుభందించుము" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "ఒకసారి డొమైన్‌నుండి విడుదలైన తర్వాత నోడ్ పరికరాన్ని దాని పరికర డ్రైవర్‌నకు తిరిగి అనుభందించుము." -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలపబడింది\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "పరికరము %s తిరిగి-కలుపుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "నోడ్ పరికరమును తిరిగిఅమర్చుము" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "డొమైన్‌కు అప్రజెప్పినతర్వాత లేదా ముందుకాని నోడ్ పరికరమును తిరిగివుంచుము." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "పరికరము %s తిరిగివుంచుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "హైపర్‌విజర్ అతిధేయ నామమును ముద్రించుము" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "అతిధేయ నామమును పొందుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "హైపర్‌విజర్ కానోనికల్ URI ముద్రించు" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "URI ను పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc ప్రదర్శన" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "IP చిరునామా మరియు పోర్టు సంఖ్య ను VNC ప్రదర్శన కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty కన్సోల్" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "పరికరాన్ని TTY కన్సోల్ కొరకు అవుట్‌పుట్ చేయండి." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "XML దస్త్రంనుండి పరికరాన్ని జతపరచండి" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "పరికరాన్ని XML నుండి జతపరచండి." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML దస్త్రం" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికరాన్ని జతపరుచుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "XML ధస్త్రంనుండి పరికరాన్ని వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "XML నుండి పరికరాన్ని వేరుచేయము" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device: ఐచ్చికం తప్పిపోయినది" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "%s నుండి పరికారాన్ని వేరుచేయుటలో విఫలం" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "పరికరము సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "కొత్త నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను జతపరుచుము" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ రకం" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "మూల నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "లక్ష్య నెట్వర్కు నామము" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC చిరునామా" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "స్క్రిప్టు నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ బ్రిడ్జ్ చేయుటకు ఉపయోగించింది" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "ఆదేశం 'attach-interface' లో మద్దతు %s లేదు" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "నెట్వర్కఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "నెట్వర్కు ఇంటర్‌ఫేస్ ను వేరుచేయుము." -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "ఇంటర్‌ఫేస్ సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "%s రకమైన దాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "%s MAC చిరునామా కలిగినదాని ఇంటర్‌ఫేస్ కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "XML సృష్టించుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం జతపరచండి" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "కొత్త డిస్కు పరికరాన్ని జతపరచండి." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క మూలం" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క లక్ష్యం" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క డ్రైవర్" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "డిస్కు పరికరం యొక్క సబ్‌డ్రైవర్" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "లక్ష్య పరికరం రకం" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "ఆదేశం 'attach-disk' లో %s మద్దతు లేదు" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "డిస్కు సమర్ధవంతంగా అనుభందించబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "డిస్కు పరికరాన్ని వేరుచేయి" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "%s లక్ష్యంగా గల దాని డిస్కు కనబడలేదు" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "డిస్కు సమర్ధవంతంగా విడదీయబడింది\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "XML vol వివరణను కలిగివున్న పైలు" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "tapfdను '%s'తో మూయుటకు విఫలమైంది\n" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc: తాత్కాలిక దస్త్రనామమును కేటాయించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp: తాత్కాలిక దస్త్రము సృష్టించుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "write: %s: తాత్కాలిక దస్త్రమునకు వ్రాయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "మూయి: %s: తాత్కాలిక దస్త్రము వ్రాయుటకు లేదా మూయుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s: $EDITOR ఎన్విరాన్మెంట్ చరరాశి shell మెటా లేదా యితర ఆమోదించలేని అక్షరాలను కలిగివుంది" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రనామము షెల్ మెటా లేదా యితర ఆమోదించని అక్షరాలను కలిగివుంది($TMPDIR తప్పా?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf: సరికూర్చు ఆదేశమును సృష్టించలేక పోయింది: %s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s: సరికూర్చు ఆదేశము విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s: ఆదేశము సున్నా-కాని స్థితితో నిష్క్రమించబడింది" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s: తాత్కాలిక దస్త్రము చదువుటకు విఫలమైంది: %s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 msgid "change the current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 msgid "Change the current directory." msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చుము." -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "మారుటకు డైరెక్టరీ (అప్రమేయ: home లేదా root)" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "cd: ఇంటారాక్టివ్ రీతినందు మాత్రమే ఆదేశము చెల్లునది" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "cd: %s: %s" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 msgid "print the current directory" msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను ముద్రించుము" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 msgid "Print the current directory." msgstr "ప్రస్తుత డైరెక్టరీను ముద్రించుము." -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "pwd: ప్రస్తుత డైరెక్టరీను పొందలేక పోయింది: %s" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "%s\n" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "డొమైన్ %s XML ఆకృతీకరణ మార్చబడలేదు.\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "డొమైన్ %s XML ఆకృతీకరణ సరికూర్చబడింది.\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "XML ఆకృతీకరణను నెట్వర్కు కొరకు సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "XML ఆకృతీకరణను నెట్వర్కు కొరకు సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "నిల్వ పూల్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "XML ఆకృతీకరణను నిల్వ పూల్ కొరకు సరికూర్చుము." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "ఈ ప్రభావశీల టెర్మినలు నుండీ బయటకురా" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "'%s' ఆదేశం లేదు" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " నామం\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11106,17 +11475,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11124,7 +11493,7 @@ msgstr "" "\n" " వివరణ\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11132,76 +11501,76 @@ msgstr "" "\n" " ఐచ్ఛికాలు\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "అంతర్గత దోషము: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA ఐచ్చికం" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "నిర్వచించబడని క్షేత్ర నామం లేదా ఐడి" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "'%s' క్షేత్రాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "నిర్వచించబడని నెట్వర్కు నామం" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "'%s' నెట్వర్కు పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 msgid "undefined interface identifier" msgstr "నిర్వచించని యింటర్ఫేస్ గుర్తింపుకారి" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "ఇంటర్ఫేస్ '%s' పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "నిర్వచించబడని పూల్ నామం" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "పూల్ '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "నిర్వచించబడని vol నామం" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "vol '%s'ను పొందుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 msgid "undefined secret UUID" msgstr "నిర్వచించబడని రహస్య UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "రహస్యము '%s' పొందుటకు విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11212,123 +11581,123 @@ msgstr "" "(సమయం: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "తప్పిపోయింది \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "ఊహించని టోకెన్ (ఆదేశ నామం): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "తెలియని ఆదేశం: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "ఊహించిన సిన్టాక్సు: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "సంఖ్య" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "స్ట్రింగు" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "'%s' ఊహించని సమాచారం" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ఐచ్ఛికం" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "సమాచారం" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "మార్పులేక" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "నిలిచింది" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "మూసివేయటంలో" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "మూసివేయి" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "క్రాషయ్యింది" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "ఆఫ్ లైన్" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "సరైన అనుసంధానం కాదు" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "దోషం: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: %d బైట్లను కేటాయించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d:విఫలమైంది %lu బైట్లు కేటాయించుటలో" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "అధిప్రతికి అనుసంధించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "లాగ్ దస్త్రం సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "లాగ్ పాత్ దస్త్రం కాదు" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "లాగ్ దస్త్రం తెరుచుటలో దోషం.లాగ్ దస్త్రం పాత్ పరిశీలించండి" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s: విఫలమైంది లాగ్ దస్త్రం కు వ్రాయుటలో:%s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "అధిప్రతినుండీ అనుసంధానం తొలగించటంలో విఫలమైంది" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11361,7 +11730,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11371,17 +11740,17 @@ msgstr "" " (తెలపండి help ఈ ఆదేశానికి సంబంధించిన వివరాలకోసం)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "మద్దతివ్వని ఐచ్ఛికం '-%c'. చాడండి --సహాయం." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "అదనపు ఆర్గుమెంటు '%s'. --help చూడండి." -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11390,7 +11759,7 @@ msgstr "" "%sకి సుస్వాగతం, వాస్తవిక పరిచయాత్మక టెర్మినల్.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11400,110 +11769,33 @@ msgstr "" " 'బయటకు' బయటకు రావటానికి\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "ఆలకించు: %s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "CPU ఎఫినిటీని అమర్చుటలో విఫలమైంది" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ ప్రారంభరీతి యాట్రిబ్యూట్‌ను వదిలివేసింది" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "ఎఫినిటీని పొందలేదు" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "ఇంటర్ఫేస్ dhcp లేదా ip చిరునామీకరణను కోల్పోయింది" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "పాత్ '%s'ను అన్‌లింకు చేయలేము" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "బాండ్ యింటర్ఫేసునకు miimon లేదా arpmon మూలకం అవసరము" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "'%s %s' నడుపుటకు విఫలమైంది: %s" -#~ msgid "bond monitoring type %d unknown" -#~ msgstr "బాండ్ మానిటరింగ్ రకము %d తెలియనిది" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "చదువుటకు వైఫల్యం చెందింది" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "నిల్వ పూల్ మూలము పరికరములు బయల్పరచలేము" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "వ్రాయుటకు వైఫల్యం చెందింది" -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "సామర్ధ్యాలను లాక్ చేయుటకు విఫలమైంది: %d" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "డైరెక్టరీ %s సృష్టించుటకు వైఫల్యం చెందింది : %s" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "veth నామములు కేటాయించుటలో విఫలమైంది" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "%sకు iptables నియమాలను భద్రపరచుటలో వైఫల్యం చెందింది : %s" -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "QEMU బైనరీ %sను కనుగొనలేక పోయింది: %s" +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైన్ '%s'నుండి పట్టిక '%s'నందు తీసివేయుటలో విఫలమైంది: %s" -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "స్థితి దస్త్రము %s లింకు తీయుటలో విఫలమైంది" - -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "secModel రీతిను నకలుతీయుటలో విఫలమైంది: %s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "secModel DOI నకలుతీయుటలో విఫలమైంది: %s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు వైఫల్యము" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు సమయం మించినది" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "%s ప్రారంభం అవుట్‌పుట్‌ను చదువుచున్నప్పుడు ఖాళీ మించినది" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "VM '%s'ను మూసివేస్తోంది\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "అదే నామముతో డొమైన్ లేదా UUID యిప్పటికే ' %s' వలెవుంది" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URI అంత్యము వద్ద ':port'ను కలిగివుండదు" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "యాదృచ్ఛిక UUIDను నిష్పాదించలేక పోయింది" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "కాల్‌బ్యాక్సు జాబితాను కేటాయించుటలో దోషము" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "డొమైన్ ఘటనలను కేటాయించుటలో దోషము" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "ఎరే కేటాయించుటలో మెమొరీ సరిపోదు" - -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "ప్రొఫైల్ నామము గరిష్ట పొడవును మించింది" - -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "మాదిరి(టెంప్లేట్) మరీ పెద్దది" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr " స్పెక్ నందు తప్పిపోయిన " - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "హోస్టునామమును చూడలేము" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "'%s' క్షేత్రం ఇప్పటికే ఉంది" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid '%s' క్షేత్రం ఇప్పటికే నిర్వచింపబడింది" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "మెమోరీ లేదు" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "నామము %sను పరిష్కరించలేదు" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup విఫలమైంది" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "%s కొరకు dom కనుగొనుచున్నది" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "configInfoList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "activeDomainList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "xsWatchList కేటాయించుటలో విఫలమైంది" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "జాబితాను తిరిగికేటాయిస్తోంది" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "iptables నియమం '%s'ను చైను '%s'కు పట్టిక '%s'నందు జతచేయుటలో విఫలమైంది: %s" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index be32ab9768..69809118d3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-22 14:58+0300\n" "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -194,13 +194,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -435,35 +435,35 @@ msgstr "Не вдається виділити пам'ять" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "назва мережі або uuid" @@ -500,242 +500,246 @@ msgstr "невідомий тип ОС" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -756,756 +760,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "неочікуваний вузол node" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "відсутній \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "неочікуваний вузол значень" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "неочікуваний тим MIME" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "неправильна MAC-адреса" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "відсутній \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "відсутній \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 #, fuzzy msgid "cannot extract host devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "список доменів вузла" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "неочікувані дані '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Домен вже активний" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "домен %s вже існує" @@ -1720,326 +1783,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2074,7 +2137,7 @@ msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2123,8 +2186,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" @@ -2133,7 +2196,7 @@ msgstr "невідомий тип ОС %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "назва мережі або uuid" @@ -2164,7 +2227,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "неочікуваний тим MIME" @@ -2206,45 +2269,45 @@ msgstr "невідомий вузол %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2309,6 +2372,105 @@ msgstr "тип цільового пристрою" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "тип цільового пристрою" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "скасувати визначення неактивного домену" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "неправильний вказівник домену у" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "домен %s вже існує" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "невідомий вузол %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "Невідомо" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "Мережа не існує" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "помилка додавання домену у хеш-таблицю з'єднань" @@ -2411,68 +2573,68 @@ msgstr "Не вдається знайти мережу" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2771,7 +2933,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "помилка виділення вузла" @@ -2796,415 +2958,415 @@ msgstr "помилка читання конфігураційного файл msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "назва домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "список доменів вузла" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "автозапуск домену" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" @@ -3219,77 +3381,77 @@ msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "помилка дії" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "помилка читання з демона Xen" @@ -3317,8 +3479,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -3352,26 +3514,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "отримання часу дня" @@ -3396,27 +3558,28 @@ msgstr "список доменів вузла" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "інформація про вузол" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Домен досі працює" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "домен %s вже існує" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3468,30 +3631,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "помилка дії" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "не вдається з'єднатись %s" @@ -3538,10 +3701,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" @@ -3577,78 +3740,78 @@ msgstr "не вдається з'єднатись %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "призначення конфігурації" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" @@ -3728,1455 +3891,1618 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "невідомий тип ОС %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "отримання часу дня" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "помилка дії" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Помилка позначення домену %s як домену з автозапуском" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "помилка дії" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "помилка дії" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "тип цільового пристрою" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "список доменів вузла" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "автозапуск домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "список доменів вузла" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "помилка запиту можливостей" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "Помилка запису сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "помилка дії" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "невідома команда: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "змінити виділення пам'яті" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "отримання часу дня" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "приєднати дисковий пристрій" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "змінити виділення пам'яті" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 #, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "не вдається з'єднатись %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" +msgid "cannot read %s statistic" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "помилка дії" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "змінити виділення пам'яті" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "змінити виділення пам'яті" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "приєднати дисковий пристрій" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "змінити виділення пам'яті" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "Помилка закриття сокету %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Помилка створення мережі з %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Помилка створення мережі з %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Не вдається створити XML" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5191,7 +5517,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -5436,295 +5762,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "надто багато мереж" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "надто багато мереж" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "помилка дії" # c-format -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Не вдається відкрити блочну статистику %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "дані vcpu домену" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "надто багато доменів" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Помилка читання сокету %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "список доменів вузла" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "помилка дії" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6017,7 +6348,7 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -6027,154 +6358,154 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "помилка дії" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6283,8 +6614,8 @@ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6562,8 +6893,8 @@ msgstr "Помилка створення мережі з %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6572,534 +6903,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "storage pool is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "ID домену або UUID" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "домен %s вже існує" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Домен досі працює" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "завантаження файлу визначення хост" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "створення контексту xpath" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "вузли cpu numa вузла" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "ядра вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "потоки вузла cpu" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "активний cpu вузла" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "cpu вузла (МГц)" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "пам'ять вузла" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "розв'язання назви файлу мережі" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "розв'язання назви файла домену" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen: вкажіть шлях або використовуйте test:///default" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "список доменів вузла" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Домен вже працює" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Домен досі працює" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Мережа вже запущена" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "тип цільового пристрою" @@ -7167,47 +7498,21 @@ msgstr "очікується розділювач" msgid "expecting an assignment" msgstr "очікується призначення значення" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "помилка відкривання файлу" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "помилка збереження вмісту" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Не вдається створити XML" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Не вдається створити XML" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Помилка запису сокету %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Помилка створення мережі з %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7222,7 +7527,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7334,6 +7639,17 @@ msgstr "Помилка створення домену з %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "домен %s вже існує" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "функція не підтримується гіпервізором" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7344,127 +7660,132 @@ msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "сокети вузла cpu" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "помилка: " -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Не вдається створити XML" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" @@ -7474,594 +7795,594 @@ msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "Невідомо" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "попередження" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "помилка" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "Не вказано повідомлення про помилку" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "внутрішня помилка %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "внутрішня помилка" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "функція не підтримується гіпервізором" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "функція не підтримується гіпервізором: %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник з'єднання у %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "неправильний аргумент у %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "помилка дії" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "Помилка дії GET: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "Помилка дії GET" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "Помилка дії POST: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "Помилка дії POST" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "невідомий код помилки HTTP %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "невідомий вузол %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "невідомий вузол" # c-format -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "помилка перетворення S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "помилка перетворення S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "неможливо використати запис гіпервізора Xen" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "неможливо використати запис гіпервізора Xen %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "не вдається з'єднатись зі сховищем Xen" # c-format -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "не вдається з'єднатись зі сховищем Xen %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "помилка Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "відсутня інформація ядра" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "відсутня інформація про кореневий пристрій у %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "відсутня інформація про джерело для пристрою %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "відсутня цільова інформація для пристрою %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "відсутня інформація про назву домену" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "відсутня інформація про назву домену %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "відсутня інформація про ОС" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "відсутня інформація про ОС %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "відсутня інформація про пристрої" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "відсутня інформація про пристрої %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "зареєстровано надто багато драйверів %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "помилка звернення до бібліотеки, можливо не підтримується" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "помилка звернення %s до бібліотеки, можливо не підтримується" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "опис XML неправильно сформовано, або він некоректний" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "опис XML для %s неправильно сформовано, або він некоректний" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "домен вже існує" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "домен %s вже існує" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "операція заборонена в режимі лише для читання" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "операція %s заборонена в режимі лише для читання" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "помилка відкривання конфігураційного файлу для читання" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "помилка розбору конфігураційного файлу %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "помилка запису конфігураційного файлу: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "помилка розбору" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "ця мережа вже існує" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "мережа %s вже існує" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "помилка системного виклику" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "помилка RPC" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "помилка виклику GNUTLS" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Мережа не існує: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "неправильна MAC-адреса" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "помилка дії" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Мережа не існує: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Мережа не існує: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "неправильний вказівник домену у" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник домену у %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Домен не знайдено" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Домен не знайдено: %s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Мережа не існує: %s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "помилка дії" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "помилка дії: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Мережа не існує: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "неправильний вказівник мережі у %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Не вдається знайти мережу" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "неправильний аргумент у" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "Мережа не існує" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Мережа не існує: %s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "внутрішня помилка %s" @@ -8101,21 +8422,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8164,384 +8485,399 @@ msgstr "Помилка зв'язку з проксі: погано сформо msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "отримано асинхронний номер пакету - %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "помилка виділення вузла" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "помилка з'єднання з Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "помилка читання з демона Xen" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "помилка urlencode при створенні S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "неправильна інформація домену, domid має бути числом" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "неповна інформація домену, відсутнє ядро та завантажувач" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "неповна інформація домену, немає dev для vbd" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "неповна інформація домену, немає src для vbd" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутня назва драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "помилка розбору назви файла vbd, відсутній тип драйвера" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "відсутній \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "неповна інформація домену, відсутній id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "неправильна MAC-адреса: %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "невідомий тип ОС %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Домен досі працює" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "помилка дії" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "помилка розбору інформації домену Xend" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "помилка перетворення S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "неповна інформація домену, відсутня назва" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "Планування" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "неповна інформація домену, відсутній uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "помилка при спробі відкрити %s для читання" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "неочікуваний тим MIME" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "неочікувані дані '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Мережа досі запущена" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "список доменів вузла" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8588,6 +8924,27 @@ msgstr "тип цільового пристрою" msgid "cannot read file %s" msgstr "тип цільового пристрою" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "Домен не знайдено" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "тип цільового пристрою" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "не вдається з'єднатись %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8633,178 +8990,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "тип цільового пристрою" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "неочікуваний вузол значень" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "помилка отримання даних вузла" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "з'єднання лише для читання" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "неочікуваний вузол node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "невідомий тип ОС" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" @@ -8821,7 +9183,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8889,17 +9251,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "назва домену, id або uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "вимкнути автозапуск" @@ -9024,16 +9386,16 @@ msgstr "Помилка відображення списку неактивни msgid "Id" msgstr "ID" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "Статус" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "немає статусу" @@ -9081,478 +9443,501 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "Не вдається отримати статистику інтерфейсу %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "отримати блочну статистику пристроїв для домену" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "назва неактивного домену" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "перевести домен в стан очікування" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Перевести запущений домен в стан очікування." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Домен %s переведено в стан очікування \n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Визначити домен." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Запуск домену." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Домен вже активний" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "зберегти статус домену в файл" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Зберегти домен, що виконується." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "де зберегти" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Домен %s збережено у %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "показати/встановити параметри планування" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "Показати/встановити параметри планування." -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "вага XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "cap для XEN_CREDIT" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "Планування" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "відновити домен із збереженого стану у файлі" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Відновити домен." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "відновлюваний статус" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Домен відновлено з %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Помилка відновлення домену з %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "виконати дамп ядра домену у файл для аналізу" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Дамп ядра домену." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "місце збереження дампу ядра" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Дамп домену %s збережено у %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Помилка збереження дампу домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "відновити домен" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Відновити роботу раніше призупиненого домену." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "коректно вимкнути домен" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Виконати вимикання цільового домену." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Відключення домену %s\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Помилка відключення домену %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "перезавантажити домен" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Виконати команду reboot цільового домену." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Перезавантаження домену %s\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Помилка перезавантаження домену %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "знищити домен" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "інформація про домен" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Повертає основну інформацію про домен." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "ID:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "Статус:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "Час CPU:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Макс.пам'ять:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "без обмежень" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Зайнято пам'яті:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "Комірки NUMA:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "дані vcpu домену" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Повертає основну інформацію про віртуальні процесори домену." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "Прив'язка CPU:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "Домен вимкнено, віртуальні процесори не встановленію." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "контролює приналежність задач віртуальним процесорам домену" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Співставлення VCPU домену фізичним CPU." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "число vcpu" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "номери cpu хоста (розділені комою)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist: Некоректний формат. Порожній рядок." -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." @@ -9560,7 +9945,7 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра у позиції %d (поруч з '%" "c')." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" @@ -9569,1988 +9954,2026 @@ msgstr "" "cpulist: %s: Некоректний формат. Очікувалась цифра або кома у позиції %d " "(поруч з '%c')." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpulist: %s: Некоректний формат. Завершальна кома у позиції %d." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "Фізичний процесор '%d' не існує" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "змінити кількість віртуальних процесорів" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Змінити число віртуальних процесорів, активних в гостьовому домені." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "число віртуальних процесорів" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "Неправильна кількість віртуальних процесорів." -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "Надто багато віртуальних процесорів." -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "змінити виділення пам'яті" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Змінити розподіл пам'яті у гостьовому домені." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "кількість пам'яті у кілобайтах" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "Некоректне значення обсягу пам'яті (%d)" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "Не вдається перевірити MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "змінити максимальний ліміт пам'яті" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "" "Змінити максимально допустимий ліміт пам'яті, що виділяється у гостьовому " "домені." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "максимальний ліміт пам'яті у кілобайтах" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "Не вдається обрізати поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "Не вдається змінити поточне значення MaxMemorySize" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "Модель CPU:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "Частота CPU:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "Сокет(и) CPU:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Ядер на сокет:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Потоків на ядро:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "Комірки NUMA:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Обсяг пам'яті:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "можливості" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "Повертає можливості гіпервізора/драйвера." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "помилка запиту можливостей" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "синтаксична помилка у конфігураційному файлі" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "перетворити ID домену або UUID на назву домену" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "ID домену або UUID" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "перетворити назва домену або UUID на ID домену" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "перетворити назва домену або ID на UUID домену" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "ID домену або назва" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "Міграція домену на інший вузол. Додати --live до живої міграції." -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "жива міграція" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "помилка отримання даних вузла" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "URI з'єднання 'з цільовою системою" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "URI міграції, зазвичай може бути пропущене" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "migrate: відсутній параметр desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "автозапуск мережі" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "назва мережі або uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s позначена для автозапуску\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Мережа %s знята з автозапуску\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "створити мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "Створити мережу." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Мережа %s створена з %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Помилка створення мережі з %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "Визначити мережу." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "знищити мережу" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "Знищити вказану мережу." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "назва мережі, id або uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "список мереж" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "Повертає список мереж." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "без автозапуску" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "активна" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "неактивна" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "uuid мережі" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "запустити раніше визначену неактивну мережа" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "Запуск мережі." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "назва неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "скасувати визначення неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація мережі %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації мережі %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "назва мережі" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "помилка отримання UUID мережі" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "перегляд неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "перегляд неактивних та активних мереж" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Помилка відображення списку активних мереж" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Помилка відображення списку неактивних мереж" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "інформація про мережу у XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "файл, що містить XML опис мережі" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Мережа %s визначена на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Помилка визначення мережі на основі %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "пристрій інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Не вдається знайти мережу: %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Мережа %s запущена\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Помилка запуску мережі %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Мережу %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Помилка знищення мережі %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "автозапуск домену" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "Налаштувати домен на автоматичний запуск при завантаженні." -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Домен %s позначений як домен з автозапуском\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Домен %s не позначений як домен з автозапуском\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "назва неактивної мережі" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "не вдається виділити буфер" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Визначити домен." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Помилка визначення домену на основі %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Домен %s визначено на основі %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Помилка при переведенні домену %s в стан очікування" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "знищити домен" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Помилка відновлення роботи домену %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "перегляд доменів" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "перегляд неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "перегляд неактивних та активних доменів" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "недостатньо пам'яті" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "виконання" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "виділення домену" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "UUID домену" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "запустити раніше визначений неактивний домен" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Запуск домену." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Домен %s запущений\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Створити домен." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "назва домену" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Не вдається створити XML" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Конфігурація домену %s скасована\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Помилка скасування конфігурації домену %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "перетворити назву мережі на UUID мережі" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "помилка отримання UUID домену" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "файл, що містить XML опис домену" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "створити домен з файлу XML" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "назва неактивного домену" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "назва домену або uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "назва мережі" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Помилка створення домену з %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Знищити вказаний домен." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Помилка знищення домену %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "інформація про вузол" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Тип ОС:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "file" msgstr "Файл XML" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "заблоковано" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "інформація про домені у XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про домен у вигляді дампу XML на stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "перегляд доменів" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Повертає список доменів." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Помилка відображення списку активних доменів" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "перетворити UUID на назву мережі" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "перетворити UUID на назву мережі" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "UUID домену" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "перетворити UUID на назву мережі" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "перетворити UUID на назву мережі" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "UUID домену" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "перетворити UUID на назву мережі" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "визначити (але не запускати) мережу з файлу XML" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Помилка запуску домену %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "помилка виділення вузла" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Домен %s створено з %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "неправильний аргумент у" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "Не вдається виділити пам'ять" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "скасувати визначення неактивного домену" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "неправильний аргумент у" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Повертає список мереж." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "призупинено" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "показати версію" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Показати інформацію про версію системи" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "помилка отримання типа гіпервізора" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Виконана компіляція на базі бібліотеки: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "помилка отримання версії бібліотеки" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується бібліотека: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Використовується API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "помилка отримання версії гіпервізора" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Неможливо отримати версію гіпервізора, що виконується на %s\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Виконується гіпервізор: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 #, fuzzy msgid "enumerate devices on this host" msgstr "міграція домену на інший вузол" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "відсутня інформація про пристрої" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "можливості" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Помилка з'єднання з гіпервізором" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Помилка відображення списку неактивних доменів" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Вивід інформації про мережу у вигляді XML або на stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Домен %s знищено\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Отримати блочну статистику пристроїв для запущеного домену" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Виконання домену %s відновлено\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "вивести назву вузлі гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "помилка отримання назви вузла гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "вивести канонічний URI гіпервізора" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "помилка при отриманні URI" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "дисплей vnc" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "Вивід IP адреси и номеру порту для дисплею VNC." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "консоль tty" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "Вивід пристрою для консолі TTY." -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "приєднати пристрій з файлу XML" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "Приєднати пристрій з файлу XML <файл>." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "Файл XML" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Не вдається приєднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "від'єднати пристрій з файлу XML" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "Від'єднати пристрій з файлу XML <файл>" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Не вдається від'єднати пристрій з %s" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "приєднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "Приєднати новий мережний пристрій." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "тип мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "джерело мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "назва цільової мережі" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "MAC-адреса" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "сценарій, що використовується для мосту мережного інтерфейсу" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "У команді 'attach-interface' відсутня підтримка %s " -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "від'єднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "Від'єднати мережний пристрій" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про пристрій" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "Відсутній пристрій, чий тип - %s" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "Відсутній пристрій з MAC-адресою %s" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "Не вдається створити XML" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "Приєднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "джерело для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "ціль для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "драйвер для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "піддрайвер для дискового пристрою" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "тип цільового пристрою" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "режим читання та запису для пристрою" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "У команді 'attach-disk' відсутня підтримка %s" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "від'єднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "Від'єднати дисковий пристрій" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "Не вдається отримати інформацію про диск" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "Відсутній диск, ціль якого - %s" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "файл, що містить XML опис домену" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "помилка виділення вузла" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Помилка створення неактивного домену %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Не вдається перевірити поточне значення MemorySize" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "помилка читання конфігураційного файлу" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивної мережі." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Скасувати призначення конфігурації для неактивного домену." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "вийти з інтерактивного терміналу" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр <%s>" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "для команди '%s' потрібно вказати параметр --%s" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "команда '%s' не існує" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " НАЗВА\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11558,17 +11981,17 @@ msgstr "" "\n" " АНОТАЦІЯ\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s <рядок>" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11576,7 +11999,7 @@ msgstr "" "\n" " ОПИС\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11584,80 +12007,80 @@ msgstr "" "\n" " ПАРАМЕТРИ\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <число>" -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s <рядок>" -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "невизначена назва домену або ID" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "неправильний вказівник мережі у" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "невизначена назва мережі" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "не вдається з'єднатись %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "помилка при отриманні мережі '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11668,124 +12091,124 @@ msgstr "" "(Час: %.3f мс)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "відсутній \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "непередбачена ознака (назва команди): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "невідома команда: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "команда '%s' не підтримує параметр --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "очікуваний формат: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "число" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "рядок" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "неочікувані дані '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "ПАРАМЕТР" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "ДАНІ" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "призупинено" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "вимикається" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "вимкнути" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "аварійна помилка" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "автономний режим" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "немає діючого з'єднання" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "помилка: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %d байт" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "Помилка %s: %d: при спробі виділення %lu байт" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "помилка з'єднання з гіпервізором" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "не вдається отримати інформацію про файл журналу" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "шлях до файлу журналу вказує не на файл" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "не вдається відрити файл журналу. перевірте шлях до файлу журналу" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "не вдається записати у файл журналу" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Помилка відключення від гіпервізора" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11818,7 +12241,7 @@ msgstr "" "\n" " команди (текстовий режим):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11828,17 +12251,17 @@ msgstr "" " (наберіть help <команда> для виводу докладної інформації про команду)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "непідтримуваний параметр '-%c'. Зверніться до --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11847,7 +12270,7 @@ msgstr "" "Ласкаво просимо до %s - інтерактивного терміналу віртуализації.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11857,6 +12280,38 @@ msgstr "" " 'quit' для виходу\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "помилка при отриманні домену '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "список доменів вузла" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Не вдається відрити '%s': %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Не вдається створити XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Не вдається створити XML" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Помилка запису сокету %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Помилка створення мережі з %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Помилка збереження домену %s в %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "помилка запиту можливостей" @@ -12295,10 +12750,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "помилка виділення вузла" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "Домен не знайдено" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "Мережа не існує" diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/ur.po +++ b/po/ur.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7306135519..e967530757 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:40+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-10 23:12+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "创建套接字失败:%s" #: daemon/libvirtd.c:550 #, c-format msgid "Path %s too long for unix socket" -msgstr "" +msgstr "对于 unix 套接字路径 %s 过长" #: daemon/libvirtd.c:562 #, c-format @@ -197,13 +197,13 @@ msgstr "对于 qemudInitPaths() 中的缓冲解析路径过长" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "建立 qemud_server 时分配内存失败" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "无法初始化 mutex" @@ -436,37 +436,37 @@ msgstr "为缓冲区分配足够内存失败" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "查找组群 '%s' 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "解析模式 '%s' 失败" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "需要额外特权\n" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "设置削弱的权限失败\n" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "创建管道失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "为信号管道注册回叫失败" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "用 fork 作为守护进程失败:%s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 -#, fuzzy, c-format +#: daemon/libvirtd.c:3082 +#, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" -msgstr "无法生成 rundir" +msgstr "无法生成 rundir %s:%s" #: daemon/remote.c:142 msgid "connection already open" @@ -493,243 +493,248 @@ msgid "unknown type" msgstr "未知类型" #: daemon/remote.c:596 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Field %s too big for destination" -msgstr "获得节点信息失败" +msgstr "过大的目的字段 %s " -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +#, fuzzy +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "大小 > 最大缓冲大小" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "无法解析地址 %d:%s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "客户端尝试无效 SASL 初始化请求" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "获得套接字地址失败:%s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "获得 peer 地址失败:%s" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "sasl 环境设置失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "无法获取 TLS 密码长度" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "无法设定 SASL 外部 SSF %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "无法设定 SASL 安全支持 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "无法列出 SASL 机制 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "无法分配 mechlist" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "无法在连接 %d(%s)是查询 SASL" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "在连接到 %d(%s)时不能查询 SASL 用户名" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "没有找到客户端用户名" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 msgid "out of memory copying username" msgstr "复制用户名时内存溢出" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "在白名单中不允许 SASL 客户端 %s" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "客户端尝试无效 SASL 启动请求" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "sasl 启动失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "sasl 启动回应数据过长 %d" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "sasl 步骤失败 %d(%s)" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "sasl 步骤回应数据过长 %d" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 初始请求" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 启动请求" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "客户端尝试不支持的 SASL 步骤请求" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "客户端尝试无效 PolicyKit 初始请求" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "无法获得同级套接字身份" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "以 %d 运行时检查 PID %d" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "调用程序 PID 过大 %d" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "无法调用 %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%d\n" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "策略组件允许动作 %s 来自 pid %d,uid %d" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "检查策略套件调用程序失败:%s" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "创建 polkit 行动 %s 失败\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "创建 polkit 环境 %s 失败\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "策略套件无法检查验证 %d %s" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "策略组件拒绝动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果:%s\n" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "策略组件允许动作 %s 来自 pid %d,uid %d,结果 %s" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "客户端尝试不支持的 PolicyKit 初始请求" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 msgid "node_device not found" msgstr "未找到节点设备(_d)" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" @@ -739,7 +744,7 @@ msgstr "" #: daemon/stream.c:115 msgid "stream had I/O failure" -msgstr "" +msgstr "流出现 I/O 失败" #: daemon/stream.c:468 msgid "stream aborted at client request" @@ -750,729 +755,783 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "带退出状态 %d 的 lvs 命令失败" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "无效的容量值" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "容器的无效 PID %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "缺少安全性模式" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "意外监视器模型 %d" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "缺少 PCI 功能" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "意外的特性 %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知磁盘类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "意外的磁盘类型 %d" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知磁盘设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "无效软盘设备名称:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "无效硬盘设备名称:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知磁盘总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "软盘的无效总线类型 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "软盘的无效总线类型 '%s' " -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知磁盘缓存模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "无法解析设备地址参数 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知文件系统类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 +#, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" -msgstr "畸形 mac 地址 '%s'" +msgstr "无法解析 mac 地址 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "无法解析 'vlan' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "没有使用 指定 ‘networking’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " -msgstr "没有使用 指定 ‘dev’属性" +msgstr "没有 指定的 'bridge' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接字接口指定 ‘port’属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "无法使用套接自接口解析 'port' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "没有使用套接自接口指定的 'address' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "没有指定为 'name' 属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "模块名称中含有无效字符" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 +#, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" -msgstr "未知字符设备类型 '%s'" +msgstr "未知字符设备类型:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "未知的来源模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" -msgstr "" +msgstr "字符设备目标没有定义类型" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 +#, c-format msgid "Invalid port number: %s" -msgstr "无效参数 `%s'" +msgstr "无效端口号:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" -msgstr "" +msgstr "guestfwd 频道没有定义目标地址" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1514 +#, c-format msgid "%s is not a valid address" -msgstr "无效的 MAC 地址" +msgstr "%s 不是有效地址" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" -msgstr "" +msgstr "guestfwd 频道只支持 IPv2 地址" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" -msgstr "" +msgstr "guestfwd 频道没有定义目标端口" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1543 +#, c-format msgid "unexpected target type type %u" -msgstr "意外的网络类型 %d" +msgstr "意外目标类型 %u" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源路径属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源主机属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "缺少字符设备的源服务属性" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "未知的协议 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 msgid "missing input device type" msgstr "缺少输入设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知输入设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知输入总线类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "ps2 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "不支持的输入总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "xen 总线不支持 %s 输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 msgid "missing graphics device type" msgstr "缺少图形设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知图形设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "无法解析 vnc 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知全屏值 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "无法解析 rdp 端口 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知声音模式类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" -msgstr "" +msgstr "计时器必须包含模型名称" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1986 +#, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" -msgstr "未知的显示模式类型 '%s'" +msgstr "未知监视器模型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:1997 +#, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" -msgstr "未知 auth 类型 '%s'" +msgstr "未知监视器动作 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, c-format msgid "unknown video model '%s'" -msgstr "未知的显示模式类型 '%s'" +msgstr "未知视频模型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "缺少视频模式且无法确定默认模式" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "无法解析显存 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "无法解析影像头 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "无法解析零售商 id %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "usb 零售商需要 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "无法解析产品 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "usb 产品需要 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "无法解析总线 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "usb 地址需要总线 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "usb 地址需要设备 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知 usb 源类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "零售商不可为 0。" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 msgid "missing vendor" msgstr "缺少经销商" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 msgid "missing product" msgstr "缺少产品" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "无法接续域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "pci 地址需要总线 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "无法解析插槽 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "pci 地址需要插槽 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "无法解析功能 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "pci 地址需要功能 id" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知 pci 源类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知 hostdev 模式 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知主机设备类型 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 msgid "missing type in hostdev" msgstr "hostdev 中缺少类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知节点 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "未知周期动作 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 msgid "missing security type" msgstr "缺少安全性类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 msgid "invalid security type" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 msgid "missing security model" msgstr "缺少安全性模式" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "缺少安全性标签" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "缺少安全性映像标签" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 msgid "missing root element" msgstr "缺少根元素" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 msgid "unknown device type" msgstr "未知设备类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 msgid "unknown virt type" msgstr "未知 virt 类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "在构架 %s 中没有用于域 %s os 类型 %s 的模拟器" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 msgid "missing domain type attribute" msgstr "缺少域类型属性" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "无效域类型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 msgid "Failed to generate UUID" msgstr "生成 UUID 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "畸形的 uuid 元素" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "缺少内存元素" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "非期望的特性 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 msgid "no OS type" msgstr "没有操作系统类型" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "不支持 os 类型 '%s' 和 arch '%s' 组合" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "os 类型 '%s' 不支持的构架" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "无法提取引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 msgid "missing boot device" msgstr "缺少引导设备" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知引导设备 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 msgid "cannot extract disk devices" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "无法提取文件系统设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 msgid "cannot extract network devices" msgstr "无法提取网络设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "无法提取并口设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "无法提取串口设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3152 msgid "cannot extract channel devices" -msgstr "无法提取并口设备" +msgstr "无法提取频道设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 msgid "cannot extract input devices" msgstr "无法提取输入设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "无法提取图形设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 msgid "cannot extract sound devices" msgstr "无法提取声音设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 msgid "cannot extract video devices" msgstr "无法获取显示设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "无法确定默认视频类型" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "无法提取主机设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:3343 msgid "cannot extract watchdog devices" -msgstr "无法提取主机设备" +msgstr "无法提取监视器设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" -msgstr "" +msgstr "只支持单一监视器设备" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 msgid "no domain config" msgstr "节点域配置" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 msgid "missing domain state" msgstr "缺失域状态" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "无效的域状态 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 msgid "invalid pid" msgstr "无效 pid" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "没有监视器路径" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "不支持的显示器类型 '%s'" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "在行 %d: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 msgid "failed to parse xml document" msgstr "解析 xml 文档失败" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "不正确的根元素" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "拓扑 cpu 组语法错误" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "意外的周期类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "意外的磁盘类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "意外的磁盘设备 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "意外的磁盘总线 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "意外的磁盘缓存模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "意外的文件系统类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "意外的网络类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "意外的字符类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4226 msgid "Unable to format guestfwd address" -msgstr "无法启动客体:%s" +msgstr "无法格式化 guestfwd 地址" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 -#, fuzzy +#: src/conf/domain_conf.c:4233 msgid "Unable to format guestfwd port" -msgstr "无法找到没有使用的 VNC 端口" +msgstr "无法格式化 guestfwd 端口" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4250 +#, c-format msgid "unexpected character destination type %d" -msgstr "意外的字符类型 %d" +msgstr "意外字符目的地 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, c-format msgid "unexpected sound model %d" -msgstr "意外的声音模式 %d" +msgstr "意外声音模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4294 +#, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" -msgstr "意外的影像模式 %d" +msgstr "意外监视器模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:4300 +#, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" -msgstr "意外的周期动作 %d" +msgstr "意外监视器动作 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, c-format msgid "unexpected video model %d" -msgstr "意外的影像模式 %d" +msgstr "意外视频模型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, c-format msgid "unexpected input type %d" -msgstr "意外的输入类型 %d" +msgstr "意外输入类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, c-format msgid "unexpected input bus type %d" -msgstr "意外的输入总线类型 %d" +msgstr "意外输入总线类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "意外的 hostdev 模式 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "意外的 hostdev 类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "意外的引导设备类型 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "意外的特性 %d" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "无法生成配置目录 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "无法生成配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "无法写入配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "无法保存配置文件 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "意外目标 %s 已存在" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "无法为删除配置 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 +#, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" -msgstr "域名 '%s' 已经定义" +msgstr "已使用 uuid %s 定义域名 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "域已经激活为 '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/domain_conf.c:5254 +#, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" -msgstr "域名 '%s' 已经定义" +msgstr "使用 uuid %s 的域 '%s' 已存在" #: src/conf/interface_conf.c:133 src/conf/interface_conf.c:515 msgid "interface has no name" @@ -1591,61 +1650,60 @@ msgstr "bridge 接口缺少 bridge 元素" #: src/conf/interface_conf.c:797 #, c-format msgid "bridge interface stp should be on or off got %s" -msgstr "" +msgstr "应该打开或者关闭桥接接口获得 %s" #: src/conf/interface_conf.c:820 msgid "bond interface misses the bond element" -msgstr "" +msgstr "绑定接口缺少绑定元素" #: src/conf/interface_conf.c:841 msgid "vlan interface misses the vlan element" -msgstr "" +msgstr "vlan 接口缺少 vlan 元素" #: src/conf/interface_conf.c:996 -#, fuzzy msgid "bare ethernet has no name" -msgstr "决定主机名失败" +msgstr "裸机以太网没有名称" #: src/conf/interface_conf.c:1028 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bare interface type %d unknown" -msgstr "网络界面类型" +msgstr "未知裸机接口类型 %d" #: src/conf/interface_conf.c:1096 msgid "bond arp monitoring has no target" -msgstr "" +msgstr "绑定 arp 监视没有目标" #: src/conf/interface_conf.c:1123 msgid "vlan misses the tag name" -msgstr "" +msgstr "vlan 缺少标签名" #: src/conf/interface_conf.c:1200 msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat 未知启动模式" #: src/conf/interface_conf.c:1216 msgid "virInterfaceDefFormat argument problems" -msgstr "" +msgstr "virInterfaceDefFormat 参数问题" #: src/conf/interface_conf.c:1222 #, c-format msgid "unexpected interface type %d" -msgstr "意外的网络接口类型 %d" +msgstr "意外接口类型 %d" #: src/conf/network_conf.c:250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp start address '%s'" -msgstr "无法解析 IP 地址 '%s'" +msgstr "无法解析 dhcp 起始地址 '%s'" #: src/conf/network_conf.c:259 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot parse dhcp end address '%s'" -msgstr "无法解析 IP 地址 '%s'" +msgstr "无法解析 dhcp 结束地址 '%s'" #: src/conf/network_conf.c:270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "dhcp range '%s' to '%s' invalid" -msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':打开失败" +msgstr "dhcp 范围 '%s' 到 '%s' 无效" #: src/conf/network_conf.c:298 #, c-format @@ -1676,360 +1734,357 @@ msgstr "请求转发,但没有提供 IPv4 地址/子网掩码" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知转发类型 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "网络配置文件 '%s' 与网络名称 '%s' 不匹配" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "无法删除配置文件 '%s'" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "桥接生成超过最大 id %d" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供块设备路径" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "为 '%s' 解析存储能力出错" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "缺少 '%s' 的存储能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "没有用于 '%s' 的可移动介质大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "为 '%s' 提供的无效可移动介质大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "为 '%s' 提供的无效大小" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 主机 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 主机 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 目标 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI 目标 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 SCSI LUN ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:708 +#, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" -msgstr "没有为 '%s' 提供 SCSI 目标 ID" +msgstr "没有为 '%s' 提供目标名称" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:746 +#, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" -msgstr "为 '%s' 解析存储能力出错" - -#: src/conf/node_device_conf.c:726 -#, fuzzy, c-format -msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" -msgstr "缺少 '%s' 的存储能力类型" - -#: src/conf/node_device_conf.c:748 -#, fuzzy, c-format -msgid "no WWNN supplied for '%s'" -msgstr "没有为 '%s' 提供大小" +msgstr "为 '%s' 解析 SCSI 主机功能出错" #: src/conf/node_device_conf.c:756 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" +msgstr "缺少 '%s' 的 SCSI 主机功能类型" + +#: src/conf/node_device_conf.c:778 +#, c-format +msgid "no WWNN supplied for '%s'" +msgstr "没有为 '%s' 提供 WWNN" + +#: src/conf/node_device_conf.c:786 +#, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" -msgstr "没有为 '%s' 提供大小" +msgstr "没有为 '%s' 提供 WWPN" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 -#, fuzzy, c-format +#: src/conf/node_device_conf.c:794 +#, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" -msgstr "用于 '%s' 的未知存储能力类型 '%s'" +msgstr "用于 '%s' 的未知 SCSI 主机功能类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供网络接口" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效网络类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口号" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 网络接口号" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口亚类" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口亚类" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 接口协议" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 接口协议" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 总线号" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 总线号" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 设备号" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 设备号" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 USB 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 USB 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 域 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 域 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 总线 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 插槽 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 插槽 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 功能 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 功能 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 经销商 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 提供 PCI 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "'%s' 的无效 PCI 产品 ID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "没有为 '%s' 系统 UUID" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 msgid "missing capability type" msgstr "缺少能力类型" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "未知能力类型 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "未知能力类型 '%d',用于 '%s'" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "'%s' 没有设备容量" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 -msgid "Device is not a fibre channel HBA" -msgstr "" - #: src/conf/node_device_conf.c:1356 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not find parent HBA for '%s'" -msgstr "无法找到类型文件 '%s'" +msgid "Device is not a fibre channel HBA" +msgstr "设备不是光纤 HBA" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 +#, c-format +msgid "Could not find parent HBA for '%s'" +msgstr "无法为 '%s' 找到上一级 HBA" + +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" -msgstr "" +msgstr "上一级 HBA %s 不能进行 vport 操作" #: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:100 #: src/conf/secret_conf.c:274 src/conf/secret_conf.c:291 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unexpected secret usage type %d" -msgstr "意外的网络类型 %d" +msgstr "意外 secret 用法类型 %d" #: src/conf/secret_conf.c:72 -#, fuzzy msgid "unknown secret usage type" -msgstr "未知设备类型" +msgstr "未知 secret 用法类型" #: src/conf/secret_conf.c:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown secret usage type %s" -msgstr "未知的网络接口类型 %s" +msgstr "未知 secret 用法类型 %s" #: src/conf/secret_conf.c:93 msgid "volume usage specified, but volume path is missing" -msgstr "" +msgstr "指定卷用量,但缺少卷路径" #: src/conf/secret_conf.c:141 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'ephemeral'" -msgstr "无效的容量值" +msgstr "无效 'ephemeral' 值" #: src/conf/secret_conf.c:155 -#, fuzzy msgid "invalid value of 'private'" -msgstr "无效的容量值" +msgstr "无效的 'private' 值" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "缺少池类型 %d 后端" @@ -2061,9 +2116,8 @@ msgid "bad spec" msgstr "bad spec" #: src/conf/storage_conf.c:511 -#, fuzzy msgid "root element was not source" -msgstr "未知存储池的根元素" +msgstr "root 元素不是源" #: src/conf/storage_conf.c:563 msgid "malformed octal mode" @@ -2077,8 +2131,8 @@ msgstr "畸形的拥有者元素" msgid "malformed group element" msgstr "畸形的组群元素" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "未知存储池类型 %s" @@ -2087,7 +2141,7 @@ msgstr "未知存储池类型 %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "缺少池源名称元素" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 msgid "unable to generate uuid" msgstr "无法生成 uuid" @@ -2116,7 +2170,7 @@ msgstr "未知存储池的根元素" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "不支持的池格式号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 msgid "unexpected pool type" msgstr "意外的池类型" @@ -2147,115 +2201,205 @@ msgid "unknown volume format type %s" msgstr "未知卷格式类型 %s" #: src/conf/storage_conf.c:1153 -#, fuzzy msgid "unknown root element for storage vol" -msgstr "未知存储池的根元素" +msgstr "未知存储卷的根元素" #: src/conf/storage_conf.c:1258 #, c-format msgid "unknown volume format number %d" msgstr "未知卷格式号 %d" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "无法生成配置目录 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "无法建立配置文件路径" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "无法建立自动启动链接路径" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 msgid "failed to generate XML" msgstr "创建 XML 失败" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "无法生成配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "无法写入配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "无法保存配置文件 %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "%s 没有配置文件" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "无法为 %s 删除配置" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:93 -#, fuzzy msgid "unknown volume encryption secret type" -msgstr "未知卷格式类型 %s" +msgstr "未知加密 secret 类型 " #: src/conf/storage_encryption_conf.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption secret type %s" -msgstr "未知卷格式类型 %s" +msgstr "未知加密 secret 类型 %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed volume encryption uuid '%s'" -msgstr "不支持的验证类型 %d" +msgstr "畸形卷加密 uuid '%s'" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:118 -#, fuzzy msgid "missing volume encryption uuid" -msgstr "未知卷格式类型 %s" +msgstr "缺少卷加密 uuid" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:147 -#, fuzzy msgid "unknown volume encryption format" -msgstr "未知卷格式类型 %s" +msgstr "未知卷加密格式" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown volume encryption format type %s" -msgstr "未知卷格式类型 %s" +msgstr "未知卷加密格式类型 %s" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:164 -#, fuzzy msgid "cannot extract volume encryption secrets" -msgstr "无法提取输入设备" +msgstr "无法提取卷加密 secret" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:196 -#, fuzzy msgid "unknown root element for volume encryption information" -msgstr "未知存储池的根元素" +msgstr "未知卷加密信息的根元素" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:228 -#, fuzzy msgid "unexpected volume encryption secret type" -msgstr "意外的字符设备类型" +msgstr "意外卷加密 secret 类型" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:248 -#, fuzzy msgid "unexpected encryption format" -msgstr "意外的周期动作 %d" +msgstr "意外加密格式" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:275 msgid "Cannot open /dev/urandom" -msgstr "" +msgstr "无法打开 /dev/urandom" #: src/conf/storage_encryption_conf.c:286 -#, fuzzy msgid "Cannot read from /dev/urandom" -msgstr "无法读取 fd" +msgstr "无法读取 /dev/urandom" + +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "取消定义一个不活跃的池" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "无效的域名指向" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "无法读取文件 %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "未知节点 %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "未知失败" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "丢失设备信息 %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "未找到安全性模式" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" @@ -2299,7 +2443,7 @@ msgstr "连接哈希表中缺少池" #: src/datatypes.c:939 #, c-format msgid "Volume key %s too large for destination" -msgstr "" +msgstr "过长的目的卷密钥 %s" #: src/datatypes.c:948 msgid "failed to add storage vol to connection hash table" @@ -2334,79 +2478,76 @@ msgid "failed to list host interfaces" msgstr "列出主机网络接口失败" #: src/interface/netcf_driver.c:228 -#, fuzzy msgid "failed to get number of defined interfaces on host" -msgstr "为接口获得桥接失败" +msgstr "获取主机中定义的接口号失败" #: src/interface/netcf_driver.c:249 -#, fuzzy msgid "failed to list host defined interfaces" -msgstr "为接口获得桥接失败" +msgstr "列出主机定义接口失败" #: src/interface/netcf_driver.c:316 msgid "multiple interfaces with matching MAC address" -msgstr "" +msgstr "与 MAC 地址匹配的多个接口" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 msgid "could not parse connection URI" msgstr "无法解析连接 URI" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 msgid "cannot get working directory" msgstr "无法获得工作目录" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "路径过长" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 msgid "cannot get current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "带安全标志的 virDomainGetXMLDesc" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare 没有设定 uri" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domainMigratePrepare2 没有设定 uri" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" -msgstr "" +msgstr "无法在不使用 peer2peer 标签的情况下执行隧道迁移" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "路径为 NULL" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "标签必须为零" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "路径为 NULL" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "缓冲为 NULL" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 -#, fuzzy +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" -msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL" +msgstr "标签参数必须为 VIR_MEMORY_VIRTUAL 或者 VIR_MEMORY_PHYSICAL" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "缓冲为 NULL 但大小是非零数" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "不能为非块流使用数据源" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" -msgstr "" +msgstr "不能为非块流使用数据漏" #: src/lxc/lxc_container.c:128 msgid "setsid failed" @@ -2429,7 +2570,6 @@ msgid "dup2(stderr) failed" msgstr "dup2(stderr) 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:187 -#, fuzzy msgid "Unable to send container continue message" msgstr "无法发送容器继续信息" @@ -2438,158 +2578,147 @@ msgid "Failed to read the container continue message" msgstr "读取容器继续信息失败" #: src/lxc/lxc_container.c:311 -#, fuzzy msgid "Failed to make root private" -msgstr "生成设备 %s 失败" +msgstr "使 root 成为专用失败" #: src/lxc/lxc_container.c:322 src/lxc/lxc_container.c:344 #: src/lxc/lxc_container.c:515 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to create %s" msgstr "创建 %s 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:331 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s" -msgstr "挂载空的tmpfs到 %s 失败" +msgstr "在 %s 挂载空 tmpfs 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:352 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs" -msgstr "绑定新 root %s 失败" +msgstr "将新 root %s 绑定到 tmpfs 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:361 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to chroot into %s" -msgstr "创建 %s 到 %s 的链接失败" +msgstr "chroot 到 %s 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:369 -#, fuzzy msgid "Failed to pivot root" -msgstr "pivot root %s 到 %s 失败" +msgstr "pivot root 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:412 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mkdir %s" msgstr "新建文件夹 %s 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s on %s" msgstr "将 %s 挂载到 %s 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:426 -#, fuzzy msgid "Cannot create /dev/pts" msgstr "无法创建 /dev/pts" #: src/lxc/lxc_container.c:433 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /dev/pts in container" -msgstr "将 /dev/pts 移动到容器失败" +msgstr "将 /dev/pts 挂载到容器失败" #: src/lxc/lxc_container.c:468 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make device %s" msgstr "生成设备 %s 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:477 -#, fuzzy msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx" -msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" +msgstr "在 /dev/pts/ptmx 创建符号链接 /dev/ptmx 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:485 -#, fuzzy msgid "Failed to make device /dev/ptmx" -msgstr "生成设备 %s 失败" +msgstr "生成设备 /dev/ptmx 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:522 src/lxc/lxc_container.c:638 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount %s at %s" msgstr "在 %s 挂载 %s 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:545 -#, fuzzy msgid "Failed to read /proc/mounts" msgstr "读取 /proc/mounts 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:574 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to unmount '%s'" msgstr "挂载 '%s' 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:624 -#, fuzzy msgid "Failed to make / slave" -msgstr "生成设备 %s 失败" +msgstr "生成 / 从设备失败" #: src/lxc/lxc_container.c:648 -#, fuzzy msgid "Failed to mount /proc" msgstr "挂载 /proc 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:687 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to remove capabilities: %d" -msgstr "获得性能失败" +msgstr "删除容量失败:%d" #: src/lxc/lxc_container.c:693 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to apply capabilities: %d" -msgstr "获得性能失败" +msgstr "应用容量失败:%d" #: src/lxc/lxc_container.c:704 src/lxc/lxc_controller.c:261 msgid "libcap-ng support not compiled in, unable to clear capabilities" -msgstr "" +msgstr "未编译 libcap-ng 支持,无法清除容量" #: src/lxc/lxc_container.c:732 msgid "lxcChild() passed invalid vm definition" msgstr "lxcChild() 传递无效 vm 定义" #: src/lxc/lxc_container.c:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open tty %s" -msgstr "打开tty %s 失败" +msgstr "打开 tty %s 失败" #: src/lxc/lxc_container.c:836 -#, fuzzy msgid "Failed to run clone container" msgstr "运行克隆容器失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:92 -#, fuzzy msgid "Unable to get cgroup for driver" -msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" +msgstr "无法为驱动程序获得 cgroup" #: src/lxc/lxc_controller.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to create cgroup for domain %s" -msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" +msgstr "无法为域 %s 生成 cgroup" #: src/lxc/lxc_controller.c:107 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to set memory limit for domain %s" -msgstr "%lld 不在 %s 中" +msgstr "无法为域设定内存限制 %s " #: src/lxc/lxc_controller.c:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to deny devices for domain %s" -msgstr "为域 %s 分离设备失败" +msgstr "无法为域 %s 拒绝设备" #: src/lxc/lxc_controller.c:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s" -msgstr "从 %s 获得设备失败" +msgstr "无法允许设备 %c:%d:%d 在域 %s 中" #: src/lxc/lxc_controller.c:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s" -msgstr "从 %s 获得设备失败" +msgstr "无法为域 %s 允许 PYT 设备" #: src/lxc/lxc_controller.c:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s" -msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" +msgstr "无法添加任务 %d 到域 %s 的 cgroup 中" #: src/lxc/lxc_controller.c:173 #, c-format @@ -2599,7 +2728,7 @@ msgstr "创建服务器套接字 '%s' 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:183 #, c-format msgid "Socket path %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "过长的目的套接字路径 %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:189 #, c-format @@ -2622,9 +2751,9 @@ msgid "write to fd %d failed" msgstr "写入 fd %d 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to apply capabilities: %d" -msgstr "获得性能失败" +msgstr "应用容量失败:%d" #: src/lxc/lxc_controller.c:309 msgid "epoll_create(2) failed" @@ -2639,15 +2768,13 @@ msgid "epoll_ctl(contPty) failed" msgstr "epoll_ctl(contPty) 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:333 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(monitor) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) 失败" +msgstr "epoll_ctl(monitor) 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:341 src/lxc/lxc_controller.c:361 #: src/lxc/lxc_controller.c:367 -#, fuzzy msgid "epoll_ctl(client) failed" -msgstr "epoll_ctl(contPty) 失败" +msgstr "epoll_ctl(client) 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:384 #, c-format @@ -2659,12 +2786,12 @@ msgid "epoll_wait() failed" msgstr "epoll_wait() 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:455 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to move interface %s to ns %d" msgstr "将接口 %s 移动到 ns %d 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:480 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to delete veth: %s" msgstr "删除 veth 失败:%s" @@ -2673,28 +2800,25 @@ msgid "sockpair failed" msgstr "sockpair 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:543 -#, fuzzy msgid "Cannot unshare mount namespace" -msgstr "无法解析产品 %s" +msgstr "无法取消共享挂载名称空间" #: src/lxc/lxc_controller.c:549 -#, fuzzy msgid "Failed to switch root mount into slave mode" -msgstr "pivot root %s 到 %s 失败" +msgstr "将 root 挂载切换到从属模式失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:561 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to make path %s" msgstr "生成路径 %s 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:569 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "挂载 devpts 到 %s 失败" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 msgid "Failed to allocate tty" msgstr "分配 tty 失败" @@ -2712,510 +2836,490 @@ msgid "Unable to become session leader" msgstr "无法成为会话引导者" #: src/lxc/lxc_controller.c:804 -#, fuzzy msgid "Failed to accept a connection from driver" -msgstr "从 LXC 驱动程序连接失败" +msgstr "从驱动程序接受连接失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" -msgstr "" +msgstr "意外 LXC URI 路径 '%s',尝试 lxc:///" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 msgid "lxc state driver is not active" -msgstr "存储池未激活" +msgstr "lxc 状态驱动程序未激活" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "系统缺少 NETNS 支持" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 msgid "No domain with matching uuid" msgstr "没有匹配 uuid 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 msgid "Cannot delete active domain" msgstr "无法删除活跃域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "无法取消定义瞬时域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 +#, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" -msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" +msgstr "无法为 %s 中获得 cgroup" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "无法为域读取 cputime" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 msgid "Cannot read memory usage for domain" -msgstr "无法为域读取 cputime" +msgstr "无法为域读取内存用量" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 +#, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 msgid "Failed to set memory for domain" -msgstr "无法在活跃域中设定内存" +msgstr "为域设定内存失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "waitpid 等待容器 %d 失败:%d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "为接口获得桥接失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 +#, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "创建 veth 设备对失败:%d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 +#, c-format msgid "Failed to set %s to %s" -msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" +msgstr "将 %s 设定为 %s 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 +#, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "在 %s 中添加 %s 设备失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to enable %s device" -msgstr "启用父 ns veth 设备失败" - #: src/lxc/lxc_driver.c:857 -#, fuzzy +#, c-format +msgid "Failed to enable %s device" +msgstr "启用 %s 设备失败" + +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 msgid "Failed to create client socket" msgstr "创建客户端套接字失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" -msgstr "" +msgstr "过长的目的套接字路径 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "连接到客户端套接字失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 +#, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "容器的无效 PID %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 +#, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "杀死 pid %d 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 +#, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "无法等待 '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 +#, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "启动过程中意外关闭容器 '%s' " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "无法生成日志目录 '%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 +#, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "打开 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "读取 pid 文件 %s/%s.pid 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 +#, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "没有名为 %s 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 +#, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "没有 id 是 %d 的域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "自动启动 VM '%s' 失败:%s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知发布:%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "没有域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" -msgstr "参数的无效值" +msgstr "可调 cpu_shares 的无效类型,需要的是 'ullong'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "无效参数 `%s'" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 msgid "Invalid parameter count" msgstr "无效参数计数" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" -msgstr "" +msgstr "过大的目的字段 cpu_shares" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 msgid "Domain is not running" msgstr "域没有在运行" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 +#, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" -msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" +msgstr "无效路径,'%s' 是已知接口" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 -#, fuzzy, c-format +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 +#, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "删除符号链接 '%s' 失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 msgid "Suspend operation failed" msgstr "挂起操作失败" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 -#, fuzzy +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 msgid "Resume operation failed" msgstr "恢复操作失败" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "无法初始化桥接支持" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "重新载入路由表规则\n" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "没有服务器 IP 地址无法启动 dhcp 守护进程" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "添加路由表规则启用伪装至 '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 路由失败" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DNS 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "添加路由表规则允许阻断从 '%s' 外出流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许进入 '%s' 的流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 中的跨桥接流量失败" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +#, fuzzy +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "重新载入路由表规则\n" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "无法启用 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "无法禁用 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 msgid "network is already active" msgstr "网络已经激活" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "无法创建桥接 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "无法在桥接 '%s' 中设置 IP 地址 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "无法在桥接 '%s' 将子网掩码设为 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "停止桥接 '%s' 失败" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "启动 IP 转发失败" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "减少桥接 '%s' 失败:%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "删除桥接 '%s' 失败:%s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "关闭网络 '%s'\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 msgid "network is still active" msgstr "网络仍活跃" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 msgid "network is not active" msgstr "网络接口 %s 未激活" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 msgid "no network with matching id" msgstr "没有带匹配 id 的网络" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 -#, fuzzy +#: src/network/bridge_driver.c:1509 msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败" #: src/node_device/node_device_driver.c:54 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to refresh WWPN for host%d" -msgstr "刷新池 %s 失败" +msgstr "为主机 %d 刷新 WWPN 失败" #: src/node_device/node_device_driver.c:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" -msgstr "刷新池 %s 失败" +msgstr "为主机 %d 刷新 WWNN 失败" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 +#, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" -msgstr "无法解析系统链接 %s" +msgstr "无法解析驱动程序链接 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 +#, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" -msgstr "没有名称匹配的节点设备" +msgstr "没有与名称 '%s' 匹配的节点设备" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 msgid "no parent for this device" msgstr "这个设备没有上一级设备" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 +#, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" -msgstr "无法打开路径 '%s'" +msgstr "Vport 操作路径为 '%s'" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" -msgstr "" +msgstr "在创建/删除 vport 过程中将 '%s' 写入 '%s' 失败" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 -#, fuzzy +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 msgid "Vport operation complete" -msgstr "迁移操作失败" +msgstr "Vport 操作完成" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 -#, fuzzy +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 msgid "Could not get current time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 +#, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" -msgstr "打开并读取 %s 文件失败" +msgstr "打开的用来读取的 WWN 路径 '%s'" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 +#, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" -msgstr "打开并读取 %s 文件失败" +msgstr "打开用来读取的 WWN 路径 '%s' 失败" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 +#, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" -msgstr "从 '%s' 读取失败:%s" +msgstr "为主机 %d '%s' 读取 WWN 失败" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" -msgstr "" +msgstr "检查,如果主机 %d 是 FC HBA" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 +#, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" -msgstr "从 '%s' 读取失败:%s" +msgstr "为主机 %d 读取 WWPN 失败" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 -#, fuzzy, c-format +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 +#, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" -msgstr "从 '%s' 读取失败:%s" +msgstr "为主机 %d 读取 WWNN 失败" #: src/node_device/node_device_udev.c:110 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have property '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev 报告设备 '%s' 没有属性 '%s'" #: src/node_device/node_device_udev.c:199 #, c-format msgid "udev reports device '%s' does not have sysfs attr '%s'" -msgstr "" +msgstr "udev 报告设备 '%s' 没有系统文件属性 '%s'" #: src/nodeinfo.c:82 msgid "parsing cpuinfo processor" @@ -3229,16 +3333,15 @@ msgstr "正在解析 cpuinfo cpu MHz" msgid "no cpus found" msgstr "没有找到 cpus" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "无法打开 %s" #: src/nodeinfo.c:175 -#, fuzzy msgid "node info not implemented on this platform" -msgstr "这个平台中没有使用控制台" +msgstr "这个平台中没有使用节点" #: src/nodeinfo.c:257 src/nodeinfo.c:294 msgid "NUMA not supported on this host" @@ -3255,33 +3358,33 @@ msgstr "查询 NUMA 可用内存失败" #: src/nodeinfo.c:323 src/nodeinfo.c:330 msgid "NUMA memory information not available on this platform" -msgstr "" +msgstr "NUMA 内存信息在这个平台中不可用" #: src/opennebula/one_conf.c:150 msgid "Error submitting virtual machine to OpenNebula" -msgstr "" +msgstr "向 OpenNebula 提交虚拟机出错" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 msgid "no domain with matching uuid" -msgstr "没有匹配 uuid 的域" +msgstr "没有与 uuid 匹配的域" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "无法取消定义瞬时域" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "正在获得一天当中的时间" @@ -3291,9 +3394,9 @@ msgid "no domain named %s" msgstr "没有名为 %s 的域" #: src/opennebula/one_driver.c:453 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Already an OpenNebula VM active with the name: '%s' id: %d " -msgstr "已经用 id '%s' 激活了 OPENVZ VM" +msgstr "已经用激活了 OpenNebula VM,其名称为:'%s' id 为:%d" #: src/opennebula/one_driver.c:496 src/opennebula/one_driver.c:531 #, c-format @@ -3302,43 +3405,43 @@ msgstr "没有 id 是 %d 的域" #: src/opennebula/one_driver.c:502 src/opennebula/one_driver.c:538 #: src/opennebula/one_driver.c:573 src/opennebula/one_driver.c:606 -#, fuzzy msgid "Wrong state to perform action" -msgstr "存储卷信息" +msgstr "执行动作的错误状态" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 msgid "domain is not running" msgstr "域没有在运行" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "没有匹配 id %d 的域" #: src/opennebula/one_driver.c:610 -msgid "domain is not paused " +#, fuzzy +msgid "domain is not paused" msgstr "域不处于暂停状态" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 -#, fuzzy msgid "Could not extract vzctl version" msgstr "无法提取 vzctl 版本" #: src/openvz/openvz_conf.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'IP_ADDRESS'" #: src/openvz/openvz_conf.c:230 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'NETIF'" @@ -3349,7 +3452,7 @@ msgstr "网络文件名过长" #: src/openvz/openvz_conf.c:265 #, c-format msgid "Network ifname %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "过长的目的网络 ifname %s" #: src/openvz/openvz_conf.c:273 msgid "Too long bridge device name" @@ -3358,7 +3461,7 @@ msgstr "桥接设备名称过长" #: src/openvz/openvz_conf.c:282 #, c-format msgid "Bridge name %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "过长的目的桥接名称 %s" #: src/openvz/openvz_conf.c:290 msgid "Wrong length MAC address" @@ -3367,36 +3470,36 @@ msgstr "错误的 MAC 地址长度" #: src/openvz/openvz_conf.c:295 #, c-format msgid "MAC address %s too long for destination" -msgstr "" +msgstr "过长的目的 MAC 地址 %s" #: src/openvz/openvz_conf.c:300 msgid "Wrong MAC address" msgstr "错误 MAC 地址" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 +#, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'OSTEMPLATE'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 +#, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取 'VE_PRIVATE'" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 msgid "popen failed" msgstr "popen 失败" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "解析 vzlist 输入失败" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "配置文件中的 UUID 很奇怪" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 -#, fuzzy, c-format +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 +#, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "无法为容器 %d 在 config 中读取" @@ -3405,7 +3508,6 @@ msgid "Container is not defined" msgstr "没有定义容器" #: src/openvz/openvz_driver.c:144 -#, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "popen 失败" @@ -3439,10 +3541,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "为容器生成命令出错" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "无法执行 %s" @@ -3476,141 +3578,134 @@ msgstr "无法配置网络" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "无法替换 NETIF 配置" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "已经用 id '%s' 激活了 OPENVZ VM" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 msgid "Error creating initial configuration" msgstr "生成初始配置时出错" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 msgid "Could not set UUID" msgstr "无法设置 UUID" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "无法设置虚拟 CPU 数" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 -#, fuzzy +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 msgid "Could not set memory size" -msgstr "无法获得当前时间" +msgstr "无法设定内存大小" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "已经位于 id 为 '%s' 的 OPENVZ VM 中" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "没有匹配 id 的域" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "域没有处于关闭状态" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 msgid "cannot delete active domain" msgstr "无法删除活跃域" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 msgid "Could not read container config" msgstr "无法读取容器配置" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知类型 '%s'" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "VCPUs 应该 >= 1" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" -msgstr "" +msgstr "意外 OpenVZ URI 路径 '%s',尝试 openvz:///system" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" -msgstr "" +msgstr "OpenVZ 控制的文件 /proc/vz 不存在" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" -msgstr "" +msgstr "OpenVZ 控制的文件 /proc/vz 无法访问" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "无法解析 VPS ID %s" #: src/phyp/phyp_driver.c:94 msgid "Missing server name in phyp:// URI" -msgstr "" +msgstr "在 phyp:// URI 缺少服务器名" #: src/phyp/phyp_driver.c:100 msgid "Missing managed system name in phyp:// URI" -msgstr "" +msgstr "在 phyp:// URI 缺少管理的系统名" #: src/phyp/phyp_driver.c:106 msgid "Missing username in phyp:// URI" -msgstr "" +msgstr "在 phyp:// URI 缺少用户名" #: src/phyp/phyp_driver.c:153 msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters." -msgstr "" +msgstr "解析 'path' 出错。无效字符。" #: src/phyp/phyp_driver.c:159 -#, fuzzy msgid "Error while opening SSH session." -msgstr "重新载入驱动程序时出错" +msgstr "打开 SSH 会话时出错。" #: src/phyp/phyp_driver.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error while getting %s address info" -msgstr "重新载入驱动程序时出错" +msgstr "获取 %s 地址信息时出错" #: src/phyp/phyp_driver.c:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to connect to %s" -msgstr "不能连接到 '%s'" +msgstr "连接到 %s 失败 " #: src/phyp/phyp_driver.c:317 -#, fuzzy msgid "Failure establishing SSH session." -msgstr "重新载入驱动程序时出错" +msgstr "建立 SSH 会话失败" #: src/phyp/phyp_driver.c:347 -#, fuzzy msgid "No authentication callback provided." -msgstr "验证失败" +msgstr "没有验证提供的回叫。" #: src/phyp/phyp_driver.c:358 msgid "Required credentials are not supported." -msgstr "" +msgstr "不支持需要的证书。" #: src/phyp/phyp_driver.c:367 msgid "Unable to fetch credentials." msgstr "无法获取验证证书" #: src/phyp/phyp_driver.c:375 -#, fuzzy msgid "Unable to get password certificates" -msgstr "无法验证密码: %s" +msgstr "无法获得密码证书" #: src/phyp/phyp_driver.c:386 -#, fuzzy msgid "Authentication failed" msgstr "验证失败" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'" -msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" +msgstr "" #: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59 #, fuzzy, c-format @@ -3622,1434 +3717,1600 @@ msgstr "无法在桥接 '%s' 中设置 IP 地址 '%s'" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 #, fuzzy msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "remoteReadConfigFile: %s: %s: 必须是一个字符串或者一组字符串\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "在 '%s' 中读取元数据长度失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "来自 %d pid %lu 的意外退出状态" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "意外退出状态 '%d',qemu 可能失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "无法 daemonize QEMU 进程" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "无法 daemonize QEMU 进程" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "在桥接中添加 tap 接口失败。%s 不是桥接设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "将 tap 接口 '%s' 添加到桥接 '%s' 失败:%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, fuzzy, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "模块名称中含有无效字符" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 TCP 迁移" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "在此 QEMU 二进制中不支持 STDIO 迁移" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "磁盘 '%s' 不支持驱动程序名称 '%s' " -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 #, fuzzy msgid "only one video card is currently supported" msgstr "只支持一个文件系统" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "无效的声音模块" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "无效的声音模块" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "无效的连接" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 #, fuzzy msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "'%s' 的畸形 uuid 元素" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "丢失设备信息 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "无法接续域 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "无法解析功能 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "无法找到新生成的卷 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "未知字符设备类型 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "没有监视器路径" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "缺少 auth 主机属性" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "无法解析设备 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "未知接口类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "未知 auth 类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "没有监视器路径" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "不支持的显示器类型 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 msgid "cannot get time of day" msgstr "正在获得日期" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "无法生成配置文件 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "无法初始化 mutex" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "生成日志文件 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "无法为 VM 日志文件设定 close-on-exec 标签" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "生成日志文件 %s/%s.log 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "%lld 不在 %s 中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "从 %s 删除域状态失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "从 %s 中删除 PCI ID '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "丢失设备的源代码信息 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 #, fuzzy msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "无法找到会话" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "无效的连接指向 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "为 %s 重新连接监视器失败:%d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 msgid "Failed to start security driver" msgstr "启动安全性驱动程序失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "没有可用安全性驱动程序" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "生成状态 dir '%s' 失败:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "这个平台中没有使用控制台" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "%s:无法在 %s 中设置安全性上下文 '\\%s':%s。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "这个平台中没有使用控制台" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出时空间不足" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出超时" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "读取 %s 日志输出超时" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "无法提取声音设备" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "无法关闭日志文件:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "无法启动客体:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "设定 CPU 亲和性失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -msgid "resume operation failed" -msgstr "恢复操作失败" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "分配 activeDomainList 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "重新附加设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "为 %s 中创建 cgroup 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "生成设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "无法为 %s 中创建 cgroup\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "把域 %s标记为自动开始失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 #, fuzzy msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "这个平台中没有使用控制台" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 msgid "VM is already active" msgstr "VM 已经激活" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "无法找到没有使用的 VNC 端口" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "无法生成日志目录 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "无法为 %s 删除配置" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "构建池 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "无法查找日志文件尾部:%s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "没有出现域 %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +msgid "resume operation failed" +msgstr "恢复操作失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "将 SIGTERM 发送到 %s(%d))失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "无法打开 tty %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "没有匹配 uuid '%s' 的域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 %s 的域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "无法将最大内存设置为低于当前内存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "无法将内存设置为高于最大内存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "无法在活跃域中设定内存" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "解析配置文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 msgid "failed to get domain xml" msgstr "获得域 xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 msgid "failed to write save header" msgstr "写入保存标题失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 msgid "failed to write xml" msgstr "写入 xml 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "无法保存文件 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "strdup 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "无法更改活跃域的 vcpu 计数" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "域定义 '%d' 中未知的 virt 类型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "无法决定该域的最大 vcpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "vcpu 数超过范围 %d > %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -msgid "cannot set affinity" -msgstr "无法设定亲和性" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "不支持 cpu 亲和性" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -msgid "cannot get affinity" -msgstr "无法获得亲和性" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "cpu 亲和性不可用" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 msgid "Failed to get security label" msgstr "获得安全性标签失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性模式超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "安全性 DOI 超过最大的 %d 字节" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 msgid "cannot read domain image" msgstr "无法读取域映像" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 msgid "failed to read qemu header" msgstr "读取 qemu 标题失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "image magic 不正确" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 msgid "failed to read XML" msgstr "读取 XML 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 msgid "failed to parse XML" msgstr "解析 XML 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 msgid "failed to assign new VM" msgstr "分配新的 VM 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 msgid "failed to resume domain" msgstr "恢复域失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "无法决定 QEMU 二进制参数语法 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "域 '%s' 已经运行" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "无法将磁盘 '%s' 转换为总线/设备索引" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "不支持总线 '%s' 的磁盘名称映射" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "没有总线为 '%s' 且目标为 '%s' 的设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "模拟器版本不支持设备 '%s' 和目标 '%s' 的可引动介质" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "目标 %s 已存在" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "缺少安全性标签" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 #, fuzzy msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "映像版本不受支持(%d > %d)" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "无法解析名称 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中附加设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "无法热插拔磁盘总线 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "无法热插拔磁盘设备类型 '%s'。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "无法附加设备类型 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "未找到磁盘 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "无法分离磁盘 %s - 无效插槽号码 %d" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "无法在非活跃的域中分离设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "只能多台分离 SCSI 或者 virtio 磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "无法为瞬时域设定自动启动" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "无法生成自动启动目录 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "无法为域 %d 读取 cputime" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "无效路径:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "无效路径,'%s' 是未知接口" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "NULL 或者空路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "%s:打开文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "%s:查找并读取失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 msgid "invalid path" msgstr "无效路径" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "mkstemp(\"%s\") 失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "读取使用模板 %s 创建的临时文件失败" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 -#, fuzzy +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 msgid "stream does not have a callback registered" -msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。" +msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "无法设定文件拥有者 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "无法等待 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 msgid "no domain XML passed" msgstr "没有给出域 XML" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 #, fuzzy msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "KVM 迁移只支持 tcp URI" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "写 socket %d 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "无法打开套接字" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "无法提取磁盘设备" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "迁移失败: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "不能连接到 '%s'" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "失败后恢复客体 %s 失败\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "设备 %s 不是 PCI 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "获得性能失败" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "生成套接字失败" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "连接到客户端套接字失败" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "没有出现域 %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "无法打开监控器路径 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, fuzzy, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "没有处理的 fd 事件 %d 位于 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "无法初始化 mutex" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "无法初始化条件变量" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "无法打开监控器路径 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "无法为监视器设定 close-on-exec 标签" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "无法将监视器置于无阻塞模式" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" -msgstr "写入失败" +msgstr "无法打开监控器路径 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "无法发送命令 %s " -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "关闭操作失败" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" -msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "无法查询内存布尔值分配" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "无法解析内存布尔值分配" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" -msgstr "'info blockstats' 命令失败" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "这个 qemu 不支持 'info blockstats'" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "无法提取声音设备" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "设定 VNC 密码失败" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "无法进行内存布尔值分配" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "无法执行 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "无法执行 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "无法解析设备 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "获得界面信息失败" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "未知的命令:'%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 +#, fuzzy +msgid "cannot query time of day" +msgstr "正在获得日期" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "'%s' 中不支持的 usb 磁盘类型" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "无法读取 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "无法 stat 文件 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "意外的域类型 %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "关闭操作失败" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "无法查询内存布尔值分配" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "无法解析内存布尔值分配" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "无法查询内存布尔值分配" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "'info blockstats' 命令失败" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "这个 qemu 不支持 'info blockstats'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "无法提取声音设备" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "设定 VNC 密码失败" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "无法进行内存布尔值分配" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "无法执行 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "无法执行 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "无法解析设备 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "获得界面信息失败" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "无法从目标 '%s' 中解析分区号码" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "无法启动客体:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "迁移失败: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "这个 qemu 不支持 'migrate'" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 #, fuzzy msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "无法运行监视器命令提取 CPU 线程信息" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "无法打开 tty %s: %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 msgid "adding usb device failed" msgstr "添加 usb 设备失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "无法解析插槽号码\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "无法附加 usb 设备" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "更改光盘介质失败:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "无法附加 %s 磁盘" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "添加 %s 磁盘失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "在 %s 中添加 %s 设备失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "分离磁盘 %s 失败:无效插槽 %d" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "设置 stdin 文件处理失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "解析目标 '%s' 失败" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "无法保存配置文件软件" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "从 %s 创建网络失败" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "从 %s 创建网络失败" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "创建 '%s' 失败" + #: src/remote/remote_driver.c:329 msgid "failed to find libvirtd binary" msgstr "查找 libvirtd 二进制码失败" @@ -5063,7 +5324,7 @@ msgstr "remote_open:URL 中的传输无法识别(应该是 tls|unix|ssh|ext| msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "remote_open:'ext' 传输需要命令" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "无法解析主机名 '%s':%s" @@ -5300,278 +5561,283 @@ msgstr "remoteDomainGetSchedulerParameters:未知参数类型" msgid "unknown parameter type" msgstr "未知参数类型" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "太多远程网络:%d > %d" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "为远程协议请求的块 peek 过大,%zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "返回的缓冲和请求的大小不同" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "为远程协议请求的内存 peek 过大,%zi > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "太多远程网络:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "太多远程网络:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 msgid "too many storage pools requested" msgstr "存储池请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 msgid "too many storage pools received" msgstr "收到的存储池过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 msgid "too many storage volumes requested" msgstr "存储卷请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 msgid "too many storage volumes received" msgstr "接收到的存储卷过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 msgid "too many device names requested" msgstr "设备名称请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 msgid "too many device names received" msgstr "接收到的设备名称过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 msgid "too many capability names requested" msgstr "能力名称请求过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "接收到的能力名称过多" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "未知验证类型 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "请求的验证类型 %s 被拒绝" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "初始化 SASL 程序库验证失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 msgid "failed to get sock address" msgstr "无法获得 sock 地址" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 msgid "failed to get peer address" msgstr "无法获得 peer 地址" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "创建 SASL 客户端环境失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "对 TLS 会话无效的密码大小" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "无法设定外部 SSF %d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "无法设定安全支持 %d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "服务器不支持 SASL 机制 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "启动 SASL 协商失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "生成验证证书失败" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "SASL 协商数据过长:%d 字节" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "SASL 步骤失败:%d(%s)" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "协商 SSF %d 不够强大" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "收集验证证书失败" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "没有事件支持" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "在列表中添加 cb" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "域 vcpu 的信息" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 #, fuzzy msgid "removing cb from list" msgstr "从列表中删除 cb" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "远程域 ID 过多:%d > %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "xdr_remote_message_header 失败" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "xdr_u_int (length word)" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "marshalling args" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 msgid "cannot send data" msgstr "无法发送数据" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "从 TLS 套接字读取 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 msgid "server closed connection" msgstr "服务器关闭连接" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 msgid "cannot recv data" msgstr "无法 recv 数据" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "编码 SASL 数据失败:%s " -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "解码 SAL 数据失败:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "xdr_u_int (length word, reply)" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "从服务器接收的数据包过小" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "从服务器接收的数据包过大" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 msgid "invalid header in reply" msgstr "回复中的无效标题" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "未知程序(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "未知协议版本(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "从服务器获得以外 RPC 调用 %d" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "没有用于等待回应串口 %d 的调用" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "未知过程(接收 %x,预期的是 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "unmarshalling ret" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "unmarshalling remote_error" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "未知状态(接收 %x)" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 msgid "poll on socket failed" msgstr "poll on 套接字失败" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "在套接字中收到 hangup / error 事件" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 msgid "failed to wait on condition" msgstr "等待命令失败:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 #, fuzzy msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling ret" @@ -5745,9 +6011,8 @@ msgid "error copying profile name" msgstr "正在解析池文件名" #: src/security/security_apparmor.c:408 -#, fuzzy msgid "error calling profile_status()" -msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s" +msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:431 #, fuzzy, c-format @@ -5766,7 +6031,7 @@ msgstr "" #: src/security/security_apparmor.c:467 #, fuzzy msgid "error calling aa_change_profile()" -msgstr "%s:调用 security_getenforce() 出错:%s" +msgstr "%s:调用 getpidcon() 出错:%s" #: src/security/security_apparmor.c:497 src/security/security_apparmor.c:538 #, fuzzy, c-format @@ -5870,7 +6135,7 @@ msgstr "无法打开路径 '%s'" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "无法扩展文件 '%s'" @@ -5880,157 +6145,157 @@ msgstr "无法扩展文件 '%s'" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "无法关闭文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "无法创建路径 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 #, fuzzy msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "无法装入文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "已经为 VM 定义了安全性标签" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知存储卷类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "未知存储后端存储类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "无法访问的后端存储卷 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "不支持的验证类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 #, fuzzy msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "不支持的存储卷类型 %d" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 #, fuzzy msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "创建 qcow 不支持写时复制(copy-on-write)映像" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "未知文件系统类型 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 #, fuzzy msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "没有 qemu-img 则不支持生成非原始映像" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "无法打开卷 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "无法 stat 文件 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "无法查找文件 '%s' 的结尾" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "无法获得 '%s' 的文件上下文" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "无法查找文件 '%s' 的开始" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "无法读取文件 '%s' 的开始" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "无法读取目录 '%s'" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "编译表达式 %s 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "无法读取 fd" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "等待命令失败 '%s' 失败" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "无法彻底退出命令" @@ -6134,9 +6399,9 @@ msgid "cannot statvfs path '%s'" msgstr "无法 statvfs 路径 '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 -#, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "无法取消链接路径 '%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "获得池 '%s' 失败" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6414,8 +6679,8 @@ msgstr "从 '%s' 中获得主机号码失败" msgid "Scanning host%u" msgstr "正在扫描主机 %u" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的池" @@ -6424,526 +6689,526 @@ msgstr "没有带匹配 uuid 的池" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称的池" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "池不支持卷删除" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "存储池已存在" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "没有带匹配 uuid 的存储池" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "池仍是激活的" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 msgid "pool already active" msgstr "池已经激活" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 msgid "storage pool is already active" msgstr "存储池已经激活" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "存储池仍然激活" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "池不支持卷删除" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "池没有配置文件" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "没有带匹配密钥的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "没有带匹配路径的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "存储卷已经存在" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "没有带匹配名称 '%s' 的存储卷" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "存储池不支持卷创建" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "域 '%s' 仍在运行" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "存储池不支持卷删除" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "'%s' 没有设备容量" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "正在载入主机定义文件 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "无法找到类型文件 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "正在创建xpath上下文" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "节点 cpu 的 numa 节点" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "节点 cpu socket" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "节点 cpu 核心" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "节点 cpu 线程" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "节点活跃 cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "节点 cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "节点内存" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "节点域列表" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析域文件名" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 msgid "node network list" msgstr "节点网络列表" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 msgid "resolving network filename" msgstr "解析网络文件名" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "节点网络列表" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "解析网络文件名" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 msgid "node pool list" msgstr "节点池列表" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 msgid "resolving pool filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "节点域列表" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "正在解析池文件名" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "testOpen:提供一个路径或者默认使用 test:///" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "域 '%s' 未中断" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "域 '%s' 没有在运行" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "保存域 '%s' 失败,无法为元数据分配空间" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':打开失败" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "将域 '%s' 保存到 '%s':写入失败" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "无法读取域映像 '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "没有完成在 '%s' 中保存标题" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "错误匹配的 header magic" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "在 '%s' 中读取元数据长度失败" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "元数据长度超出范围" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "'%s' 中不完整的元数据" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "域 '%s' coredump:打开 %s 失败" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "域 '%s' coredump:在 %s 写入标题失败" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "域 '%s' coredump:写入失败:%s " -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "无法在活跃的域中 pin vcpu" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 #, fuzzy msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "需要的 vcpu 大于该域最多允许的 vcpu:%d > %d" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "范围超出可用单元" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "域 '%s' 已经运行" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "域 '%s' 仍在运行" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "网络 '%s' 仍在运行" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "网络 '%s' 已经运行" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "存储池 '%s' 已经激活" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "存储池 '%s' 未激活" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "没有带匹配密钥 '%s' 的存储卷" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "没有带匹配路径 '%s' 的存储卷" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "在池中没有用于卷 '%s' 的足够可用空间" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "未找到网络 '%s'" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "不支持网络类型 %d" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "只支持字符设备的 TCP 侦听" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "不支持字符设备类型 %d" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "设定执行时关闭(close-on-exec)描述符标记失败" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "自动启动 VM '%s' 失败:%s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "无法初始化 inotify" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "创建监视器目录 %s 失败:%s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "umlStartup:内存溢出\n" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "读取 pid 失败:%s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 msgid "cannot open socket" msgstr "无法打开套接字" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 msgid "cannot bind socket" msgstr "无法绑定套接字" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "无法发送过长的命令 %s(%d 字节)" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "无法发送命令 %s " -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "无法读取回复 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "没有指定内核" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "无法找到 UML 内核 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "无法将 envv 写入日志文件 %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "无法将 argv 写入日志文件 %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "获得意外 pid %d != %d\n" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "存储池未激活" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "无法解析版本 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 msgid "shutdown operation failed" msgstr "关闭操作失败" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "无法为域读取 cputime" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "无法读取 %s" @@ -7009,46 +7274,22 @@ msgstr "需要一个分隔符" msgid "expecting an assignment" msgstr "需要一个参数" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "打开文件失败" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "保存内容失败" -#: src/util/iptables.c:103 -#, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "运行 '%s %s' 失败: %s" +#: src/util/json.c:912 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "无法解析插槽 %s" -#: src/util/iptables.c:151 -msgid "Failed to read " -msgstr "读取失败" - -#: src/util/iptables.c:180 -msgid "Failed to write to " -msgstr "写入失败" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "创建目录 %s 失败:%s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "将路由表规则保存到 %s 失败:%s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "无法从表 '%s' 中的链 '%s' 中删除路由表规则 '%s':%s" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "无法向表 '%s' 中的链 '%s' 添加路由表规则 '%s':%s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" +msgstr "" #: src/util/logging.c:332 msgid "Ignoring invalid log level setting." @@ -7062,7 +7303,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7174,6 +7415,17 @@ msgstr "读取 %s 产品/经销商 ID 失败" msgid "Device %s is already in use" msgstr "桥接名称 '%s' 已在使用。" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "无法设定亲和性" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "不支持 cpu 亲和性" + #: src/util/storage_file.c:289 #, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7184,119 +7436,124 @@ msgstr "无法读取标题 '%s'" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "无法关闭文件 '%s'" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "无法阻断信号" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 msgid "cannot create pipe" msgstr "无法创建管道" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "设定非块文件描述符标记失败" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 msgid "Failed to create pipe" msgstr "创建管道失败" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "无法分开子进程" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 msgid "cannot unblock signals" msgstr "无法取消信号阻断" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "设置 stdin 文件处理失败" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "设置 stdout 文件处理失败" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "设置 stderr 文件处理失败" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "无法成为会话领导者" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "无法更改到根目录:%s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "向 pid 文件 '%s' : %s 写入失败" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "无法执行二进制文件 %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "未知 poll 响应。" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 msgid "poll error" msgstr "poll 错误" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "无法等待 '%s'" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "退出 '%s' 时没有非零状态 %d 和信号 %d:%s" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "打开目录 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "创建 '%s' 失败" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 msgid "failed to determine host name" msgstr "决定主机名失败" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" -msgstr "添加 %s 磁盘失败" +msgstr "getaddrinfo: %s\n" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "决定主机名失败" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" @@ -7306,581 +7563,581 @@ msgstr "查找 uid '%d' 的用户记录失败" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "返回伪随机 UUID,生成随机字节失败:%s" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 msgid "Unknown failure" msgstr "未知失败" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "错误" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "没有错误讯息提供" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "内部错误 %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "内部错误" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "内存溢出" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "此功能不被管理程序支持" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "此功能不被管理程序支持 %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 #, fuzzy msgid "no hypervisor driver available" msgstr "没有可用安全性驱动程序" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, fuzzy, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "没有可用安全性驱动程序" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "无效的连接指向" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "无效的连接指向 %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "无效的域名指向" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "无效的域名指向 %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "无效的参数" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "无效的参数 %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "操作失败: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "操作失败" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET操作失败: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET操作失败" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST操作失败: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST操作失败" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "得到未知的HTTP错误代码 %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "未知的主机 %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "未知的主机" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "序列化S-Expr失败: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "序列化S-Expr失败" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "不能使用Xen管理程序登录" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "不能使用Xen管理程序登录 %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "不能连接Xen存储器" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "不能连接Xen存储器 %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen系统调用失败 %s" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "未知操作系统类型" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "未知操作系统类型 %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "丢失内核信息" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "丢失root设备信息" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "丢失root信息 %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "丢失设备的源代码信息" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "丢失设备的源代码信息 %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "丢失设备的目标信息" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "丢失设备的目标信息 %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "丢失域名信息" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "丢失域名信息 %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "丢失操作系统信息" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "丢失操作系统信息 %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "丢失设备信息" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "丢失设备信息 %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "注册了太多的设备" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "注册了太多的设备 %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "库调用失败,可能不支持" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "库调用 %s 失败,可能不支持" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML描述不是良好的格式或者无效" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML描述 %s 不是良好的格式或者无效" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "这个域名已经存在" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "域名 %s 已经存在" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "只读权限禁止此操作" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "只读权限禁止操作 %s " -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "打开并读取配置文件失败" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "打开并读取 %s 文件失败" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "读取配置文件失败" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "读取配置文件 %s 失败" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "解析配置文件失败" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "解析配置文件%s失败" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "配置文件语法错误" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "配置文件语法错误: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "写入配置文件失败" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "写入配置文件失败: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "语法错误" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "无效的网络指针" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "无效的网络指针 %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "这个网络已存在" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "网络%s 已经存在" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "系统调用错误" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 msgid "RPC error" msgstr "RPC错误" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 msgid "GNUTLS call error" msgstr "GNUTLS调用错误" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 msgid "Failed to find the network" msgstr "查找网络失败" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "查找网络失败: %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 msgid "Domain not found" msgstr "未找到域" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "未找到域: %s" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 msgid "Network not found" msgstr "未找到网络" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "未找到网络: %s" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 msgid "invalid MAC address" msgstr "无效的 MAC 地址" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "无效的 MAC 地址: %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 msgid "authentication failed" msgstr "验证失败" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "验证失败: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 msgid "Storage pool not found" msgstr "未找到存储池" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "未找到存储池: %s" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 msgid "Storage volume not found" msgstr "未找到存储卷" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "未找到存储卷: %s" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "无效的存储池指针" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "%s 中无效的存储池指针" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "无效的存储卷指针" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "%s 中无效的存储卷指针" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "查找存储驱动程序失败" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "查找存储驱动程序失败: %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 msgid "Failed to find a node driver" msgstr "查找节点程序失败" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "查找节点程序失败:%s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 msgid "invalid node device pointer" msgstr "无效的节点设备" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "%s 中的无效节点设备指针" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 msgid "Node device not found" msgstr "未找到节点设备" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "未找到节点设备:%s" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 msgid "Security model not found" msgstr "未找到安全性模式" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "未找到安全性模式:%s" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "挂起操作失败" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "操作失败: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "查找网络失败" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "查找网络失败: %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "未找到节点设备(_d)" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "未找到存储池: %s" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "无效的网络指针" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "无效的网络指针 %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "查找存储驱动程序失败" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "查找存储驱动程序失败: %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "无效安全性标签 %s" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "未找到安全性模式" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "未找到安全性模式:%s" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "获得节点信息失败" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "解释 Xend 域信息失败" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 msgid "internal error: buffer too small" msgstr "内部错误:缓冲太小" @@ -7917,21 +8174,21 @@ msgstr "virXPathNode() 的无效参数" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "virXPathNodeSet() 的无效参数" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "无法初始化证书 %s " @@ -7979,362 +8236,378 @@ msgstr "与代理服务器通讯错误:数据包格式不正确\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "获得了异步数据包号 %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "无法接续域 %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 msgid "failed to create a socket" msgstr "生成套接字失败" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 msgid "failed to connect to xend" msgstr "连接到 xend 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "从 Xen 守护进程读失败" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "来自 xen 守护进程的 %d 状态:%s:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "xend_post:来自 xen 守护进程的错误:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "无法连接到 '%s:%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "urlencode 创建的 S-Expr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "域信息不完全,缺少 domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "域信息不正确,domid 不是数字值" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "域信息不完全,缺少 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "域信息不完全,缺少名称" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "域信息不完全,缺少 HVM 装载程序" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "域信息不完全,缺少内核和启动器" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 msgid "Unknown char device type" msgstr "未知字符设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "畸形字符设备字符串" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知字符设备类型 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "域信息不完全,vbd 没有 dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "域信息不完全,vbd 没有 src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "缺少驱动名,无法解释 vbd 文件名" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "缺少驱动类型,无法解释 vbd 文件名" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "畸形 mac 地址 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知图形类型 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 msgid "missing PCI domain" msgstr "缺少 PCI 域" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 msgid "missing PCI bus" msgstr "缺少 PCI 总线" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 msgid "missing PCI slot" msgstr "缺少 PCI 插槽" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 msgid "missing PCI func" msgstr "缺少 PCI 功能" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "无法解析 PCI 域 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "无法解析 PCI 总线 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "无法解析 PCI 功能 '%s'" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "域信息不完全,缺少 id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "无效 CPU 掩码 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知周期类型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 msgid "topology syntax error" msgstr "拓扑结构句法错误" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "解释 Xend 域信息失败" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "域 %s 没有在运行。" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "xenDaemonDomainFetch 查找这个域失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 msgid "unsupported device type" msgstr "不支持的设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "xenDaemonGetAutostart 无法找到这个域" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "on_xend_start 中的意外值" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 msgid "sexpr2string failed" msgstr "sexpr2string 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "重新定义 sexpr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "sexpr 中没有 on_xend_start" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时重新命名域" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 不支持在迁移时的带宽限制" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +#, fuzzy +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" +msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效端口号" + +#: src/xen/xend_internal.c:4486 msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:不支持的标记" -#: src/xen/xend_internal.c:4454 +#: src/xen/xend_internal.c:4499 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效 URI" -#: src/xen/xend_internal.c:4459 +#: src/xen/xend_internal.c:4504 msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:Xen 只支持 xenmigr:// 迁移" -#: src/xen/xend_internal.c:4466 +#: src/xen/xend_internal.c:4511 msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:在 URI 中必须指定主机名" -#: src/xen/xend_internal.c:4486 +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "xenDaemonDomainMigrate:无效端口号" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 msgid "failed to parse domain description" msgstr "解释域描述失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 msgid "failed to build sexpr" msgstr "构建 sexpr 失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "创建不活动域 %s 失败\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "xendConfigVersion < 4 不支持" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "节点信息不完整,缺少调度程序名称" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "未知调度程序" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "获得调度程序名失败" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_weight" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "域信息不完整,缺少 cpu_cap" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "不支持 dom0 中的 domainBlockPeek" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "%s:无效路径" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "打开并读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "从文件 lseek 或者读取失败:%s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "意外的图形类型 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 msgid "unexpected chr device type" msgstr "意外的字符设备类型" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "无法直接附加软盘 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "无法直接附加光驱 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "不支持的磁盘类型 '%s'" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "不支持的网络类型 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "网络 %s 不活跃" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "XenD 不支持管理的 PCI 设备" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "意外的周期值 %d" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 msgid "no HVM domain loader" msgstr "无 HVM 域装载程序" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "不支持热查报设备类型" @@ -8381,6 +8654,27 @@ msgstr "无法读取类型文件 '%s'" msgid "cannot read file %s" msgstr "无法读取文件 %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "域 id 或 uuid" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "xendConfigVersion < 4 不支持" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "无法接续域 %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "无法解析 PCI 插槽 '%s'" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8425,172 +8719,177 @@ msgstr "初始化 inotify" msgid "adding watch on %s" msgstr "在 %s 中添加 watch" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "config 值 %s 被破坏了" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "缺少 config 值 %s " -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "config 值 %s 不是字符串" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "无法 stat:%s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "无法读取目录 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "on_poweroff 的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "on_reboot 中的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "on_crash 中的意外值 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "获得节点信息失败" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "过大的目的字段 %s " + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "域 %s 被关闭\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "连接目的地主机的 URI" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 msgid "read only connection" msgstr "只读连接" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 msgid "not inactive domain" msgstr "不活跃的域" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "virHashLookup" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "无法为域搜索配置文件" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "意外的周期动作 %d" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "无法为域搜索用来覆盖的配置文件文件名" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "无法为域搜索用来覆盖的配置文件条目" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "从配置映像中删除原来的域失败" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "配置文件名称过长" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 msgid "unable to get current time" msgstr "无法获得当前时间" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 msgid "unable to store config file handle" msgstr "无法保存配置文件软件" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 msgid "unknown device" msgstr "未知设备" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "无法检查 config %s 的链接 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "创建 %s 到 %s 的链接失败" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "删除链接 %s 失败" @@ -8607,7 +8906,7 @@ msgstr "正在添加 watch @releaseDomain" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "正在添加 watch @introduceDomain" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "已跟踪 watch" @@ -8674,17 +8973,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "设置一个域在启动时自动开始." #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "域名,id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "禁止自动启动" @@ -8804,16 +9103,16 @@ msgstr "列出不活跃的域失败" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "名称" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "状态" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "没有状态" @@ -8860,80 +9159,95 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "无法获得接口状态 %s %s" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "获得域设备块状态" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "获得运行域的设备块状态。" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "为域设定内存失败" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "挂起一个域" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "挂起一个运行的域。" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "域 %s 被挂起\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "挂起 %s 域失败" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "创建一个域" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 msgid "file containing an XML domain description" msgstr "文件包括一个 XML 域描述" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "创建后附加到控制台" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "域 %s 被创建(从 %s)\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "从 %s 创建域失败" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "定义一个域。" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "定义域 %s(从 %s)\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "从 %s 定义域失败" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定义一个非活跃的域" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "取消定义一个非活跃域的配置。" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "域名或 uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" @@ -8942,2184 +9256,2229 @@ msgstr "" "无法取消定义一个类似 %s 的正在运行的;\n" "要取消定义,请首先关机,然后使用其名称或者 UUID 取消定义" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "域 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "取消定义域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "开始一个(以前定义的)非活跃的域" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "开始一个域" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非活跃域的名称" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "域已经活跃" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "域 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "开始域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "把一个域的状态保存到一个文件" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "保存一个运行的域。" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "数据存到什么地方" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "域 %s 被存到 %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "把域 %s 存到 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "显示/设置日程安排变量" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "parameter=value" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT 重量" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "XEN_CREDIT的cap" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "无效的重量值" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "无效的容量值" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "参数的无效值" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "参数的无效值" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "调度程序" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "从一个存在一个文件中的状态恢复一个域" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "恢复一个域。" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "恢复的状态" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "从 %s 恢复域\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "从 %s 恢复域失败" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "把一个域的内核 dump 到一个文件中以方便分析" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "内核 dump 一个域。" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "内核 dump 到什么地方" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "将域 %s 转储到 %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "将域 %s 核转储到 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "重新恢复一个域" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "重新恢复一个以前被挂起的域。" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "域 %s 被重新恢复\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "恢复域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "关闭一个域" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目标域中执行关闭行为。" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "域 %s 被关闭\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "关闭域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "重新启动一个域" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目标域中执行重新启动命令。" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "域 %s 正在被重新启动\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "重新启动域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "删除一个域" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "删除一个指定的域。" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "域 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "删除域 %s 失败" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "域信息" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "返回这个域的基本信息。" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "名称:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS 类型:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "状态:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU 时间:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "最大内存:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "没有限制" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "使用的内存:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 msgid "Autostart:" msgstr "自动启动:" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "启用" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "禁用" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "安全性模式:" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "安全性 DOI:" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "安全性标签:" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 msgid "NUMA free memory" msgstr "NUMA可用内存" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "显示可用的NUMA单元空闲内存" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA 单元 数" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "总量" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "域 vcpu 的信息" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "恢复这个域虚拟 CPU 的基本信息。" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU关系:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "关闭域,虚拟CPU不存在." -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制域 vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "把域 VCPU 插入到主机的物理 CPU 中。" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 号" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主机 cpu 号(以逗号分隔)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "vcpupin:无效或者丢失的 vCPU 号。" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "vcpupin:缺少 cpu 列表" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "vcpupin:获得域信息失败" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "vcpupin:无效 vCPU 号。" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "cpulist:不可用格式。空字符串。" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字('%c'附近)." -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置期望数字或逗号('%c'附近)." -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "cpu列表:%s:不可用格式.在%d位置结尾逗号." -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "物理 CPU %d 不存在." -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改变虚拟 CPU 的号" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "在客户域中修改虚拟 CPU 号。" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虚拟 CPU 号" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虚拟 CPU 的数无效" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "虚拟 CPU太多" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "改变内存的分配" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改变当前在 guest 域中的内存分配。" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "内存的千字节数" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "内存大小 %d 值不可用" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "不能查证最大内存大小" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改变最大内存限制值" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改变在客户域中的最大内存分配限制。" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大内存限制的千字节数" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "不能查证当前内存大小" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "无法减少当前内存大小" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "不能改变最大内存大小" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "节点信息" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "返回关于这个节点的基本信息。" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "获得节点信息失败" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU 型号:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU 频率:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每个 socket 的内核数:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每个内核的线程数:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA 单元:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "内存大小:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "性能" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "返回 管理程序/驱动器性能." -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "获得性能失败" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 中的域信息" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 msgid "show inactive defined XML" msgstr "显示不活跃定义的 XML" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "包括 XML 转储中与安全性相关的信息" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "无法为域搜索配置文件" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "配置文件语法错误" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "将域 id 或 UUID 转换为域名" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "域 id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "把一个域名或 UUID 转换为域 id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "把一个域名或 id 转换为域 UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "域 id 或域名" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "获得域 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "将域迁移到另一个主机中" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "将域迁移到另一个主机中。热迁移时添加 --live。" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "热迁移" -#: tools/virsh.c:2479 -#, fuzzy +#: tools/virsh.c:2541 msgid "persist VM on destination" -msgstr "获得节点信息失败" +msgstr "" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "从 %s 定义域失败" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "连接目的地主机的 URI" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "迁移 URI, 通常可省略" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "在迁移过长中重新命名为一个新名称(如果支持)" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "迁移:丢失 desturi" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "自动开始网络" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "设置一个网络在启动时自动开始." -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "网络名或 uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "把网络%s取消标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "网络%s标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "网络%s取消标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个网络" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "创建一个网络" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "从%s创建网络%s \n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "从 %s 创建网络失败" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "定义一个网络." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "删除一个网络" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "删除一个指定网络." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "网络名,id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "把网络信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "错误:另一位用户更改了 XML 配置" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "列出网络" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "返回网络列表" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "列出不活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "自动开始" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "不自动开始" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "活动" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "不活跃" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "把一个网络UUID 转换为网络名" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "网络uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "开始一个(以前定义的)不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "开始一个网络." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "非活跃网络的名称" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "取消定义一个非活跃网络配置。" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "网络 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "把一个网络名转换为网络UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "网络名" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "获得网络UUID 失败" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "返回域列表" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "列出不活跃和活跃的网络" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "列出活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "列出不活跃的网络失败" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC 地址" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 #, fuzzy msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 #, fuzzy msgid "interface mac" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 #, fuzzy msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML 中的网络信息" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "把域信息作为一个 XML 输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个域" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "文件包括一个 XML网络描述" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "从 %s定义网络%s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "从 %s 定义网络失败" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "接口设备" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "取消定义网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "网络 %s 已开始\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "开始网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "网络 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "删除网络 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 msgid "autostart a pool" msgstr "自动启动某个池" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "将某个池设置为在引导时自动启动。" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 msgid "pool name or uuid" msgstr "池名或 uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "将池 %s 标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动失败" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "池 %s 标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "取消将池 %s 标记为自动启动\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 msgid "create a pool from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件中创建一个池" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 msgid "Create a pool." msgstr "创建一个池。" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 池描述的文件" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "从 %s 中创建池 %s \n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "从 %s 创建池失败" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "从一个 XML 文件创建一个域" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "非活跃网络的名称" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "重置节点设备" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 msgid "name of the pool" msgstr "池的名称" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "打印 XML 文档,但不能定义/创建" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "池类型" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "基本存储的源主机" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "基本存储的源设备" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "基本存储的源路径名称" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "基本存储的目标" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "分配 XML 缓冲失败" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 msgid "create a pool from a set of args" msgstr "从一组变量中创建一个池" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "创建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "创建池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "在一个 XML 文件中定义(但不启动)一个池" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 msgid "Define a pool." msgstr "定义池。" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "在 %s 中定义池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "在 %s 中定义池失败" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "在一组变量中定义池" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "定义池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "定义池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "建立池" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "建立一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "构建池 %s\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "构建池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 msgid "destroy a pool" msgstr "销毁池" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 msgid "Destroy a given pool." msgstr "销毁一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "销毁池 %s\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "销毁池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "删除池" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 msgid "Delete a given pool." msgstr "删除一个给定的池。" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "池 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "删除池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "刷新池" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "刷新给定的池。" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "池 %s 被刷新\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "刷新池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 msgid "pool information in XML" msgstr "XML 中的池信息" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "把池信息作为 XML 转储输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 msgid "list pools" msgstr "列出池" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 msgid "Returns list of pools." msgstr "返回池列表" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 msgid "list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 msgid "list inactive & active pools" msgstr "不活跃和活跃的池" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 msgid "Failed to list active pools" msgstr "列出活跃的池失败" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "列出不活跃的池失败" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "找到潜在存储池源" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "返回 XML 文档" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "要查找的存储池源类型" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "要查询的可选主机" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "要查询的可选端口" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 msgid "Out of memory" msgstr "内存溢出" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "virAsprintf 失败(errno %d)" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "查找任意 %s 池源失败" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "发现潜在存储池源" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "要发现的存储池源类型" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "用来查询池的源 xml 可选文件" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 msgid "storage pool information" msgstr "存储池信息" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "返回关于这个存储池的基本信息。" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "building" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "degraded" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "容量:" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 msgid "Allocation:" msgstr "分配:" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "可用:" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "将池 UUID 转换为池名称" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 msgid "pool uuid" msgstr "池 uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "启动一个(以前定义的)非活跃的池" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 msgid "Start a pool." msgstr "启动一个池。" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 msgid "name of the inactive pool" msgstr "非活跃池的名称" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "池 %s 已启动\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "启动池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 msgid "create a volume from a set of args" msgstr "从一组变量中创建卷" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 msgid "Create a vol." msgstr "创建一个卷。" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 msgid "pool name" msgstr "卷名称" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 msgid "name of the volume" msgstr "卷的名称" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "带 k、M、G、T 后缀的可选卷大小" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "带 k、M、G、T 后缀的可选初始分配大小" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "文件格式类型 raw、bochs、qcow、qcow2、vmdk" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "畸形的大小 %s" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "创建卷 %s \n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "创建卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "取消定义一个不活跃池的配置。" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "池 %s 已经被取消定义\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "取消定义池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "把一个池名称转换为池 UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 msgid "failed to get pool UUID" msgstr "获得池 UUID 失败" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 msgid "create a vol from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 卷描述的文件" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "从一个 XML 文件创建一个卷" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "非活跃池的名称" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "卷的名称" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "网络名" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "启动池 %s 失败" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "在 %s 中创建卷 %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "在 %s 中创建卷失败" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "删除卷" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 msgid "Delete a given vol." msgstr "删除一个给定的卷。" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "卷名称、密钥或者路径" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "卷 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "删除卷 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 msgid "storage vol information" msgstr "存储卷信息" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "返回关于这个存储卷的基本信息。" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 msgid "Type:" msgstr "类型:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "文件" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "block" msgstr "块" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 msgid "vol information in XML" msgstr "XML 中的卷信息" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "将卷信息作为一个 XML 转储输出到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 msgid "list vols" msgstr "列出卷" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "根据池返回卷列表" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 msgid "Failed to list active vols" msgstr "列出活跃的卷失败" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "路径" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "将卷 UUID 转换为卷名称" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "卷密钥或者路径" -#: tools/virsh.c:5230 +#: tools/virsh.c:5295 msgid "convert a vol UUID to vol key" msgstr "将卷 UUID 转换为卷密钥" -#: tools/virsh.c:5236 +#: tools/virsh.c:5301 msgid "vol uuid" msgstr "卷 uuid" -#: tools/virsh.c:5263 +#: tools/virsh.c:5328 msgid "convert a vol UUID to vol path" msgstr "将卷 UUID 转换为卷路径" -#: tools/virsh.c:5270 +#: tools/virsh.c:5335 msgid "vol name or key" msgstr "卷名称或者密钥" -#: tools/virsh.c:5295 +#: tools/virsh.c:5362 #, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件定义(但不开始)一个网络" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "无法设定 tty 属性:%s\n" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "生成套接字失败" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "创建卷 %s \n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 msgid "Failed to allocate memory" msgstr "分配内存失败" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "无法设置安全性标签" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "取消定义一个不活跃的池" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "删除 veth 失败:%s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "卷 %s 被删除\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "无效安全性类型 %s" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "返回网络列表" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "暂停" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "显示版本" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "显示系统版本信息。" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "获得管理程序类型失败" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "编译使用的库:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "获得库函数信息失败" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用的库:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用的 API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "获得管理程序版本失败" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "无法提取运行的 %s管理程序版本\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "运行管理程序: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "这台主机中中的枚举设备" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 msgid "list devices in a tree" msgstr "在某个树中列出设备" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "能力名称" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 msgid "Failed to count node devices" msgstr "节点设备计数失败" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 msgid "Failed to list node devices" msgstr "列出节点设备失败" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "XML 中的节点设备详情" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "将节点设备详情作为 XML 转储到 stdout。" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "设备密钥" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "无法找到匹配的设备" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "分离节点设备及其设备驱动程序" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前分离节点设备及其设备驱动程序。" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "分离设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "分离设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 #, fuzzy msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "重新附加节点设备设备机器设备驱动程序" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 #, fuzzy msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "在分配到某个域之前分离节点设备及其设备驱动程序。" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "重新附加设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "重新附加设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 msgid "reset node device" msgstr "重置节点设备" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "在分配到某个域之前或者之后重置节点设备。" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "重置设备 %s\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "重置设备 %s 失败" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "打印管理程序主机名" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 msgid "failed to get hostname" msgstr "获得主机名失败" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "打印管理程序典型的URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 msgid "failed to get URI" msgstr "获得URI失败" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc 显示" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "为VNC 显示输出IP地址和端口号." -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "tty 控制台" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "为 TTY 控制台输出设备。" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 msgid "attach device from an XML file" msgstr "从一个XML文件附加装置" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 msgid "Attach device from an XML ." msgstr "从一个XML文件附加装置." -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "XML 文件" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "attach-device:缺少 选项" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "从 %s 获得设备失败" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "成功附加设备\n" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 msgid "detach device from an XML file" msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 msgid "Detach device from an XML " msgstr "从一个 XML 文件分离设备" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "detach-device:缺少 选项" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "为域 %s 分离设备失败" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "成功分离设备\n" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 msgid "attach network interface" msgstr "获得网络界面" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "附加新网络界面." -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "网络界面类型" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 msgid "source of network interface" msgstr "网络界面源" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 msgid "target network name" msgstr "目标网络名称" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 msgid "MAC address" msgstr "MAC 地址" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "构建网络界面用脚本" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "%s在'attach-interface'命令中不支持" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "成功附加接口\n" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 msgid "detach network interface" msgstr "分离网络界面" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "分离网络界面。" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 msgid "Failed to get interface information" msgstr "获得界面信息失败" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "未找到类型为%s的界面" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "未找到MAC地址为%s的界面" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 msgid "Failed to create XML" msgstr "创建XML失败" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "成功分离接口\n" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "附加磁盘设备" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "附加新磁盘设备." -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "磁盘设备源" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "磁盘设备目标" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "磁盘设备驱动" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "磁盘设备副驱动" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "目标设备类型" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "设备读写模式" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "%s在'attach-disk'命令中不支持" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "成功附加磁盘\n" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "分离磁盘设备" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "分离磁盘设备。" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 msgid "Failed to get disk information" msgstr "获得磁盘信息失败" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "目标为 %s的磁盘未找到" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "成功分离磁盘\n" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "包含 XML 卷描述的文件" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "关闭 pid 文件 '%s' : %s 失败" + +#: tools/virsh.c:6967 #, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "malloc:分配临时文件名失败:%s " -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "mkstemp:创建临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "写入:%s:写入临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "关闭:%s:写入或者关闭临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "%s:$EDITOR 环境变量包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " @@ -11127,127 +11486,127 @@ msgid "" msgstr "" "%s:临时文件名包含 shell 元数据或者其它不能接受的字符($TMPDIR 错了吗?)" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "virAsprintf:无法生成编辑命令:%s" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "%s:编辑命令失败:%s" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "%s:命令以非零状态退出" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "%s:读取临时文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "无法获得当前目录" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "编辑某个域的 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "编辑某个域的 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "没有更改域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "编辑了域 %s XML 配置。\n" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "为网络编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "为网络编辑 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "为存储池编辑 XML 配置" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "为存储池编辑 XML 配置。" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "退出这个非交互式终端" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "命令 '%s' 需要 <%s> 选项" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "命令 '%s' 需要 --%s 选项" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "命令 '%s' 不存在" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 msgid "" "\n" " SYNOPSIS\n" @@ -11255,17 +11614,17 @@ msgstr "" "\n" " SYNOPSIS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "[--%s ]" -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11273,7 +11632,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11281,78 +11640,78 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "内部错误:virsh %s:没有 %s VSH_OT_DATA 选项" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "取消定义域名或 id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "获得域 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "未指定网络名称" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "取消定义一个非活跃的网络" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 msgid "undefined pool name" msgstr "未定义池名称" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "获得池 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 msgid "undefined vol name" msgstr "未定义卷名称" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "获得卷 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "无法设置 UUID" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "获得网络 '%s' 失败" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11363,123 +11722,123 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "缺少 \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "不期望的令牌(命令名):'%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的命令:'%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "期望的使用方法:--%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "数字" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "字符串" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "非期望的数据 '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "选项" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "数据" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "闲置" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "暂停" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "关闭" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "崩溃" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "离线" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "无效的连接" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "错误:" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %d 字节失败" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: 分配 %lu字节失败" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "连接到管理程序失败" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 msgid "failed to get the log file information" msgstr "获得日志文件信息失败" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "日志路径不是一个文件" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "打开日志文件失败,检查日志文件路径" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 msgid "failed to write the log file" msgstr "写入日志文件失败" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "%s:写入日志文件失败:%s" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "与管理程序断开连接失败" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11512,7 +11871,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 msgid "" "\n" " (specify help for details about the command)\n" @@ -11522,17 +11881,17 @@ msgstr "" " (使用 --help 来获得这个命令的详细信息)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支持选项 '-%c'。参阅 --help。" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "提取参数 '%s'。请看 --help。" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11541,7 +11900,7 @@ msgstr "" "欢迎使用 %s,虚拟化的交互式终端。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11551,167 +11910,33 @@ msgstr "" " 'quit' 退出\n" "\n" -#~ msgid "listen: %s" -#~ msgstr "listen: %s" +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "设定 CPU 亲和性失败" -#~ msgid "interface misses the start mode attribute" -#~ msgstr "接口缺少启动模式属性" +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "无法获得亲和性" -#~ msgid "interface miss dhcp or ip adressing" -#~ msgstr "接口缺少 dhcp 或者 ip 地址" +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "无法取消链接路径 '%s'" -#~ msgid "bond interface need miimon or arpmon element" -#~ msgstr "绑定接口需要 miimon 或者 arpmon 元素" +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "运行 '%s %s' 失败: %s" -#~ msgid "cannot extract storage pool source devices" -#~ msgstr "无法提取存储池源设备" +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "读取失败" -#, fuzzy -#~ msgid "failed to lock capabilities: %d" -#~ msgstr "获得性能失败" +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "写入失败" -#~ msgid "failed to allocate veth names" -#~ msgstr "分配 veth 名称失败" +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "创建目录 %s 失败:%s" -#~ msgid "Cannot find QEMU binary %s: %s" -#~ msgstr "无法找到 QEMU 二进制 %s:%s" +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "将路由表规则保存到 %s 失败:%s" -#~ msgid "Failed to unlink status file %s" -#~ msgstr "取消链接状态文件 %s 失败" +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "无法从表 '%s' 中的链 '%s' 中删除路由表规则 '%s':%s" -#~ msgid "Failed to copy secModel model: %s" -#~ msgstr "复制 secModel 模式失败:%s" - -#~ msgid "Failed to copy secModel DOI: %s" -#~ msgstr "复制 secModel DOI 失败:%s" - -#~ msgid "Failure while reading %s startup output" -#~ msgstr "读取 %s 启动输出失败" - -#~ msgid "Timed out while reading %s startup output" -#~ msgstr "读取 %s 启动输出超时" - -#~ msgid "Out of space while reading %s startup output" -#~ msgstr "读取 %s 启动输出时空间不足" - -#~ msgid "Shutting down VM '%s'\n" -#~ msgstr "正在关闭 VM '%s'\n" - -#~ msgid "domain with the same name or UUID already exists as '%s'" -#~ msgstr "有相同名称或者 UUID 的域已经作为 '%s' 存在" - -#~ msgid "URI did not have ':port' at the end" -#~ msgstr "URI 末端没有 ':port'" - -#~ msgid "could not generate random UUID" -#~ msgstr "无法生成随机 UUID" - -#~ msgid "Error allocating callbacks list" -#~ msgstr "分配回调列表出错" - -#~ msgid "Error allocating domainEvents" -#~ msgstr "分配域事件出错" - -#~ msgid "out of memory allocating array" -#~ msgstr "分配阵列时内存溢出" - -#, fuzzy -#~ msgid "profile name exceeds maximum length" -#~ msgstr "%s:安全性标签超过最大长度:%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "template too large" -#~ msgstr "nparmas 过大" - -#~ msgid "missing in spec" -#~ msgstr "在 spec 中缺少 " - -#~ msgid "cannot lookup hostname" -#~ msgstr "无法查找主机名" - -#~ msgid "domain '%s' is already defined" -#~ msgstr "域名 '%s' 已经定义" - -#~ msgid "domain with uuid '%s' is already defined" -#~ msgstr "uuid 为 '%s' 的域已经定义" - -#~ msgid "no memory" -#~ msgstr "没有内存" - -#~ msgid "unable to resolve name %s" -#~ msgstr "无法解析名称 %s" - -#~ msgid "strdup failed" -#~ msgstr "strdup 失败" - -#~ msgid "finding dom for %s" -#~ msgstr "正在查找 %s 的 dom" - -#~ msgid "failed to allocate configInfoList" -#~ msgstr "分配 configInfoList 失败" - -#~ msgid "failed to allocate activeDomainList" -#~ msgstr "分配 activeDomainList 失败" - -#~ msgid "failed to allocate xsWatchList" -#~ msgstr "分配 xsWatchList 失败" - -#~ msgid "reallocating list" -#~ msgstr "正在分配列表" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid compress format %d" -#~ msgstr "无效的 vport 操作 (%d)" - -#~ msgid "migrate operation failed" -#~ msgstr "迁移操作失败" - -#, fuzzy -#~ msgid "suspending before dump failed" -#~ msgstr "挂起操作失败" - -#~ msgid "could not change cdrom media" -#~ msgstr "无法更改光盘介质" - -#~ msgid "changing cdrom media failed: %s" -#~ msgstr "更改光盘介质失败:%s" - -#~ msgid "cannot attach usb disk" -#~ msgstr "无法附加 usb 磁盘" - -#~ msgid "adding usb disk failed" -#~ msgstr "添加 usb 磁盘失败" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to add network backend with '%s'" -#~ msgstr "获得网络 '%s' 失败" - -#~ msgid "failed to execute detach disk %s command" -#~ msgstr "执行分离磁盘 %s 命令失败" - -#, fuzzy -#~ msgid "failed to detach disk %s: invalid PCI address %.4x:%.2x:%.2x: %s" -#~ msgstr "分离磁盘 %s 失败:无效插槽 %d" - -#, fuzzy -#~ msgid "cannot detach host pci device" -#~ msgstr "无法提取主机设备" - -#~ msgid "device not found: %s (%s)" -#~ msgstr "未找到设备:%s(%s)" - -#~ msgid "'memsave' command failed" -#~ msgstr "'memsave' 命令失败" - -#~ msgid "off-line migration specified, but suspend operation failed" -#~ msgstr "指定离线迁移,但挂起操作失败" - -#~ msgid "unexpected sound model %s" -#~ msgstr "意外的声音模式 %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknown compressed save format %d" -#~ msgstr "未知卷格式号 %d" - -#~ msgid "%s: error calling getpidcon(): %s" -#~ msgstr "%s:调用 getpidcon() 出错:%s" +#~ msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#~ msgstr "无法向表 '%s' 中的链 '%s' 添加路由表规则 '%s':%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 05fbee1625..cb6aad1402 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n" "Last-Translator: Chester Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "無法分配節點" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 msgid "cannot initialize mutex" msgstr "" @@ -437,35 +437,35 @@ msgstr "無法分配節點" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "網路名稱或 uuid" @@ -502,242 +502,246 @@ msgstr "未知的作業系統類型" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "無法取得節點資訊" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "無法取得節點資訊" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "區域目前的記憶體" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "記憶體不足" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "區域資訊" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -758,753 +762,812 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "無效的區域指標,於 " + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "區域目前的記憶體" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "無預期的 dict 節點" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "找不到 \"" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "無預期的數值節點" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "找不到 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "找不到 \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "找不到裝置的目標資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 msgid "missing memory element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 msgid "cannot extract boot device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 msgid "cannot extract serial devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "節點的區域清單" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -msgid "no monitor path" -msgstr "" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "無預期的資料「%s」" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "無法存入內容" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 msgid "incorrect root element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "區域已經啟動" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "區域 %s 已經存在" @@ -1719,326 +1782,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "網路名稱" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2073,7 +2136,7 @@ msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2122,8 +2185,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" @@ -2132,7 +2195,7 @@ msgstr "未知的作業系統類型 %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" @@ -2163,7 +2226,7 @@ msgstr "" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "無預期的 mime 類型" @@ -2205,45 +2268,45 @@ msgstr "未知的主機 %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2308,6 +2371,105 @@ msgstr "網路名稱" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "網路名稱" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "取消定義非作用中的區域" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "無效的區域指標,於 " + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "區域 %s 已經存在" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "未知的主機 %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "未知的主機" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "網路名稱或 uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "無法為連線雜湊表新增區域" @@ -2410,68 +2572,68 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "無法連上 %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "網路名稱" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 msgid "path too long" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2770,7 +2932,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "無法暫停區域 %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "無法分配節點" @@ -2795,415 +2957,415 @@ msgstr "無法讀取設定檔 %s" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "區域名稱" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "節點的區域清單" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" @@ -3218,77 +3380,77 @@ msgstr "無法繼續區域 %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "操作失敗" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "無法讀取描述檔 %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "無法讀取描述檔 %s" @@ -3316,8 +3478,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -3351,26 +3513,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "讀取當天的時間" @@ -3395,27 +3557,28 @@ msgstr "節點的區域清單" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "節點資訊" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "區域還在執行中" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "區域 %s 已經存在" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3467,30 +3630,30 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "操作失敗" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 msgid "UUID in config file malformed" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "無法連上 %s" @@ -3537,10 +3700,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -3576,78 +3739,78 @@ msgstr "無法連上 %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "分配設定" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "無法連上 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -3727,1454 +3890,1617 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 msgid "invalid sound model" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "沒有有效的連線" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "未知的作業系統類型 %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +msgid "no monitor path" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "讀取當天的時間" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "無法取得區域「%s」" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "操作失敗" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "無法將區域 %s 標示為 %s 自動啟動" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "操作失敗" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "無法解析設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "操作失敗" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "節點的區域清單" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "區域資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "自動啟動一個區域" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "節點的區域清單" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "無法取得能力方面的資訊" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "無法分配節點" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "無法寫入插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 -#, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "操作失敗" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "未知的指令:「%s」" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "改變記憶體分配" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "讀取當天的時間" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "改變記憶體分配" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "無法連上 %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "無法取得節點資訊" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "操作失敗" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "改變記憶體分配" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "改變記憶體分配" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "改變記憶體分配" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "無法取得節點資訊" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "無法關閉插槽 %d\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 msgid "cannot attach usb device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "無法從 %s 建立網路" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "無法從 %s 建立網路" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5189,7 +5515,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -5434,294 +5760,299 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "過多連線" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "過多連線" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 msgid "too many capability names received" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "操作失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "無法存入內容" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "過多區域" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "節點的區域清單" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "操作失敗" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6015,7 +6346,7 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -6025,153 +6356,153 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "操作失敗" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6280,8 +6611,8 @@ msgstr "無法暫停區域 %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "無法暫停區域 %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "無法取得區域「%s」" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6559,8 +6890,8 @@ msgstr "無法從 %s 建立網路" msgid "Scanning host%u" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6569,534 +6900,534 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "區域還在執行中" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "載入主機定義檔" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "建立 xpath 的內文" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "節點的處理器 numa 節點" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "節點的處理器核心" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "節點的處理器執行續" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "節點啟用中的處理器" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "節點的處理器速度(MHz)" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "節點的記憶體" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "解析區域的檔名" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "無法分配節點" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "節點的區域清單" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "區域還在執行中" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 msgid "cannot initialize inotify" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "無法連上 %s" @@ -7164,47 +7495,21 @@ msgstr "預期的是分隔子" msgid "expecting an assignment" msgstr "預期的是指定子" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "無法開啟檔案" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "無法存入內容" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "無法讀取插槽 %d\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "無法連上 %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "無法讀取插槽 %d\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "無法寫入插槽 %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "無法從 %s 建立網路" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7219,7 +7524,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7331,6 +7636,17 @@ msgstr "無法從 %s 建立區域" msgid "Device %s is already in use" msgstr "區域 %s 已經存在" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "不支援 hypervisor" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7341,127 +7657,132 @@ msgstr "無效的參數,於 %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 msgid "cannot block signals" msgstr "" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 msgid "cannot fork child process" msgstr "" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "結點的處理器插槽" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 msgid "cannot become session leader" msgstr "" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "錯誤:" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" @@ -7471,598 +7792,598 @@ msgstr "無法為網路 %s 取消定義" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "未知的主機" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "警告" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "錯誤" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "無法提供錯誤訊息" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "內部錯誤 %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "內部錯誤" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "不支援 hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "不支援 hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "無效的連線指標,於 " -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "無效的連線指標,於 %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "操作失敗" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET 操作失敗:%s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET 操作失敗" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST 操作失敗:%s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST 操作失敗" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "未知的主機 %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "未知的主機" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號:%s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "無法使用 Xen hypervisor 項目 %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "無法連上 Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "Xen syscall %s %d 失敗" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "找不到核心資訊" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "找不到 root 裝置的資訊" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "找不到 root 裝置的資訊,於 %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "找不到裝置的來源資訊" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "找不到裝置的目標資訊" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "找不到 %s 裝置的目標資訊" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "找不到區域名稱的資訊" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "找不到區域名稱的資訊,於 %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "找不到作業系統資訊" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "找不到 %s 的作業系統資訊" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "找不到 %s 的裝置資訊" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "註冊太多驅動程式" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "在 %s 中註冊太多驅動程式" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "呼叫函式庫失敗,可能並不支援" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "呼叫函式庫 %s 失敗,可能並不支援" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML 的描述格式有誤" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "%s 的 XML 描述之格式有誤" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "這個區域已經存在" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "區域 %s 已經存在" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "唯讀時,禁止這操作" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "唯讀時,禁止 %s 操作" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "無法開啟要讀取的設定檔" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "無法讀取設定檔" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "無法解析設定檔" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "無法解析設定檔 %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "設定檔語法錯誤:%s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "無法寫入設定檔:%s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "解析程式錯誤" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 msgid "invalid network pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 msgid "this network exists already" msgstr "這個網路已經存在" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "網路 %s 已經存在" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 msgid "system call error" msgstr "系統呼叫錯誤" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "錯誤" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "系統呼叫錯誤" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "區域資訊" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "操作失敗" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "無效的區域指標,於 " -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "無效的區域指標,於 %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "區域資訊" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "操作失敗" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "操作失敗:%s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "無效的網路指標,於 %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "無效的參數,於 " -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "內部錯誤 %s" @@ -8102,21 +8423,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "" @@ -8165,384 +8486,399 @@ msgstr "使用代理伺服器時通訊錯誤:封包格式錯誤\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "取得非同步的封包號碼 %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "無法分配節點" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "無法連上 Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "無法從 Xen 系統程式讀取" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "無法 urlencode 以建立 S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "區域的資訊不正確,domid 並非數字型態" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "區域的資訊不全,沒有核心" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "區域的資訊不全,vbd 沒有 src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "無法解析 vbd 檔名,找不到驅動程式類型" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "暫停區域" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "找不到 \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "區域的資訊不全,沒有 id" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "未知的作業系統類型 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "區域還在執行中" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "操作失敗" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "無法解析 Xend 的區域資訊" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "無法為 S-Expr 製作序列號" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "區域的資訊不全,沒有名稱" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 msgid "Unknown scheduler" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "區域的資訊不全,沒有 uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "無法開啟要讀取的 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "無預期的 mime 類型" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "無預期的資料「%s」" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "區域還在執行中" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "節點的區域清單" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "" @@ -8589,6 +8925,27 @@ msgstr "無法連上 %s" msgid "cannot read file %s" msgstr "無法連上 %s" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "區域資訊" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "無預期的 mime 類型" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "無法連上 %s" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "無法連上 %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8634,178 +8991,183 @@ msgstr "" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "無法連上 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "無預期的數值節點" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "無法取得節點資訊" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "無法取得節點資訊" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "連接客座端主控台" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "唯讀的連線" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "列出非作用中的區域" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "無預期的 dict 節點" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "區域目前的記憶體" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "無法讀取設定檔 %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "未知的作業系統類型" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "無法暫停區域 %s" @@ -8822,7 +9184,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 msgid "watch already tracked" msgstr "" @@ -8891,17 +9253,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "區域名稱、id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "停用自動啟動" @@ -9024,16 +9386,16 @@ msgstr "無法列出非作用中的區域" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "狀態" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "無狀態" @@ -9085,2492 +9447,2553 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "無法取得節點資訊" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "網路名稱" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "傳回執行中區域的狀態" + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "非作用中區域的名稱" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "暫停區域" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "暫停執行中的區域。" -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "區域 %s 已經暫停\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "定義區域。" -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "開啟一個區域。" -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "區域已經啟動" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "將區域狀態存至檔案" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "儲存執行中的區域。" -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "將資料存至何處" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "區域 %s 已存至 %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 msgid "parameter=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 #, fuzzy msgid "Invalid value of weight" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 #, fuzzy msgid "Invalid value of cap" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知的主機" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "從檔案中的儲存狀態回復區域" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "回復區域。" -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "要回復的狀態" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "從 %s 回復區域\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "無法從 %s 回復區域" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "將一個區域的核心傾印到檔案中,以供分析用" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "傾印一個區域的核心。" -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "將核心傾印至何處" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "區域 %s 已傾印至 %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "無法將區域 %s 的核心傾印至 %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "繼續執行區域" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "繼續一項先前暫停的區域。" -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "以正確方法讓區域停機" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "在目標區域執行關機。" -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "區域 %s 正在執行關機\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "無法關上區域 %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "重新啟動區域" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "在目標區域中執行重新開機指令。" -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "區域 %s 正在重新開機中\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "無法重新啟動區域 %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "刪除一個區域" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "區域資訊" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "傳回區域的相關資訊。" -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "名稱:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "狀態:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "處理器數目:" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "處理器時間:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "最大記憶體:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "沒有限制" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "已使用的記憶體:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "自動啟動" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "enable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "已使用的記憶體:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "區域 vcpu 的資訊" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "傳回區域的虛擬處理器之基本資訊。" -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "處理器:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "處理器的同屬:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "控制區域 vcpu 的同屬" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "讓區域 VCPU 符合主機的實際處理器。" -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu 數量" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "主機處理器數目(以逗號隔開)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "實體處理器「%d」不存在。" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "改變虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "改變在客座區域中啟用的虛擬器處理器數量" -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "虛擬處理器的數量" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "太多虛擬處理器。" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "改變記憶體分配" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "改變客座區域中,目前的記憶體分配。" -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "記憶體數量(位元組)" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "改變最大記憶體的限制" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "改變客座區域的最大記憶體分配限制。" -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "最大記憶體限制(位元組)" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "處理器類型:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "處理器的頻率:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "處理器的插槽:" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "每個插槽的核心:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "每個核心的執行續:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell:" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "記憶體大小:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "能力" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "傳回 hypervisor 或驅動程式的能力。" -#: tools/virsh.c:2215 +#: tools/virsh.c:2277 msgid "failed to get capabilities" msgstr "無法取得能力方面的資訊" -#: tools/virsh.c:2228 +#: tools/virsh.c:2290 msgid "domain information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:2229 +#: tools/virsh.c:2291 #, fuzzy msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 #, fuzzy msgid "show inactive defined XML" msgstr "列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:2236 +#: tools/virsh.c:2298 msgid "include security sensitive information in XML dump" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2277 +#: tools/virsh.c:2339 #, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "設定檔語法錯誤" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "將區域 id 或 UUID 轉為區域名稱" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "區域 id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "將區域名稱或 UUID 轉為區域 ID" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "將區域名稱或 ID 轉為 UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "區域 ID 或名稱" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 #, fuzzy msgid "live migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 #, fuzzy msgid "peer-2-peer migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 #, fuzzy msgid "tunnelled migration" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "無法從 %s 定義區域" + +#: tools/virsh.c:2545 #, fuzzy msgid "connection URI of the destination host" msgstr "連接客座端主控台" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 msgid "autostart a network" msgstr "自動啟動網路" -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 msgid "network name or uuid" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "網路 %s %s標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 msgid "create a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立網路" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 msgid "Create a network." msgstr "建立網路。" -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 msgid "file containing an XML network description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "網路 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "無法從 %s 建立網路" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 msgid "Define a network." msgstr "定義網路。" -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 msgid "destroy a network" msgstr "刪除一個網路" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 msgid "Destroy a given network." msgstr "刪除給定的網路。" -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 msgid "network name, id or uuid" msgstr "網路名稱、id 或 uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 msgid "network information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "列出網路" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 msgid "Returns list of networks." msgstr "傳回網路清單。" -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 msgid "list inactive networks" msgstr "列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 msgid "list inactive & active networks" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 msgid "Failed to list active networks" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "自動啟動" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 msgid "no autostart" msgstr "不自動啟動" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "啟用" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 msgid "inactive" msgstr "非啟用中" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "網路 uuid" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中網路" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 msgid "Start a network." msgstr "啟動一個網路。" -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 msgid "name of the inactive network" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 msgid "undefine an inactive network" msgstr "取消定義非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "網路 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 msgid "failed to get network UUID" msgstr "無法取得網路 UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "列出作用中與非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "無法列出運作中的網路" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "無法列出非作用中的網路" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "XML 格式的網路資訊" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "包含 XML 網路描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "網路 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "無法從 %s 定義網路" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "網路名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "無法為網路 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "網路 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "無法開啟網路 %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "網路 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "無法刪除網路 %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "自動啟動一個區域" -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 #, fuzzy msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "無法%s將網路標記為%s自動啟動" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "區域 %s %s已標記為自動啟動\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "區域資訊" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "非作用中網路的名稱" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)區域" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "定義區域。" -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "無法從 %s 定義區域" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "區域 %s 定義自 %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "無法暫停區域 %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "刪除一個區域" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "無法繼續區域 %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "列出區域" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "列出作用中與非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 msgid "find potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "記憶體不足" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 +#: tools/virsh.c:4411 msgid "type of storage pool sources to discover" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4348 +#: tools/virsh.c:4413 msgid "optional file of source xml to query for pools" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4411 +#: tools/virsh.c:4476 #, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "執行中" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "分配區域" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "區域的 uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "開啟(先前定義的)非作用中區域" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "開啟一個區域。" -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "區域 %s 已開啟\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "建立區域。" -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "區域名稱" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "區域 %s 已經取消定義\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "無法為區域 %s 取消定義" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "將網路名稱轉為網路 UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "非作用中區域的名稱" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "區域名稱或 uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "刪除給定的區域。" -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "無法刪除區域 %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "節點資訊" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "傳回節點的基本資訊。" -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "作業系統類型:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "以組絕" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "XML 格式的區域資訊" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "將區域資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "列出區域" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "傳回區域清單。" -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "無法列出運作中的區域" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "區域的 uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "區域的 uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "將網路 id 或 UUID 轉為網路名稱" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "從 XML 檔案定義(但不啟動)網路" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "無法開啟區域 %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "區域 %s 建立自 %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "無效的參數,於 " -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "取消定義非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "無效的參數,於 " -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "傳回網路清單。" -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "已暫停" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "顯示版本" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "顯示系統版本的資訊。" -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "用此函式庫來編譯:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "無法取得函式庫的版本" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "使用函式庫:libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "使用 API:%s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "無法取得 hypervisor 的版本" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "執行 hypervisor:%s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "找不到裝置的資訊" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 #, fuzzy msgid "capability name" msgstr "能力" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "將網路資訊以 XML 格式輸出到螢幕上。" -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 msgid "device key" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "區域 %s 已經刪除\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "無法列出非作用中的區域" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "傳回執行中區域的狀態" -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "區域 %s 已經繼續執行\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "無法取得 hypervisor 類型" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor 連線的 URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "無法取得區域 UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "vnc 顯示" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 #, fuzzy msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "為 VNC 顯示模式輸出 IP 位址與連接埠號。" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "從 XML 檔案建立區域" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "無法從 %s 建立區域" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 #, fuzzy msgid "network interface type" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "無效的參數,於 %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "網路名稱" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "無法讀取插槽 %d\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "包含 XML 區域描述的檔案" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "無法暫停區域 %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "無法分配節點" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "無法建立非運作中的區域 %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "區域目前的記憶體" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "無法讀取設定檔" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "為非作用中的網路取消定義。" -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "為非作用中的區域取消定義。" -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "離開這互動式的終端機" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "「%s」指令不存在" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " 名稱\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11579,17 +12002,17 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11597,7 +12020,7 @@ msgstr "" "\n" " 描述\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11605,80 +12028,80 @@ msgstr "" "\n" " 選項\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "未定義的區域名稱或 id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 msgid "undefined network name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "無效的網路指標,於 " -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "未定義的網路名稱" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "無法取得區域「%s」" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "無法連上 %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "無法取得網路「%s」" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11689,126 +12112,126 @@ msgstr "" "(時間:%.3f 毫秒)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "找不到 \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "無預期的 token(指令名稱):「%s」" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "未知的指令:「%s」" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "語法:--%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "數量" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "字串" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "無預期的資料「%s」" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "選項" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "資料" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "已暫停" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "關機中" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "關機" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "當機" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "離線" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "沒有有效的連線" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "錯誤:" -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s:%d:無法分配 %lu 位元組" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "無法連上 hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "無法取得節點資訊" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "無法寫入設定檔" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "無法從 hypervisor 處斷線" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11840,7 +12263,7 @@ msgstr "" "\n" " 命令(非互動式模式):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11851,17 +12274,17 @@ msgstr "" " (請使用 --help <指令> 以取得關於指令的詳細資料)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "不支援的選項「-%c」。請參閱 --help。" -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11870,7 +12293,7 @@ msgstr "" "歡迎使用 %s - 虛擬化的互動模式終端機。\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11880,6 +12303,38 @@ msgstr "" " 「quit」離開\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "無法取得區域「%s」" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "節點的區域清單" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "無法暫停區域 %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "無法讀取插槽 %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "無法寫入插槽 %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "無法從 %s 建立網路" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "無法將區域 %s 存至 %s" + #, fuzzy #~ msgid "failed to lock capabilities: %d" #~ msgstr "無法取得能力方面的資訊" @@ -12318,10 +12773,6 @@ msgstr "" #~ msgid "failed to allocate domids" #~ msgstr "無法分配節點" -#, fuzzy -#~ msgid "domain not found" -#~ msgstr "區域資訊" - #, fuzzy #~ msgid "storage_pool not found" #~ msgstr "網路名稱或 uuid" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po index 72e645d3ff..3adaeb87f7 100644 --- a/po/zu.po +++ b/po/zu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libvirt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-20 17:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-23 12:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -195,13 +195,13 @@ msgstr "" msgid "Failed to allocate struct qemud_server" msgstr "failed to allocate a node" -#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:668 -#: src/conf/interface_conf.c:1374 src/conf/network_conf.c:175 -#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1462 -#: src/openvz/openvz_conf.c:463 src/qemu/qemu_driver.c:801 -#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7128 -#: src/remote/remote_driver.c:7307 src/remote/remote_driver.c:7492 -#: src/test/test_driver.c:508 src/test/test_driver.c:753 +#: daemon/libvirtd.c:829 daemon/libvirtd.c:1325 src/conf/domain_conf.c:667 +#: src/conf/interface_conf.c:1373 src/conf/network_conf.c:175 +#: src/conf/node_device_conf.c:196 src/conf/storage_conf.c:1460 +#: src/openvz/openvz_conf.c:465 src/qemu/qemu_driver.c:961 +#: src/remote/remote_driver.c:978 src/remote/remote_driver.c:7171 +#: src/remote/remote_driver.c:7350 src/remote/remote_driver.c:7562 +#: src/test/test_driver.c:509 src/test/test_driver.c:754 #, fuzzy msgid "cannot initialize mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -438,35 +438,35 @@ msgstr "allocate new buffer" msgid "Failed to lookup group '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2755 daemon/libvirtd.c:2765 +#: daemon/libvirtd.c:2754 daemon/libvirtd.c:2763 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to parse mode '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2843 +#: daemon/libvirtd.c:2838 msgid "additional privileges are required\n" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:2849 +#: daemon/libvirtd.c:2844 #, fuzzy msgid "failed to set reduced privileges\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:2882 +#: daemon/libvirtd.c:2877 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pipe: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/libvirtd.c:2904 +#: daemon/libvirtd.c:2899 msgid "Failed to register callback for signal pipe" msgstr "" -#: daemon/libvirtd.c:3060 +#: daemon/libvirtd.c:3055 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to fork as daemon: %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: daemon/libvirtd.c:3087 +#: daemon/libvirtd.c:3082 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create rundir %s: %s" msgstr "domain name or uuid" @@ -503,242 +503,246 @@ msgstr "unknown OS type" msgid "Field %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:738 daemon/remote.c:787 +#: daemon/remote.c:725 +msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX" +msgstr "" + +#: daemon/remote.c:794 daemon/remote.c:843 msgid "size > maximum buffer size" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1269 +#: daemon/remote.c:1325 msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1275 +#: daemon/remote.c:1331 msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1565 +#: daemon/remote.c:1621 msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:1692 +#: daemon/remote.c:1748 msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2024 daemon/remote.c:2091 daemon/remote.c:3486 +#: daemon/remote.c:2080 daemon/remote.c:2147 daemon/remote.c:3542 msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2058 +#: daemon/remote.c:2114 msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2477 +#: daemon/remote.c:2533 msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2530 +#: daemon/remote.c:2586 msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2765 src/remote/remote_driver.c:6065 +#: daemon/remote.c:2821 src/remote/remote_driver.c:6108 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot resolve address %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:2808 +#: daemon/remote.c:2864 msgid "client tried invalid SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2817 +#: daemon/remote.c:2873 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get sock address: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: daemon/remote.c:2829 +#: daemon/remote.c:2885 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get peer address: %s" msgstr "failed to get node information" -#: daemon/remote.c:2850 +#: daemon/remote.c:2906 #, c-format msgid "sasl context setup failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2863 +#: daemon/remote.c:2919 #, fuzzy msgid "cannot get TLS cipher size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:2872 +#: daemon/remote.c:2928 #, c-format msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2900 +#: daemon/remote.c:2956 #, c-format msgid "cannot set SASL security props %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2916 +#: daemon/remote.c:2972 #, c-format msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2925 +#: daemon/remote.c:2981 msgid "cannot allocate mechlist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2956 src/remote/remote_driver.c:6558 +#: daemon/remote.c:3012 src/remote/remote_driver.c:6601 #, c-format msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2966 +#: daemon/remote.c:3022 #, c-format msgid "negotiated SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: daemon/remote.c:2995 +#: daemon/remote.c:3051 #, c-format msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3003 +#: daemon/remote.c:3059 msgid "no client username was found" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3013 +#: daemon/remote.c:3069 #, fuzzy msgid "out of memory copying username" msgstr "out of memory" -#: daemon/remote.c:3032 +#: daemon/remote.c:3088 #, c-format msgid "SASL client %s not allowed in whitelist" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3063 daemon/remote.c:3151 +#: daemon/remote.c:3119 daemon/remote.c:3207 msgid "client tried invalid SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3078 +#: daemon/remote.c:3134 #, c-format msgid "sasl start failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3085 +#: daemon/remote.c:3141 #, c-format msgid "sasl start reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3165 +#: daemon/remote.c:3221 #, c-format msgid "sasl step failed %d (%s)" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3173 +#: daemon/remote.c:3229 #, c-format msgid "sasl step reply data too long %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3230 +#: daemon/remote.c:3286 msgid "client tried unsupported SASL init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3244 +#: daemon/remote.c:3300 msgid "client tried unsupported SASL start request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3258 +#: daemon/remote.c:3314 msgid "client tried unsupported SASL step request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3300 daemon/remote.c:3369 +#: daemon/remote.c:3356 daemon/remote.c:3425 msgid "client tried invalid PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3305 daemon/remote.c:3374 +#: daemon/remote.c:3361 daemon/remote.c:3430 msgid "cannot get peer socket identity" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3309 daemon/remote.c:3378 +#: daemon/remote.c:3365 daemon/remote.c:3434 #, c-format msgid "Checking PID %d running as %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3313 +#: daemon/remote.c:3369 #, c-format msgid "Caller PID was too large %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3318 +#: daemon/remote.c:3374 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot invoke %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: daemon/remote.c:3322 +#: daemon/remote.c:3378 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %d\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3326 +#: daemon/remote.c:3382 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3382 +#: daemon/remote.c:3438 #, c-format msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3389 +#: daemon/remote.c:3445 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit action %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3399 +#: daemon/remote.c:3455 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create polkit context %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: daemon/remote.c:3417 +#: daemon/remote.c:3473 #, c-format msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3431 +#: daemon/remote.c:3487 #, c-format msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s\n" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3436 +#: daemon/remote.c:3492 #, c-format msgid "Policy allowed action %s from pid %d, uid %d, result %s" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3462 +#: daemon/remote.c:3518 msgid "client tried unsupported PolicyKit init request" msgstr "" -#: daemon/remote.c:3520 +#: daemon/remote.c:3576 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4006 +#: daemon/remote.c:4062 msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4370 daemon/remote.c:4541 +#: daemon/remote.c:4429 daemon/remote.c:4600 msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX" msgstr "" -#: daemon/remote.c:4433 daemon/remote.c:4464 daemon/remote.c:4506 -#: daemon/remote.c:4535 daemon/remote.c:4578 daemon/remote.c:4605 -#: daemon/remote.c:4632 daemon/remote.c:4682 +#: daemon/remote.c:4492 daemon/remote.c:4523 daemon/remote.c:4565 +#: daemon/remote.c:4594 daemon/remote.c:4637 daemon/remote.c:4664 +#: daemon/remote.c:4691 daemon/remote.c:4741 #, fuzzy msgid "node_device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: daemon/remote.c:4826 +#: daemon/remote.c:4885 msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX" msgstr "" @@ -759,758 +763,815 @@ msgstr "" msgid "stream aborted with unexpected status %d" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:767 +#: src/conf/cpu_conf.c:98 +msgid "Invalid match attribute for CPU specification" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:107 +msgid "Missing CPU architecture" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:114 src/cpu/cpu_x86.c:602 +msgid "Missing CPU model name" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:126 +msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:135 +msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:144 +msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:151 +msgid "Invalid CPU topology" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:180 +msgid "Invalid CPU feature policy" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:190 +#, fuzzy +msgid "Invalid CPU feature name" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/conf/cpu_conf.c:197 src/conf/cpu_conf.c:345 +#, c-format +msgid "CPU feature `%s' specified more than once" +msgstr "" + +#: src/conf/cpu_conf.c:268 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU model" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU match policy %d" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/cpu_conf.c:305 src/cpu/cpu_x86.c:289 +#, fuzzy +msgid "Missing CPU feature name" +msgstr "missing source information for device" + +#: src/conf/cpu_conf.c:315 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unexpected CPU feature policy %d" +msgstr "unexpected value node" + +#: src/conf/domain_conf.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:832 +#: src/conf/domain_conf.c:789 src/conf/domain_conf.c:3930 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/conf/domain_conf.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:858 +#: src/conf/domain_conf.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid floppy device name: %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:873 +#: src/conf/domain_conf.c:882 #, c-format msgid "Invalid harddisk device name: %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:880 +#: src/conf/domain_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:905 +#: src/conf/domain_conf.c:914 #, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:911 +#: src/conf/domain_conf.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid bus type '%s' for disk" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:918 +#: src/conf/domain_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "unknown disk cache mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:928 src/conf/domain_conf.c:1173 -#: src/conf/domain_conf.c:2387 +#: src/conf/domain_conf.c:937 src/conf/domain_conf.c:1182 +#: src/conf/domain_conf.c:2396 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:990 +#: src/conf/domain_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "unknown filesystem type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1089 +#: src/conf/domain_conf.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "unknown interface type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1159 src/qemu/qemu_conf.c:2998 +#: src/conf/domain_conf.c:1168 src/qemu/qemu_conf.c:3426 #, fuzzy, c-format msgid "unable to parse mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1185 +#: src/conf/domain_conf.c:1194 msgid "Cannot parse 'vlan' attribute" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1193 +#: src/conf/domain_conf.c:1202 msgid "" "No 'network' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1219 +#: src/conf/domain_conf.c:1228 msgid "" "No 'bridge' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1239 +#: src/conf/domain_conf.c:1248 msgid "No 'port' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1244 +#: src/conf/domain_conf.c:1253 msgid "Cannot parse 'port' attribute with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1252 +#: src/conf/domain_conf.c:1261 msgid "No 'address' attribute specified with socket interface" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1264 +#: src/conf/domain_conf.c:1273 msgid "" "No 'name' attribute specified with " msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1288 +#: src/conf/domain_conf.c:1297 msgid "Model name contains invalid characters" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1395 src/conf/domain_conf.c:1461 +#: src/conf/domain_conf.c:1404 src/conf/domain_conf.c:1470 #, fuzzy, c-format msgid "unknown target type for character device: %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1436 +#: src/conf/domain_conf.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown source mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1453 +#: src/conf/domain_conf.c:1462 msgid "character device target does not define a type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1482 src/conf/domain_conf.c:1525 +#: src/conf/domain_conf.c:1491 src/conf/domain_conf.c:1534 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid port number: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1494 +#: src/conf/domain_conf.c:1503 msgid "guestfwd channel does not define a target address" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1505 +#: src/conf/domain_conf.c:1514 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1512 +#: src/conf/domain_conf.c:1521 msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1519 +#: src/conf/domain_conf.c:1528 msgid "guestfwd channel does not define a target port" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1534 +#: src/conf/domain_conf.c:1543 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected target type type %u" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:1558 src/conf/domain_conf.c:1642 +#: src/conf/domain_conf.c:1567 src/conf/domain_conf.c:1651 #, fuzzy msgid "Missing source path attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1575 src/conf/domain_conf.c:1592 +#: src/conf/domain_conf.c:1584 src/conf/domain_conf.c:1601 #, fuzzy msgid "Missing source host attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1580 src/conf/domain_conf.c:1597 -#: src/conf/domain_conf.c:1624 +#: src/conf/domain_conf.c:1589 src/conf/domain_conf.c:1606 +#: src/conf/domain_conf.c:1633 #, fuzzy msgid "Missing source service attribute for char device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:1615 +#: src/conf/domain_conf.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown protocol '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1698 +#: src/conf/domain_conf.c:1707 #, fuzzy msgid "missing input device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1704 +#: src/conf/domain_conf.c:1713 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1711 +#: src/conf/domain_conf.c:1720 #, fuzzy, c-format msgid "unknown input bus type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1719 +#: src/conf/domain_conf.c:1728 #, c-format msgid "ps2 bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1725 src/conf/domain_conf.c:1732 +#: src/conf/domain_conf.c:1734 src/conf/domain_conf.c:1741 #, c-format msgid "unsupported input bus %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1737 +#: src/conf/domain_conf.c:1746 #, c-format msgid "xen bus does not support %s input device" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1782 +#: src/conf/domain_conf.c:1791 #, fuzzy msgid "missing graphics device type" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:1788 +#: src/conf/domain_conf.c:1797 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:1799 +#: src/conf/domain_conf.c:1808 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vnc port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1837 src/conf/domain_conf.c:1899 +#: src/conf/domain_conf.c:1846 src/conf/domain_conf.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "unknown fullscreen value '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1855 +#: src/conf/domain_conf.c:1864 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse rdp port %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1938 +#: src/conf/domain_conf.c:1947 #, fuzzy, c-format msgid "unknown sound model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1971 +#: src/conf/domain_conf.c:1980 msgid "watchdog must contain model name" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:1977 +#: src/conf/domain_conf.c:1986 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:1988 +#: src/conf/domain_conf.c:1997 #, fuzzy, c-format msgid "unknown watchdog action '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2134 +#: src/conf/domain_conf.c:2143 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video model '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2140 +#: src/conf/domain_conf.c:2149 msgid "missing video model and cannot determine default" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2148 +#: src/conf/domain_conf.c:2157 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video ram '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2158 +#: src/conf/domain_conf.c:2167 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse video heads '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2205 +#: src/conf/domain_conf.c:2214 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vendor id %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2212 +#: src/conf/domain_conf.c:2221 msgid "usb vendor needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2223 +#: src/conf/domain_conf.c:2232 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse product %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2231 +#: src/conf/domain_conf.c:2240 msgid "usb product needs id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2242 src/conf/domain_conf.c:2334 +#: src/conf/domain_conf.c:2251 src/conf/domain_conf.c:2343 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse bus %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2249 +#: src/conf/domain_conf.c:2258 msgid "usb address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2258 +#: src/conf/domain_conf.c:2267 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse device %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2266 +#: src/conf/domain_conf.c:2275 msgid "usb address needs device id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2271 +#: src/conf/domain_conf.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "unknown usb source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2281 +#: src/conf/domain_conf.c:2290 msgid "vendor cannot be 0." msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2287 +#: src/conf/domain_conf.c:2296 #, fuzzy msgid "missing vendor" msgstr "missing \"" -#: src/conf/domain_conf.c:2292 +#: src/conf/domain_conf.c:2301 #, fuzzy msgid "missing product" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2321 +#: src/conf/domain_conf.c:2330 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse domain %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2341 +#: src/conf/domain_conf.c:2350 msgid "pci address needs bus id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2350 +#: src/conf/domain_conf.c:2359 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse slot %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2358 +#: src/conf/domain_conf.c:2367 msgid "pci address needs slot id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2367 +#: src/conf/domain_conf.c:2376 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse function %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2375 +#: src/conf/domain_conf.c:2384 msgid "pci address needs function id" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2394 +#: src/conf/domain_conf.c:2403 #, fuzzy, c-format msgid "unknown pci source type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2427 +#: src/conf/domain_conf.c:2436 #, fuzzy, c-format msgid "unknown hostdev mode '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2438 +#: src/conf/domain_conf.c:2447 #, fuzzy, c-format msgid "unknown host device type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2443 +#: src/conf/domain_conf.c:2452 #, fuzzy msgid "missing type in hostdev" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2471 +#: src/conf/domain_conf.c:2480 #, fuzzy, c-format msgid "unknown node %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2502 +#: src/conf/domain_conf.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle action %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:2526 +#: src/conf/domain_conf.c:2535 #, fuzzy msgid "missing security type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2533 +#: src/conf/domain_conf.c:2542 #, fuzzy msgid "invalid security type" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2546 +#: src/conf/domain_conf.c:2555 #, fuzzy msgid "missing security model" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2555 +#: src/conf/domain_conf.c:2564 msgid "security label is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2569 +#: src/conf/domain_conf.c:2578 msgid "security imagelabel is missing" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2602 src/conf/domain_conf.c:3538 -#: src/conf/domain_conf.c:3579 src/conf/domain_conf.c:3651 +#: src/conf/domain_conf.c:2611 src/conf/domain_conf.c:3498 +#: src/conf/domain_conf.c:3539 src/conf/domain_conf.c:3611 #: src/conf/interface_conf.c:937 src/conf/interface_conf.c:977 #: src/conf/network_conf.c:560 src/conf/network_conf.c:600 -#: src/conf/node_device_conf.c:1272 src/conf/secret_conf.c:241 +#: src/conf/node_device_conf.c:1302 src/conf/secret_conf.c:241 #: src/conf/storage_conf.c:800 src/conf/storage_conf.c:1210 #, fuzzy msgid "missing root element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2647 +#: src/conf/domain_conf.c:2656 #, fuzzy msgid "unknown device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2728 +#: src/conf/domain_conf.c:2737 #, fuzzy msgid "unknown virt type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2739 +#: src/conf/domain_conf.c:2748 #, c-format msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2774 +#: src/conf/domain_conf.c:2783 #, fuzzy msgid "missing domain type attribute" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:2780 +#: src/conf/domain_conf.c:2789 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain type %s" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:2796 src/conf/network_conf.c:415 +#: src/conf/domain_conf.c:2805 src/conf/network_conf.c:415 #: src/conf/secret_conf.c:165 #, fuzzy msgid "Failed to generate UUID" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/domain_conf.c:2802 src/conf/network_conf.c:422 +#: src/conf/domain_conf.c:2811 src/conf/network_conf.c:422 #: src/conf/secret_conf.c:171 src/conf/storage_conf.c:655 msgid "malformed uuid element" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2814 +#: src/conf/domain_conf.c:2823 #, fuzzy msgid "missing memory element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/domain_conf.c:2851 +#: src/conf/domain_conf.c:2860 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %s" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/conf/domain_conf.c:2891 +#: src/conf/domain_conf.c:2900 #, fuzzy msgid "no OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/conf/domain_conf.c:2919 +#: src/conf/domain_conf.c:2928 #, c-format msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:2927 src/xen/xm_internal.c:715 +#: src/conf/domain_conf.c:2936 src/xen/xm_internal.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "no supported architecture for os type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:2978 +#: src/conf/domain_conf.c:2987 #, fuzzy msgid "cannot extract boot device" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:2986 +#: src/conf/domain_conf.c:2995 #, fuzzy msgid "missing boot device" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/domain_conf.c:2991 +#: src/conf/domain_conf.c:3000 #, fuzzy, c-format msgid "unknown boot device '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3016 +#: src/conf/domain_conf.c:3025 #, fuzzy msgid "cannot extract disk devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3035 +#: src/conf/domain_conf.c:3044 msgid "cannot extract filesystem devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3054 +#: src/conf/domain_conf.c:3063 #, fuzzy msgid "cannot extract network devices" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3075 +#: src/conf/domain_conf.c:3084 msgid "cannot extract parallel devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3095 +#: src/conf/domain_conf.c:3104 #, fuzzy msgid "cannot extract serial devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3143 +#: src/conf/domain_conf.c:3152 #, fuzzy msgid "cannot extract channel devices" msgstr "too many domains" -#: src/conf/domain_conf.c:3164 +#: src/conf/domain_conf.c:3173 #, fuzzy msgid "cannot extract input devices" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3199 +#: src/conf/domain_conf.c:3208 #, fuzzy msgid "cannot extract graphics devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3243 +#: src/conf/domain_conf.c:3252 #, fuzzy msgid "cannot extract sound devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3273 +#: src/conf/domain_conf.c:3282 #, fuzzy msgid "cannot extract video devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3298 +#: src/conf/domain_conf.c:3307 msgid "cannot determine default video type" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3314 +#: src/conf/domain_conf.c:3323 msgid "cannot extract host devices" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3334 +#: src/conf/domain_conf.c:3343 #, fuzzy msgid "cannot extract watchdog devices" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/conf/domain_conf.c:3339 +#: src/conf/domain_conf.c:3348 msgid "only a single watchdog device is supported" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3388 +#: src/conf/domain_conf.c:3404 #, fuzzy msgid "no domain config" msgstr "node domain list" -#: src/conf/domain_conf.c:3402 +#: src/conf/domain_conf.c:3418 #, fuzzy msgid "missing domain state" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/domain_conf.c:3407 +#: src/conf/domain_conf.c:3423 #, fuzzy, c-format msgid "invalid domain state '%s'" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/conf/domain_conf.c:3415 +#: src/conf/domain_conf.c:3431 #, fuzzy msgid "invalid pid" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3428 -#, fuzzy -msgid "no monitor path" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/conf/domain_conf.c:3449 -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported monitor type '%s'" -msgstr "unexpected mime type" - -#: src/conf/domain_conf.c:3501 src/conf/interface_conf.c:902 -#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1224 +#: src/conf/domain_conf.c:3461 src/conf/interface_conf.c:902 +#: src/conf/network_conf.c:525 src/conf/node_device_conf.c:1254 #: src/conf/secret_conf.c:203 src/conf/storage_conf.c:729 #, fuzzy, c-format msgid "at line %d: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3532 src/conf/domain_conf.c:3573 -#: src/conf/domain_conf.c:3645 src/conf/interface_conf.c:931 +#: src/conf/domain_conf.c:3492 src/conf/domain_conf.c:3533 +#: src/conf/domain_conf.c:3605 src/conf/interface_conf.c:931 #: src/conf/interface_conf.c:971 src/conf/network_conf.c:554 -#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1266 +#: src/conf/network_conf.c:594 src/conf/node_device_conf.c:1296 #: src/conf/secret_conf.c:234 src/conf/storage_conf.c:793 #: src/conf/storage_conf.c:1203 #, fuzzy msgid "failed to parse xml document" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3603 src/conf/domain_conf.c:3674 +#: src/conf/domain_conf.c:3563 src/conf/domain_conf.c:3634 #: src/conf/interface_conf.c:870 src/conf/network_conf.c:622 -#: src/conf/node_device_conf.c:1193 src/conf/secret_conf.c:117 +#: src/conf/node_device_conf.c:1223 src/conf/secret_conf.c:117 #, fuzzy msgid "incorrect root element" msgstr "unknown host %s" -#: src/conf/domain_conf.c:3884 +#: src/conf/domain_conf.c:3845 msgid "topology cpuset syntax error" msgstr "" -#: src/conf/domain_conf.c:3898 +#: src/conf/domain_conf.c:3859 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3921 +#: src/conf/domain_conf.c:3882 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3926 +#: src/conf/domain_conf.c:3887 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk device %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3931 +#: src/conf/domain_conf.c:3892 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk bus %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:3936 +#: src/conf/domain_conf.c:3897 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected disk cache mode %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4000 +#: src/conf/domain_conf.c:3974 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected filesystem type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4052 src/conf/domain_conf.c:4418 +#: src/conf/domain_conf.c:4026 src/conf/domain_conf.c:4392 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected net type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4164 +#: src/conf/domain_conf.c:4138 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected char type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4252 +#: src/conf/domain_conf.c:4226 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd address" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4259 +#: src/conf/domain_conf.c:4233 #, fuzzy msgid "Unable to format guestfwd port" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/conf/domain_conf.c:4276 +#: src/conf/domain_conf.c:4250 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected character destination type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4299 src/xen/xend_internal.c:5601 +#: src/conf/domain_conf.c:4273 src/xen/xend_internal.c:5672 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sound model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4320 +#: src/conf/domain_conf.c:4294 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4326 +#: src/conf/domain_conf.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected watchdog action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4358 +#: src/conf/domain_conf.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected video model %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4392 src/xen/xend_internal.c:5626 +#: src/conf/domain_conf.c:4366 src/xen/xend_internal.c:5699 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4397 +#: src/conf/domain_conf.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected input bus type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4514 +#: src/conf/domain_conf.c:4488 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev mode %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/conf/domain_conf.c:4521 +#: src/conf/domain_conf.c:4495 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected hostdev type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4578 +#: src/conf/domain_conf.c:4552 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4674 +#: src/conf/domain_conf.c:4648 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected boot device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:4692 +#: src/conf/domain_conf.c:4666 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected feature %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/conf/domain_conf.c:4912 src/conf/network_conf.c:754 +#: src/conf/domain_conf.c:4864 src/conf/network_conf.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4921 src/conf/network_conf.c:763 +#: src/conf/domain_conf.c:4873 src/conf/network_conf.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4929 src/conf/network_conf.c:771 +#: src/conf/domain_conf.c:4881 src/conf/network_conf.c:769 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:4936 src/conf/network_conf.c:778 +#: src/conf/domain_conf.c:4888 src/conf/network_conf.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5065 +#: src/conf/domain_conf.c:5018 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected domain %s already exists" msgstr "unexpected mime type" -#: src/conf/domain_conf.c:5106 src/conf/network_conf.c:880 -#: src/conf/storage_conf.c:1539 +#: src/conf/domain_conf.c:5059 src/conf/network_conf.c:878 +#: src/conf/storage_conf.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5171 +#: src/conf/domain_conf.c:5124 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/domain_conf.c:5278 src/xen/xm_internal.c:2638 +#: src/conf/domain_conf.c:5231 src/xen/xm_internal.c:2671 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/domain_conf.c:5287 +#: src/conf/domain_conf.c:5240 #, fuzzy, c-format msgid "domain is already active as '%s'" msgstr "Domain is already active" -#: src/conf/domain_conf.c:5302 +#: src/conf/domain_conf.c:5254 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' already exists with uuid %s" msgstr "domain %s exists already" @@ -1725,326 +1786,326 @@ msgstr "" msgid "unknown forwarding type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/network_conf.c:838 +#: src/conf/network_conf.c:836 #, c-format msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:929 +#: src/conf/network_conf.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "cannot remove config file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/network_conf.c:1003 +#: src/conf/network_conf.c:1001 #, c-format msgid "Bridge generation exceeded max id %d" msgstr "" -#: src/conf/network_conf.c:1022 +#: src/conf/network_conf.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "bridge name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/conf/node_device_conf.c:537 +#: src/conf/node_device_conf.c:565 #, fuzzy, c-format msgid "no block device path supplied for '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/node_device_conf.c:550 +#: src/conf/node_device_conf.c:578 #, c-format msgid "error parsing storage capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:560 +#: src/conf/node_device_conf.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "missing storage capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:580 +#: src/conf/node_device_conf.c:610 #, c-format msgid "no removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:581 +#: src/conf/node_device_conf.c:611 #, c-format msgid "invalid removable media size supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:591 +#: src/conf/node_device_conf.c:621 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:603 +#: src/conf/node_device_conf.c:633 #, fuzzy, c-format msgid "no size supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:604 +#: src/conf/node_device_conf.c:634 #, fuzzy, c-format msgid "invalid size supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:631 src/conf/node_device_conf.c:709 +#: src/conf/node_device_conf.c:661 src/conf/node_device_conf.c:739 #, c-format msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:632 src/conf/node_device_conf.c:710 +#: src/conf/node_device_conf.c:662 src/conf/node_device_conf.c:740 #, c-format msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:637 +#: src/conf/node_device_conf.c:667 #, c-format msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:638 +#: src/conf/node_device_conf.c:668 #, c-format msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:643 +#: src/conf/node_device_conf.c:673 #, c-format msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:644 +#: src/conf/node_device_conf.c:674 #, c-format msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:649 +#: src/conf/node_device_conf.c:679 #, c-format msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:650 +#: src/conf/node_device_conf.c:680 #, c-format msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:678 +#: src/conf/node_device_conf.c:708 #, fuzzy, c-format msgid "no target name supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:716 +#: src/conf/node_device_conf.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "error parsing SCSI host capabilities for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:726 +#: src/conf/node_device_conf.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "missing SCSI host capability type for '%s'" msgstr "missing source information for device" -#: src/conf/node_device_conf.c:748 +#: src/conf/node_device_conf.c:778 #, fuzzy, c-format msgid "no WWNN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:756 +#: src/conf/node_device_conf.c:786 #, fuzzy, c-format msgid "no WWPN supplied for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:764 +#: src/conf/node_device_conf.c:794 #, fuzzy, c-format msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:798 +#: src/conf/node_device_conf.c:828 #, fuzzy, c-format msgid "no network interface supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:813 +#: src/conf/node_device_conf.c:843 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network type supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:841 +#: src/conf/node_device_conf.c:871 #, c-format msgid "no USB interface number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:842 +#: src/conf/node_device_conf.c:872 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:847 +#: src/conf/node_device_conf.c:877 #, c-format msgid "no USB interface class supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:848 +#: src/conf/node_device_conf.c:878 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:853 +#: src/conf/node_device_conf.c:883 #, c-format msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:854 +#: src/conf/node_device_conf.c:884 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:859 +#: src/conf/node_device_conf.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:860 +#: src/conf/node_device_conf.c:890 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:910 +#: src/conf/node_device_conf.c:940 #, c-format msgid "no USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:911 +#: src/conf/node_device_conf.c:941 #, c-format msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:916 +#: src/conf/node_device_conf.c:946 #, c-format msgid "no USB device number supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:917 +#: src/conf/node_device_conf.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "invalid USB device number supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:922 +#: src/conf/node_device_conf.c:952 #, c-format msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:923 +#: src/conf/node_device_conf.c:953 #, c-format msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:928 +#: src/conf/node_device_conf.c:958 #, c-format msgid "no USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:929 +#: src/conf/node_device_conf.c:959 #, c-format msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:956 +#: src/conf/node_device_conf.c:986 #, c-format msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:957 +#: src/conf/node_device_conf.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:962 +#: src/conf/node_device_conf.c:992 #, c-format msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:963 +#: src/conf/node_device_conf.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:968 +#: src/conf/node_device_conf.c:998 #, c-format msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:969 +#: src/conf/node_device_conf.c:999 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:974 +#: src/conf/node_device_conf.c:1004 #, c-format msgid "no PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:975 +#: src/conf/node_device_conf.c:1005 #, fuzzy, c-format msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:980 +#: src/conf/node_device_conf.c:1010 #, c-format msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:981 +#: src/conf/node_device_conf.c:1011 #, c-format msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:986 +#: src/conf/node_device_conf.c:1016 #, c-format msgid "no PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:987 +#: src/conf/node_device_conf.c:1017 #, c-format msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1022 +#: src/conf/node_device_conf.c:1052 #, c-format msgid "no system UUID supplied for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1028 +#: src/conf/node_device_conf.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "malformed uuid element for '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1063 +#: src/conf/node_device_conf.c:1093 #, fuzzy msgid "missing capability type" msgstr "missing domain name information" -#: src/conf/node_device_conf.c:1069 +#: src/conf/node_device_conf.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1106 +#: src/conf/node_device_conf.c:1136 #, fuzzy, c-format msgid "unknown capability type '%d' for '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1158 +#: src/conf/node_device_conf.c:1188 #, c-format msgid "no device capabilities for '%s'" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1326 +#: src/conf/node_device_conf.c:1356 msgid "Device is not a fibre channel HBA" msgstr "" -#: src/conf/node_device_conf.c:1356 +#: src/conf/node_device_conf.c:1386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find parent HBA for '%s'" msgstr "could not connect to %s" -#: src/conf/node_device_conf.c:1376 +#: src/conf/node_device_conf.c:1406 #, c-format msgid "Parent HBA %s is not capable of vport operations" msgstr "" @@ -2078,7 +2139,7 @@ msgstr "" msgid "invalid value of 'private'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:767 +#: src/conf/storage_conf.c:225 src/storage/storage_backend.c:768 #, c-format msgid "missing backend for pool type %d" msgstr "" @@ -2127,8 +2188,8 @@ msgstr "" msgid "malformed group element" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:447 -#: src/test/test_driver.c:3726 +#: src/conf/storage_conf.c:617 src/storage/storage_driver.c:446 +#: src/test/test_driver.c:3729 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage pool type %s" msgstr "unknown OS type %s" @@ -2138,7 +2199,7 @@ msgstr "unknown OS type %s" msgid "missing pool source name element" msgstr "missing root device information" -#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:351 +#: src/conf/storage_conf.c:649 src/storage/storage_backend.c:353 #, fuzzy msgid "unable to generate uuid" msgstr "domain name or uuid" @@ -2173,7 +2234,7 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown pool format number %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1725 +#: src/conf/storage_conf.c:909 src/conf/storage_conf.c:1723 #, fuzzy msgid "unexpected pool type" msgstr "unexpected mime type" @@ -2215,45 +2276,45 @@ msgstr "unknown host %s" msgid "unknown volume format number %d" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1597 +#: src/conf/storage_conf.c:1595 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1605 +#: src/conf/storage_conf.c:1603 msgid "cannot construct config file path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1616 +#: src/conf/storage_conf.c:1614 msgid "cannot construct autostart link path" msgstr "" -#: src/conf/storage_conf.c:1630 +#: src/conf/storage_conf.c:1628 #, fuzzy msgid "failed to generate XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/conf/storage_conf.c:1638 +#: src/conf/storage_conf.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1646 +#: src/conf/storage_conf.c:1644 #, fuzzy, c-format msgid "cannot write config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1653 +#: src/conf/storage_conf.c:1651 #, fuzzy, c-format msgid "cannot save config file %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1674 +#: src/conf/storage_conf.c:1672 #, fuzzy, c-format msgid "no config file for %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/conf/storage_conf.c:1680 +#: src/conf/storage_conf.c:1678 #, c-format msgid "cannot remove config for %s" msgstr "" @@ -2318,6 +2379,105 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "Cannot read from /dev/urandom" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/cpu/cpu.c:51 src/cpu/cpu_map.c:82 +#, fuzzy +msgid "undefined hardware architecture" +msgstr "undefine an inactive domain" + +#: src/cpu/cpu.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot compare CPUs of %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu.c:133 +#, fuzzy +msgid "invalid CPU definition" +msgstr "invalid domain pointer in" + +#: src/cpu/cpu.c:142 +#, c-format +msgid "cannot decode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:168 +#, c-format +msgid "cannot encode CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:193 +#, c-format +msgid "cannot free CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:213 +#, c-format +msgid "cannot get node CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu.c:235 +#, c-format +msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map file: %s" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/cpu/cpu_map.c:106 +#, c-format +msgid "cannot find CPU map for %s architecture" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_map.c:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse CPU map for %s architecture" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:295 +#, fuzzy, c-format +msgid "CPU feature %s already defined" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:325 +#, c-format +msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU model %s" +msgstr "unknown host %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:513 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown CPU feature %s" +msgstr "unknown host" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:613 +#, c-format +msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:620 +#, c-format +msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s" +msgstr "" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:646 +#, fuzzy, c-format +msgid "Missing feature name for CPU model %s" +msgstr "missing devices information for %s" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:652 +#, fuzzy, c-format +msgid "Feature %s required by CPU model %s not found" +msgstr "domain name or uuid" + +#: src/cpu/cpu_x86.c:933 +msgid "Cannot find suitable CPU model for given data" +msgstr "" + #: src/datatypes.c:341 msgid "failed to add domain to connection hash table" msgstr "failed to add domain to connection hash table" @@ -2422,69 +2582,69 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "multiple interfaces with matching MAC address" msgstr "" -#: src/libvirt.c:1032 +#: src/libvirt.c:1090 #, fuzzy msgid "could not parse connection URI" msgstr "could not connect to %s" -#: src/libvirt.c:2252 +#: src/libvirt.c:2310 #, fuzzy msgid "cannot get working directory" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/libvirt.c:2259 src/libvirt.c:2335 +#: src/libvirt.c:2317 src/libvirt.c:2393 #, fuzzy msgid "path too long" msgstr "domain name or uuid" -#: src/libvirt.c:2328 +#: src/libvirt.c:2386 #, fuzzy msgid "cannot get current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/libvirt.c:2828 +#: src/libvirt.c:2886 msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:2986 +#: src/libvirt.c:3050 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3066 src/qemu/qemu_driver.c:7078 +#: src/libvirt.c:3136 src/qemu/qemu_driver.c:7475 #, fuzzy msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/libvirt.c:3286 +#: src/libvirt.c:3357 msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4164 -msgid "path is NULL" -msgstr "" - -#: src/libvirt.c:4170 +#: src/libvirt.c:4208 src/libvirt.c:4312 msgid "flags must be zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4177 +#: src/libvirt.c:4306 +msgid "path is NULL" +msgstr "" + +#: src/libvirt.c:4319 msgid "buffer is NULL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4278 src/qemu/qemu_driver.c:5985 +#: src/libvirt.c:4420 src/qemu/qemu_driver.c:6378 msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL" msgstr "" -#: src/libvirt.c:4285 +#: src/libvirt.c:4427 msgid "buffer is NULL but size is non-zero" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10004 +#: src/libvirt.c:10151 msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" -#: src/libvirt.c:10101 +#: src/libvirt.c:10248 msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams" msgstr "" @@ -2784,7 +2944,7 @@ msgid "Failed to mount devpts on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/lxc/lxc_controller.c:587 src/lxc/lxc_controller.c:596 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1177 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1212 #, fuzzy msgid "Failed to allocate tty" msgstr "failed to allocate a node" @@ -2809,416 +2969,416 @@ msgstr "failed to write configuration file" msgid "Failed to accept a connection from driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:102 +#: src/lxc/lxc_driver.c:131 #, c-format msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:110 +#: src/lxc/lxc_driver.c:139 #, fuzzy msgid "lxc state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:349 src/lxc/lxc_driver.c:1280 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1330 +#: src/lxc/lxc_driver.c:378 src/lxc/lxc_driver.c:1315 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1365 msgid "System lacks NETNS support" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:398 src/lxc/lxc_driver.c:450 src/lxc/lxc_driver.c:503 -#: src/lxc/lxc_driver.c:637 +#: src/lxc/lxc_driver.c:427 src/lxc/lxc_driver.c:479 src/lxc/lxc_driver.c:532 +#: src/lxc/lxc_driver.c:666 #, fuzzy msgid "No domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:404 +#: src/lxc/lxc_driver.c:433 #, fuzzy msgid "Cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:410 +#: src/lxc/lxc_driver.c:439 #, fuzzy msgid "Cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:462 +#: src/lxc/lxc_driver.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:468 +#: src/lxc/lxc_driver.c:497 #, fuzzy msgid "Cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:473 +#: src/lxc/lxc_driver.c:502 #, fuzzy msgid "Cannot read memory usage for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:532 src/lxc/lxc_driver.c:557 src/lxc/lxc_driver.c:589 -#: src/lxc/lxc_driver.c:1980 src/lxc/lxc_driver.c:2034 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2061 src/lxc/lxc_driver.c:2230 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2295 +#: src/lxc/lxc_driver.c:561 src/lxc/lxc_driver.c:586 src/lxc/lxc_driver.c:618 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2030 src/lxc/lxc_driver.c:2084 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2111 src/lxc/lxc_driver.c:2280 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2345 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with matching uuid '%s'" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:563 +#: src/lxc/lxc_driver.c:592 #, fuzzy msgid "Cannot set max memory lower than current memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:595 +#: src/lxc/lxc_driver.c:624 #, fuzzy msgid "Cannot set memory higher than max memory" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:602 +#: src/lxc/lxc_driver.c:631 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:608 +#: src/lxc/lxc_driver.c:637 #, fuzzy msgid "Failed to set memory for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:681 +#: src/lxc/lxc_driver.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "waitpid failed to wait for container %d: %d" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:774 +#: src/lxc/lxc_driver.c:805 #, fuzzy msgid "Failed to get bridge for interface" msgstr "failed to get node information" -#: src/lxc/lxc_driver.c:785 +#: src/lxc/lxc_driver.c:816 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create veth device pair: %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:811 +#: src/lxc/lxc_driver.c:842 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:819 +#: src/lxc/lxc_driver.c:850 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add %s device to %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:826 +#: src/lxc/lxc_driver.c:857 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to enable %s device" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/lxc/lxc_driver.c:857 +#: src/lxc/lxc_driver.c:888 #, fuzzy msgid "Failed to create client socket" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/lxc/lxc_driver.c:865 +#: src/lxc/lxc_driver.c:896 #, c-format msgid "Socket path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:871 +#: src/lxc/lxc_driver.c:902 #, fuzzy msgid "Failed to connect to client socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/lxc/lxc_driver.c:896 +#: src/lxc/lxc_driver.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid PID %d for container" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:903 +#: src/lxc/lxc_driver.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to kill pid %d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1101 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1108 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1142 #, c-format msgid "Container '%s' unexpectedly shutdown during startup" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1163 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create log directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1198 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1218 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1253 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1274 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1309 #, fuzzy, c-format msgid "No domain named %s" msgstr "domain name" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1383 src/lxc/lxc_driver.c:1516 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1418 src/lxc/lxc_driver.c:1551 #, fuzzy, c-format msgid "No domain with id %d" msgstr "domain id or uuid" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1571 src/qemu/qemu_driver.c:431 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1606 src/qemu/qemu_driver.c:582 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1834 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown release: %s" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/lxc/lxc_driver.c:1934 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5648 src/qemu/qemu_driver.c:5719 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1926 src/lxc/lxc_driver.c:1984 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6003 src/qemu/qemu_driver.c:6074 #, fuzzy, c-format msgid "No such domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1887 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1937 #, fuzzy msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "number of virtual CPUs" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1896 src/qemu/qemu_driver.c:5677 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 src/qemu/qemu_driver.c:6032 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid parameter `%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1925 src/qemu/qemu_driver.c:5711 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1975 src/qemu/qemu_driver.c:6066 #, fuzzy msgid "Invalid parameter count" msgstr "invalid argument in" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1946 +#: src/lxc/lxc_driver.c:1996 msgid "Field cpu_shares too big for destination" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:1986 src/lxc/lxc_driver.c:2236 -#: src/lxc/lxc_driver.c:2301 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2036 src/lxc/lxc_driver.c:2286 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2351 #, fuzzy msgid "Domain is not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2003 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2053 #, c-format msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2067 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2117 #, fuzzy msgid "Cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2092 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2142 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2099 src/qemu/qemu_driver.c:5575 -#: src/uml/uml_driver.c:1718 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2149 src/qemu/qemu_driver.c:5930 +#: src/uml/uml_driver.c:1752 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2106 src/network/bridge_driver.c:1522 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5582 src/storage/storage_driver.c:1037 -#: src/uml/uml_driver.c:1725 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2156 src/network/bridge_driver.c:1538 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5937 src/storage/storage_driver.c:1036 +#: src/uml/uml_driver.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete symlink '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2243 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2293 #, fuzzy msgid "Suspend operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/lxc/lxc_driver.c:2308 +#: src/lxc/lxc_driver.c:2358 #, fuzzy msgid "Resume operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/network/bridge_driver.c:244 src/qemu/qemu_conf.c:1193 +#: src/network/bridge_driver.c:246 src/qemu/qemu_conf.c:1404 #: src/uml/uml_conf.c:114 #, fuzzy msgid "cannot initialize bridge support" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:296 -msgid "Reloading iptables rules\n" -msgstr "" - -#: src/network/bridge_driver.c:540 +#: src/network/bridge_driver.c:538 msgid "cannot start dhcp daemon without IP address for server" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:546 src/network/bridge_driver.c:552 +#: src/network/bridge_driver.c:544 src/network/bridge_driver.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:605 +#: src/network/bridge_driver.c:603 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:616 +#: src/network/bridge_driver.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:626 +#: src/network/bridge_driver.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'\n" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:658 +#: src/network/bridge_driver.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:669 +#: src/network/bridge_driver.c:667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:695 src/network/bridge_driver.c:702 +#: src/network/bridge_driver.c:693 src/network/bridge_driver.c:700 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:710 src/network/bridge_driver.c:717 +#: src/network/bridge_driver.c:708 src/network/bridge_driver.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:727 +#: src/network/bridge_driver.c:725 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:734 +#: src/network/bridge_driver.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:742 +#: src/network/bridge_driver.c:740 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/network/bridge_driver.c:843 src/network/bridge_driver.c:867 +#: src/network/bridge_driver.c:815 +msgid "Reloading iptables rules" +msgstr "" + +#: src/network/bridge_driver.c:859 src/network/bridge_driver.c:883 #, fuzzy, c-format msgid "cannot enable %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:855 +#: src/network/bridge_driver.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "cannot disable %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/network/bridge_driver.c:884 +#: src/network/bridge_driver.c:900 #, fuzzy msgid "network is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:890 +#: src/network/bridge_driver.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create bridge '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:907 +#: src/network/bridge_driver.c:923 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set IP address on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:915 +#: src/network/bridge_driver.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set netmask on bridge '%s' to '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:922 +#: src/network/bridge_driver.c:938 #, fuzzy, c-format msgid "failed to bring the bridge '%s' up" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:933 +#: src/network/bridge_driver.c:949 #, fuzzy msgid "failed to enable IP forwarding" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/network/bridge_driver.c:964 src/network/bridge_driver.c:1004 +#: src/network/bridge_driver.c:980 src/network/bridge_driver.c:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to bring down bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:971 src/network/bridge_driver.c:1009 +#: src/network/bridge_driver.c:987 src/network/bridge_driver.c:1025 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete bridge '%s' : %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/network/bridge_driver.c:985 +#: src/network/bridge_driver.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Shutting down network '%s'\n" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: src/network/bridge_driver.c:1042 src/network/bridge_driver.c:1311 -#: src/network/bridge_driver.c:1349 src/network/bridge_driver.c:1372 -#: src/network/bridge_driver.c:1407 src/network/bridge_driver.c:1462 -#: src/network/bridge_driver.c:1487 +#: src/network/bridge_driver.c:1058 src/network/bridge_driver.c:1327 +#: src/network/bridge_driver.c:1365 src/network/bridge_driver.c:1388 +#: src/network/bridge_driver.c:1423 src/network/bridge_driver.c:1478 +#: src/network/bridge_driver.c:1503 msgid "no network with matching uuid" msgstr "" -#: src/network/bridge_driver.c:1065 +#: src/network/bridge_driver.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "no network with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/network/bridge_driver.c:1317 +#: src/network/bridge_driver.c:1333 #, fuzzy msgid "network is still active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1378 +#: src/network/bridge_driver.c:1394 #, fuzzy msgid "network is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/network/bridge_driver.c:1430 +#: src/network/bridge_driver.c:1446 #, fuzzy msgid "no network with matching id" msgstr "domain information in XML" -#: src/network/bridge_driver.c:1436 src/test/test_driver.c:3058 +#: src/network/bridge_driver.c:1452 src/test/test_driver.c:3061 #, fuzzy, c-format msgid "network '%s' does not have a bridge name." msgstr "Domain %s started\n" -#: src/network/bridge_driver.c:1493 +#: src/network/bridge_driver.c:1509 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient network" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/network/bridge_driver.c:1508 +#: src/network/bridge_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/network/bridge_driver.c:1515 src/storage/storage_driver.c:1029 +#: src/network/bridge_driver.c:1531 src/storage/storage_driver.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" @@ -3233,77 +3393,77 @@ msgstr "Failed to resume domain %s" msgid "Failed to refresh WWNN for host%d" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:102 +#: src/node_device/node_device_driver.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "cannot resolve driver link %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:281 -#: src/node_device/node_device_driver.c:310 -#: src/node_device/node_device_driver.c:345 -#: src/node_device/node_device_driver.c:376 src/test/test_driver.c:4808 -#: src/test/test_driver.c:4834 src/test/test_driver.c:4870 -#: src/test/test_driver.c:4901 +#: src/node_device/node_device_driver.c:280 +#: src/node_device/node_device_driver.c:309 +#: src/node_device/node_device_driver.c:344 +#: src/node_device/node_device_driver.c:375 src/test/test_driver.c:4811 +#: src/test/test_driver.c:4837 src/test/test_driver.c:4873 +#: src/test/test_driver.c:4904 #, fuzzy, c-format msgid "no node device with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/node_device/node_device_driver.c:321 src/test/test_driver.c:4845 +#: src/node_device/node_device_driver.c:320 src/test/test_driver.c:4848 #, fuzzy msgid "no parent for this device" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/node_device/node_device_driver.c:422 +#: src/node_device/node_device_driver.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid vport operation (%d)" msgstr "invalid argument in" -#: src/node_device/node_device_driver.c:439 +#: src/node_device/node_device_driver.c:438 #, fuzzy, c-format msgid "Vport operation path is '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/node_device/node_device_driver.c:453 +#: src/node_device/node_device_driver.c:452 #, c-format msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_driver.c:462 +#: src/node_device/node_device_driver.c:461 #, fuzzy msgid "Vport operation complete" msgstr "operation failed" -#: src/node_device/node_device_driver.c:475 +#: src/node_device/node_device_driver.c:474 #, fuzzy msgid "Could not get current time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:53 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "Opened WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:56 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:57 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:79 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:80 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWN for host%d '%s'" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:117 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:118 #, c-format msgid "Checking if host%d is an FC HBA" msgstr "" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:137 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWPN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" -#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:146 +#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read WWNN for host%d" msgstr "Failed to read description file %s" @@ -3332,8 +3492,8 @@ msgstr "" msgid "no cpus found" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1787 src/util/pci.c:1082 -#: src/util/util.c:352 +#: src/nodeinfo.c:159 src/uml/uml_driver.c:1821 src/util/pci.c:1082 +#: src/util/util.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -3367,26 +3527,26 @@ msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:283 src/opennebula/one_driver.c:314 #: src/opennebula/one_driver.c:389 src/openvz/openvz_driver.c:395 #: src/openvz/openvz_driver.c:478 src/openvz/openvz_driver.c:522 -#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1016 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1058 src/openvz/openvz_driver.c:1089 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1162 src/uml/uml_driver.c:1340 -#: src/uml/uml_driver.c:1463 src/uml/uml_driver.c:1503 -#: src/uml/uml_driver.c:1553 src/uml/uml_driver.c:1618 -#: src/uml/uml_driver.c:1662 src/uml/uml_driver.c:1688 -#: src/uml/uml_driver.c:1762 +#: src/openvz/openvz_driver.c:559 src/openvz/openvz_driver.c:1015 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1057 src/openvz/openvz_driver.c:1088 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1161 src/uml/uml_driver.c:1374 +#: src/uml/uml_driver.c:1497 src/uml/uml_driver.c:1537 +#: src/uml/uml_driver.c:1587 src/uml/uml_driver.c:1652 +#: src/uml/uml_driver.c:1696 src/uml/uml_driver.c:1722 +#: src/uml/uml_driver.c:1796 #, fuzzy msgid "no domain with matching uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4584 -#: src/uml/uml_driver.c:1630 +#: src/opennebula/one_driver.c:289 src/qemu/qemu_driver.c:4919 +#: src/uml/uml_driver.c:1664 #, fuzzy msgid "cannot undefine transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:518 -#: src/test/test_driver.c:1670 src/test/test_driver.c:2110 -#: src/test/test_driver.c:2605 src/test/test_driver.c:2660 +#: src/opennebula/one_driver.c:320 src/test/test_driver.c:519 +#: src/test/test_driver.c:1672 src/test/test_driver.c:2113 +#: src/test/test_driver.c:2608 src/test/test_driver.c:2663 msgid "getting time of day" msgstr "getting time of day" @@ -3411,27 +3571,28 @@ msgstr "domain id or uuid" msgid "Wrong state to perform action" msgstr "node information" -#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:2916 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2972 src/qemu/qemu_driver.c:3030 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3070 src/qemu/qemu_driver.c:3389 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3552 src/qemu/qemu_driver.c:5785 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5852 src/qemu/qemu_driver.c:5994 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7180 src/xen/xen_hypervisor.c:1097 -#: src/xen/xen_hypervisor.c:1181 src/xen/xen_hypervisor.c:1290 +#: src/opennebula/one_driver.c:577 src/qemu/qemu_driver.c:3188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3245 src/qemu/qemu_driver.c:3304 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3345 src/qemu/qemu_driver.c:3670 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3835 src/qemu/qemu_driver.c:6140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6208 src/qemu/qemu_driver.c:6271 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6387 src/qemu/qemu_driver.c:7578 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1097 src/xen/xen_hypervisor.c:1181 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:1290 #, fuzzy msgid "domain is not running" msgstr "Domain is already active" #: src/opennebula/one_driver.c:580 src/opennebula/one_driver.c:613 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2688 src/uml/uml_driver.c:1280 -#: src/uml/uml_driver.c:1310 src/vbox/vbox_tmpl.c:790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2959 src/uml/uml_driver.c:1314 +#: src/uml/uml_driver.c:1344 src/vbox/vbox_tmpl.c:1032 #, c-format msgid "no domain with matching id %d" msgstr "" #: src/opennebula/one_driver.c:610 #, fuzzy -msgid "domain is not paused " +msgid "domain is not paused" msgstr "domain information" #: src/openvz/openvz_conf.c:131 @@ -3484,32 +3645,32 @@ msgstr "" msgid "Wrong MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:369 +#: src/openvz/openvz_conf.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:383 +#: src/openvz/openvz_conf.c:385 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:444 +#: src/openvz/openvz_conf.c:446 #, fuzzy msgid "popen failed" msgstr "operation failed" -#: src/openvz/openvz_conf.c:454 src/openvz/openvz_driver.c:154 +#: src/openvz/openvz_conf.c:456 src/openvz/openvz_driver.c:154 #, fuzzy msgid "Failed to parse vzlist output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:492 +#: src/openvz/openvz_conf.c:494 #, fuzzy msgid "UUID in config file malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/openvz/openvz_conf.c:504 +#: src/openvz/openvz_conf.c:506 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read config for container %d" msgstr "could not connect to %s" @@ -3556,10 +3717,10 @@ msgid "Error creating command for container" msgstr "" #: src/openvz/openvz_driver.c:261 src/openvz/openvz_driver.c:732 -#: src/openvz/openvz_driver.c:935 src/openvz/openvz_driver.c:990 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1028 src/openvz/openvz_driver.c:1064 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1142 src/openvz/openvz_driver.c:1309 -#: src/openvz/openvz_driver.c:1355 src/openvz/openvz_driver.c:1453 +#: src/openvz/openvz_driver.c:934 src/openvz/openvz_driver.c:989 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1027 src/openvz/openvz_driver.c:1063 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1141 src/openvz/openvz_driver.c:1308 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1354 src/openvz/openvz_driver.c:1452 #, fuzzy, c-format msgid "Could not exec %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3598,79 +3759,79 @@ msgstr "could not connect to %s" msgid "cannot replace NETIF config" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:824 +#: src/openvz/openvz_driver.c:823 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:836 src/openvz/openvz_driver.c:918 +#: src/openvz/openvz_driver.c:835 src/openvz/openvz_driver.c:917 #, fuzzy msgid "Error creating initial configuration" msgstr "allocating configuration" -#: src/openvz/openvz_driver.c:844 src/openvz/openvz_driver.c:924 +#: src/openvz/openvz_driver.c:843 src/openvz/openvz_driver.c:923 #, fuzzy msgid "Could not set UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:854 src/openvz/openvz_driver.c:946 +#: src/openvz/openvz_driver.c:853 src/openvz/openvz_driver.c:945 #, fuzzy msgid "Could not set number of virtual cpu" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: src/openvz/openvz_driver.c:862 +#: src/openvz/openvz_driver.c:861 #, fuzzy msgid "Could not set memory size" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/openvz/openvz_driver.c:904 +#: src/openvz/openvz_driver.c:903 #, c-format msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:977 +#: src/openvz/openvz_driver.c:976 msgid "no domain with matching id" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:983 +#: src/openvz/openvz_driver.c:982 #, fuzzy msgid "domain is not in shutoff state" msgstr "Domain is already active" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1021 src/qemu/qemu_driver.c:4578 -#: src/uml/uml_driver.c:1624 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1020 src/qemu/qemu_driver.c:4913 +#: src/uml/uml_driver.c:1658 #, fuzzy msgid "cannot delete active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1095 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1094 #, fuzzy msgid "Could not read container config" msgstr "could not connect to %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1116 src/qemu/qemu_driver.c:2575 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1115 src/qemu/qemu_driver.c:2846 #, fuzzy, c-format msgid "unknown type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1168 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1167 msgid "VCPUs should be >= 1" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1213 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1212 #, c-format msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1220 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1219 msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1226 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1225 msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible" msgstr "" -#: src/openvz/openvz_driver.c:1318 src/openvz/openvz_driver.c:1364 +#: src/openvz/openvz_driver.c:1317 src/openvz/openvz_driver.c:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse VPS ID %s" msgstr "could not connect to %s" @@ -3750,1460 +3911,1625 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:122 +#: src/qemu/qemu_conf.c:123 #, fuzzy msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:249 +#: src/qemu/qemu_conf.c:250 msgid "cgroup_controllers must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:287 +#: src/qemu/qemu_conf.c:288 msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:331 +#: src/qemu/qemu_conf.c:332 #, fuzzy, c-format msgid "failed to enable mac filter in in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_conf.c:337 +#: src/qemu/qemu_conf.c:338 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:485 +#: src/qemu/qemu_conf.c:486 #, fuzzy msgid "Unable to read 'qemu -M ?' output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:505 src/qemu/qemu_conf.c:1097 +#: src/qemu/qemu_conf.c:506 src/qemu/qemu_conf.c:741 src/qemu/qemu_conf.c:1308 #, c-format msgid "Unexpected exit status from qemu %d pid %lu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:513 src/qemu/qemu_conf.c:1105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:514 src/qemu/qemu_conf.c:749 src/qemu/qemu_conf.c:1316 #, c-format msgid "Unexpected exit status '%d', qemu probably failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:669 src/qemu/qemu_conf.c:753 +#: src/qemu/qemu_conf.c:709 +#, c-format +msgid "don't know how to parse %s CPU models" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:720 +#, fuzzy +msgid "Unable to read QEMU supported CPU models" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:816 src/qemu/qemu_conf.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to stat %s, most peculiar : %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1040 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1251 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse QEMU version number in '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1073 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1284 #, fuzzy msgid "Unable to read QEMU help output" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1144 src/qemu/qemu_driver.c:2177 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4273 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1355 src/qemu/qemu_driver.c:2419 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4604 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find QEMU binary %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1187 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "Network type %d is not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1218 src/uml/uml_conf.c:133 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1429 src/uml/uml_conf.c:133 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1222 src/uml/uml_conf.c:137 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1433 src/uml/uml_conf.c:137 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1226 src/uml/uml_conf.c:141 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1437 src/uml/uml_conf.c:141 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1237 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1571 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1803 +msgid "guest CPU is not compatible with host CPU" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:1876 #, c-format msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1621 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1927 #, fuzzy msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1629 src/qemu/qemu_conf.c:1635 +#: src/qemu/qemu_conf.c:1935 src/qemu/qemu_conf.c:1941 msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1802 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2095 msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1807 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2100 msgid "hugepages are disabled by administrator config" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1812 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2105 #, fuzzy, c-format msgid "hugepage backing not supported by '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1842 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2135 #, fuzzy, c-format msgid "qemu emulator '%s' does not support xen" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1928 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2246 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1968 src/qemu/qemu_conf.c:2050 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2286 src/qemu/qemu_conf.c:2391 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported usb disk type for '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:1978 src/qemu/qemu_conf.c:2069 src/uml/uml_conf.c:477 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2296 src/qemu/qemu_conf.c:2410 src/uml/uml_conf.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported disk type '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2188 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2321 src/qemu/qemu_conf.c:2420 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk driver type for '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2327 src/qemu/qemu_conf.c:2426 +msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:2609 msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2318 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2745 msgid "only one video card is currently supported" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2329 src/qemu/qemu_conf.c:2355 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2756 src/qemu/qemu_conf.c:2782 #, fuzzy, c-format msgid "video type %s is not supported with QEMU" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2375 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2802 #, fuzzy msgid "invalid sound model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2393 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2820 #, fuzzy msgid "invalid watchdog model" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2402 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2829 #, fuzzy msgid "invalid watchdog action" msgstr "no valid connection" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2442 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1348 +#: src/qemu/qemu_conf.c:2869 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1377 msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2657 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3084 #, fuzzy, c-format msgid "malformed keyword arguments in '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2790 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3218 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse drive index '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2799 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3227 #, fuzzy, c-format msgid "missing file parameter in drive '%s'" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2806 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3234 #, c-format msgid "missing index parameter in drive '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2866 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2878 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find NIC definition for vlan %d" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2937 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse vlan in '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:2967 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3395 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse NIC definition '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3038 src/qemu/qemu_conf.c:3096 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3466 src/qemu/qemu_conf.c:3524 #, fuzzy, c-format msgid "unknown PCI device syntax '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3046 src/qemu/qemu_conf.c:3119 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3474 src/qemu/qemu_conf.c:3547 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device bus '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3053 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3481 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device slot '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3060 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3488 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device function '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3105 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3533 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract USB device vendor '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3112 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3540 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device product '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3126 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extract PCI device address '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3239 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3667 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find port number in character device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3279 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3707 #, fuzzy, c-format msgid "unknown character device syntax %s" msgstr "unknown OS type" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3313 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3782 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown CPU syntax '%s'" +msgstr "unknown OS type" + +#: src/qemu/qemu_conf.c:3814 #, fuzzy msgid "no emulator path found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3365 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3866 #, fuzzy, c-format msgid "missing value for %s argument" msgstr "missing root device information" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3410 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3911 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse VNC port '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3434 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3935 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse memory level '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3443 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3944 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse CPU count '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3451 +#: src/qemu/qemu_conf.c:3952 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse UUID '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3716 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4217 #, fuzzy, c-format msgid "unknown video adapter type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3736 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4241 #, c-format msgid "unknown QEMU argument '%s' during conversion" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_conf.c:3739 +#: src/qemu/qemu_conf.c:4244 #, fuzzy, c-format msgid "unknown argument '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:175 src/qemu/qemu_driver.c:217 -#: src/xen/xm_internal.c:502 +#: src/qemu/qemu_driver.c:213 +#, fuzzy +msgid "no monitor path" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:240 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported monitor type '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:300 src/qemu/qemu_driver.c:342 +#: src/xen/xm_internal.c:496 #, fuzzy msgid "cannot get time of day" msgstr "getting time of day" -#: src/qemu/qemu_driver.c:188 src/qemu/qemu_driver.c:231 +#: src/qemu/qemu_driver.c:313 src/qemu/qemu_driver.c:356 #, fuzzy msgid "cannot acquire state change lock" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:191 src/qemu/qemu_driver.c:234 +#: src/qemu/qemu_driver.c:316 src/qemu/qemu_driver.c:359 #, fuzzy msgid "cannot acquire job mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:360 src/qemu/qemu_driver.c:392 -#: src/uml/uml_driver.c:825 +#: src/qemu/qemu_driver.c:511 src/qemu/qemu_driver.c:543 +#: src/uml/uml_driver.c:859 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create logfile %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:366 src/qemu/qemu_driver.c:398 -#: src/uml/uml_driver.c:834 +#: src/qemu/qemu_driver.c:517 src/qemu/qemu_driver.c:549 +#: src/uml/uml_driver.c:868 #, fuzzy msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:384 +#: src/qemu/qemu_driver.c:535 #, fuzzy, c-format msgid "failed to build logfile name %s/%s.log" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:404 +#: src/qemu/qemu_driver.c:555 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to %lld in %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:489 +#: src/qemu/qemu_driver.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove domain XML for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:494 +#: src/qemu/qemu_driver.c:645 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove PID file for %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:558 +#: src/qemu/qemu_driver.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "missing for volume %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:561 +#: src/qemu/qemu_driver.c:712 #, c-format msgid "unexpected passphrase request for volume %s" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:586 +#: src/qemu/qemu_driver.c:737 msgid "cannot find secrets without a connection" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:594 src/storage/storage_backend.c:385 +#: src/qemu/qemu_driver.c:745 src/storage/storage_backend.c:387 #, fuzzy msgid "secret storage not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:607 +#: src/qemu/qemu_driver.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "invalid for volume %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:625 +#: src/qemu/qemu_driver.c:776 #, c-format msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:659 +#: src/qemu/qemu_driver.c:822 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect monitor for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:764 +#: src/qemu/qemu_driver.c:924 #, fuzzy msgid "Failed to start security driver" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:769 +#: src/qemu/qemu_driver.c:929 msgid "No security driver available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:871 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1031 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create state dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:877 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create lib dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:883 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create cache dir '%s': %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:926 src/qemu/qemu_driver.c:3445 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3480 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1088 src/qemu/qemu_driver.c:3726 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 src/qemu/qemu_driver.c:3856 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3891 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1119 #, fuzzy, c-format msgid "unable to create hugepage path %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:964 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1157 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1326 #, c-format msgid "Failure while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1166 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1335 #, c-format msgid "Out of space while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1173 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1342 #, c-format msgid "Process exited while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1186 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1355 #, c-format msgid "Timed out while reading %s log output" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1298 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1432 +#, fuzzy, c-format +msgid "no assigned pty for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:1517 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to close logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1305 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1524 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start guest: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1349 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1593 #, c-format msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1394 -#, fuzzy -msgid "failed to set CPU affinity" -msgstr "failed to get domain '%s'" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1407 src/qemu/qemu_driver.c:2982 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7328 -#, fuzzy -msgid "resume operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:1622 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1862 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s\n" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1641 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1881 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset PCI device: %s\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1652 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1892 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach PCI device: %s\n" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1929 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create cgroup for %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1703 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1943 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to deny all devices for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1716 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1956 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to allow device %s for %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1965 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/pts/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1733 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1973 #, fuzzy msgid "unable to allow /dev/snd/ devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1744 src/qemu/qemu_driver.c:5108 +#: src/qemu/qemu_driver.c:1984 src/qemu/qemu_driver.c:5450 #, fuzzy, c-format msgid "unable to allow device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1777 src/qemu/qemu_driver.c:5099 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2019 src/qemu/qemu_driver.c:5441 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find cgroup for %s\n" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1800 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "unable to find cgroup for domain %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2050 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:1889 -#: src/qemu/qemu_driver.c:1957 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2088 src/qemu/qemu_driver.c:2131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2199 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set ownership on %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:1941 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2183 msgid "unable to set host device ownership on this platform" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2064 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2306 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' group" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2072 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2314 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to '%d' user" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2132 src/uml/uml_driver.c:789 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 src/uml/uml_driver.c:823 #, fuzzy msgid "VM is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2153 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2395 msgid "Unable to find an unused VNC port" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2161 src/uml/uml_driver.c:811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2403 src/uml/uml_driver.c:845 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create log directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2203 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2452 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot remove stale PID file for %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2210 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2459 #, fuzzy msgid "Failed to build pidfile path." msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2223 src/qemu/qemu_driver.c:2226 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2472 src/qemu/qemu_driver.c:2475 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2233 src/qemu/qemu_driver.c:2236 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2241 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2482 src/qemu/qemu_driver.c:2485 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2490 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2245 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2494 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to seek to end of logfile: %s\n" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2262 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s didn't show up\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2374 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2569 src/qemu/qemu_driver.c:3255 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7731 +#, fuzzy +msgid "resume operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2635 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on '%s'" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2383 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2644 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to send SIGTERM to %s (%d)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2471 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2733 #, fuzzy msgid "qemu state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2479 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2739 +#, c-format +msgid "no QEMU URI path given, try %s" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:2750 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2486 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2757 #, c-format msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2548 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2819 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2715 src/qemu/qemu_driver.c:2908 -#: src/qemu/qemu_driver.c:2963 src/qemu/qemu_driver.c:3021 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3061 src/qemu/qemu_driver.c:3112 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3139 src/qemu/qemu_driver.c:3164 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3196 src/qemu/qemu_driver.c:3252 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3380 src/qemu/qemu_driver.c:3543 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3617 src/qemu/qemu_driver.c:3684 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3754 src/qemu/qemu_driver.c:3845 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3880 src/qemu/qemu_driver.c:4138 -#: src/qemu/qemu_driver.c:4367 src/qemu/qemu_driver.c:4572 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5072 src/qemu/qemu_driver.c:5454 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5518 src/qemu/qemu_driver.c:5545 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5776 src/qemu/qemu_driver.c:5846 -#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/qemu/qemu_driver.c:5979 -#: src/qemu/qemu_driver.c:7171 src/uml/uml_driver.c:1368 -#: src/uml/uml_driver.c:1393 src/uml/uml_driver.c:1426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:2986 src/qemu/qemu_driver.c:3180 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3236 src/qemu/qemu_driver.c:3295 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3336 src/qemu/qemu_driver.c:3388 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3415 src/qemu/qemu_driver.c:3440 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3472 src/qemu/qemu_driver.c:3529 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3661 src/qemu/qemu_driver.c:3826 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3956 src/qemu/qemu_driver.c:4023 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4088 src/qemu/qemu_driver.c:4172 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4207 src/qemu/qemu_driver.c:4466 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4701 src/qemu/qemu_driver.c:4907 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5414 src/qemu/qemu_driver.c:5808 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5873 src/qemu/qemu_driver.c:5900 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6131 src/qemu/qemu_driver.c:6202 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6260 src/qemu/qemu_driver.c:6299 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6372 src/qemu/qemu_driver.c:7569 +#: src/uml/uml_driver.c:1402 src/uml/uml_driver.c:1427 +#: src/uml/uml_driver.c:1460 #, c-format msgid "no domain with matching uuid '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:2740 src/qemu/qemu_driver.c:7278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3011 src/qemu/qemu_driver.c:7679 #, fuzzy, c-format msgid "no domain with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3170 src/uml/uml_driver.c:1399 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3446 src/uml/uml_driver.c:1433 msgid "cannot set max memory lower than current memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3202 src/uml/uml_driver.c:1438 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3478 src/uml/uml_driver.c:1472 msgid "cannot set memory higher than max memory" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3220 src/uml/uml_driver.c:1432 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3496 src/uml/uml_driver.c:1466 #, fuzzy msgid "cannot set memory of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3368 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3649 #, fuzzy msgid "Invalid save image format specified in configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3410 src/qemu/qemu_driver.c:7131 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3691 src/qemu/qemu_driver.c:7529 #, fuzzy msgid "failed to get domain xml" msgstr "failed to get domain UUID" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3418 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3699 src/qemu/qemu_driver.c:3842 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3424 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3705 #, fuzzy msgid "failed to write save header" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3430 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3711 #, fuzzy msgid "failed to write xml" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3436 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3717 src/qemu/qemu_driver.c:3848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save file %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3587 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3917 #, fuzzy msgid "resuming after dump failed" msgstr "operation failed" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3626 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3965 #, fuzzy msgid "cannot change vcpu count of an active domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3632 src/qemu/qemu_driver.c:3851 -#: src/qemu/qemu_driver.c:3886 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3971 src/qemu/qemu_driver.c:4178 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4213 #, fuzzy, c-format msgid "unknown virt type in domain definition '%d'" msgstr "load domain definition file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3639 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3978 msgid "could not determine max vcpus for the domain" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:3984 #, c-format msgid "" "requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3690 src/test/test_driver.c:2188 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4029 src/test/test_driver.c:2191 #, fuzzy msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3696 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4037 #, c-format msgid "vcpu number out of range %d > %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3718 -#, fuzzy -msgid "cannot set affinity" -msgstr "Failed to suspend domain %s" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3723 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 #, fuzzy msgid "cpu affinity is not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3761 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4095 #, fuzzy msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3790 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4126 #, fuzzy msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3806 -#, fuzzy -msgid "cannot get affinity" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_driver.c:3816 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4144 msgid "cpu affinity is not available" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3909 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4236 #, fuzzy msgid "Failed to get security label" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4267 #, c-format msgid "security model string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3950 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4277 #, c-format msgid "security DOI string exceeds max %d bytes" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3981 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4308 #, fuzzy msgid "cannot read domain image" msgstr "node domain list" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3987 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4314 #, fuzzy msgid "failed to read qemu header" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3993 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4320 msgid "image magic is incorrect" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:3999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4326 #, c-format msgid "image version is not supported (%d > %d)" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4011 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4338 #, fuzzy msgid "failed to read XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4019 src/qemu/qemu_driver.c:6457 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6682 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4346 src/qemu/qemu_driver.c:6851 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7078 #, fuzzy msgid "failed to parse XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4031 src/qemu/qemu_driver.c:6472 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4358 src/qemu/qemu_driver.c:6866 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7093 #, fuzzy msgid "failed to assign new VM" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4044 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid compressed save format %d" msgstr "invalid argument in" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4056 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4383 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start decompression binary %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4094 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4421 #, fuzzy msgid "failed to resume domain" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4185 src/qemu/qemu_driver.c:4223 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4516 src/qemu/qemu_driver.c:4554 #: src/xen/xen_driver.c:1182 src/xen/xen_driver.c:1221 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported config type %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4282 src/qemu/qemu_driver.c:6493 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4613 src/qemu/qemu_driver.c:6887 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot determine QEMU argv syntax %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4376 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4710 #, fuzzy msgid "domain is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4619 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4954 #, fuzzy, c-format msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4645 +#: src/qemu/qemu_driver.c:4980 #, fuzzy, c-format msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4681 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5016 #, c-format msgid "No device with bus '%s' and target '%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4699 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5034 #, c-format msgid "" "Emulator version does not support removable media for device '%s' and target " "'%s'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4745 src/qemu/qemu_driver.c:4781 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5087 src/qemu/qemu_driver.c:5123 #, c-format msgid "target %s already exists" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4788 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5130 #, fuzzy msgid "disk source path is missing" msgstr "missing source information for device" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4823 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5165 msgid "installed qemu version does not support host_net_add" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4831 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5173 #, c-format msgid "" "network device type '%s' cannot be attached: qemu is not using a unix socket " "monitor" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5253 #, fuzzy msgid "Unable to remove network backend\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4915 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove network backend for vlan %d, net %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:4925 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5267 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to close tapfd with '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5033 src/qemu/qemu_driver.c:5415 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5375 src/qemu/qemu_driver.c:5769 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev mode '%s' not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5051 src/qemu/qemu_driver.c:5426 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5393 src/qemu/qemu_driver.c:5780 #, fuzzy, c-format msgid "hostdev subsys type '%s' not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5081 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5423 #, fuzzy msgid "cannot attach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5140 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5482 #, c-format msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged." msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5148 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5490 #, c-format msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5162 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5504 #, c-format msgid "device type '%s' cannot be attached" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5206 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 #, fuzzy, c-format msgid "disk %s not found" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5212 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 #, c-format msgid "disk %s cannot be detached - no PCI address for device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5269 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5612 #, c-format msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5278 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5621 msgid "network device cannot be detached - device state missing" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5345 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5646 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to remove ebtables rule on '%s'" +msgstr "Failed to save domain %s to %s" + +#: src/qemu/qemu_driver.c:5699 #, c-format msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5355 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5709 #, fuzzy msgid "hostdev cannot be detached - device state missing" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5463 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5817 #, fuzzy msgid "cannot detach device on inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5488 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5842 msgid "only SCSI or virtio disk device can be detached dynamically" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5551 src/uml/uml_driver.c:1694 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5906 src/uml/uml_driver.c:1728 #, fuzzy msgid "cannot set autostart for transient domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5568 src/storage/storage_driver.c:1022 -#: src/uml/uml_driver.c:1711 +#: src/qemu/qemu_driver.c:5923 src/storage/storage_driver.c:1021 +#: src/uml/uml_driver.c:1745 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create autostart directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5654 src/qemu/qemu_driver.c:5725 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6009 src/qemu/qemu_driver.c:6080 #, fuzzy, c-format msgid "cannot find cgroup for domain %s" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5665 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6020 msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5672 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6027 #, fuzzy msgid "unable to set cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5732 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6087 #, fuzzy msgid "unable to get cpu shares tunable" msgstr "domain memory" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5739 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6094 #, fuzzy msgid "Field cpu_shares too long for destination" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5798 src/test/test_driver.c:2599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6153 src/test/test_driver.c:2602 #, fuzzy, c-format msgid "invalid path: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5869 src/test/test_driver.c:2654 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6225 src/test/test_driver.c:2657 #, c-format msgid "invalid path, '%s' is not a known interface" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5912 src/uml/uml_driver.c:1768 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6305 src/uml/uml_driver.c:1802 msgid "NULL or empty path" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5931 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6324 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to open" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5942 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6335 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to seek or read" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:5949 src/uml/uml_driver.c:1805 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6342 src/uml/uml_driver.c:1839 #, fuzzy msgid "invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6006 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6399 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp(\"%s\") failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6028 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6421 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read temporary file created with template %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6197 -#: src/qemu/qemu_driver.c:6263 src/qemu/qemu_driver.c:6379 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6554 src/qemu/qemu_driver.c:6591 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6657 src/qemu/qemu_driver.c:6773 msgid "stream is not open" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6167 src/qemu/qemu_driver.c:6204 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6561 src/qemu/qemu_driver.c:6598 #, fuzzy msgid "stream does not have a callback registered" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6270 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6664 msgid "stream already has a callback registered" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6280 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6674 #, fuzzy msgid "cannot register file watch on stream" msgstr "creating xpath context" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6395 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6789 #, fuzzy msgid "cannot write to stream" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6439 src/qemu/qemu_driver.c:6605 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6833 src/qemu/qemu_driver.c:7001 #, fuzzy msgid "no domain XML passed" msgstr "domain information" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6444 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6843 msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6503 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6897 msgid "Destination qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6535 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6929 #, c-format msgid "cannot open unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6599 +#: src/qemu/qemu_driver.c:6995 msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6646 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7042 msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6669 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7065 msgid "URI ended with incorrect ':port'" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6780 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7177 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6811 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7208 msgid "migrate did not successfully complete" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6836 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7233 msgid "tunnelled migration failed to read from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6845 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7242 #, fuzzy msgid "Failed to write migration data to remote libvirtd" msgstr "Failed to write to socket %d\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6903 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7300 #, fuzzy msgid "cannot open tunnelled migration socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6911 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7308 #, c-format msgid "Unix socket '%s' too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6918 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7315 #, c-format msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6924 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7321 #, c-format msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6932 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7329 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot extract Qemu version from '%s'" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6940 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7337 msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6976 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7373 msgid "tunnelled migration monitor command failed" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:6999 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7396 #, fuzzy msgid "migrate failed" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7008 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7405 msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7118 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7124 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7522 msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7237 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7636 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to resume guest %s after failure\n" msgstr "Failed to resume new domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_driver.c:7399 src/xen/xen_driver.c:1705 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7811 src/xen/xen_driver.c:1705 #, c-format msgid "device %s is not a PCI device" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:113 +#: src/qemu/qemu_driver.c:7907 +#, fuzzy +msgid "cannot get host CPU capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:236 #, fuzzy msgid "failed to create socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:121 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:244 #, c-format msgid "Monitor path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:138 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:261 #, fuzzy msgid "failed to connect to monitor socket" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:145 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:268 #, fuzzy msgid "monitor socket did not show up." msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:163 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:286 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open monitor path %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:400 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:537 #, c-format msgid "unhandled fd event %d for monitor fd %d" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:444 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:573 +msgid "EOF notify callback must be supplied" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor.c:584 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor mutex" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:450 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:590 #, fuzzy msgid "cannot initialize monitor condition" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:473 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "unable to handle monitor type: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:482 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:623 msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:487 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:628 msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor.c:499 +#: src/qemu/qemu_monitor.c:640 #, fuzzy msgid "unable to register monitor events" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:290 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:219 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot parse JSON doc '%s'" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:226 src/qemu/qemu_monitor_text.c:240 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send monitor command '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:404 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:256 +msgid "Missing QEMU error klass" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:293 +#, fuzzy, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': '%s'" +msgstr "unknown command: '%s'" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:279 +#, c-format +msgid "error running QEMU command '%s': %s ('%s')" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:335 #, fuzzy -msgid "cannot stop CPU execution" +msgid "cannot query time of day" +msgstr "getting time of day" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:384 +#, c-format +msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:599 +msgid "info balloon reply was missing mem return data" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:649 +msgid "blockstats reply was missing device list" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:659 src/qemu/qemu_monitor_json.c:665 +msgid "blockstats device entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:676 +msgid "blockstats stats entry was not in expected format" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:682 src/qemu/qemu_monitor_json.c:688 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:694 src/qemu/qemu_monitor_json.c:700 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot read %s statistic" +msgstr "failed to write configuration file: %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:708 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot find statistics for device '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:417 -#, fuzzy -msgid "system shutdown operation failed" -msgstr "operation failed" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:436 -msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:923 +msgid "info migration reply was missing return data" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:525 -#, fuzzy -msgid "could not query memory balloon allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:535 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:569 -msgid "'info blockstats' command failed" +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:929 +msgid "info migration reply was missing return status" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:581 -msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:645 -#, fuzzy, c-format -msgid "no stats found for device %s" -msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:692 -msgid "setting VNC password failed" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:721 -#, fuzzy -msgid "could not balloon memory allocation" -msgstr "change memory allocation" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:797 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:763 src/qemu/qemu_monitor_text.c:806 -#, fuzzy, c-format -msgid "could not eject media on %s: %s" -msgstr "could not connect to %s" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:842 -#, fuzzy, c-format -msgid "could save memory region to '%s'" -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:889 -#, fuzzy -msgid "could restrict migration speed" -msgstr "failed to get node information" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:929 -msgid "cannot query migration status" -msgstr "" - -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:940 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:935 src/qemu/qemu_monitor_text.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected migration status in %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:953 +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:943 +msgid "migration was active, but no RAM info was set" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:949 +msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:954 +msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:959 +msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1218 +msgid "pci_add reply was missing device address" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1224 +msgid "pci_add reply was missing device domain number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1230 +msgid "pci_add reply was missing device bus number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1236 +msgid "pci_add reply was missing device slot number" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:354 +#, fuzzy +msgid "cannot stop CPU execution" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:367 +#, fuzzy +msgid "system shutdown operation failed" +msgstr "operation failed" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:386 +msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:534 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:544 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:571 +#, fuzzy +msgid "could not query memory balloon statistics" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:602 +msgid "'info blockstats' command failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:614 +msgid "'info blockstats' not supported by this qemu" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:678 +#, fuzzy, c-format +msgid "no stats found for device %s" +msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:725 +msgid "setting VNC password failed" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:754 +#, fuzzy +msgid "could not balloon memory allocation" +msgstr "change memory allocation" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:787 src/qemu/qemu_monitor_text.c:831 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:796 src/qemu/qemu_monitor_text.c:840 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not eject media on %s: %s" +msgstr "could not connect to %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:876 +#, fuzzy, c-format +msgid "could save memory region to '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:923 +#, fuzzy +msgid "could restrict migration speed" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:958 +msgid "cannot query migration status" +msgstr "" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:982 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:964 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:993 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:975 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1004 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse migration data total statistic %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1019 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1048 #, fuzzy, c-format msgid "unable to start migration to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1026 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1055 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1033 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1062 #, fuzzy, c-format msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1130 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 msgid "cannot run monitor command to cancel migration" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1159 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1188 msgid "cannot run monitor command to add usb disk" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196 #, fuzzy, c-format msgid "unable to add USB disk %s: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1194 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1223 #, fuzzy msgid "cannot attach usb device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1202 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1231 #, fuzzy msgid "adding usb device failed" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1275 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse domain number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1298 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1309 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1327 #, c-format msgid "Expected ', ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1316 #, c-format msgid "Expected 'bus ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1293 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1322 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse bus number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1304 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1333 #, c-format msgid "Expected 'slot ' parsing pci_add reply '%s'\n" msgstr "" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1310 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to parse slot number '%s'\n" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1342 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1371 #, fuzzy msgid "cannot attach host pci device" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1357 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1449 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1386 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1478 #, fuzzy, c-format msgid "parsing pci_add reply failed: %s" msgstr "domain name" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1397 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1426 #, fuzzy, c-format msgid "cannot attach %s disk %s" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1411 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1440 #, fuzzy, c-format msgid "adding %s disk failed %s: %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1442 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1471 #, fuzzy, c-format msgid "failed to add NIC with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1488 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1517 #, fuzzy msgid "failed to remove PCI device" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1507 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 #, fuzzy, c-format msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1536 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1565 #, fuzzy, c-format msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1544 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1573 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support sending of file handles: %s" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1572 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1608 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1601 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1637 #, fuzzy, c-format msgid "failed to close fd in qemu with '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1580 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609 #, fuzzy, c-format msgid "qemu does not support closing of file handles: %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638 +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1667 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'" msgstr "Failed to create domain from %s" +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1703 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with '%s'" +msgstr "Failed to create domain from %s" + +#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1744 +#, fuzzy, c-format +msgid "failed to save chardev path '%s'" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + #: src/remote/remote_driver.c:329 #, fuzzy msgid "failed to find libvirtd binary" @@ -5218,7 +5544,7 @@ msgstr "" msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:809 +#: src/remote/remote_driver.c:592 src/xen/xend_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unable to resolve hostname '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -5462,295 +5788,300 @@ msgstr "" msgid "unknown parameter type" msgstr "unknown OS type" -#: src/remote/remote_driver.c:3385 +#: src/remote/remote_driver.c:3384 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many memory stats requested: %d > %d" +msgstr "too many connections" + +#: src/remote/remote_driver.c:3428 #, c-format msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3406 src/remote/remote_driver.c:3457 +#: src/remote/remote_driver.c:3449 src/remote/remote_driver.c:3500 msgid "returned buffer is not same size as requested" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3437 +#: src/remote/remote_driver.c:3480 #, c-format msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:3569 src/remote/remote_driver.c:3583 -#: src/remote/remote_driver.c:3651 src/remote/remote_driver.c:3665 +#: src/remote/remote_driver.c:3612 src/remote/remote_driver.c:3626 +#: src/remote/remote_driver.c:3694 src/remote/remote_driver.c:3708 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote networks: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4124 src/remote/remote_driver.c:4138 -#: src/remote/remote_driver.c:4205 src/remote/remote_driver.c:4219 +#: src/remote/remote_driver.c:4167 src/remote/remote_driver.c:4181 +#: src/remote/remote_driver.c:4248 src/remote/remote_driver.c:4262 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote interfaces: %d > %d" msgstr "too many connections" -#: src/remote/remote_driver.c:4564 src/remote/remote_driver.c:4642 +#: src/remote/remote_driver.c:4607 src/remote/remote_driver.c:4685 #, fuzzy msgid "too many storage pools requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:4576 src/remote/remote_driver.c:4654 +#: src/remote/remote_driver.c:4619 src/remote/remote_driver.c:4697 #, fuzzy msgid "too many storage pools received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5206 +#: src/remote/remote_driver.c:5249 #, fuzzy msgid "too many storage volumes requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5219 +#: src/remote/remote_driver.c:5262 #, fuzzy msgid "too many storage volumes received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5614 +#: src/remote/remote_driver.c:5657 #, fuzzy msgid "too many device names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5628 +#: src/remote/remote_driver.c:5671 #, fuzzy msgid "too many device names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5777 +#: src/remote/remote_driver.c:5820 #, fuzzy msgid "too many capability names requested" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5790 +#: src/remote/remote_driver.c:5833 #, fuzzy msgid "too many capability names received" msgstr "too many drivers registered" -#: src/remote/remote_driver.c:5984 +#: src/remote/remote_driver.c:6027 #, fuzzy, c-format msgid "unknown authentication type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/remote/remote_driver.c:5994 +#: src/remote/remote_driver.c:6037 #, c-format msgid "requested authentication type %s rejected" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6035 +#: src/remote/remote_driver.c:6078 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported authentication type %d" msgstr "operation failed" -#: src/remote/remote_driver.c:6277 +#: src/remote/remote_driver.c:6320 #, fuzzy, c-format msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6286 +#: src/remote/remote_driver.c:6329 #, fuzzy msgid "failed to get sock address" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6296 +#: src/remote/remote_driver.c:6339 #, fuzzy msgid "failed to get peer address" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6321 +#: src/remote/remote_driver.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:6334 +#: src/remote/remote_driver.c:6377 msgid "invalid cipher size for TLS session" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6344 +#: src/remote/remote_driver.c:6387 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set external SSF %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6363 +#: src/remote/remote_driver.c:6406 #, fuzzy, c-format msgid "cannot set security props %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6382 +#: src/remote/remote_driver.c:6425 #, fuzzy, c-format msgid "SASL mechanism %s not supported by server" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/remote/remote_driver.c:6401 +#: src/remote/remote_driver.c:6444 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6419 src/remote/remote_driver.c:6497 +#: src/remote/remote_driver.c:6462 src/remote/remote_driver.c:6540 #, fuzzy msgid "Failed to make auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6443 +#: src/remote/remote_driver.c:6486 #, c-format msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6483 +#: src/remote/remote_driver.c:6526 #, fuzzy, c-format msgid "Failed SASL step: %d (%s)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:6567 +#: src/remote/remote_driver.c:6610 #, c-format msgid "negotiation SSF %d was not strong enough" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6643 +#: src/remote/remote_driver.c:6686 #, fuzzy msgid "Failed to collect auth credentials" msgstr "failed to get node information" -#: src/remote/remote_driver.c:6678 +#: src/remote/remote_driver.c:6721 msgid "no event support" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6683 +#: src/remote/remote_driver.c:6726 msgid "adding cb to list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6713 +#: src/remote/remote_driver.c:6756 #, fuzzy msgid "marking cb for deletion" msgstr "domain vcpu information" -#: src/remote/remote_driver.c:6719 +#: src/remote/remote_driver.c:6762 msgid "removing cb from list" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:6840 src/remote/remote_driver.c:6853 +#: src/remote/remote_driver.c:6883 src/remote/remote_driver.c:6896 #, fuzzy, c-format msgid "too many remote secret UUIDs: %d > %d" msgstr "too many domains" -#: src/remote/remote_driver.c:7154 src/remote/remote_driver.c:7514 +#: src/remote/remote_driver.c:7197 src/remote/remote_driver.c:7584 msgid "xdr_remote_message_header failed" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7164 +#: src/remote/remote_driver.c:7207 #, c-format msgid "data size %zu too large for payload %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7177 src/remote/remote_driver.c:7537 +#: src/remote/remote_driver.c:7220 src/remote/remote_driver.c:7607 msgid "xdr_u_int (length word)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7520 +#: src/remote/remote_driver.c:7590 msgid "marshalling args" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7583 +#: src/remote/remote_driver.c:7653 #, fuzzy msgid "cannot send data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7614 +#: src/remote/remote_driver.c:7684 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read from TLS socket %s" msgstr "Failed to read socket %d\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7619 src/remote/remote_driver.c:7637 +#: src/remote/remote_driver.c:7689 src/remote/remote_driver.c:7707 #, fuzzy msgid "server closed connection" msgstr "read-only connection" -#: src/remote/remote_driver.c:7633 +#: src/remote/remote_driver.c:7703 #, fuzzy msgid "cannot recv data" msgstr "node domain list" -#: src/remote/remote_driver.c:7666 +#: src/remote/remote_driver.c:7736 #, fuzzy, c-format msgid "failed to encode SASL data: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/remote/remote_driver.c:7769 +#: src/remote/remote_driver.c:7839 #, fuzzy, c-format msgid "failed to decode SASL data: %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7820 +#: src/remote/remote_driver.c:7890 msgid "xdr_u_int (length word, reply)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7827 +#: src/remote/remote_driver.c:7897 msgid "packet received from server too small" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7836 +#: src/remote/remote_driver.c:7906 msgid "packet received from server too large" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7882 +#: src/remote/remote_driver.c:7952 #, fuzzy msgid "invalid header in reply" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/remote/remote_driver.c:7893 +#: src/remote/remote_driver.c:7963 #, c-format msgid "unknown program (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7901 +#: src/remote/remote_driver.c:7971 #, c-format msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7927 +#: src/remote/remote_driver.c:7997 #, c-format msgid "got unexpected RPC call %d from server" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7956 +#: src/remote/remote_driver.c:8026 #, c-format msgid "no call waiting for reply with serial %d" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7965 +#: src/remote/remote_driver.c:8035 #, c-format msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7978 +#: src/remote/remote_driver.c:8048 msgid "unmarshalling ret" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7988 src/remote/remote_driver.c:8109 +#: src/remote/remote_driver.c:8058 src/remote/remote_driver.c:8179 msgid "unmarshalling remote_error" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:7997 +#: src/remote/remote_driver.c:8067 #, c-format msgid "unknown status (received %x)" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8237 +#: src/remote/remote_driver.c:8307 #, fuzzy msgid "poll on socket failed" msgstr "allocate value array" -#: src/remote/remote_driver.c:8298 +#: src/remote/remote_driver.c:8368 msgid "received hangup / error event on socket" msgstr "" -#: src/remote/remote_driver.c:8392 +#: src/remote/remote_driver.c:8462 #, fuzzy msgid "failed to wait on condition" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/remote/remote_driver.c:8529 +#: src/remote/remote_driver.c:8620 msgid "remoteDomainProcessEvent: unmarshalling msg" msgstr "" @@ -6044,7 +6375,7 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed reading from file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:276 +#: src/storage/storage_backend.c:172 src/storage/storage_backend.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "cannot extend file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -6054,153 +6385,153 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "failed writing to file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:232 -#: src/storage/storage_backend.c:326 src/storage/storage_backend_fs.c:835 +#: src/storage/storage_backend.c:188 src/storage/storage_backend.c:234 +#: src/storage/storage_backend.c:328 src/storage/storage_backend_fs.c:835 #: src/storage/storage_backend_logical.c:638 #, fuzzy, c-format msgid "cannot close file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:216 src/storage/storage_backend.c:267 +#: src/storage/storage_backend.c:218 src/storage/storage_backend.c:269 #: src/storage/storage_backend_fs.c:511 src/storage/storage_backend_fs.c:752 #, fuzzy, c-format msgid "cannot create path '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/storage/storage_backend.c:259 src/storage/storage_backend_disk.c:560 +#: src/storage/storage_backend.c:261 src/storage/storage_backend_disk.c:560 #: src/storage/storage_backend_logical.c:584 msgid "storage pool does not support encrypted volumes" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:306 src/storage/storage_backend.c:317 +#: src/storage/storage_backend.c:308 src/storage/storage_backend.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fill file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:362 +#: src/storage/storage_backend.c:364 msgid "too many conflicts when generating an uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:392 +#: src/storage/storage_backend.c:394 #, fuzzy msgid "secrets already defined" msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_backend.c:512 src/storage/storage_backend.c:518 +#: src/storage/storage_backend.c:513 src/storage/storage_backend.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:533 +#: src/storage/storage_backend.c:534 msgid "a different backing store can not be specified." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:540 +#: src/storage/storage_backend.c:541 #, fuzzy, c-format msgid "unknown storage vol backing store type %d" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:546 +#: src/storage/storage_backend.c:547 #, c-format msgid "inaccessible backing store volume %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:558 +#: src/storage/storage_backend.c:559 #, c-format msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:566 +#: src/storage/storage_backend.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported volume encryption format %d" msgstr "operation failed" -#: src/storage/storage_backend.c:572 +#: src/storage/storage_backend.c:573 msgid "too many secrets for qcow encryption" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:588 +#: src/storage/storage_backend.c:589 msgid "unable to find kvm-img or qemu-img" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:643 +#: src/storage/storage_backend.c:644 msgid "cannot copy from volume with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:649 +#: src/storage/storage_backend.c:650 #, c-format msgid "unsupported storage vol type %d" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:655 +#: src/storage/storage_backend.c:656 msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:661 +#: src/storage/storage_backend.c:662 msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:695 +#: src/storage/storage_backend.c:696 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown file create tool type '%d'." msgstr "unknown OS type %s" -#: src/storage/storage_backend.c:744 +#: src/storage/storage_backend.c:745 msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img." msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:782 src/storage/storage_backend_fs.c:67 +#: src/storage/storage_backend.c:783 src/storage/storage_backend_fs.c:67 #: src/storage/storage_backend_mpath.c:52 #: src/storage/storage_backend_scsi.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open volume '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:845 +#: src/storage/storage_backend.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:878 +#: src/storage/storage_backend.c:879 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to end of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:899 +#: src/storage/storage_backend.c:900 #, fuzzy, c-format msgid "cannot get file context of '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:970 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 +#: src/storage/storage_backend.c:971 src/storage/storage_backend_scsi.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "cannot seek to beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:977 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 +#: src/storage/storage_backend.c:978 src/storage/storage_backend_scsi.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read beginning of file '%s'" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1043 +#: src/storage/storage_backend.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read dir '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1130 +#: src/storage/storage_backend.c:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to compile regex %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1162 src/storage/storage_backend.c:1296 +#: src/storage/storage_backend.c:1163 src/storage/storage_backend.c:1297 msgid "cannot read fd" msgstr "" -#: src/storage/storage_backend.c:1233 src/storage/storage_backend.c:1351 +#: src/storage/storage_backend.c:1234 src/storage/storage_backend.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "failed to wait for command '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/storage/storage_backend.c:1242 src/storage/storage_backend.c:1364 +#: src/storage/storage_backend.c:1243 src/storage/storage_backend.c:1364 msgid "command did not exit cleanly" msgstr "" @@ -6309,8 +6640,8 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" #: src/storage/storage_backend_fs.c:698 #, fuzzy, c-format -msgid "cannot unlink path '%s'" -msgstr "Failed to suspend domain %s" +msgid "failed to remove pool '%s'" +msgstr "failed to get domain '%s'" #: src/storage/storage_backend_fs.c:746 #, fuzzy @@ -6589,8 +6920,8 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Scanning host%u" msgstr "unknown host %s" -#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:975 -#: src/storage/storage_driver.c:1004 +#: src/storage/storage_driver.c:275 src/storage/storage_driver.c:974 +#: src/storage/storage_driver.c:1003 msgid "no pool with matching uuid" msgstr "" @@ -6599,535 +6930,535 @@ msgstr "" msgid "no pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:457 src/test/test_driver.c:3758 +#: src/storage/storage_driver.c:456 src/test/test_driver.c:3761 #, fuzzy, c-format msgid "pool type '%s' does not support source discovery" msgstr "too many drivers registered" -#: src/storage/storage_driver.c:532 src/test/test_driver.c:3785 +#: src/storage/storage_driver.c:531 src/test/test_driver.c:3788 msgid "storage pool already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:671 -#: src/storage/storage_driver.c:716 src/storage/storage_driver.c:753 -#: src/storage/storage_driver.c:809 src/storage/storage_driver.c:858 -#: src/storage/storage_driver.c:914 src/storage/storage_driver.c:950 -#: src/storage/storage_driver.c:1066 src/storage/storage_driver.c:1099 -#: src/storage/storage_driver.c:1144 src/storage/storage_driver.c:1270 -#: src/storage/storage_driver.c:1391 src/storage/storage_driver.c:1544 -#: src/storage/storage_driver.c:1623 src/storage/storage_driver.c:1676 -#: src/storage/storage_driver.c:1723 +#: src/storage/storage_driver.c:616 src/storage/storage_driver.c:670 +#: src/storage/storage_driver.c:715 src/storage/storage_driver.c:752 +#: src/storage/storage_driver.c:808 src/storage/storage_driver.c:857 +#: src/storage/storage_driver.c:913 src/storage/storage_driver.c:949 +#: src/storage/storage_driver.c:1065 src/storage/storage_driver.c:1098 +#: src/storage/storage_driver.c:1143 src/storage/storage_driver.c:1269 +#: src/storage/storage_driver.c:1390 src/storage/storage_driver.c:1543 +#: src/storage/storage_driver.c:1622 src/storage/storage_driver.c:1675 +#: src/storage/storage_driver.c:1722 msgid "no storage pool with matching uuid" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:623 +#: src/storage/storage_driver.c:622 msgid "pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:768 -#: src/storage/storage_driver.c:824 src/storage/storage_driver.c:873 +#: src/storage/storage_driver.c:628 src/storage/storage_driver.c:767 +#: src/storage/storage_driver.c:823 src/storage/storage_driver.c:872 #, c-format msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running." msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:680 +#: src/storage/storage_driver.c:679 #, fuzzy msgid "pool already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:725 +#: src/storage/storage_driver.c:724 #, fuzzy msgid "storage pool is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:762 src/storage/storage_driver.c:867 -#: src/storage/storage_driver.c:1072 src/storage/storage_driver.c:1105 -#: src/storage/storage_driver.c:1150 src/storage/storage_driver.c:1276 -#: src/storage/storage_driver.c:1404 src/storage/storage_driver.c:1410 -#: src/storage/storage_driver.c:1550 src/storage/storage_driver.c:1629 -#: src/storage/storage_driver.c:1682 src/storage/storage_driver.c:1729 +#: src/storage/storage_driver.c:761 src/storage/storage_driver.c:866 +#: src/storage/storage_driver.c:1071 src/storage/storage_driver.c:1104 +#: src/storage/storage_driver.c:1149 src/storage/storage_driver.c:1275 +#: src/storage/storage_driver.c:1403 src/storage/storage_driver.c:1409 +#: src/storage/storage_driver.c:1549 src/storage/storage_driver.c:1628 +#: src/storage/storage_driver.c:1681 src/storage/storage_driver.c:1728 msgid "storage pool is not active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:818 +#: src/storage/storage_driver.c:817 msgid "storage pool is still active" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:831 +#: src/storage/storage_driver.c:830 msgid "pool does not support volume delete" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1010 src/test/test_driver.c:4116 +#: src/storage/storage_driver.c:1009 src/test/test_driver.c:4119 msgid "pool has no config file" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1158 src/storage/storage_driver.c:1420 -#: src/storage/storage_driver.c:1561 src/storage/storage_driver.c:1637 -#: src/storage/storage_driver.c:1690 src/storage/storage_driver.c:1737 -#: src/test/test_driver.c:4238 src/test/test_driver.c:4439 -#: src/test/test_driver.c:4515 src/test/test_driver.c:4593 -#: src/test/test_driver.c:4638 src/test/test_driver.c:4678 +#: src/storage/storage_driver.c:1157 src/storage/storage_driver.c:1419 +#: src/storage/storage_driver.c:1560 src/storage/storage_driver.c:1636 +#: src/storage/storage_driver.c:1689 src/storage/storage_driver.c:1736 +#: src/test/test_driver.c:4241 src/test/test_driver.c:4442 +#: src/test/test_driver.c:4518 src/test/test_driver.c:4596 +#: src/test/test_driver.c:4641 src/test/test_driver.c:4681 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1198 +#: src/storage/storage_driver.c:1197 msgid "no storage vol with matching key" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1245 +#: src/storage/storage_driver.c:1244 msgid "no storage vol with matching path" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1289 src/test/test_driver.c:4351 -#: src/test/test_driver.c:4432 +#: src/storage/storage_driver.c:1288 src/test/test_driver.c:4354 +#: src/test/test_driver.c:4435 msgid "storage vol already exists" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1301 +#: src/storage/storage_driver.c:1300 msgid "storage pool does not support volume creation" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1397 +#: src/storage/storage_driver.c:1396 #, fuzzy, c-format msgid "no storage pool with matching name '%s'" msgstr "domain id or name" -#: src/storage/storage_driver.c:1431 +#: src/storage/storage_driver.c:1430 #, fuzzy, c-format msgid "storage volume name '%s' already in use." msgstr "domain %s exists already" -#: src/storage/storage_driver.c:1447 +#: src/storage/storage_driver.c:1446 msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume" msgstr "" -#: src/storage/storage_driver.c:1453 src/storage/storage_driver.c:1568 +#: src/storage/storage_driver.c:1452 src/storage/storage_driver.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "volume '%s' is still being allocated." msgstr "Domain is already active" -#: src/storage/storage_driver.c:1575 +#: src/storage/storage_driver.c:1574 msgid "storage pool does not support vol deletion" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:336 +#: src/test/test_driver.c:337 #, c-format msgid "Exceeded max iface limit %d" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:672 +#: src/test/test_driver.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "node vol list for pool '%s'" msgstr "Failed to start domain %s" -#: src/test/test_driver.c:683 +#: src/test/test_driver.c:684 #, fuzzy msgid "resolving volume filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:769 +#: src/test/test_driver.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "loading host definition file '%s'" msgstr "loading host definition file" -#: src/test/test_driver.c:778 +#: src/test/test_driver.c:779 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid XML in file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:787 +#: src/test/test_driver.c:788 msgid "Root element is not 'node'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:794 +#: src/test/test_driver.c:795 msgid "creating xpath context" msgstr "creating xpath context" -#: src/test/test_driver.c:802 +#: src/test/test_driver.c:803 #, c-format msgid "Path %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:812 +#: src/test/test_driver.c:813 msgid "node cpu numa nodes" msgstr "node cpu numa nodes" -#: src/test/test_driver.c:820 +#: src/test/test_driver.c:821 msgid "node cpu sockets" msgstr "node cpu sockets" -#: src/test/test_driver.c:828 +#: src/test/test_driver.c:829 msgid "node cpu cores" msgstr "node cpu cores" -#: src/test/test_driver.c:836 +#: src/test/test_driver.c:837 msgid "node cpu threads" msgstr "node cpu threads" -#: src/test/test_driver.c:847 +#: src/test/test_driver.c:848 msgid "node active cpu" msgstr "node active cpu" -#: src/test/test_driver.c:854 +#: src/test/test_driver.c:855 msgid "node cpu mhz" msgstr "node cpu mhz" -#: src/test/test_driver.c:862 src/xen/xm_internal.c:1076 +#: src/test/test_driver.c:863 src/xen/xm_internal.c:1072 #, c-format msgid "Model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:873 +#: src/test/test_driver.c:874 msgid "node memory" msgstr "node memory" -#: src/test/test_driver.c:879 +#: src/test/test_driver.c:880 msgid "node domain list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:890 +#: src/test/test_driver.c:891 msgid "resolving domain filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:923 +#: src/test/test_driver.c:924 #, fuzzy msgid "node network list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:933 +#: src/test/test_driver.c:934 #, fuzzy msgid "resolving network filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:959 +#: src/test/test_driver.c:960 #, fuzzy msgid "node interface list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:969 +#: src/test/test_driver.c:970 #, fuzzy msgid "resolving interface filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:995 +#: src/test/test_driver.c:996 #, fuzzy msgid "node pool list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1007 +#: src/test/test_driver.c:1008 #, fuzzy msgid "resolving pool filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1046 +#: src/test/test_driver.c:1047 #, fuzzy msgid "node device list" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1060 +#: src/test/test_driver.c:1061 #, fuzzy msgid "resolving device filename" msgstr "resolving domain filename" -#: src/test/test_driver.c:1128 +#: src/test/test_driver.c:1129 msgid "testOpen: supply a path or use test:///default" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1478 +#: src/test/test_driver.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not paused" msgstr "domain information" -#: src/test/test_driver.c:1520 src/test/test_driver.c:1561 +#: src/test/test_driver.c:1522 src/test/test_driver.c:1563 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' not running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:1715 +#: src/test/test_driver.c:1717 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/test/test_driver.c:1722 +#: src/test/test_driver.c:1724 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1729 src/test/test_driver.c:1735 -#: src/test/test_driver.c:1741 src/test/test_driver.c:1748 +#: src/test/test_driver.c:1731 src/test/test_driver.c:1737 +#: src/test/test_driver.c:1743 src/test/test_driver.c:1750 #, fuzzy, c-format msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed" msgstr "save a domain state to a file" -#: src/test/test_driver.c:1800 +#: src/test/test_driver.c:1802 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read domain image '%s'" msgstr "node domain list" -#: src/test/test_driver.c:1806 +#: src/test/test_driver.c:1808 #, c-format msgid "incomplete save header in '%s'" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1812 +#: src/test/test_driver.c:1814 msgid "mismatched header magic" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1817 +#: src/test/test_driver.c:1819 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read metadata length in '%s'" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/test/test_driver.c:1823 +#: src/test/test_driver.c:1825 msgid "length of metadata out of range" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:1832 +#: src/test/test_driver.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "incomplete metdata in '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: src/test/test_driver.c:1895 +#: src/test/test_driver.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:1901 +#: src/test/test_driver.c:1903 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/test/test_driver.c:1907 +#: src/test/test_driver.c:1909 #, fuzzy, c-format msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/test/test_driver.c:2052 +#: src/test/test_driver.c:2055 #, fuzzy msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2102 +#: src/test/test_driver.c:2105 #, fuzzy msgid "cannot list vcpus for an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: src/test/test_driver.c:2194 +#: src/test/test_driver.c:2197 msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2333 +#: src/test/test_driver.c:2336 msgid "Range exceeds available cells" msgstr "" -#: src/test/test_driver.c:2367 +#: src/test/test_driver.c:2370 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2406 +#: src/test/test_driver.c:2409 #, fuzzy, c-format msgid "Domain '%s' is still running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:2943 +#: src/test/test_driver.c:2946 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is still running" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/test/test_driver.c:2976 +#: src/test/test_driver.c:2979 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' is already running" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3700 src/test/test_driver.c:3864 -#: src/test/test_driver.c:3897 src/test/test_driver.c:3965 +#: src/test/test_driver.c:3703 src/test/test_driver.c:3867 +#: src/test/test_driver.c:3900 src/test/test_driver.c:3968 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is already active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:3926 src/test/test_driver.c:3997 -#: src/test/test_driver.c:4149 src/test/test_driver.c:4184 -#: src/test/test_driver.c:4230 src/test/test_driver.c:4341 -#: src/test/test_driver.c:4422 src/test/test_driver.c:4522 -#: src/test/test_driver.c:4600 src/test/test_driver.c:4645 -#: src/test/test_driver.c:4685 +#: src/test/test_driver.c:3929 src/test/test_driver.c:4000 +#: src/test/test_driver.c:4152 src/test/test_driver.c:4187 +#: src/test/test_driver.c:4233 src/test/test_driver.c:4344 +#: src/test/test_driver.c:4425 src/test/test_driver.c:4525 +#: src/test/test_driver.c:4603 src/test/test_driver.c:4648 +#: src/test/test_driver.c:4688 #, fuzzy, c-format msgid "storage pool '%s' is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/test/test_driver.c:4281 +#: src/test/test_driver.c:4284 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching key '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4315 +#: src/test/test_driver.c:4318 #, fuzzy, c-format msgid "no storage vol with matching path '%s'" msgstr "domain information in XML" -#: src/test/test_driver.c:4359 src/test/test_driver.c:4448 +#: src/test/test_driver.c:4362 src/test/test_driver.c:4451 #, c-format msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:184 +#: src/uml/uml_conf.c:183 msgid "IP address not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:189 +#: src/uml/uml_conf.c:188 msgid "script execution not supported for ethernet inteface" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:196 +#: src/uml/uml_conf.c:195 #, fuzzy msgid "TCP server networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:201 +#: src/uml/uml_conf.c:200 #, fuzzy msgid "TCP client networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:216 +#: src/uml/uml_conf.c:215 #, fuzzy, c-format msgid "Network '%s' not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/uml/uml_conf.c:246 +#: src/uml/uml_conf.c:245 #, fuzzy msgid "internal networking type not supported" msgstr "Domain %s started\n" -#: src/uml/uml_conf.c:313 +#: src/uml/uml_conf.c:311 msgid "only TCP listen is supported for chr device" msgstr "" -#: src/uml/uml_conf.c:333 +#: src/uml/uml_conf.c:331 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported chr device type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/uml/uml_driver.c:96 src/util/util.c:374 src/util/util.c:403 +#: src/uml/uml_driver.c:125 src/util/util.c:375 src/util/util.c:404 msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:134 +#: src/uml/uml_driver.c:163 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to autostart VM '%s': %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:387 +#: src/uml/uml_driver.c:418 #, fuzzy msgid "cannot initialize inotify" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:393 +#: src/uml/uml_driver.c:424 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create monitor directory %s: %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: src/uml/uml_driver.c:426 +#: src/uml/uml_driver.c:457 #, fuzzy msgid "umlStartup: out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/uml/uml_driver.c:573 +#: src/uml/uml_driver.c:604 #, fuzzy, c-format msgid "failed to read pid: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/uml/uml_driver.c:596 +#: src/uml/uml_driver.c:627 #, c-format msgid "Unix path %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:626 +#: src/uml/uml_driver.c:658 #, fuzzy msgid "cannot open socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:635 +#: src/uml/uml_driver.c:667 #, fuzzy msgid "cannot bind socket" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:690 +#: src/uml/uml_driver.c:723 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:696 +#: src/uml/uml_driver.c:729 #, c-format msgid "Command %s too long for destination" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:703 +#: src/uml/uml_driver.c:736 #, fuzzy, c-format msgid "cannot send command %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:713 +#: src/uml/uml_driver.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read reply %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/uml/uml_driver.c:795 +#: src/uml/uml_driver.c:829 msgid "no kernel specified" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:804 +#: src/uml/uml_driver.c:838 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find UML kernel %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:849 src/uml/uml_driver.c:852 +#: src/uml/uml_driver.c:883 src/uml/uml_driver.c:886 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write envv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:859 src/uml/uml_driver.c:862 src/uml/uml_driver.c:867 +#: src/uml/uml_driver.c:893 src/uml/uml_driver.c:896 src/uml/uml_driver.c:901 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to write argv to logfile: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/uml/uml_driver.c:913 +#: src/uml/uml_driver.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Got unexpected pid %d != %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/uml/uml_driver.c:963 +#: src/uml/uml_driver.c:997 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:970 +#: src/uml/uml_driver.c:1004 #, c-format msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session" msgstr "" -#: src/uml/uml_driver.c:979 +#: src/uml/uml_driver.c:1013 #, fuzzy msgid "uml state driver is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/uml/uml_driver.c:1196 +#: src/uml/uml_driver.c:1230 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse version %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/uml/uml_driver.c:1287 +#: src/uml/uml_driver.c:1321 #, fuzzy msgid "shutdown operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/uml/uml_driver.c:1474 +#: src/uml/uml_driver.c:1508 #, fuzzy msgid "cannot read cputime for domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: src/uml/uml_driver.c:1798 +#: src/uml/uml_driver.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" @@ -7195,47 +7526,21 @@ msgstr "expecting a separator" msgid "expecting an assignment" msgstr "expecting an assignment" -#: src/util/conf.c:937 +#: src/util/conf.c:941 msgid "failed to open file" msgstr "failed to open file" -#: src/util/conf.c:948 +#: src/util/conf.c:951 msgid "failed to save content" msgstr "failed to save content" -#: src/util/iptables.c:103 +#: src/util/json.c:912 #, fuzzy, c-format -msgid "Failed to run '%s %s': %s" -msgstr "Failed to create domain %s\n" +msgid "cannot parse json %s: %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/iptables.c:151 -#, fuzzy -msgid "Failed to read " -msgstr "Failed to create domain %s\n" - -#: src/util/iptables.c:180 -#, fuzzy -msgid "Failed to write to " -msgstr "Failed to write to socket %d\n" - -#: src/util/iptables.c:246 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to create directory %s : %s" -msgstr "Failed to create domain from %s" - -#: src/util/iptables.c:252 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" -msgstr "Failed to save domain %s to %s" - -#: src/util/iptables.c:553 -#, c-format -msgid "Failed to remove iptables rule '%s' from chain '%s' in table '%s': %s" -msgstr "" - -#: src/util/iptables.c:563 -#, c-format -msgid "Failed to add iptables rule '%s' to chain '%s' in table '%s': %s" +#: src/util/json.c:1037 src/util/json.c:1043 +msgid "No JSON parser implementation is available" msgstr "" #: src/util/logging.c:332 @@ -7250,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Ignoring invalid log filter setting." msgstr "" -#: src/util/logging.c:957 +#: src/util/logging.c:961 msgid "Ignoring invalid log level setting" msgstr "" @@ -7362,6 +7667,17 @@ msgstr "Failed to create domain from %s" msgid "Device %s is already in use" msgstr "domain %s exists already" +#: src/util/processinfo.c:77 src/util/processinfo.c:93 +#: src/util/processinfo.c:138 src/util/processinfo.c:152 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot set CPU affinity on process %d" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: src/util/processinfo.c:172 src/util/processinfo.c:182 +#, fuzzy +msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform" +msgstr "library call failed, possibly not supported" + #: src/util/storage_file.c:289 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read header '%s'" @@ -7372,130 +7688,135 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "cannot open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:346 +#: src/util/util.c:347 #, fuzzy msgid "cannot block signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:361 +#: src/util/util.c:362 #, fuzzy msgid "cannot create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:368 src/util/util.c:397 +#: src/util/util.c:369 src/util/util.c:398 msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag" msgstr "" -#: src/util/util.c:390 +#: src/util/util.c:391 #, fuzzy msgid "Failed to create pipe" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:417 src/util/util.c:532 +#: src/util/util.c:418 src/util/util.c:533 #, fuzzy msgid "cannot fork child process" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:436 src/util/util.c:473 +#: src/util/util.c:437 src/util/util.c:474 #, fuzzy msgid "cannot unblock signals" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:489 +#: src/util/util.c:490 #, fuzzy msgid "failed to setup stdin file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:495 +#: src/util/util.c:496 #, fuzzy msgid "failed to setup stdout file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:501 +#: src/util/util.c:502 #, fuzzy msgid "failed to setup stderr file handle" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:519 +#: src/util/util.c:520 #, fuzzy msgid "cannot become session leader" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:525 +#: src/util/util.c:526 #, fuzzy, c-format msgid "cannot change to root directory: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:542 +#: src/util/util.c:543 #, fuzzy, c-format msgid "could not write pidfile %s for %d" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:566 +#: src/util/util.c:567 #, fuzzy, c-format msgid "cannot execute binary %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/util.c:690 +#: src/util/util.c:691 #, c-format msgid "Intermediate daemon process exited with status %d." msgstr "" -#: src/util/util.c:735 +#: src/util/util.c:736 msgid "Unknown poll response." msgstr "" -#: src/util/util.c:766 +#: src/util/util.c:767 #, fuzzy msgid "poll error" msgstr "internal error %s" -#: src/util/util.c:833 +#: src/util/util.c:834 #, fuzzy, c-format msgid "cannot wait for '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:842 +#: src/util/util.c:843 #, c-format msgid "'%s' exited with non-zero status %d and signal %d: %s" msgstr "" -#: src/util/util.c:967 +#: src/util/util.c:968 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/util/util.c:974 +#: src/util/util.c:975 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read file '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/util/util.c:1817 +#: src/util/util.c:1790 +#, c-format +msgid "Disk index %d is negative" +msgstr "" + +#: src/util/util.c:1826 #, fuzzy msgid "failed to determine host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1828 +#: src/util/util.c:1837 #, fuzzy, c-format msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s" msgstr "loading host definition file" -#: src/util/util.c:1834 +#: src/util/util.c:1843 #, fuzzy msgid "could not determine canonical host name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/util/util.c:1965 +#: src/util/util.c:1974 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for uid '%d'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2019 +#: src/util/util.c:2028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find user record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/util.c:2056 +#: src/util/util.c:2065 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find group record for name '%s'" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -7505,601 +7826,601 @@ msgstr "Failed to undefine domain %s" msgid "Falling back to pseudorandom UUID, failed to generate random bytes: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:220 +#: src/util/virterror.c:223 #, fuzzy msgid "Unknown failure" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:534 +#: src/util/virterror.c:537 msgid "warning" msgstr "warning" -#: src/util/virterror.c:537 +#: src/util/virterror.c:540 msgid "error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:671 +#: src/util/virterror.c:674 msgid "No error message provided" msgstr "No error message provided" -#: src/util/virterror.c:734 +#: src/util/virterror.c:737 #, c-format msgid "internal error %s" msgstr "internal error %s" -#: src/util/virterror.c:736 +#: src/util/virterror.c:739 msgid "internal error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:739 +#: src/util/virterror.c:742 msgid "out of memory" msgstr "out of memory" -#: src/util/virterror.c:743 +#: src/util/virterror.c:746 #, fuzzy msgid "this function is not supported by the hypervisor" msgstr "no support for hypervisor" -#: src/util/virterror.c:745 +#: src/util/virterror.c:748 #, fuzzy, c-format msgid "this function is not supported by the hypervisor: %s" msgstr "no support for hypervisor %s" -#: src/util/virterror.c:749 +#: src/util/virterror.c:752 msgid "no hypervisor driver available" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:751 +#: src/util/virterror.c:754 #, c-format msgid "no hypervisor driver available for %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:755 +#: src/util/virterror.c:758 msgid "invalid connection pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:757 +#: src/util/virterror.c:760 #, c-format msgid "invalid connection pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:761 +#: src/util/virterror.c:764 msgid "invalid domain pointer in" msgstr "invalid domain pointer in" -#: src/util/virterror.c:763 +#: src/util/virterror.c:766 #, c-format msgid "invalid domain pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:767 +#: src/util/virterror.c:770 msgid "invalid argument in" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:769 +#: src/util/virterror.c:772 #, c-format msgid "invalid argument in %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:773 +#: src/util/virterror.c:776 #, c-format msgid "operation failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:775 +#: src/util/virterror.c:778 msgid "operation failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:779 +#: src/util/virterror.c:782 #, c-format msgid "GET operation failed: %s" msgstr "GET operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:781 +#: src/util/virterror.c:784 msgid "GET operation failed" msgstr "GET operation failed" -#: src/util/virterror.c:785 +#: src/util/virterror.c:788 #, c-format msgid "POST operation failed: %s" msgstr "POST operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:787 +#: src/util/virterror.c:790 msgid "POST operation failed" msgstr "POST operation failed" -#: src/util/virterror.c:790 +#: src/util/virterror.c:793 #, c-format msgid "got unknown HTTP error code %d" msgstr "got unknown HTTP error code %d" -#: src/util/virterror.c:794 +#: src/util/virterror.c:797 #, c-format msgid "unknown host %s" msgstr "unknown host %s" -#: src/util/virterror.c:796 +#: src/util/virterror.c:799 msgid "unknown host" msgstr "unknown host" -#: src/util/virterror.c:800 +#: src/util/virterror.c:803 #, c-format msgid "failed to serialize S-Expr: %s" msgstr "failed to serialize S-Expr: %s" -#: src/util/virterror.c:802 +#: src/util/virterror.c:805 msgid "failed to serialize S-Expr" msgstr "failed to serialize S-Expr" -#: src/util/virterror.c:806 +#: src/util/virterror.c:809 msgid "could not use Xen hypervisor entry" msgstr "could not use Xen hypervisor entry" -#: src/util/virterror.c:808 +#: src/util/virterror.c:811 #, c-format msgid "could not use Xen hypervisor entry %s" msgstr "could not use Xen hypervisor entry %s" -#: src/util/virterror.c:812 +#: src/util/virterror.c:815 msgid "could not connect to Xen Store" msgstr "could not connect to Xen Store" -#: src/util/virterror.c:814 +#: src/util/virterror.c:817 #, c-format msgid "could not connect to Xen Store %s" msgstr "could not connect to Xen Store %s" -#: src/util/virterror.c:817 +#: src/util/virterror.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "failed Xen syscall %s" msgstr "failed Xen syscall %s %d" -#: src/util/virterror.c:821 +#: src/util/virterror.c:824 msgid "unknown OS type" msgstr "unknown OS type" -#: src/util/virterror.c:823 +#: src/util/virterror.c:826 #, c-format msgid "unknown OS type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/util/virterror.c:826 +#: src/util/virterror.c:829 msgid "missing kernel information" msgstr "missing kernel information" -#: src/util/virterror.c:830 +#: src/util/virterror.c:833 msgid "missing root device information" msgstr "missing root device information" -#: src/util/virterror.c:832 +#: src/util/virterror.c:835 #, c-format msgid "missing root device information in %s" msgstr "missing root device information in %s" -#: src/util/virterror.c:836 +#: src/util/virterror.c:839 msgid "missing source information for device" msgstr "missing source information for device" -#: src/util/virterror.c:838 +#: src/util/virterror.c:841 #, c-format msgid "missing source information for device %s" msgstr "missing source information for device %s" -#: src/util/virterror.c:842 +#: src/util/virterror.c:845 msgid "missing target information for device" msgstr "missing target information for device" -#: src/util/virterror.c:844 +#: src/util/virterror.c:847 #, c-format msgid "missing target information for device %s" msgstr "missing target information for device %s" -#: src/util/virterror.c:848 +#: src/util/virterror.c:851 msgid "missing domain name information" msgstr "missing domain name information" -#: src/util/virterror.c:850 +#: src/util/virterror.c:853 #, c-format msgid "missing domain name information in %s" msgstr "missing domain name information in %s" -#: src/util/virterror.c:854 +#: src/util/virterror.c:857 msgid "missing operating system information" msgstr "missing operating system information" -#: src/util/virterror.c:856 +#: src/util/virterror.c:859 #, c-format msgid "missing operating system information for %s" msgstr "missing operating system information for %s" -#: src/util/virterror.c:860 +#: src/util/virterror.c:863 msgid "missing devices information" msgstr "missing devices information" -#: src/util/virterror.c:862 +#: src/util/virterror.c:865 #, c-format msgid "missing devices information for %s" msgstr "missing devices information for %s" -#: src/util/virterror.c:866 +#: src/util/virterror.c:869 msgid "too many drivers registered" msgstr "too many drivers registered" -#: src/util/virterror.c:868 +#: src/util/virterror.c:871 #, c-format msgid "too many drivers registered in %s" msgstr "too many drivers registered in %s" -#: src/util/virterror.c:872 +#: src/util/virterror.c:875 msgid "library call failed, possibly not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:874 +#: src/util/virterror.c:877 #, c-format msgid "library call %s failed, possibly not supported" msgstr "library call %s failed, possibly not supported" -#: src/util/virterror.c:878 +#: src/util/virterror.c:881 msgid "XML description not well formed or invalid" msgstr "XML description not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:880 +#: src/util/virterror.c:883 #, c-format msgid "XML description for %s is not well formed or invalid" msgstr "XML description for %s is not well formed or invalid" -#: src/util/virterror.c:884 +#: src/util/virterror.c:887 msgid "this domain exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:886 +#: src/util/virterror.c:889 #, c-format msgid "domain %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:890 +#: src/util/virterror.c:893 msgid "operation forbidden for read only access" msgstr "operation forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:892 +#: src/util/virterror.c:895 #, c-format msgid "operation %s forbidden for read only access" msgstr "operation %s forbidden for read only access" -#: src/util/virterror.c:896 +#: src/util/virterror.c:899 msgid "failed to open configuration file for reading" msgstr "failed to open configuration file for reading" -#: src/util/virterror.c:898 +#: src/util/virterror.c:901 #, c-format msgid "failed to open %s for reading" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/util/virterror.c:902 +#: src/util/virterror.c:905 msgid "failed to read configuration file" msgstr "failed to read configuration file" -#: src/util/virterror.c:904 +#: src/util/virterror.c:907 #, c-format msgid "failed to read configuration file %s" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:908 +#: src/util/virterror.c:911 msgid "failed to parse configuration file" msgstr "failed to parse configuration file" -#: src/util/virterror.c:910 +#: src/util/virterror.c:913 #, c-format msgid "failed to parse configuration file %s" msgstr "failed to parse configuration file %s" -#: src/util/virterror.c:914 +#: src/util/virterror.c:917 msgid "configuration file syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/util/virterror.c:916 +#: src/util/virterror.c:919 #, c-format msgid "configuration file syntax error: %s" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/util/virterror.c:920 +#: src/util/virterror.c:923 msgid "failed to write configuration file" msgstr "failed to write configuration file" -#: src/util/virterror.c:922 +#: src/util/virterror.c:925 #, c-format msgid "failed to write configuration file: %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/util/virterror.c:926 +#: src/util/virterror.c:929 msgid "parser error" msgstr "parser error" -#: src/util/virterror.c:932 +#: src/util/virterror.c:935 #, fuzzy msgid "invalid network pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:934 +#: src/util/virterror.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "invalid network pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:938 +#: src/util/virterror.c:941 #, fuzzy msgid "this network exists already" msgstr "this domain exists already" -#: src/util/virterror.c:940 +#: src/util/virterror.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "network %s exists already" msgstr "domain %s exists already" -#: src/util/virterror.c:944 +#: src/util/virterror.c:947 #, fuzzy msgid "system call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:950 +#: src/util/virterror.c:953 #, fuzzy msgid "RPC error" msgstr "error" -#: src/util/virterror.c:956 +#: src/util/virterror.c:959 #, fuzzy msgid "GNUTLS call error" msgstr "internal error" -#: src/util/virterror.c:962 +#: src/util/virterror.c:965 #, fuzzy msgid "Failed to find the network" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:964 +#: src/util/virterror.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the network: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:968 +#: src/util/virterror.c:971 #, fuzzy msgid "Domain not found" msgstr "domain information" -#: src/util/virterror.c:970 +#: src/util/virterror.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "Domain not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:974 +#: src/util/virterror.c:977 #, fuzzy msgid "Network not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:976 +#: src/util/virterror.c:979 #, fuzzy, c-format msgid "Network not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:980 +#: src/util/virterror.c:983 #, fuzzy msgid "invalid MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:982 +#: src/util/virterror.c:985 #, fuzzy, c-format msgid "invalid MAC address: %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/util/virterror.c:986 +#: src/util/virterror.c:989 #, fuzzy msgid "authentication failed" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:988 +#: src/util/virterror.c:991 #, fuzzy, c-format msgid "authentication failed: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:992 +#: src/util/virterror.c:995 #, fuzzy msgid "Storage pool not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:994 +#: src/util/virterror.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "Storage pool not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:998 +#: src/util/virterror.c:1001 #, fuzzy msgid "Storage volume not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1000 +#: src/util/virterror.c:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Storage volume not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1004 +#: src/util/virterror.c:1007 #, fuzzy msgid "invalid storage pool pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1006 +#: src/util/virterror.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage pool pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1010 +#: src/util/virterror.c:1013 #, fuzzy msgid "invalid storage volume pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1012 +#: src/util/virterror.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "invalid storage volume pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1016 +#: src/util/virterror.c:1019 #, fuzzy msgid "Failed to find a storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1018 +#: src/util/virterror.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1022 +#: src/util/virterror.c:1025 #, fuzzy msgid "Failed to find a node driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1024 +#: src/util/virterror.c:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a node driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1028 +#: src/util/virterror.c:1031 #, fuzzy msgid "invalid node device pointer" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1030 +#: src/util/virterror.c:1033 #, fuzzy, c-format msgid "invalid node device pointer in %s" msgstr "invalid domain pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1034 +#: src/util/virterror.c:1037 #, fuzzy msgid "Node device not found" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1036 +#: src/util/virterror.c:1039 #, fuzzy, c-format msgid "Node device not found: %s" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1040 +#: src/util/virterror.c:1043 #, fuzzy msgid "Security model not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1042 +#: src/util/virterror.c:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Security model not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1046 +#: src/util/virterror.c:1049 #, fuzzy msgid "Requested operation is not valid" msgstr "operation failed" -#: src/util/virterror.c:1048 +#: src/util/virterror.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Requested operation is not valid: %s" msgstr "operation failed: %s" -#: src/util/virterror.c:1052 +#: src/util/virterror.c:1055 #, fuzzy msgid "Failed to find the interface" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1054 +#: src/util/virterror.c:1057 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find the interface: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1058 +#: src/util/virterror.c:1061 #, fuzzy msgid "Interface not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1060 +#: src/util/virterror.c:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Interface not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1064 +#: src/util/virterror.c:1067 #, fuzzy msgid "invalid interface pointer in" msgstr "invalid connection pointer in" -#: src/util/virterror.c:1066 +#: src/util/virterror.c:1069 #, fuzzy, c-format msgid "invalid interface pointer in %s" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: src/util/virterror.c:1070 +#: src/util/virterror.c:1073 msgid "multiple matching interfaces found" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1072 +#: src/util/virterror.c:1075 #, fuzzy, c-format msgid "multiple matching interfaces found: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1076 +#: src/util/virterror.c:1079 #, fuzzy msgid "Failed to find a secret storage driver" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1078 +#: src/util/virterror.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find a secret storage driver: %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/util/virterror.c:1082 +#: src/util/virterror.c:1085 #, fuzzy msgid "Invalid secret" msgstr "invalid argument in" -#: src/util/virterror.c:1084 +#: src/util/virterror.c:1087 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid secret: %s" msgstr "domain memory" -#: src/util/virterror.c:1088 +#: src/util/virterror.c:1091 #, fuzzy msgid "Secret not found" msgstr "domain name or uuid" -#: src/util/virterror.c:1090 +#: src/util/virterror.c:1093 #, fuzzy, c-format msgid "Secret not found: %s" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: src/util/virterror.c:1094 +#: src/util/virterror.c:1097 #, fuzzy msgid "unsupported configuration" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1096 +#: src/util/virterror.c:1099 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported configuration: %s" msgstr "unexpected mime type" -#: src/util/virterror.c:1100 +#: src/util/virterror.c:1103 #, fuzzy msgid "Timed out during operation" msgstr "failed to get node information" -#: src/util/virterror.c:1102 +#: src/util/virterror.c:1105 #, c-format msgid "Timed out during operation: %s" msgstr "" -#: src/util/virterror.c:1106 +#: src/util/virterror.c:1109 #, fuzzy msgid "Failed to make domain persistent after migration" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/util/virterror.c:1108 +#: src/util/virterror.c:1111 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: src/util/virterror.c:1186 +#: src/util/virterror.c:1189 #, fuzzy msgid "internal error: buffer too small" msgstr "internal error %s" @@ -8139,21 +8460,21 @@ msgstr "" msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:127 src/vbox/vbox_tmpl.c:520 +#: src/vbox/vbox_driver.c:135 src/vbox/vbox_tmpl.c:788 msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:134 src/vbox/vbox_tmpl.c:527 +#: src/vbox/vbox_driver.c:142 src/vbox/vbox_tmpl.c:795 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:141 src/vbox/vbox_tmpl.c:534 +#: src/vbox/vbox_driver.c:149 src/vbox/vbox_tmpl.c:802 #, c-format msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)" msgstr "" -#: src/vbox/vbox_driver.c:147 +#: src/vbox/vbox_driver.c:155 #, fuzzy msgid "unable to initialize VirtualBox driver API" msgstr "Failed to undefine domain %s" @@ -8203,386 +8524,401 @@ msgstr "Communication error with proxy: malformed packet\n" msgid "got asynchronous packet number %d\n" msgstr "got asynchronous packet number %d\n" -#: src/xen/xend_internal.c:127 +#: src/xen/proxy_internal.c:1037 +#, fuzzy +msgid "Cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xend_internal.c:128 #, fuzzy msgid "failed to create a socket" msgstr "failed to allocate a node" -#: src/xen/xend_internal.c:150 +#: src/xen/xend_internal.c:151 #, fuzzy msgid "failed to connect to xend" msgstr "failed to connect to Xen Store" -#: src/xen/xend_internal.c:197 src/xen/xend_internal.c:200 +#: src/xen/xend_internal.c:198 src/xen/xend_internal.c:201 msgid "failed to read from Xen Daemon" msgstr "failed to read from Xen Daemon" -#: src/xen/xend_internal.c:388 +#: src/xen/xend_internal.c:389 #, fuzzy, c-format msgid "%d status from xen daemon: %s:%s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:439 src/xen/xend_internal.c:442 -#: src/xen/xend_internal.c:450 +#: src/xen/xend_internal.c:440 src/xen/xend_internal.c:443 +#: src/xen/xend_internal.c:451 #, c-format msgid "xend_post: error from xen daemon: %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:846 +#: src/xen/xend_internal.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "unable to connect to '%s:%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:964 +#: src/xen/xend_internal.c:966 msgid "failed to urlencode the create S-Expr" msgstr "failed to urlencode the create S-Expr" -#: src/xen/xend_internal.c:1005 +#: src/xen/xend_internal.c:1007 msgid "domain information incomplete, missing domid" msgstr "domain information incomplete, missing domid" -#: src/xen/xend_internal.c:1011 +#: src/xen/xend_internal.c:1013 msgid "domain information incorrect domid not numeric" msgstr "domain information incorrect domid not numeric" -#: src/xen/xend_internal.c:1016 src/xen/xend_internal.c:1068 +#: src/xen/xend_internal.c:1018 src/xen/xend_internal.c:1070 msgid "domain information incomplete, missing uuid" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:1055 src/xen/xend_internal.c:2351 -#: src/xen/xend_internal.c:2358 +#: src/xen/xend_internal.c:1057 src/xen/xend_internal.c:2359 +#: src/xen/xend_internal.c:2366 msgid "domain information incomplete, missing name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1149 +#: src/xen/xend_internal.c:1151 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing HVM loader" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:1203 +#: src/xen/xend_internal.c:1205 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader" msgstr "domain information incomplete, missing kernel" -#: src/xen/xend_internal.c:1267 +#: src/xen/xend_internal.c:1269 #, fuzzy msgid "Unknown char device type" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1301 src/xen/xend_internal.c:1341 -#: src/xen/xend_internal.c:1357 src/xen/xend_internal.c:1492 -#: src/xen/xend_internal.c:1520 src/xen/xend_internal.c:1536 +#: src/xen/xend_internal.c:1303 src/xen/xend_internal.c:1343 +#: src/xen/xend_internal.c:1359 src/xen/xend_internal.c:1494 +#: src/xen/xend_internal.c:1522 src/xen/xend_internal.c:1538 msgid "malformed char device string" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1465 +#: src/xen/xend_internal.c:1467 #, fuzzy, c-format msgid "unknown chr device type '%s'" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xend_internal.c:1627 +#: src/xen/xend_internal.c:1629 msgid "domain information incomplete, vbd has no dev" msgstr "domain information incomplete, vbd has no dev" -#: src/xen/xend_internal.c:1638 +#: src/xen/xend_internal.c:1640 msgid "domain information incomplete, vbd has no src" msgstr "domain information incomplete, vbd has no src" -#: src/xen/xend_internal.c:1647 +#: src/xen/xend_internal.c:1649 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver name" -#: src/xen/xend_internal.c:1656 src/xen/xm_internal.c:915 +#: src/xen/xend_internal.c:1658 src/xen/xm_internal.c:909 #, c-format msgid "Driver name %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1667 +#: src/xen/xend_internal.c:1669 msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type" msgstr "cannot parse vbd filename, missing driver type" -#: src/xen/xend_internal.c:1676 src/xen/xm_internal.c:936 +#: src/xen/xend_internal.c:1678 src/xen/xm_internal.c:930 #, c-format msgid "Driver type %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:1828 +#: src/xen/xend_internal.c:1831 #, fuzzy, c-format msgid "malformed mac address '%s'" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:1909 +#: src/xen/xend_internal.c:1917 #, c-format msgid "Sound model %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:2109 +#: src/xen/xend_internal.c:2117 #, fuzzy, c-format msgid "unknown graphics type '%s'" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2236 +#: src/xen/xend_internal.c:2244 #, fuzzy msgid "missing PCI domain" msgstr "suspend a domain" -#: src/xen/xend_internal.c:2241 +#: src/xen/xend_internal.c:2249 #, fuzzy msgid "missing PCI bus" msgstr "missing \"" -#: src/xen/xend_internal.c:2246 +#: src/xen/xend_internal.c:2254 #, fuzzy msgid "missing PCI slot" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2251 +#: src/xen/xend_internal.c:2259 #, fuzzy msgid "missing PCI func" msgstr "missing source information for device" -#: src/xen/xend_internal.c:2257 +#: src/xen/xend_internal.c:2265 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI domain '%s'" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:2262 +#: src/xen/xend_internal.c:2270 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI bus '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2267 +#: src/xen/xend_internal.c:2275 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI slot '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2272 +#: src/xen/xend_internal.c:2280 #, fuzzy, c-format msgid "cannot parse PCI func '%s'" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2338 +#: src/xen/xend_internal.c:2346 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing id" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:2406 +#: src/xen/xend_internal.c:2417 #, fuzzy, c-format msgid "invalid CPU mask %s" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2417 src/xen/xend_internal.c:2427 -#: src/xen/xend_internal.c:2437 +#: src/xen/xend_internal.c:2428 src/xen/xend_internal.c:2438 +#: src/xen/xend_internal.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "unknown lifecycle type %s" msgstr "unknown OS type %s" -#: src/xen/xend_internal.c:2822 +#: src/xen/xend_internal.c:2833 #, fuzzy msgid "topology syntax error" msgstr "configuration file syntax error" -#: src/xen/xend_internal.c:2886 +#: src/xen/xend_internal.c:2897 msgid "failed to parse Xend domain information" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:3012 src/xen/xend_internal.c:3039 -#: src/xen/xend_internal.c:3067 src/xen/xend_internal.c:3096 -#: src/xen/xend_internal.c:3127 src/xen/xend_internal.c:3205 -#: src/xen/xend_internal.c:3242 +#: src/xen/xend_internal.c:3023 src/xen/xend_internal.c:3050 +#: src/xen/xend_internal.c:3078 src/xen/xend_internal.c:3107 +#: src/xen/xend_internal.c:3138 src/xen/xend_internal.c:3216 +#: src/xen/xend_internal.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s isn't running." msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:3400 +#: src/xen/xend_internal.c:3414 msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4159 src/xen/xend_internal.c:4166 +#: src/xen/xend_internal.c:4173 src/xen/xend_internal.c:4180 +#: src/xen/xend_internal.c:4262 #, fuzzy msgid "unsupported device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:4271 +#: src/xen/xend_internal.c:4307 msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4312 +#: src/xen/xend_internal.c:4348 msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4320 +#: src/xen/xend_internal.c:4356 #, fuzzy msgid "unexpected value from on_xend_start" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:4336 +#: src/xen/xend_internal.c:4372 #, fuzzy msgid "sexpr2string failed" msgstr "operation failed" -#: src/xen/xend_internal.c:4341 +#: src/xen/xend_internal.c:4377 #, fuzzy msgid "Failed to redefine sexpr" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4346 +#: src/xen/xend_internal.c:4382 msgid "on_xend_start not present in sexpr" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4404 +#: src/xen/xend_internal.c:4440 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4414 +#: src/xen/xend_internal.c:4450 msgid "" "xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during " "migration" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4441 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4454 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4459 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" -msgstr "" - -#: src/xen/xend_internal.c:4466 -msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +#: src/xen/xend_internal.c:4478 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains" msgstr "" #: src/xen/xend_internal.c:4486 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4499 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4504 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4511 +msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI" +msgstr "" + +#: src/xen/xend_internal.c:4531 msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4545 +#: src/xen/xend_internal.c:4590 #, fuzzy msgid "failed to parse domain description" msgstr "failed to parse Xend domain information" -#: src/xen/xend_internal.c:4551 +#: src/xen/xend_internal.c:4596 #, fuzzy msgid "failed to build sexpr" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:4561 +#: src/xen/xend_internal.c:4606 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create inactive domain %s\n" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xend_internal.c:4736 src/xen/xend_internal.c:4812 -#: src/xen/xend_internal.c:4909 +#: src/xen/xend_internal.c:4786 src/xen/xend_internal.c:4862 +#: src/xen/xend_internal.c:4959 msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4748 +#: src/xen/xend_internal.c:4798 #, fuzzy msgid "node information incomplete, missing scheduler name" msgstr "domain information incomplete, missing name" -#: src/xen/xend_internal.c:4766 src/xen/xend_internal.c:4867 -#: src/xen/xend_internal.c:4979 +#: src/xen/xend_internal.c:4816 src/xen/xend_internal.c:4917 +#: src/xen/xend_internal.c:5029 #, fuzzy msgid "Unknown scheduler" msgstr "unknown host" -#: src/xen/xend_internal.c:4825 src/xen/xend_internal.c:4922 +#: src/xen/xend_internal.c:4875 src/xen/xend_internal.c:4972 #, fuzzy msgid "Failed to get a scheduler name" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: src/xen/xend_internal.c:4838 src/xen/xend_internal.c:4958 +#: src/xen/xend_internal.c:4888 src/xen/xend_internal.c:5008 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4843 src/xen/xend_internal.c:4967 +#: src/xen/xend_internal.c:4893 src/xen/xend_internal.c:5017 #, fuzzy msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap" msgstr "domain information incomplete, missing uuid" -#: src/xen/xend_internal.c:4849 +#: src/xen/xend_internal.c:4899 #, c-format msgid "Weight %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:4858 +#: src/xen/xend_internal.c:4908 #, c-format msgid "Cap %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5025 +#: src/xen/xend_internal.c:5075 msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5046 +#: src/xen/xend_internal.c:5096 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid path" msgstr "invalid argument in %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5054 +#: src/xen/xend_internal.c:5104 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open for reading: %s" msgstr "failed to open %s for reading" -#: src/xen/xend_internal.c:5066 +#: src/xen/xend_internal.c:5116 #, fuzzy, c-format msgid "failed to lseek or read from file: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xend_internal.c:5148 src/xen/xend_internal.c:5194 +#: src/xen/xend_internal.c:5198 src/xen/xend_internal.c:5244 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected graphics type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5237 +#: src/xen/xend_internal.c:5287 #, fuzzy msgid "unexpected chr device type" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5318 +#: src/xen/xend_internal.c:5370 #, c-format msgid "Cannot directly attach floppy %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5330 +#: src/xen/xend_internal.c:5382 #, c-format msgid "Cannot directly attach CDROM %s" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5430 src/xen/xm_internal.c:2080 +#: src/xen/xend_internal.c:5437 src/xen/xm_internal.c:1994 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported disk type %s" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xend_internal.c:5487 src/xen/xm_internal.c:2097 #, fuzzy, c-format msgid "unsupported network type %d" msgstr "unexpected mime type" -#: src/xen/xend_internal.c:5471 src/xen/xm_internal.c:2068 +#: src/xen/xend_internal.c:5528 src/xen/xm_internal.c:2085 #, fuzzy, c-format msgid "network %s is not active" msgstr "Domain is already active" -#: src/xen/xend_internal.c:5530 src/xen/xend_internal.c:5578 +#: src/xen/xend_internal.c:5598 src/xen/xend_internal.c:5649 msgid "managed PCI devices not supported with XenD" msgstr "" -#: src/xen/xend_internal.c:5688 src/xen/xend_internal.c:5695 -#: src/xen/xend_internal.c:5702 +#: src/xen/xend_internal.c:5764 src/xen/xend_internal.c:5771 +#: src/xen/xend_internal.c:5778 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle value %d" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xend_internal.c:5723 +#: src/xen/xend_internal.c:5799 #, fuzzy msgid "no HVM domain loader" msgstr "node domain list" -#: src/xen/xend_internal.c:5963 +#: src/xen/xend_internal.c:6065 #, fuzzy msgid "hotplug of device type not supported" msgstr "library call failed, possibly not supported" @@ -8631,6 +8967,27 @@ msgstr "Failed to create domain %s\n" msgid "cannot read file %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2775 src/xen/xen_hypervisor.c:3433 +#, fuzzy +msgid "domain shut off or invalid" +msgstr "domain %s exists already" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2783 +#, fuzzy +msgid "unsupported in dom interface < 4" +msgstr "unexpected mime type" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:2791 src/xen/xen_hypervisor.c:2797 +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3448 +#, fuzzy +msgid "cannot get domain details" +msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#: src/xen/xen_hypervisor.c:3465 src/xen/xen_hypervisor.c:3473 +#, fuzzy +msgid "cannot get VCPUs info" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + #: src/xen/xen_inotify.c:131 src/xen/xen_inotify.c:207 #, fuzzy, c-format msgid "parsing uuid %s" @@ -8677,179 +9034,184 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s" msgid "adding watch on %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:161 src/xen/xm_internal.c:192 -#: src/xen/xm_internal.c:197 src/xen/xm_internal.c:220 +#: src/xen/xm_internal.c:158 src/xen/xm_internal.c:186 +#: src/xen/xm_internal.c:191 src/xen/xm_internal.c:214 #, fuzzy, c-format msgid "config value %s was malformed" msgstr "configuration file syntax error: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:242 src/xen/xm_internal.c:255 +#: src/xen/xm_internal.c:236 src/xen/xm_internal.c:249 #, c-format msgid "config value %s was missing" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:248 +#: src/xen/xm_internal.c:242 #, c-format msgid "config value %s was not a string" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:405 +#: src/xen/xm_internal.c:399 #, fuzzy, c-format msgid "cannot stat: %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: src/xen/xm_internal.c:463 +#: src/xen/xm_internal.c:457 msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:515 +#: src/xen/xm_internal.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "cannot read directory %s" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:801 +#: src/xen/xm_internal.c:795 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_poweroff" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:809 +#: src/xen/xm_internal.c:803 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_reboot" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:817 +#: src/xen/xm_internal.c:811 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected value %s for on_crash" msgstr "unexpected value node" -#: src/xen/xm_internal.c:880 +#: src/xen/xm_internal.c:874 #, c-format msgid "Source file %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:899 +#: src/xen/xm_internal.c:893 #, fuzzy, c-format msgid "Dest file %s too big for destination" msgstr "failed to get node information" -#: src/xen/xm_internal.c:1052 +#: src/xen/xm_internal.c:1048 #, c-format msgid "MAC address %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1060 +#: src/xen/xm_internal.c:1056 #, c-format msgid "Bridge %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1068 +#: src/xen/xm_internal.c:1064 #, c-format msgid "Script %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1083 +#: src/xen/xm_internal.c:1079 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type %s too big for destination" +msgstr "failed to get node information" + +#: src/xen/xm_internal.c:1086 #, c-format msgid "Vifname %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1091 +#: src/xen/xm_internal.c:1094 #, c-format msgid "IP %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1194 +#: src/xen/xm_internal.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s too big for destination" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: src/xen/xm_internal.c:1204 +#: src/xen/xm_internal.c:1213 #, c-format msgid "Bus %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1214 +#: src/xen/xm_internal.c:1223 #, c-format msgid "Slot %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1224 +#: src/xen/xm_internal.c:1233 #, c-format msgid "Function %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1340 +#: src/xen/xm_internal.c:1349 #, c-format msgid "VFB %s too big for destination" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1702 +#: src/xen/xm_internal.c:1711 #, fuzzy msgid "read only connection" msgstr "read-only connection" -#: src/xen/xm_internal.c:1707 +#: src/xen/xm_internal.c:1716 #, fuzzy msgid "not inactive domain" msgstr "list inactive domains" -#: src/xen/xm_internal.c:1715 +#: src/xen/xm_internal.c:1724 msgid "virHashLookup" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:1720 +#: src/xen/xm_internal.c:1729 #, fuzzy msgid "can't retrieve config file for domain" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2334 src/xen/xm_internal.c:2343 -#: src/xen/xm_internal.c:2352 +#: src/xen/xm_internal.c:2365 src/xen/xm_internal.c:2374 +#: src/xen/xm_internal.c:2383 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected lifecycle action %d" msgstr "unexpected dict node" -#: src/xen/xm_internal.c:2651 +#: src/xen/xm_internal.c:2684 msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2657 +#: src/xen/xm_internal.c:2690 msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2668 src/xen/xm_internal.c:2675 +#: src/xen/xm_internal.c:2701 src/xen/xm_internal.c:2708 #, fuzzy msgid "failed to remove old domain from config map" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2684 +#: src/xen/xm_internal.c:2717 msgid "config file name is too long" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:2702 +#: src/xen/xm_internal.c:2735 #, fuzzy msgid "unable to get current time" msgstr "domain memory" -#: src/xen/xm_internal.c:2711 src/xen/xm_internal.c:2718 +#: src/xen/xm_internal.c:2744 src/xen/xm_internal.c:2751 #, fuzzy msgid "unable to store config file handle" msgstr "failed to read configuration file %s" -#: src/xen/xm_internal.c:2952 src/xen/xm_internal.c:3055 +#: src/xen/xm_internal.c:2985 src/xen/xm_internal.c:3088 #, fuzzy msgid "unknown device" msgstr "unknown OS type" -#: src/xen/xm_internal.c:3115 +#: src/xen/xm_internal.c:3148 #, c-format msgid "cannot check link %s points to config %s" msgstr "" -#: src/xen/xm_internal.c:3144 +#: src/xen/xm_internal.c:3177 #, fuzzy, c-format msgid "failed to create link %s to %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: src/xen/xm_internal.c:3152 +#: src/xen/xm_internal.c:3185 #, fuzzy, c-format msgid "failed to remove link %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" @@ -8866,7 +9228,7 @@ msgstr "" msgid "adding watch @introduceDomain" msgstr "" -#: src/xen/xs_internal.c:1148 +#: src/xen/xs_internal.c:1203 #, fuzzy msgid "watch already tracked" msgstr "Domain is already active" @@ -8937,17 +9299,17 @@ msgid "Configure a domain to be automatically started at boot." msgstr "" #: tools/virsh.c:414 tools/virsh.c:512 tools/virsh.c:737 tools/virsh.c:773 -#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:1148 tools/virsh.c:1191 -#: tools/virsh.c:1434 tools/virsh.c:1477 tools/virsh.c:1515 tools/virsh.c:1553 -#: tools/virsh.c:1591 tools/virsh.c:1629 tools/virsh.c:1780 tools/virsh.c:1866 -#: tools/virsh.c:2003 tools/virsh.c:2059 tools/virsh.c:2115 tools/virsh.c:2234 -#: tools/virsh.c:2481 tools/virsh.c:6079 tools/virsh.c:6154 tools/virsh.c:6215 -#: tools/virsh.c:6273 tools/virsh.c:6331 tools/virsh.c:6447 tools/virsh.c:6567 -#: tools/virsh.c:6724 tools/virsh.c:7037 +#: tools/virsh.c:830 tools/virsh.c:897 tools/virsh.c:951 tools/virsh.c:1202 +#: tools/virsh.c:1245 tools/virsh.c:1490 tools/virsh.c:1539 tools/virsh.c:1577 +#: tools/virsh.c:1615 tools/virsh.c:1653 tools/virsh.c:1691 tools/virsh.c:1842 +#: tools/virsh.c:1928 tools/virsh.c:2065 tools/virsh.c:2121 tools/virsh.c:2177 +#: tools/virsh.c:2296 tools/virsh.c:2544 tools/virsh.c:6146 tools/virsh.c:6221 +#: tools/virsh.c:6282 tools/virsh.c:6340 tools/virsh.c:6398 tools/virsh.c:6514 +#: tools/virsh.c:6634 tools/virsh.c:6791 tools/virsh.c:7168 msgid "domain name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2571 tools/virsh.c:3548 +#: tools/virsh.c:415 tools/virsh.c:2636 tools/virsh.c:3613 msgid "disable autostarting" msgstr "" @@ -9071,16 +9433,16 @@ msgstr "Failed to list inactive domains" msgid "Id" msgstr "Id" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:2952 tools/virsh.c:3225 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:678 tools/virsh.c:3017 tools/virsh.c:3290 tools/virsh.c:4265 msgid "State" msgstr "State" -#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8167 +#: tools/virsh.c:691 tools/virsh.c:713 tools/virsh.c:8285 tools/virsh.c:8301 msgid "no state" msgstr "no state" @@ -9132,2515 +9494,2576 @@ msgid "Failed to get interface stats %s %s" msgstr "failed to get node information" #: tools/virsh.c:891 +#, fuzzy +msgid "get memory statistics for a domain" +msgstr "undefined domain name or id" + +#: tools/virsh.c:892 +#, fuzzy +msgid "Get memory statistics for a runnng domain." +msgstr "Returns state about a running domain." + +#: tools/virsh.c:917 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to get memory statistics for domain %s" +msgstr "name of the inactive domain" + +#: tools/virsh.c:945 msgid "suspend a domain" msgstr "suspend a domain" -#: tools/virsh.c:892 +#: tools/virsh.c:946 msgid "Suspend a running domain." msgstr "Suspend a running domain." -#: tools/virsh.c:915 +#: tools/virsh.c:969 #, c-format msgid "Domain %s suspended\n" msgstr "Domain %s suspended\n" -#: tools/virsh.c:917 +#: tools/virsh.c:971 #, c-format msgid "Failed to suspend domain %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:929 +#: tools/virsh.c:983 msgid "create a domain from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:930 +#: tools/virsh.c:984 msgid "Create a domain." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:935 tools/virsh.c:992 +#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1046 #, fuzzy msgid "file containing an XML domain description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:937 tools/virsh.c:1097 +#: tools/virsh.c:991 tools/virsh.c:1151 msgid "attach to console after creation" msgstr "" -#: tools/virsh.c:968 +#: tools/virsh.c:1022 #, c-format msgid "Domain %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:976 +#: tools/virsh.c:1030 #, c-format msgid "Failed to create domain from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:986 +#: tools/virsh.c:1040 msgid "define (but don't start) a domain from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:987 +#: tools/virsh.c:1041 msgid "Define a domain." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:1019 +#: tools/virsh.c:1073 #, c-format msgid "Domain %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:1023 +#: tools/virsh.c:1077 #, c-format msgid "Failed to define domain from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:1033 +#: tools/virsh.c:1087 msgid "undefine an inactive domain" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:1034 +#: tools/virsh.c:1088 msgid "Undefine the configuration for an inactive domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:1039 tools/virsh.c:2405 +#: tools/virsh.c:1093 tools/virsh.c:2467 msgid "domain name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:1062 +#: tools/virsh.c:1116 #, c-format msgid "" "a running domain like %s cannot be undefined;\n" "to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1074 +#: tools/virsh.c:1128 #, c-format msgid "Domain %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:1076 +#: tools/virsh.c:1130 #, c-format msgid "Failed to undefine domain %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:1089 +#: tools/virsh.c:1143 msgid "start a (previously defined) inactive domain" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:1090 +#: tools/virsh.c:1144 msgid "Start a domain." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:1095 +#: tools/virsh.c:1149 msgid "name of the inactive domain" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:1118 +#: tools/virsh.c:1172 msgid "Domain is already active" msgstr "Domain is already active" -#: tools/virsh.c:1124 +#: tools/virsh.c:1178 #, c-format msgid "Domain %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:1131 +#: tools/virsh.c:1185 #, c-format msgid "Failed to start domain %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:1142 +#: tools/virsh.c:1196 msgid "save a domain state to a file" msgstr "save a domain state to a file" -#: tools/virsh.c:1143 +#: tools/virsh.c:1197 msgid "Save a running domain." msgstr "Save a running domain." -#: tools/virsh.c:1149 +#: tools/virsh.c:1203 msgid "where to save the data" msgstr "where to save the data" -#: tools/virsh.c:1171 +#: tools/virsh.c:1225 #, c-format msgid "Domain %s saved to %s\n" msgstr "Domain %s saved to %s\n" -#: tools/virsh.c:1173 +#: tools/virsh.c:1227 #, c-format msgid "Failed to save domain %s to %s" msgstr "Failed to save domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1185 +#: tools/virsh.c:1239 msgid "show/set scheduler parameters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1186 +#: tools/virsh.c:1240 msgid "Show/Set scheduler parameters." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1192 +#: tools/virsh.c:1246 #, fuzzy msgid "parameter=value" msgstr "allocate value array" -#: tools/virsh.c:1193 +#: tools/virsh.c:1247 msgid "weight for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1194 +#: tools/virsh.c:1248 msgid "cap for XEN_CREDIT" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1212 +#: tools/virsh.c:1266 msgid "Invalid value of weight" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1227 +#: tools/virsh.c:1281 msgid "Invalid value of cap" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1239 +#: tools/virsh.c:1293 msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1254 +#: tools/virsh.c:1308 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting an int" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1261 +#: tools/virsh.c:1315 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1268 +#: tools/virsh.c:1322 msgid "Invalid value for parameter, expecting an long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1275 +#: tools/virsh.c:1329 msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1281 +#: tools/virsh.c:1335 #, fuzzy msgid "Invalid value for parameter, expecting a double" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1315 tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1369 tools/virsh.c:1373 msgid "Scheduler" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1319 +#: tools/virsh.c:1373 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "unknown host" -#: tools/virsh.c:1391 +#: tools/virsh.c:1445 msgid "restore a domain from a saved state in a file" msgstr "restore a domain from a saved state in a file" -#: tools/virsh.c:1392 +#: tools/virsh.c:1446 msgid "Restore a domain." msgstr "Restore a domain." -#: tools/virsh.c:1397 +#: tools/virsh.c:1451 msgid "the state to restore" msgstr "the state to restore" -#: tools/virsh.c:1416 +#: tools/virsh.c:1470 #, c-format msgid "Domain restored from %s\n" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:1418 +#: tools/virsh.c:1472 #, c-format msgid "Failed to restore domain from %s" msgstr "Failed to restore domain from %s" -#: tools/virsh.c:1428 +#: tools/virsh.c:1482 msgid "dump the core of a domain to a file for analysis" msgstr "dump the core of a domain to a file for analysis" -#: tools/virsh.c:1429 +#: tools/virsh.c:1483 msgid "Core dump a domain." msgstr "Core dump a domain." -#: tools/virsh.c:1435 +#: tools/virsh.c:1488 +msgid "perform a live core dump if supported" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1489 +msgid "crash the domain after core dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:1491 msgid "where to dump the core" msgstr "where to dump the core" -#: tools/virsh.c:1457 +#: tools/virsh.c:1519 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s dumped to %s\n" msgstr "Domain %s dumpd to %s\n" -#: tools/virsh.c:1459 +#: tools/virsh.c:1521 #, c-format msgid "Failed to core dump domain %s to %s" msgstr "Failed to core dump domain %s to %s" -#: tools/virsh.c:1471 +#: tools/virsh.c:1533 msgid "resume a domain" msgstr "resume a domain" -#: tools/virsh.c:1472 +#: tools/virsh.c:1534 msgid "Resume a previously suspended domain." msgstr "Resume a previously suspended domain." -#: tools/virsh.c:1495 +#: tools/virsh.c:1557 #, c-format msgid "Domain %s resumed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:1497 +#: tools/virsh.c:1559 #, c-format msgid "Failed to resume domain %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:1509 +#: tools/virsh.c:1571 msgid "gracefully shutdown a domain" msgstr "gracefully shutdown a domain" -#: tools/virsh.c:1510 +#: tools/virsh.c:1572 msgid "Run shutdown in the target domain." msgstr "Run shutdown in the target domain." -#: tools/virsh.c:1533 +#: tools/virsh.c:1595 #, c-format msgid "Domain %s is being shutdown\n" msgstr "Domain %s is being shutdown\n" -#: tools/virsh.c:1535 +#: tools/virsh.c:1597 #, c-format msgid "Failed to shutdown domain %s" msgstr "Failed to shutdown domain %s" -#: tools/virsh.c:1547 +#: tools/virsh.c:1609 msgid "reboot a domain" msgstr "reboot a domain" -#: tools/virsh.c:1548 +#: tools/virsh.c:1610 msgid "Run a reboot command in the target domain." msgstr "Run a reboot command in the target domain." -#: tools/virsh.c:1571 +#: tools/virsh.c:1633 #, c-format msgid "Domain %s is being rebooted\n" msgstr "Domain %s is being rebooted\n" -#: tools/virsh.c:1573 +#: tools/virsh.c:1635 #, c-format msgid "Failed to reboot domain %s" msgstr "Failed to reboot domain %s" -#: tools/virsh.c:1585 +#: tools/virsh.c:1647 msgid "destroy a domain" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:1586 +#: tools/virsh.c:1648 msgid "Destroy a given domain." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:1609 +#: tools/virsh.c:1671 #, c-format msgid "Domain %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:1611 +#: tools/virsh.c:1673 #, c-format msgid "Failed to destroy domain %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:1623 +#: tools/virsh.c:1685 msgid "domain information" msgstr "domain information" -#: tools/virsh.c:1624 +#: tools/virsh.c:1686 msgid "Returns basic information about the domain." msgstr "Returns basic information about the domain." -#: tools/virsh.c:1652 tools/virsh.c:1654 +#: tools/virsh.c:1714 tools/virsh.c:1716 msgid "Id:" msgstr "Id:" -#: tools/virsh.c:1655 tools/virsh.c:4435 tools/virsh.c:5051 +#: tools/virsh.c:1717 tools/virsh.c:4500 tools/virsh.c:5116 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: tools/virsh.c:1658 tools/virsh.c:4438 +#: tools/virsh.c:1720 tools/virsh.c:4503 msgid "UUID:" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:1661 +#: tools/virsh.c:1723 msgid "OS Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:1666 tools/virsh.c:1824 tools/virsh.c:4445 tools/virsh.c:4449 -#: tools/virsh.c:4453 tools/virsh.c:4457 +#: tools/virsh.c:1728 tools/virsh.c:1886 tools/virsh.c:4510 tools/virsh.c:4514 +#: tools/virsh.c:4518 tools/virsh.c:4522 msgid "State:" msgstr "State:" -#: tools/virsh.c:1669 tools/virsh.c:2186 +#: tools/virsh.c:1731 tools/virsh.c:2248 msgid "CPU(s):" msgstr "CPU(s):" -#: tools/virsh.c:1676 tools/virsh.c:1831 +#: tools/virsh.c:1738 tools/virsh.c:1893 msgid "CPU time:" msgstr "CPU time:" -#: tools/virsh.c:1680 tools/virsh.c:1683 +#: tools/virsh.c:1742 tools/virsh.c:1745 msgid "Max memory:" msgstr "Max memory:" -#: tools/virsh.c:1684 +#: tools/virsh.c:1746 msgid "no limit" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1686 +#: tools/virsh.c:1748 msgid "Used memory:" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1694 +#: tools/virsh.c:1756 #, fuzzy msgid "Autostart:" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Name" -#: tools/virsh.c:1695 +#: tools/virsh.c:1757 msgid "disable" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1708 +#: tools/virsh.c:1770 msgid "Security model:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1709 +#: tools/virsh.c:1771 msgid "Security DOI:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1718 +#: tools/virsh.c:1780 msgid "Security label:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1731 +#: tools/virsh.c:1793 #, fuzzy msgid "NUMA free memory" msgstr "Used memory:" -#: tools/virsh.c:1732 +#: tools/virsh.c:1794 msgid "display available free memory for the NUMA cell." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1737 +#: tools/virsh.c:1799 #, fuzzy msgid "NUMA cell number" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:1763 +#: tools/virsh.c:1825 msgid "Total" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1774 +#: tools/virsh.c:1836 msgid "domain vcpu information" msgstr "domain vcpu information" -#: tools/virsh.c:1775 +#: tools/virsh.c:1837 msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs." msgstr "Returns basic information about the domain virtual CPUs." -#: tools/virsh.c:1822 +#: tools/virsh.c:1884 msgid "VCPU:" msgstr "VCPU:" -#: tools/virsh.c:1823 +#: tools/virsh.c:1885 msgid "CPU:" msgstr "CPU:" -#: tools/virsh.c:1833 +#: tools/virsh.c:1895 msgid "CPU Affinity:" msgstr "CPU Affinity:" -#: tools/virsh.c:1845 +#: tools/virsh.c:1907 msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1860 +#: tools/virsh.c:1922 msgid "control domain vcpu affinity" msgstr "control domain vcpu affinity" -#: tools/virsh.c:1861 +#: tools/virsh.c:1923 msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." msgstr "Pin domain VCPUs to host physical CPUs." -#: tools/virsh.c:1867 +#: tools/virsh.c:1929 msgid "vcpu number" msgstr "vcpu number" -#: tools/virsh.c:1868 +#: tools/virsh.c:1930 msgid "host cpu number(s) (comma separated)" msgstr "host cpu number(s) (comma separated)" -#: tools/virsh.c:1895 +#: tools/virsh.c:1957 msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1901 +#: tools/virsh.c:1963 msgid "vcpupin: Missing cpulist" msgstr "" -#: tools/virsh.c:1912 +#: tools/virsh.c:1974 #, fuzzy msgid "vcpupin: failed to get domain informations." msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:1918 +#: tools/virsh.c:1980 msgid "vcpupin: Invalid vCPU number." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1927 +#: tools/virsh.c:1989 msgid "cpulist: Invalid format. Empty string." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1937 +#: tools/virsh.c:1999 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1949 +#: tools/virsh.c:2011 #, c-format msgid "" "cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near '%" "c')." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1958 +#: tools/virsh.c:2020 #, c-format msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d." msgstr "" -#: tools/virsh.c:1974 +#: tools/virsh.c:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Physical CPU %d doesn't exist." msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:1997 +#: tools/virsh.c:2059 msgid "change number of virtual CPUs" msgstr "change number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:1998 +#: tools/virsh.c:2060 #, fuzzy msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain." msgstr "Change the number of virtual CPUs active in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2004 +#: tools/virsh.c:2066 msgid "number of virtual CPUs" msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2024 +#: tools/virsh.c:2086 #, fuzzy msgid "Invalid number of virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2036 +#: tools/virsh.c:2098 #, fuzzy msgid "Too many virtual CPUs." msgstr "number of virtual CPUs" -#: tools/virsh.c:2053 +#: tools/virsh.c:2115 msgid "change memory allocation" msgstr "change memory allocation" -#: tools/virsh.c:2054 +#: tools/virsh.c:2116 msgid "Change the current memory allocation in the guest domain." msgstr "Change the current memory allocation in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2060 +#: tools/virsh.c:2122 #, fuzzy msgid "number of kilobytes of memory" msgstr "number of bytes of memory" -#: tools/virsh.c:2081 tools/virsh.c:2093 tools/virsh.c:2137 +#: tools/virsh.c:2143 tools/virsh.c:2155 tools/virsh.c:2199 #, c-format msgid "Invalid value of %d for memory size" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2087 +#: tools/virsh.c:2149 msgid "Unable to verify MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2109 +#: tools/virsh.c:2171 msgid "change maximum memory limit" msgstr "change maximum memory limit" -#: tools/virsh.c:2110 +#: tools/virsh.c:2172 msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." msgstr "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain." -#: tools/virsh.c:2116 +#: tools/virsh.c:2178 #, fuzzy msgid "maximum memory limit in kilobytes" msgstr "maxmimum memory limit in bytes" -#: tools/virsh.c:2143 +#: tools/virsh.c:2205 msgid "Unable to verify current MemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2150 +#: tools/virsh.c:2212 #, fuzzy msgid "Unable to shrink current MemorySize" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:2156 +#: tools/virsh.c:2218 msgid "Unable to change MaxMemorySize" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2168 +#: tools/virsh.c:2230 msgid "node information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2169 +#: tools/virsh.c:2231 msgid "Returns basic information about the node." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:2182 +#: tools/virsh.c:2244 msgid "failed to get node information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2185 +#: tools/virsh.c:2247 msgid "CPU model:" msgstr "CPU model:" -#: tools/virsh.c:2187 +#: tools/virsh.c:2249 msgid "CPU frequency:" msgstr "CPU frequency:" -#: tools/virsh.c:2188 +#: tools/virsh.c:2250 msgid "CPU socket(s):" msgstr "CPU socket(s):" -#: tools/virsh.c:2189 +#: tools/virsh.c:2251 msgid "Core(s) per socket:" msgstr "Core(s) per socket:" -#: tools/virsh.c:2190 +#: tools/virsh.c:2252 msgid "Thread(s) per core:" msgstr "Thread(s) per core:" -#: tools/virsh.c:2191 +#: tools/virsh.c:2253 msgid "NUMA cell(s):" msgstr "NUMA cell(s):" -#: tools/virsh.c:2192 +#: tools/virsh.c:2254 msgid "Memory size:" msgstr "Memory size:" -#: tools/virsh.c:2201 +#: tools/virsh.c:2263 msgid "capabilities" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2202 +#: tools/virsh.c:2264 msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2215 -#, fuzzy -msgid "failed to get capabilities" -msgstr "failed to open file" - -#: tools/virsh.c:2228 -msgid "domain information in XML" -msgstr "domain information in XML" - -#: tools/virsh.c:2229 -#, fuzzy -msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." -msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." - -#: tools/virsh.c:2235 tools/virsh.c:3340 -#, fuzzy -msgid "show inactive defined XML" -msgstr "list inactive domains" - -#: tools/virsh.c:2236 -msgid "include security sensitive information in XML dump" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:2277 #, fuzzy +msgid "failed to get capabilities" +msgstr "failed to open file" + +#: tools/virsh.c:2290 +msgid "domain information in XML" +msgstr "domain information in XML" + +#: tools/virsh.c:2291 +#, fuzzy +msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout." +msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." + +#: tools/virsh.c:2297 tools/virsh.c:3405 +#, fuzzy +msgid "show inactive defined XML" +msgstr "list inactive domains" + +#: tools/virsh.c:2298 +msgid "include security sensitive information in XML dump" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:2339 +#, fuzzy msgid "Convert native config to domain XML" msgstr "failed to write configuration file: %s" -#: tools/virsh.c:2278 +#: tools/virsh.c:2340 #, fuzzy msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2283 +#: tools/virsh.c:2345 msgid "source config data format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2284 +#: tools/virsh.c:2346 #, fuzzy msgid "config data file to import from" msgstr "configuration file syntax error" -#: tools/virsh.c:2323 +#: tools/virsh.c:2385 msgid "Convert domain XML to native config" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2324 +#: tools/virsh.c:2386 msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2329 +#: tools/virsh.c:2391 msgid "target config data type format" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2330 +#: tools/virsh.c:2392 msgid "xml data file to export from" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2369 +#: tools/virsh.c:2431 msgid "convert a domain id or UUID to domain name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:2375 +#: tools/virsh.c:2437 msgid "domain id or uuid" msgstr "domain id or uuid" -#: tools/virsh.c:2399 +#: tools/virsh.c:2461 msgid "convert a domain name or UUID to domain id" msgstr "convert a domain name or UUID to domain id" -#: tools/virsh.c:2434 +#: tools/virsh.c:2496 msgid "convert a domain name or id to domain UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:2440 +#: tools/virsh.c:2502 msgid "domain id or name" msgstr "domain id or name" -#: tools/virsh.c:2459 +#: tools/virsh.c:2521 msgid "failed to get domain UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:2469 +#: tools/virsh.c:2531 msgid "migrate domain to another host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2470 +#: tools/virsh.c:2532 msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2475 +#: tools/virsh.c:2537 msgid "live migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2476 +#: tools/virsh.c:2538 msgid "peer-2-peer migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2477 +#: tools/virsh.c:2539 #, fuzzy msgid "direct migration" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:2478 +#: tools/virsh.c:2540 msgid "tunnelled migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2479 +#: tools/virsh.c:2541 #, fuzzy msgid "persist VM on destination" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:2480 +#: tools/virsh.c:2542 #, fuzzy msgid "undefine VM on source" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:2482 +#: tools/virsh.c:2543 +#, fuzzy +msgid "do not restart the domain on the destination host" +msgstr "Failed to define domain from %s" + +#: tools/virsh.c:2545 msgid "connection URI of the destination host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2483 +#: tools/virsh.c:2546 msgid "migration URI, usually can be omitted" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2484 +#: tools/virsh.c:2547 msgid "rename to new name during migration (if supported)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2505 +#: tools/virsh.c:2568 msgid "migrate: Missing desturi" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2532 +#: tools/virsh.c:2597 msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2563 +#: tools/virsh.c:2628 #, fuzzy msgid "autostart a network" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:2565 +#: tools/virsh.c:2630 msgid "Configure a network to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:2570 tools/virsh.c:3090 +#: tools/virsh.c:2635 tools/virsh.c:3155 #, fuzzy msgid "network name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:2592 +#: tools/virsh.c:2657 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2594 +#: tools/virsh.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark network %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:2600 +#: tools/virsh.c:2665 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2602 +#: tools/virsh.c:2667 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:2612 +#: tools/virsh.c:2677 #, fuzzy msgid "create a network from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2613 +#: tools/virsh.c:2678 #, fuzzy msgid "Create a network." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:2618 tools/virsh.c:2666 +#: tools/virsh.c:2683 tools/virsh.c:2731 #, fuzzy msgid "file containing an XML network description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:2645 +#: tools/virsh.c:2710 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:2649 +#: tools/virsh.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create network from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:2660 +#: tools/virsh.c:2725 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a network from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:2661 +#: tools/virsh.c:2726 #, fuzzy msgid "Define a network." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:2693 +#: tools/virsh.c:2758 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:2697 +#: tools/virsh.c:2762 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define network from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:2708 +#: tools/virsh.c:2773 #, fuzzy msgid "destroy a network" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:2709 +#: tools/virsh.c:2774 #, fuzzy msgid "Destroy a given network." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:2714 tools/virsh.c:2753 tools/virsh.c:7140 +#: tools/virsh.c:2779 tools/virsh.c:2818 tools/virsh.c:7271 #, fuzzy msgid "network name, id or uuid" msgstr "domain name, id or uuid" -#: tools/virsh.c:2732 +#: tools/virsh.c:2797 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:2734 +#: tools/virsh.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy network %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:2747 +#: tools/virsh.c:2812 #, fuzzy msgid "network information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:2748 +#: tools/virsh.c:2813 #, fuzzy msgid "Output the network information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:2787 +#: tools/virsh.c:2852 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a physical host interface" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2788 +#: tools/virsh.c:2853 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:2793 tools/virsh.c:3339 tools/virsh.c:3431 tools/virsh.c:3469 -#: tools/virsh.c:3507 +#: tools/virsh.c:2858 tools/virsh.c:3404 tools/virsh.c:3496 tools/virsh.c:3534 +#: tools/virsh.c:3572 #, fuzzy msgid "interface name or MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:2836 +#: tools/virsh.c:2901 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2852 tools/virsh.c:7099 +#: tools/virsh.c:2917 tools/virsh.c:7230 msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2862 +#: tools/virsh.c:2927 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:2887 +#: tools/virsh.c:2952 msgid "list networks" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2888 +#: tools/virsh.c:2953 #, fuzzy msgid "Returns list of networks." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:2893 +#: tools/virsh.c:2958 #, fuzzy msgid "list inactive networks" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2894 +#: tools/virsh.c:2959 #, fuzzy msgid "list inactive & active networks" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:2914 tools/virsh.c:2922 +#: tools/virsh.c:2979 tools/virsh.c:2987 #, fuzzy msgid "Failed to list active networks" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:2933 tools/virsh.c:2943 +#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3008 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive networks" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:2953 tools/virsh.c:4200 +#: tools/virsh.c:3018 tools/virsh.c:4265 msgid "Autostart" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2969 tools/virsh.c:2992 tools/virsh.c:4215 tools/virsh.c:4238 +#: tools/virsh.c:3034 tools/virsh.c:3057 tools/virsh.c:4280 tools/virsh.c:4303 #, fuzzy msgid "no autostart" msgstr "no state" -#: tools/virsh.c:2975 tools/virsh.c:3241 tools/virsh.c:4221 +#: tools/virsh.c:3040 tools/virsh.c:3306 tools/virsh.c:4286 msgid "active" msgstr "" -#: tools/virsh.c:2998 tools/virsh.c:3258 tools/virsh.c:4244 tools/virsh.c:4446 +#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3323 tools/virsh.c:4309 tools/virsh.c:4511 #, fuzzy msgid "inactive" msgstr "node active cpu" -#: tools/virsh.c:3014 +#: tools/virsh.c:3079 #, fuzzy msgid "convert a network UUID to network name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:3020 +#: tools/virsh.c:3085 msgid "network uuid" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3045 +#: tools/virsh.c:3110 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive network" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:3046 +#: tools/virsh.c:3111 #, fuzzy msgid "Start a network." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3051 +#: tools/virsh.c:3116 #, fuzzy msgid "name of the inactive network" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3068 +#: tools/virsh.c:3133 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3071 +#: tools/virsh.c:3136 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start network %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3084 +#: tools/virsh.c:3149 #, fuzzy msgid "undefine an inactive network" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3085 +#: tools/virsh.c:3150 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:3108 +#: tools/virsh.c:3173 #, fuzzy, c-format msgid "Network %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:3110 +#: tools/virsh.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine network %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3123 +#: tools/virsh.c:3188 #, fuzzy msgid "convert a network name to network UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:3129 +#: tools/virsh.c:3194 msgid "network name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3149 +#: tools/virsh.c:3214 #, fuzzy msgid "failed to get network UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:3161 +#: tools/virsh.c:3226 msgid "list physical host interfaces" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3162 +#: tools/virsh.c:3227 #, fuzzy msgid "Returns list of physical host interfaces." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:3167 +#: tools/virsh.c:3232 #, fuzzy msgid "list inactive interfaces" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3168 +#: tools/virsh.c:3233 #, fuzzy msgid "list inactive & active interfaces" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:3187 tools/virsh.c:3195 +#: tools/virsh.c:3252 tools/virsh.c:3260 #, fuzzy msgid "Failed to list active interfaces" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:3206 tools/virsh.c:3216 +#: tools/virsh.c:3271 tools/virsh.c:3281 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive interfaces" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3226 +#: tools/virsh.c:3291 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:3273 +#: tools/virsh.c:3338 msgid "convert an interface MAC address to interface name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3279 +#: tools/virsh.c:3344 msgid "interface mac" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3303 +#: tools/virsh.c:3368 msgid "convert an interface name to interface MAC address" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3309 +#: tools/virsh.c:3374 #, fuzzy msgid "interface name" msgstr "unterminated number" -#: tools/virsh.c:3333 +#: tools/virsh.c:3398 #, fuzzy msgid "interface information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:3334 +#: tools/virsh.c:3399 #, fuzzy msgid "" "Output the physical host interface information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:3378 +#: tools/virsh.c:3443 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3379 +#: tools/virsh.c:3444 msgid "Define a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3384 +#: tools/virsh.c:3449 #, fuzzy msgid "file containing an XML interface description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3411 +#: tools/virsh.c:3476 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3415 +#: tools/virsh.c:3480 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define interface from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3425 +#: tools/virsh.c:3490 msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3426 +#: tools/virsh.c:3491 #, fuzzy msgid "undefine an interface." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:3449 +#: tools/virsh.c:3514 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s undefined\n" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3451 +#: tools/virsh.c:3516 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine interface %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3463 +#: tools/virsh.c:3528 msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3464 +#: tools/virsh.c:3529 msgid "start a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3487 +#: tools/virsh.c:3552 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3489 +#: tools/virsh.c:3554 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start interface %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3501 +#: tools/virsh.c:3566 msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3502 +#: tools/virsh.c:3567 msgid "destroy a physical host interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3525 +#: tools/virsh.c:3590 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3527 +#: tools/virsh.c:3592 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy interface %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:3540 +#: tools/virsh.c:3605 #, fuzzy msgid "autostart a pool" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:3542 +#: tools/virsh.c:3607 msgid "Configure a pool to be automatically started at boot." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3547 tools/virsh.c:3947 tools/virsh.c:3986 tools/virsh.c:4025 -#: tools/virsh.c:4064 tools/virsh.c:4103 tools/virsh.c:4417 tools/virsh.c:4682 -#: tools/virsh.c:4915 tools/virsh.c:4992 tools/virsh.c:5033 tools/virsh.c:5084 -#: tools/virsh.c:5125 tools/virsh.c:5269 tools/virsh.c:7157 +#: tools/virsh.c:3612 tools/virsh.c:4012 tools/virsh.c:4051 tools/virsh.c:4090 +#: tools/virsh.c:4129 tools/virsh.c:4168 tools/virsh.c:4482 tools/virsh.c:4747 +#: tools/virsh.c:4980 tools/virsh.c:5057 tools/virsh.c:5098 tools/virsh.c:5149 +#: tools/virsh.c:5190 tools/virsh.c:5334 tools/virsh.c:7288 #, fuzzy msgid "pool name or uuid" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:3569 +#: tools/virsh.c:3634 #, fuzzy, c-format msgid "failed to mark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3571 +#: tools/virsh.c:3636 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unmark pool %s as autostarted" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:3577 +#: tools/virsh.c:3642 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s marked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3579 +#: tools/virsh.c:3644 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:3589 +#: tools/virsh.c:3654 #, fuzzy msgid "create a pool from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3590 tools/virsh.c:3812 +#: tools/virsh.c:3655 tools/virsh.c:3877 #, fuzzy msgid "Create a pool." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:3596 tools/virsh.c:3858 +#: tools/virsh.c:3661 tools/virsh.c:3923 #, fuzzy msgid "file containing an XML pool description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3623 +#: tools/virsh.c:3688 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3627 +#: tools/virsh.c:3692 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3638 +#: tools/virsh.c:3703 #, fuzzy msgid "create a device defined by an XML file on the node" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3640 +#: tools/virsh.c:3705 msgid "" "Create a device on the node. Note that this command creates devices on the " "physical host that can then be assigned to a virtual machine." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3648 +#: tools/virsh.c:3713 #, fuzzy msgid "file containing an XML description of the device" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:3677 +#: tools/virsh.c:3742 #, fuzzy, c-format msgid "Node device %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3681 +#: tools/virsh.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create node device from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3693 +#: tools/virsh.c:3758 #, fuzzy msgid "destroy a device on the node" msgstr "Domain restored from %s\n" -#: tools/virsh.c:3694 +#: tools/virsh.c:3759 msgid "" "Destroy a device on the node. Note that this command destroys devices on " "the physical host " msgstr "" -#: tools/virsh.c:3701 +#: tools/virsh.c:3766 #, fuzzy msgid "name of the device to be destroyed" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3725 +#: tools/virsh.c:3790 #, fuzzy, c-format msgid "Destroyed node device '%s'\n" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3727 +#: tools/virsh.c:3792 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy node device '%s'" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:3740 +#: tools/virsh.c:3805 #, fuzzy msgid "name of the pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:3741 +#: tools/virsh.c:3806 msgid "print XML document, but don't define/create" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3742 +#: tools/virsh.c:3807 msgid "type of the pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3743 +#: tools/virsh.c:3808 msgid "source-host for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3744 +#: tools/virsh.c:3809 msgid "source path for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3745 +#: tools/virsh.c:3810 msgid "source device for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3746 +#: tools/virsh.c:3811 msgid "source name for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3747 +#: tools/virsh.c:3812 msgid "target for underlying storage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3794 tools/virsh.c:4648 tools/virsh.c:4953 +#: tools/virsh.c:3859 tools/virsh.c:4713 tools/virsh.c:5018 #, fuzzy msgid "Failed to allocate XML buffer" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:3811 +#: tools/virsh.c:3876 #, fuzzy msgid "create a pool from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3837 +#: tools/virsh.c:3902 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:3840 +#: tools/virsh.c:3905 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create pool %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:3852 +#: tools/virsh.c:3917 #, fuzzy msgid "define (but don't start) a pool from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:3853 tools/virsh.c:3901 +#: tools/virsh.c:3918 tools/virsh.c:3966 #, fuzzy msgid "Define a pool." msgstr "Define a domain." -#: tools/virsh.c:3885 +#: tools/virsh.c:3950 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined from %s\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3889 +#: tools/virsh.c:3954 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool from %s" msgstr "Failed to define domain from %s" -#: tools/virsh.c:3900 +#: tools/virsh.c:3965 msgid "define a pool from a set of args" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3926 +#: tools/virsh.c:3991 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s defined\n" msgstr "Domain %s defined from %s\n" -#: tools/virsh.c:3929 +#: tools/virsh.c:3994 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to define pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:3941 +#: tools/virsh.c:4006 msgid "build a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:3942 +#: tools/virsh.c:4007 msgid "Build a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:3965 +#: tools/virsh.c:4030 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s built\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:3967 +#: tools/virsh.c:4032 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to build pool %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:3980 +#: tools/virsh.c:4045 #, fuzzy msgid "destroy a pool" msgstr "destroy a domain" -#: tools/virsh.c:3981 +#: tools/virsh.c:4046 #, fuzzy msgid "Destroy a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4004 +#: tools/virsh.c:4069 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s destroyed\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4006 +#: tools/virsh.c:4071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to destroy pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4019 +#: tools/virsh.c:4084 msgid "delete a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4020 +#: tools/virsh.c:4085 #, fuzzy msgid "Delete a given pool." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4043 +#: tools/virsh.c:4108 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:4045 +#: tools/virsh.c:4110 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete pool %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:4058 +#: tools/virsh.c:4123 msgid "refresh a pool" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4059 +#: tools/virsh.c:4124 msgid "Refresh a given pool." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4082 +#: tools/virsh.c:4147 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s refreshed\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:4084 +#: tools/virsh.c:4149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to refresh pool %s" msgstr "Failed to resume domain %s" -#: tools/virsh.c:4097 +#: tools/virsh.c:4162 #, fuzzy msgid "pool information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:4098 +#: tools/virsh.c:4163 #, fuzzy msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:4137 +#: tools/virsh.c:4202 #, fuzzy msgid "list pools" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:4138 +#: tools/virsh.c:4203 #, fuzzy msgid "Returns list of pools." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:4143 +#: tools/virsh.c:4208 #, fuzzy msgid "list inactive pools" msgstr "list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4144 +#: tools/virsh.c:4209 #, fuzzy msgid "list inactive & active pools" msgstr "list inactive & active domains" -#: tools/virsh.c:4164 tools/virsh.c:4172 +#: tools/virsh.c:4229 tools/virsh.c:4237 #, fuzzy msgid "Failed to list active pools" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:4183 tools/virsh.c:4191 +#: tools/virsh.c:4248 tools/virsh.c:4256 #, fuzzy msgid "Failed to list inactive pools" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:4259 +#: tools/virsh.c:4324 #, fuzzy msgid "find potential storage pool sources" msgstr "invalid connection pointer in %s" -#: tools/virsh.c:4260 tools/virsh.c:4340 +#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4405 msgid "Returns XML document." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4266 +#: tools/virsh.c:4331 #, fuzzy msgid "type of storage pool sources to find" msgstr "too many drivers registered" -#: tools/virsh.c:4267 +#: tools/virsh.c:4332 msgid "optional host to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4268 +#: tools/virsh.c:4333 msgid "optional port to query" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4313 +#: tools/virsh.c:4378 #, fuzzy msgid "Out of memory" msgstr "out of memory" -#: tools/virsh.c:4316 +#: tools/virsh.c:4381 #, c-format msgid "virAsprintf failed (errno %d)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4325 tools/virsh.c:4376 +#: tools/virsh.c:4390 tools/virsh.c:4441 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find any %s pool sources" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4339 +#: tools/virsh.c:4404 msgid "discover potential storage pool sources" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4346 -#, fuzzy -msgid "type of storage pool sources to discover" -msgstr "too many drivers registered" - -#: tools/virsh.c:4348 -msgid "optional file of source xml to query for pools" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:4411 #, fuzzy +msgid "type of storage pool sources to discover" +msgstr "too many drivers registered" + +#: tools/virsh.c:4413 +msgid "optional file of source xml to query for pools" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:4476 +#, fuzzy msgid "storage pool information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:4412 +#: tools/virsh.c:4477 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage pool." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:4450 +#: tools/virsh.c:4515 msgid "building" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:8137 tools/virsh.c:8163 +#: tools/virsh.c:4519 tools/virsh.c:8271 tools/virsh.c:8297 msgid "running" msgstr "running" -#: tools/virsh.c:4458 +#: tools/virsh.c:4523 msgid "degraded" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4465 tools/virsh.c:5061 +#: tools/virsh.c:4530 tools/virsh.c:5126 msgid "Capacity:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4468 tools/virsh.c:5064 +#: tools/virsh.c:4533 tools/virsh.c:5129 #, fuzzy msgid "Allocation:" msgstr "allocating domain" -#: tools/virsh.c:4471 +#: tools/virsh.c:4536 msgid "Available:" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4486 +#: tools/virsh.c:4551 #, fuzzy msgid "convert a pool UUID to pool name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:4492 +#: tools/virsh.c:4557 #, fuzzy msgid "pool uuid" msgstr "domain uuid" -#: tools/virsh.c:4517 +#: tools/virsh.c:4582 #, fuzzy msgid "start a (previously defined) inactive pool" msgstr "start a (previously defined) inactive domain" -#: tools/virsh.c:4518 +#: tools/virsh.c:4583 #, fuzzy msgid "Start a pool." msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:4523 +#: tools/virsh.c:4588 #, fuzzy msgid "name of the inactive pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4540 +#: tools/virsh.c:4605 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s started\n" msgstr "Domain %s started\n" -#: tools/virsh.c:4543 +#: tools/virsh.c:4608 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to start pool %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4556 +#: tools/virsh.c:4621 #, fuzzy msgid "create a volume from a set of args" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4557 tools/virsh.c:4753 +#: tools/virsh.c:4622 tools/virsh.c:4818 #, fuzzy msgid "Create a vol." msgstr "Create a domain." -#: tools/virsh.c:4562 tools/virsh.c:4721 tools/virsh.c:4758 tools/virsh.c:4816 +#: tools/virsh.c:4627 tools/virsh.c:4786 tools/virsh.c:4823 tools/virsh.c:4881 #, fuzzy msgid "pool name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4563 +#: tools/virsh.c:4628 #, fuzzy msgid "name of the volume" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4564 +#: tools/virsh.c:4629 msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4565 +#: tools/virsh.c:4630 msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4566 +#: tools/virsh.c:4631 msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4624 tools/virsh.c:4629 +#: tools/virsh.c:4689 tools/virsh.c:4694 #, c-format msgid "Malformed size %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4657 +#: tools/virsh.c:4722 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4661 +#: tools/virsh.c:4726 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:4676 +#: tools/virsh.c:4741 #, fuzzy msgid "undefine an inactive pool" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:4677 +#: tools/virsh.c:4742 #, fuzzy msgid "Undefine the configuration for an inactive pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:4700 +#: tools/virsh.c:4765 #, fuzzy, c-format msgid "Pool %s has been undefined\n" msgstr "Domain %s has been undefined\n" -#: tools/virsh.c:4702 +#: tools/virsh.c:4767 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to undefine pool %s" msgstr "Failed to undefine domain %s" -#: tools/virsh.c:4715 +#: tools/virsh.c:4780 #, fuzzy msgid "convert a pool name to pool UUID" msgstr "convert a domain name or id to domain UUID" -#: tools/virsh.c:4741 +#: tools/virsh.c:4806 #, fuzzy msgid "failed to get pool UUID" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:4752 +#: tools/virsh.c:4817 #, fuzzy msgid "create a vol from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4759 tools/virsh.c:4817 +#: tools/virsh.c:4824 tools/virsh.c:4882 #, fuzzy msgid "file containing an XML vol description" msgstr "file conatining an XML domain description" -#: tools/virsh.c:4796 +#: tools/virsh.c:4861 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4800 tools/virsh.c:4857 +#: tools/virsh.c:4865 tools/virsh.c:4922 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to create vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4810 +#: tools/virsh.c:4875 msgid "create a vol, using another volume as input" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4811 +#: tools/virsh.c:4876 #, fuzzy msgid "Create a vol from an existing volume." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:4818 +#: tools/virsh.c:4883 #, fuzzy msgid "pool name or uuid of the input volume's pool" msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4819 +#: tools/virsh.c:4884 #, fuzzy msgid "input vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4854 +#: tools/virsh.c:4919 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s created from input vol %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4909 +#: tools/virsh.c:4974 #, fuzzy msgid "clone a volume." msgstr "name of the inactive domain" -#: tools/virsh.c:4910 +#: tools/virsh.c:4975 msgid "Clone an existing volume." msgstr "" -#: tools/virsh.c:4916 +#: tools/virsh.c:4981 #, fuzzy msgid "orig vol name or key" msgstr "domain name or uuid" -#: tools/virsh.c:4917 +#: tools/virsh.c:4982 #, fuzzy msgid "clone name" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:4939 +#: tools/virsh.c:5004 #, fuzzy msgid "failed to get parent pool" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:4960 +#: tools/virsh.c:5025 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s cloned from %s\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:4963 +#: tools/virsh.c:5028 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to clone vol from %s" msgstr "Failed to create domain from %s" -#: tools/virsh.c:4986 +#: tools/virsh.c:5051 msgid "delete a vol" msgstr "" -#: tools/virsh.c:4987 +#: tools/virsh.c:5052 #, fuzzy msgid "Delete a given vol." msgstr "Destroy a given domain." -#: tools/virsh.c:4993 tools/virsh.c:5034 tools/virsh.c:5085 +#: tools/virsh.c:5058 tools/virsh.c:5099 tools/virsh.c:5150 msgid "vol name, key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5012 +#: tools/virsh.c:5077 #, fuzzy, c-format msgid "Vol %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5014 +#: tools/virsh.c:5079 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete vol %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5027 +#: tools/virsh.c:5092 #, fuzzy msgid "storage vol information" msgstr "node information" -#: tools/virsh.c:5028 +#: tools/virsh.c:5093 #, fuzzy msgid "Returns basic information about the storage vol." msgstr "Returns basic information about the node." -#: tools/virsh.c:5056 +#: tools/virsh.c:5121 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "OS Type:" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 msgid "file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5058 +#: tools/virsh.c:5123 #, fuzzy msgid "block" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5078 +#: tools/virsh.c:5143 #, fuzzy msgid "vol information in XML" msgstr "domain information in XML" -#: tools/virsh.c:5079 +#: tools/virsh.c:5144 #, fuzzy msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5119 +#: tools/virsh.c:5184 #, fuzzy msgid "list vols" msgstr "list domains" -#: tools/virsh.c:5120 +#: tools/virsh.c:5185 #, fuzzy msgid "Returns list of vols by pool." msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5145 tools/virsh.c:5153 +#: tools/virsh.c:5210 tools/virsh.c:5218 #, fuzzy msgid "Failed to list active vols" msgstr "Failed to list active domains" -#: tools/virsh.c:5161 +#: tools/virsh.c:5226 msgid "Path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5197 +#: tools/virsh.c:5262 #, fuzzy msgid "convert a vol UUID to vol name" msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" -#: tools/virsh.c:5203 +#: tools/virsh.c:5268 msgid "vol key or path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5230 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol key" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5236 -#, fuzzy -msgid "vol uuid" -msgstr "domain uuid" - -#: tools/virsh.c:5263 -#, fuzzy -msgid "convert a vol UUID to vol path" -msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" - -#: tools/virsh.c:5270 -msgid "vol name or key" -msgstr "" - #: tools/virsh.c:5295 #, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol key" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5301 +#, fuzzy +msgid "vol uuid" +msgstr "domain uuid" + +#: tools/virsh.c:5328 +#, fuzzy +msgid "convert a vol UUID to vol path" +msgstr "convert a domain id or UUID to domain name" + +#: tools/virsh.c:5335 +msgid "vol name or key" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:5362 +#, fuzzy msgid "define or modify a secret from an XML file" msgstr "define (but don't start) a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5296 +#: tools/virsh.c:5363 msgid "Define or modify a secret." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5301 +#: tools/virsh.c:5368 msgid "file containing secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5326 +#: tools/virsh.c:5393 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to set attributes from %s" msgstr "Failed to start domain %s" -#: tools/virsh.c:5330 +#: tools/virsh.c:5397 #, fuzzy msgid "Failed to get UUID of created secret" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5334 +#: tools/virsh.c:5401 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s created\n" msgstr "Domain %s created from %s\n" -#: tools/virsh.c:5343 +#: tools/virsh.c:5410 msgid "secret attributes in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5344 +#: tools/virsh.c:5411 #, fuzzy msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5349 tools/virsh.c:5389 tools/virsh.c:5448 tools/virsh.c:5500 +#: tools/virsh.c:5416 tools/virsh.c:5456 tools/virsh.c:5515 tools/virsh.c:5567 msgid "secret UUID" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5383 +#: tools/virsh.c:5450 msgid "set a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5384 +#: tools/virsh.c:5451 msgid "Set a secret value." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5390 +#: tools/virsh.c:5457 msgid "base64-encoded secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5414 +#: tools/virsh.c:5481 #, fuzzy msgid "Invalid base64 data" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5418 tools/virsh.c:5477 tools/virsh.c:6528 tools/virsh.c:6797 +#: tools/virsh.c:5485 tools/virsh.c:5544 tools/virsh.c:6595 tools/virsh.c:6864 #, fuzzy msgid "Failed to allocate memory" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:5427 +#: tools/virsh.c:5494 #, fuzzy msgid "Failed to set secret value" msgstr "domain memory" -#: tools/virsh.c:5430 +#: tools/virsh.c:5497 msgid "Secret value set\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5442 +#: tools/virsh.c:5509 msgid "Output a secret value" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5443 +#: tools/virsh.c:5510 msgid "Output a secret value to stdout." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5494 +#: tools/virsh.c:5561 #, fuzzy msgid "undefine a secret" msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5495 +#: tools/virsh.c:5562 #, fuzzy msgid "Undefine a secret." msgstr "undefine an inactive domain" -#: tools/virsh.c:5519 +#: tools/virsh.c:5586 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete secret %s" msgstr "Failed to destroy domain %s" -#: tools/virsh.c:5522 +#: tools/virsh.c:5589 #, fuzzy, c-format msgid "Secret %s deleted\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5534 +#: tools/virsh.c:5601 #, fuzzy msgid "list secrets" msgstr "invalid argument in" -#: tools/virsh.c:5535 +#: tools/virsh.c:5602 #, fuzzy msgid "Returns a list of secrets" msgstr "Returns list of domains." -#: tools/virsh.c:5550 tools/virsh.c:5557 +#: tools/virsh.c:5617 tools/virsh.c:5624 #, fuzzy msgid "Failed to list secrets" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID:" -#: tools/virsh.c:5564 +#: tools/virsh.c:5631 msgid "Usage" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5578 +#: tools/virsh.c:5645 msgid "Volume" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5588 +#: tools/virsh.c:5655 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:5602 +#: tools/virsh.c:5669 msgid "show version" msgstr "show version" -#: tools/virsh.c:5603 +#: tools/virsh.c:5670 msgid "Display the system version information." msgstr "Display the system version information." -#: tools/virsh.c:5626 +#: tools/virsh.c:5693 msgid "failed to get hypervisor type" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:5635 +#: tools/virsh.c:5702 #, c-format msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5640 +#: tools/virsh.c:5707 msgid "failed to get the library version" msgstr "failed to get the library version" -#: tools/virsh.c:5647 +#: tools/virsh.c:5714 #, c-format msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n" msgstr "Using library: libvir %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5654 +#: tools/virsh.c:5721 #, c-format msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Using API: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5659 +#: tools/virsh.c:5726 msgid "failed to get the hypervisor version" msgstr "failed to get the hypervisor version" -#: tools/virsh.c:5664 +#: tools/virsh.c:5731 #, c-format msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n" msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n" -#: tools/virsh.c:5671 +#: tools/virsh.c:5738 #, c-format msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" msgstr "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n" -#: tools/virsh.c:5681 +#: tools/virsh.c:5748 msgid "enumerate devices on this host" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5687 +#: tools/virsh.c:5754 #, fuzzy msgid "list devices in a tree" msgstr "missing devices information" -#: tools/virsh.c:5688 +#: tools/virsh.c:5755 msgid "capability name" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5789 +#: tools/virsh.c:5856 #, fuzzy msgid "Failed to count node devices" msgstr "Failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:5799 +#: tools/virsh.c:5866 #, fuzzy msgid "Failed to list node devices" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5849 +#: tools/virsh.c:5916 msgid "node device details in XML" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5850 +#: tools/virsh.c:5917 #, fuzzy msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout." msgstr "Ouput the domain information as an XML dump to stdout." -#: tools/virsh.c:5856 tools/virsh.c:5899 tools/virsh.c:5940 tools/virsh.c:5981 +#: tools/virsh.c:5923 tools/virsh.c:5966 tools/virsh.c:6007 tools/virsh.c:6048 #, fuzzy msgid "device key" msgstr "blocked" -#: tools/virsh.c:5872 tools/virsh.c:5915 tools/virsh.c:5956 tools/virsh.c:5997 +#: tools/virsh.c:5939 tools/virsh.c:5982 tools/virsh.c:6023 tools/virsh.c:6064 msgid "Could not find matching device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5892 +#: tools/virsh.c:5959 #, fuzzy msgid "dettach node device from its device driver" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:5893 +#: tools/virsh.c:5960 #, fuzzy msgid "" "Dettach node device from its device driver before assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:5920 +#: tools/virsh.c:5987 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s dettached\n" msgstr "Domain %s destroyed\n" -#: tools/virsh.c:5922 +#: tools/virsh.c:5989 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to dettach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5933 +#: tools/virsh.c:6000 msgid "reattach node device to its device driver" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5934 +#: tools/virsh.c:6001 msgid "Reattach node device to its device driver once released by the domain." msgstr "" -#: tools/virsh.c:5961 +#: tools/virsh.c:6028 #, c-format msgid "Device %s re-attached\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:5963 +#: tools/virsh.c:6030 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to re-attach device %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:5974 +#: tools/virsh.c:6041 #, fuzzy msgid "reset node device" msgstr "Failed to list inactive domains" -#: tools/virsh.c:5975 +#: tools/virsh.c:6042 #, fuzzy msgid "Reset node device before or after assigning to a domain." msgstr "Returns state about a running domain." -#: tools/virsh.c:6002 +#: tools/virsh.c:6069 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s reset\n" msgstr "Domain %s resumed\n" -#: tools/virsh.c:6004 +#: tools/virsh.c:6071 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to reset device %s" msgstr "Failed to suspend domain %s" -#: tools/virsh.c:6015 +#: tools/virsh.c:6082 #, fuzzy msgid "print the hypervisor hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6030 +#: tools/virsh.c:6097 #, fuzzy msgid "failed to get hostname" msgstr "failed to get hypervisor type" -#: tools/virsh.c:6044 +#: tools/virsh.c:6111 #, fuzzy msgid "print the hypervisor canonical URI" msgstr "hypervisor connection URI" -#: tools/virsh.c:6059 +#: tools/virsh.c:6126 #, fuzzy msgid "failed to get URI" msgstr "failed to get domain UUID" -#: tools/virsh.c:6073 +#: tools/virsh.c:6140 msgid "vnc display" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6074 +#: tools/virsh.c:6141 msgid "Output the IP address and port number for the VNC display." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6148 +#: tools/virsh.c:6215 msgid "tty console" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6149 +#: tools/virsh.c:6216 msgid "Output the device for the TTY console." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6209 +#: tools/virsh.c:6276 #, fuzzy msgid "attach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6210 +#: tools/virsh.c:6277 #, fuzzy msgid "Attach device from an XML ." msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6216 tools/virsh.c:6274 +#: tools/virsh.c:6283 tools/virsh.c:6341 msgid "XML file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6237 +#: tools/virsh.c:6304 msgid "attach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6251 +#: tools/virsh.c:6318 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to attach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6255 +#: tools/virsh.c:6322 msgid "Device attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6267 +#: tools/virsh.c:6334 #, fuzzy msgid "detach device from an XML file" msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6268 +#: tools/virsh.c:6335 #, fuzzy msgid "Detach device from an XML " msgstr "create a domain from an XML file" -#: tools/virsh.c:6295 +#: tools/virsh.c:6362 msgid "detach-device: Missing option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6309 +#: tools/virsh.c:6376 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to detach device from %s" msgstr "Failed to get devices for domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6313 +#: tools/virsh.c:6380 msgid "Device detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6325 +#: tools/virsh.c:6392 #, fuzzy msgid "attach network interface" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:6326 +#: tools/virsh.c:6393 msgid "Attach new network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6332 tools/virsh.c:6448 +#: tools/virsh.c:6399 tools/virsh.c:6515 msgid "network interface type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6333 +#: tools/virsh.c:6400 #, fuzzy msgid "source of network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6334 +#: tools/virsh.c:6401 #, fuzzy msgid "target network name" msgstr "Start a domain." -#: tools/virsh.c:6335 tools/virsh.c:6449 +#: tools/virsh.c:6402 tools/virsh.c:6516 #, fuzzy msgid "MAC address" msgstr "invalid argument in %s" -#: tools/virsh.c:6336 +#: tools/virsh.c:6403 msgid "script used to bridge network interface" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6368 +#: tools/virsh.c:6435 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-interface'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6424 +#: tools/virsh.c:6491 msgid "Interface attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6441 +#: tools/virsh.c:6508 #, fuzzy msgid "detach network interface" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:6442 +#: tools/virsh.c:6509 msgid "Detach network interface." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6487 tools/virsh.c:6492 +#: tools/virsh.c:6554 tools/virsh.c:6559 #, fuzzy msgid "Failed to get interface information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6500 +#: tools/virsh.c:6567 #, c-format msgid "No found interface whose type is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6522 +#: tools/virsh.c:6589 #, c-format msgid "No found interface whose MAC address is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6533 tools/virsh.c:6802 +#: tools/virsh.c:6600 tools/virsh.c:6869 #, fuzzy msgid "Failed to create XML" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6541 +#: tools/virsh.c:6608 msgid "Interface detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6561 +#: tools/virsh.c:6628 msgid "attach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6562 +#: tools/virsh.c:6629 msgid "Attach new disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6568 +#: tools/virsh.c:6635 msgid "source of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6569 tools/virsh.c:6725 +#: tools/virsh.c:6636 tools/virsh.c:6792 msgid "target of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6570 +#: tools/virsh.c:6637 msgid "driver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6571 +#: tools/virsh.c:6638 msgid "subdriver of disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6572 +#: tools/virsh.c:6639 msgid "target device type" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6573 +#: tools/virsh.c:6640 msgid "mode of device reading and writing" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6613 +#: tools/virsh.c:6673 tools/virsh.c:6680 #, c-format msgid "No support %s in command 'attach-disk'" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6702 +#: tools/virsh.c:6769 msgid "Disk attached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6718 +#: tools/virsh.c:6785 msgid "detach disk device" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6719 +#: tools/virsh.c:6786 msgid "Detach disk device." msgstr "" -#: tools/virsh.c:6760 tools/virsh.c:6765 tools/virsh.c:6772 +#: tools/virsh.c:6827 tools/virsh.c:6832 tools/virsh.c:6839 #, fuzzy msgid "Failed to get disk information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:6791 +#: tools/virsh.c:6858 #, c-format msgid "No found disk whose target is %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6810 +#: tools/virsh.c:6877 msgid "Disk detached successfully\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6836 +#: tools/virsh.c:6897 +msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6898 +msgid "compare CPU with host CPU" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6903 +#, fuzzy +msgid "file containing an XML CPU description" +msgstr "file conatining an XML domain description" + +#: tools/virsh.c:6931 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6937 +#, c-format +msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6943 +#, c-format +msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n" +msgstr "" + +#: tools/virsh.c:6950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to compare host CPU with %s" +msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#: tools/virsh.c:6967 #, fuzzy, c-format msgid "malloc: failed to allocate temporary file name: %s" msgstr "failed to allocate a node" -#: tools/virsh.c:6846 +#: tools/virsh.c:6977 #, fuzzy, c-format msgid "mkstemp: failed to create temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6853 +#: tools/virsh.c:6984 #, fuzzy, c-format msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6861 +#: tools/virsh.c:6992 #, fuzzy, c-format msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6891 +#: tools/virsh.c:7022 #, c-format msgid "" "%s: $EDITOR environment variable contains shell meta or other unacceptable " "characters" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6899 +#: tools/virsh.c:7030 #, c-format msgid "" "%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters " "(is $TMPDIR wrong?)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6907 +#: tools/virsh.c:7038 #, fuzzy, c-format msgid "virAsprintf: could not create editing command: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6915 +#: tools/virsh.c:7046 #, fuzzy, c-format msgid "%s: edit command failed: %s" msgstr "domain name" -#: tools/virsh.c:6921 +#: tools/virsh.c:7052 #, c-format msgid "%s: command exited with non-zero status" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6936 +#: tools/virsh.c:7067 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to read temporary file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:6949 +#: tools/virsh.c:7080 #, fuzzy msgid "change the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6950 +#: tools/virsh.c:7081 #, fuzzy msgid "Change the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6955 +#: tools/virsh.c:7086 msgid "directory to switch to (default: home or else root)" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6966 +#: tools/virsh.c:7097 msgid "cd: command valid only in interactive mode" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6979 +#: tools/virsh.c:7110 #, c-format msgid "cd: %s: %s" msgstr "" -#: tools/virsh.c:6993 +#: tools/virsh.c:7124 #, fuzzy msgid "print the current directory" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:6994 +#: tools/virsh.c:7125 #, fuzzy msgid "Print the current directory." msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7017 +#: tools/virsh.c:7148 #, fuzzy, c-format msgid "pwd: cannot get current directory: %s" msgstr "Failed to create domain %s\n" -#: tools/virsh.c:7020 +#: tools/virsh.c:7151 #, c-format msgid "%s\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7031 +#: tools/virsh.c:7162 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a domain" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7032 +#: tools/virsh.c:7163 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a domain." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7083 +#: tools/virsh.c:7214 #, c-format msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7109 +#: tools/virsh.c:7240 #, fuzzy, c-format msgid "Domain %s XML configuration edited.\n" msgstr "failed to read configuration file" -#: tools/virsh.c:7134 +#: tools/virsh.c:7265 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a network" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7135 +#: tools/virsh.c:7266 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a network." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7151 +#: tools/virsh.c:7282 #, fuzzy msgid "edit XML configuration for a storage pool" msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7152 +#: tools/virsh.c:7283 #, fuzzy msgid "Edit the XML configuration for a storage pool." msgstr "Undefine the configuration for an inactive domain." -#: tools/virsh.c:7168 +#: tools/virsh.c:7299 msgid "quit this interactive terminal" msgstr "quit this interactive terminal" -#: tools/virsh.c:7386 +#: tools/virsh.c:7519 #, c-format msgid "command '%s' requires <%s> option" msgstr "command '%s' requires <%s> option" -#: tools/virsh.c:7387 +#: tools/virsh.c:7520 #, c-format msgid "command '%s' requires --%s option" msgstr "command '%s' requires --%s option" -#: tools/virsh.c:7414 +#: tools/virsh.c:7547 #, c-format msgid "command '%s' doesn't exist" msgstr "command '%s' doesn't exist" -#: tools/virsh.c:7421 +#: tools/virsh.c:7554 msgid " NAME\n" msgstr " NAME\n" -#: tools/virsh.c:7424 +#: tools/virsh.c:7557 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11649,17 +12072,17 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7433 +#: tools/virsh.c:7566 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7435 +#: tools/virsh.c:7568 #, fuzzy, c-format msgid "[--%s ]" msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7448 +#: tools/virsh.c:7581 msgid "" "\n" " DESCRIPTION\n" @@ -11667,7 +12090,7 @@ msgstr "" "\n" " DESCRIPTION\n" -#: tools/virsh.c:7454 +#: tools/virsh.c:7587 msgid "" "\n" " OPTIONS\n" @@ -11675,81 +12098,81 @@ msgstr "" "\n" " OPTIONS\n" -#: tools/virsh.c:7459 +#: tools/virsh.c:7592 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7461 +#: tools/virsh.c:7594 #, c-format msgid "--%s " msgstr "--%s " -#: tools/virsh.c:7613 +#: tools/virsh.c:7746 #, c-format msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option" msgstr "" -#: tools/virsh.c:7630 +#: tools/virsh.c:7763 msgid "undefined domain name or id" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7662 +#: tools/virsh.c:7795 #, c-format msgid "failed to get domain '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7678 +#: tools/virsh.c:7811 #, fuzzy msgid "undefined network name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7702 +#: tools/virsh.c:7835 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get network '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7718 +#: tools/virsh.c:7851 #, fuzzy msgid "undefined interface identifier" msgstr "invalid connection pointer in" -#: tools/virsh.c:7742 +#: tools/virsh.c:7875 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get interface '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7755 tools/virsh.c:7801 +#: tools/virsh.c:7888 tools/virsh.c:7934 #, fuzzy msgid "undefined pool name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7779 +#: tools/virsh.c:7912 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get pool '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7796 +#: tools/virsh.c:7929 #, fuzzy msgid "undefined vol name" msgstr "undefined domain name or id" -#: tools/virsh.c:7832 +#: tools/virsh.c:7965 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get vol '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7852 +#: tools/virsh.c:7985 #, fuzzy msgid "undefined secret UUID" msgstr "could not connect to %s" -#: tools/virsh.c:7864 +#: tools/virsh.c:7997 #, fuzzy, c-format msgid "failed to get secret '%s'" msgstr "failed to get domain '%s'" -#: tools/virsh.c:7895 +#: tools/virsh.c:8028 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11760,126 +12183,126 @@ msgstr "" "(Time: %.3f ms)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:7969 +#: tools/virsh.c:8102 msgid "missing \"" msgstr "missing \"" -#: tools/virsh.c:8030 +#: tools/virsh.c:8163 #, c-format msgid "unexpected token (command name): '%s'" msgstr "unexpected token (command name): '%s'" -#: tools/virsh.c:8035 +#: tools/virsh.c:8168 #, c-format msgid "unknown command: '%s'" msgstr "unknown command: '%s'" -#: tools/virsh.c:8042 +#: tools/virsh.c:8176 #, c-format msgid "command '%s' doesn't support option --%s" msgstr "command '%s' doesn't support option --%s" -#: tools/virsh.c:8057 +#: tools/virsh.c:8191 #, c-format msgid "expected syntax: --%s <%s>" msgstr "expected syntax: --%s <%s>" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "number" msgstr "number" -#: tools/virsh.c:8060 +#: tools/virsh.c:8194 msgid "string" msgstr "string" -#: tools/virsh.c:8066 +#: tools/virsh.c:8200 #, c-format msgid "unexpected data '%s'" msgstr "unexpected data '%s'" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "OPTION" msgstr "OPTION" -#: tools/virsh.c:8088 +#: tools/virsh.c:8222 msgid "DATA" msgstr "DATA" -#: tools/virsh.c:8139 tools/virsh.c:8161 +#: tools/virsh.c:8273 tools/virsh.c:8295 msgid "idle" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8141 +#: tools/virsh.c:8275 msgid "paused" msgstr "paused" -#: tools/virsh.c:8143 +#: tools/virsh.c:8277 msgid "in shutdown" msgstr "in shutdown" -#: tools/virsh.c:8145 +#: tools/virsh.c:8279 msgid "shut off" msgstr "shut off" -#: tools/virsh.c:8147 +#: tools/virsh.c:8281 msgid "crashed" msgstr "crashed" -#: tools/virsh.c:8159 +#: tools/virsh.c:8293 msgid "offline" msgstr "offline" -#: tools/virsh.c:8178 +#: tools/virsh.c:8312 msgid "no valid connection" msgstr "no valid connection" -#: tools/virsh.c:8224 +#: tools/virsh.c:8358 msgid "error: " msgstr "error: " -#: tools/virsh.c:8240 tools/virsh.c:8252 tools/virsh.c:8265 +#: tools/virsh.c:8374 tools/virsh.c:8386 tools/virsh.c:8399 #, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8279 +#: tools/virsh.c:8413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes" msgstr "%s: %d: failed to allocate %d bytes" -#: tools/virsh.c:8309 +#: tools/virsh.c:8443 msgid "failed to connect to the hypervisor" msgstr "failed to connect to the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8341 +#: tools/virsh.c:8475 #, fuzzy msgid "failed to get the log file information" msgstr "failed to get node information" -#: tools/virsh.c:8346 +#: tools/virsh.c:8480 msgid "the log path is not a file" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8354 +#: tools/virsh.c:8488 msgid "failed to open the log file. check the log file path" msgstr "" -#: tools/virsh.c:8423 +#: tools/virsh.c:8557 #, fuzzy msgid "failed to write the log file" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8438 +#: tools/virsh.c:8572 #, fuzzy, c-format msgid "%s: failed to write log file: %s" msgstr "failed to write configuration file" -#: tools/virsh.c:8616 +#: tools/virsh.c:8750 #, fuzzy msgid "failed to disconnect from the hypervisor" msgstr "Failed to disconnect from the hypervisor" -#: tools/virsh.c:8631 +#: tools/virsh.c:8765 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -11910,7 +12333,7 @@ msgstr "" "\n" " commands (non interactive mode):\n" -#: tools/virsh.c:8649 +#: tools/virsh.c:8783 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -11921,17 +12344,17 @@ msgstr "" " (specify --help for details about the command)\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8741 +#: tools/virsh.c:8875 #, c-format msgid "unsupported option '-%c'. See --help." msgstr "unsupported option '-%c'. See --help." -#: tools/virsh.c:8748 +#: tools/virsh.c:8882 #, c-format msgid "extra argument '%s'. See --help." msgstr "" -#: tools/virsh.c:8832 +#: tools/virsh.c:8966 #, c-format msgid "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" @@ -11940,7 +12363,7 @@ msgstr "" "Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n" "\n" -#: tools/virsh.c:8835 +#: tools/virsh.c:8969 msgid "" "Type: 'help' for help with commands\n" " 'quit' to quit\n" @@ -11950,6 +12373,38 @@ msgstr "" " 'quit' to quit\n" "\n" +#, fuzzy +#~ msgid "failed to set CPU affinity" +#~ msgstr "failed to get domain '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot get affinity" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "cannot unlink path '%s'" +#~ msgstr "Failed to suspend domain %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to run '%s %s': %s" +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read " +#~ msgstr "Failed to create domain %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write to " +#~ msgstr "Failed to write to socket %d\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create directory %s : %s" +#~ msgstr "Failed to create domain from %s" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to saves iptables rules to %s : %s" +#~ msgstr "Failed to save domain %s to %s" + #, fuzzy #~ msgid "cannot extract storage pool source devices" #~ msgstr "too many domains" @@ -12852,10 +13307,6 @@ msgstr "" #~ msgid "missing top level domain element" #~ msgstr "missing root device information" -#, fuzzy -#~ msgid "domain type is invalid" -#~ msgstr "domain %s exists already" - #, fuzzy #~ msgid "failed to allocate sound string" #~ msgstr "failed to allocate a node"